LSHC 40-70 - Souffleur ATIKA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LSHC 40-70 ATIKA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Souffleur à essence ATIKA LSHC 40-70, moteur 2 temps, puissance 1,5 kW, débit d'air jusqu'à 12 m³/min, vitesse de l'air jusqu'à 270 km/h. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le nettoyage des jardins, des allées et des espaces extérieurs, efficace pour enlever les feuilles, les débris et la poussière. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le filtre à air, nettoyer la bougie d'allumage et contrôler le niveau d'huile. Consulter le manuel pour les réparations spécifiques. |
| Sécurité | Porter des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation. Ne pas diriger le souffle vers des personnes ou des animaux. |
| Informations générales | Poids : 4,5 kg, niveau sonore : 95 dB, garantie de 2 ans, conformité aux normes de sécurité européennes. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LSHC 40-70 ATIKA
Questions des utilisateurs sur LSHC 40-70 ATIKA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Souffleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LSHC 40-70 - ATIKA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LSHC 40-70 de la marque ATIKA.
MODE D'EMPLOI LSHC 40-70 ATIKA
Technical modifications reserved!19 Conserver ces notices d’utilisation pour toute utilisation future. Communiquer la notice d'instructions à l’ensemble des personnes qui travaillent avec l’appareil.
Vous ne devez pas mettre la machine en route avant d’avoir lu attentivement ce mode d’emploi, d’avoir observé toutes les informations indiquées et d’avoir monté la machine tel que cela est décrit.
Les enfants, les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou une expérience ou des connaissances insuffisantes ou des personnes qui ne sont pas familiarisées avec les consignes ne sont pas autorisés à manipuler/ utiliser l’appareil. Il est interdit aux enfants et aux adolescents de moins de 16 ans d’utiliser l’appareil.
Fourniture Après le déballage de la machine, vérifiez le contenu du carton quant à l’intégralité des pièces la présence éventuelle de dommages dus au transport. Informez immédiatement le revendeur, le transporteur et / ou le fabricant en cas de réclamation. Sachez que les réclamations ultérieures ne sont plus acceptées.
elément pré-monté 1 poignée avant 4 vis à poignée étoile 5 tuyau d’aspiration arrière 7 1x tube de soufflage arrière 8
vacuum Booster 11 sac de récupération 13 sangle 14 sachet de vis 16 1x fiche de montage 1x instructions d´utilisation 1x déclaration de garantie Les pieces suivantes ne sont pas comprises dans les fournitures. Vous pouvez trouver cet accessoire chez votre revendeur ou chez le fabricant.
Chargeur ALG 40-1800 (N° de commande. 365500) Accumulateur AP 40-2000 (N° de commande. 365501) ou AP 40-4000 (N° de commande 365503) Table des matières Fourniture 19 Déclaration de conformité CE 19 Symboles utilisés dans cet instruction de service / sur cet appareil
Tranches horaires 20 Utilisation dans les règles de l’art 20 Risques résiduels 21 Vibrations 21 Consignes de sécurité 21 Description de la machine /Pièces de rechange 23 Montage 23 Mise en service 23 Travail avec l‘aspirateur à feuilles 24 Maintenance et entretien 24 Stockage 25 Garantie 25 Pannes possibles 25 Caractéristiques techniques 26
Déclaration de conformité CE N° (S-No.): 26252 Conformément à la directive CE: 2006/42/CE Par la présente, nous Altrad Lescha Atika GmbH Josef-Drexler-Str. 8, 89331 Burgau - Germany déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit Laubsauger, -bläser, -häcksler (Aspirateur, souffleur, broyeur à feuilles) LSHC 40-70 Numéro de série: 000001 - 055000 est conforme aux dispositions de la directive CE susnommée ainsi qu’aux dispositions des directives suivantes : 2014/30/UE, 2000/14/CE et 2011/65/UE. Les normes suivantes ont été appliquées : EN 60335-1/A11:2014, EN 50636-2-100:2014 EN 62233:2008, EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Procédé d’évaluation de la conformité: 2000/14 CE - Annexe V Niveau de puissance sonore mesuré 98,7 dB (A). Niveau de puissance sonore garanti 106 dB (A). Responsable de l'établissement des documentations techniques: Altrad Lescha Atika GmbH – Bureau technique Josef Drexler-Str. 8 – 89331 Burgau – Germany i.A. Burgau, 15.07.2019 i.A. G. Koppenstein, Direction du bureau d’études
!20 Symboles utilisés sur ces appareils Mémorisez la signification pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité et pour vous protéger ainsi qu'autrui contre d'éventuelles blessures.
Lire la notice d’utilisation et les consignes de sécurité avant la mise en service et en tenir compte pendant le fonctionnement. Les pièces éjectées représentent un danger lorsque que le moteur est en marche – les personnes étrangères ainsi que les animaux domestiques et de rente doivent rester à l’écart de la zone dangereuse. Attention, outil en rotation. Ne pas introduire les mains ou les pieds dans les orifices de la machine pendant que celle-ci est en marche. Retirer la batterie avant le début de toute opération (nettoyage, maintenance, réparation etc.) sur l'appareil en cas d'interruption du travail, transport et stockage Protéger de l’humidité. Porter des lunettes de protection et un casque antibruit. Courant d‘air de soufflage Volume d‘air Position « Aspirer et broyer ». La matière à aspirer est aspirée et broyée. Position « Souffler » La matière à aspirer est soufflée.
Réglage de la vitesse (réglable en continu) MIN = 7500 min
Le produit est conforme aux directives européennes applicables spécifiquement au produit. Machine classe de protection II (protégée par isolation). Ne jamais jeter un appareil électrique aux ordures ménagères. Les appareils, les accessoires et les emballages doivent être recyclés de façon non polluante. Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques, les appareils électriques ne pouvant plus être utilisés doivent être collectés séparément et recyclés d'une manière respectueuse de l'environnement. Symboles utilisés dans ces notices d’utilisation
Danger imminent ou situation dangereuse. L’inobservation de ces indications génère des ris- ques de blessures ou d’endommagements matériels.
Indications importantes pour un emploi conforme à l’usage prévu. L’inobservation de ces indications peut provoquer des défauts de fonctionnement.
Indications pour l’usager. Ces indications sont d’une aide précieuse pour un emploi optimal des différentes fonctions. Montage, exploitation et maintenance. Ce symbole attire votre attention sur ce que vous devez faire.
Consultez la fiche de montage et d’utilisation ci-jointe lorsque le texte fait référence au numéro d’un schéma.
Tranches horaires Observez les dispositions spécifiques de la loi nationale. Informations pour éviter le bruit : Il est inévitable que cette machine constitue une certaine nuisance sonore. Effectuer les travaux produisant un bruit intense pendant les horaires autorisés et destinés à cet effet. Respecter les éventuels horaires de repos et limiter la durée du travail au stricte nécessaire. Porter une protection de l'ouïe appropriée pour votre protection personnelle ainsi que celles des personnes se trouvant à proximité.
Utilisation dans les règles de l’art L‘aspirateur/souffleur/broyeur à feuilles est conçu pour aspirer uniquement des matières légères et sèches, telles que les feuilles et les déchets de jardin, comme l‘herbe, les petites branches et les petits morceaux de papier. L‘aspiration, le soufflage et le broyage de matières lourdes, comme le métal, les pierres, les branches, les pommes de pin ou les morceaux de verre cassé, Matières combustibles comme les mégots de cigarettes, le charbon Matières inflammables, nocives ou explosives sont expressément exclus. En raison des risques pour la santé, ne jamais utiliser l‘appareil dans des zones contenant des feuilles et des liquides toxiques ou comme aspirateur de liquides. Une utilisation autre que l‘aspiration, le soufflage et le broyage n‘est pas autorisée. L‘aspirateur/souffleur/broyeur à feuilles est conçu unique- ment pour une utilisation privée conformément à son but d‘utilisation. Comme machine pour le domaine privé (jardins) sont considérés les appareils qui ne peuvent pas être utilisés dans des installations publiques, parcs, terrains ainsi que dans l’agriculture et la sylviculture.21 Toute utilisation autre est non conforme. Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages en résultat – le risque incombe alors exclusivement à l’utilisateur. Un emploi conforme à l’usage prévu implique notamment aussi l’observation des instructions de service, de maintenance et de réparation du fabricant et le respect des consignes de sécurité contenues dans ces instructions. Les prescriptions de prévention des accidents applicables au site d’exploitation ainsi que les dispositions de médecine du travail et de sécurité technique générales sont à respecter. Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages provoqués par les modifications de l'appareil effectuées par l'utilisateur. L'appareil ne doit être utilisé, entretenu et ajusté que par des personnes connaissant l'appareil et averties des risques. Les réparations demeurent strictement réservées à notre SAV ou à un service après-vente nommé par nos soins. Une utilisation de la machine en environnement explosif et son exposition à la pluie sont interdites.
Risques résiduels Même un emploi conforme à l’usage prévu et le respect des consignes de sécurité applicables en la matière ne sauraient exclure tous les risques résiduels générés par la construction et l’emploi de la machine, notamment. Les risques résiduels sont minimisés en respectant les « consignes de sécurité » et un « emploi conforme à l’usage prévu » comme toutes les indications des présentes instructions de service. La prise de conscience et la prudence réduisent les risques de blessures et d’endommagements. Les mesures de sécurité ignorées ou omises peuvent occasionner des blessures ou des endommagements. Projections de cailloux et de mottes de terre. Dangers d’électrocution en cas d’utilisation de câbles de raccordement non conformes. Contact avec des pièces sous tension de composants électriques ouverts. Endommagement de l’ouïe en cas de travaux d’une certaine durée sur la machine sans protection acoustique. Il se pourrait donc que des risques résiduels non apparents persistent bien que toutes les mesures de protection aient été prises.
= 3,40 m/s² Imprécision de mesure K = 1,5 m/s² La valeur d'émissions de vibrations a été mesurée selon un procédé normalisé et peut être utilisée pour comparer un outil électrique à un autre. La valeur d'émission de vibrations indiquée peut également être utilisée pour effectuer une évaluation d'exposition préliminaire. La valeur d'émission de vibrations réellement présente pendant l'utilisation de machines peut différer de celle indiquée dans la notice d'instructions ou par le constructeur de la machine. Cette différence peut être provoquée par différents facteurs d’influence qui doivent être pris en compte avant et/ou pendant toute utilisation de la machine : la machine est-elle utilisée de façon conforme ? l'état fonctionnel de la machine est-il correct ? les poignées, éventuellement anti-vibrations optionnelles, sont elles montées et fixées fermement sur le corps de la machine ? Lorsque vous constatez un sentiment désagréable ou une coloration de la peau des mains pendant l'utilisation de la machine, arrêtez le travail immédiatement. Faire des pauses de travail suffisamment longues. En cas de non-respect d’une fréquence et longueur des pauses de travail suffisantes, le syndrome de vibrations transmises au système mains-bras peut se produire. Estimez le taux de charge en fonction du travail et/ou de l’utilisation de la machine et déterminer la fréquence et la longueur des pauses de travail en conséquence. De cette façon, le taux de charge peut être nettement diminué pendant la totalité de la durée du travail. Minimisez le risque d’exposition aux vibrations pendant le travail. Entretenez la machine conformément aux instructions de cette notice. Lorsque vous utilisez la machine assez souvent, il est recommandé de contacter un concessionnaire afin de vous procurer des poignées anti-vibration. Evitez d’utiliser la machine en cas de températures ambiantes de t=10°C ou de moins. Etablissez un planning du travail permettant de limiter la charge par les vibrations.
Consignes de sécurité En cas d'utilisation non-conforme, les aspiratuers peuvent constituer un danger. L’utilisation des outillages électriques impose certaines mesures de sécurité générales afin d’exclure les risques d’incendie, d’électrocu- tion et de blessures de personnes. Avant toute mise en service de ce produit, lire et respecter les indications suivantes et les règlements de prévention d’accident de l’association préventive des accidents du travail, particulièrement les règlements de sécurité en vigueur dans les pays respectifs afin d’éviter tout risque d’accident possible.
Remettez les consignes de sécurité à toute personne devant de travailler avec la machine.
Conservez ces consignes de sécurité avec soin.
Les enfants et les adolescents âgés de moins de 16 ans et les personnes qui n‘ont pas lu ces instructions !22 d‘utilisation, ne sont pas autorisés à utiliser cette macine. Avant l‘utilisation, familiarisez-vous avec l‘appareil à l‘aide des instructions de service. Ne pas utiliser l’appareil à des fins non appropriées (voir « Utilisation dans les règles de l’art » et « Travaux avec l‘aspirateur à feuilles » ). Soyez attentif. Veillez à ce que vous faites. Travaillez de façon raisonnable. N'utilisez pas l'équipement si vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments. La moindre inattention pendant l'utilisation de l'équipement peut provoquer de graves blessures. Portez des vêtements de protection appropriés! pas de vêtements amples ni de bijoux, ils peuvent être happés dans l’ouverture d’aspiration pas de vêtements amples et longs ou de vêtements avec des rubans ou des cordes qui pendent gants de protection et chaussures antidérapantes. Ne jamais travailler avec la machine pieds nus ou en sandales légères. pantalons longs pour protéger les jambes Les cheveux longs doivent rester à l'écart des ouvertures d'aspiration. Ils pourraient être aspirés. Le cas échéant, portez un filet pour les cheveux. Portez des vêtements de protection personnels Lunettes de protection (Pendant la coupe de l’aluminium). Protection acoustique (le niveau de pression sonore au poste de travail peut être supérieur à 85 dB (A)). Nous recommandons le port d'une protection pour le visage afin d'éviter toute irritation due à la poussière. Prenez correctement appui sur vos jambes et veillez à votre équilibre à tout moment. Ne vous penchez pas en avant. Veillez à toujours avoir une position stable lorsque vous vous trouvez à des endroits en pente. Veillez à maintenir la zone de travail en ordre ! Le désordre peut être la cause d’accidents. Attention en reculant. Risque de trébucher! Lorsque vous rencontrez des corps étrangers, éteindre l'appareil et enlever les corps étrangers. Avant de remettre l'appareil en marche, vérifier les éventuels endommagements et faire effectuer les réparations nécessaires. Prenez les conditions environnantes en considération: Ne pas utiliser la machine dans un environnement humide. Ne pas exposer l'appareil à la pluie. Ne pas travailler lorsque les conditions météorologiques sont mauvaises (par ex. pluie, risque d’éclairs). Ne travailler qu'avec une vue suffisante; veillez au bon éclairage de la zone de travail. Eloigner d'autres personnes et des animaux de votre espace de travail. Ne pas laisser toute personne étrangère, particul-ièrement les enfants toucher le câble ou l’appareil. Arrêtez l'utilisation de la machine en proximité d'autres personnes, notamment d'enfants, ou d'ani-maux domestiques, et lorsque vous changez la zone de travail. L’utilisateur est responsable de la machine à l’égard de tiers dans la zone de travail. Il convient de s’assurer que des enfants ne soient jamais à proximité de l’appareil. Ne mettez jamais l’appareil en marche lorsque des personnes étrangères se trouvent à proximité. L‘utilisateur assume la responsabilité en cas d‘accidents d‘autres personnes ou de dommages de biens matériels appartenant à ces dernières. Ne laissez jamais l’a sans surveillance. Ne surchargez pas la machine ! Elle travaille mieux et avec une sécurité accrue dans la plage indiquée. Ne jamais utiliser jamais l’appareil avec des dispositifs ou des capots de protection endommagés sans dispositif de protection, par ex. sac collecteur avec un câble endommagé ou usé. Ne pas effectuer de modifications qui pourraient rendre l’appareil moins sûr. Ne pas modifier l'appareil ou des parties ou pièces de l'appareil. Ne laissez jamais l’appareil en marche lorsqu’il est placé sur le côté. L’appareil est uniquement prévu pour une utilisation verticale. L’appareil ne doit être arrosé d’eau (source de risque car présence de courant électrique). Débranchez la machine et retirez la batterie, en cas de travaux de réparation travaux de maintenance et de nettoyage l’élimination de perturbations l'élimination des obstructions vérifier si le câble d’alimentation a été happé ou endommagé durant l’utilisation transport et si vous quittez (même s’il ne s’agit que d’une brève interruption du travail) bruits et vibrations inhabituelles Ne jamais toucher aucune des pièces dangereuses en mouvement avant que la machine soit déconnectée du secteur et les pièces en rotation soient entièrement arrêtées. Entretenir le aspirateur avec soin : Veiller à la propreté des ouvertures d'aération. Les poignées doivent toujours être exemptes d’huile et de graisse. Respectez les instructions de maintenance. Vérifiez la machine afin de découvrir tout endommagement éventuel. Contrôlez le fonctionnement impeccable et conforme à l’usage prévu des équipements de sécurité avec soin avant de poursuivre l’utilisation de la machine. Vérifiez le fonctionnement correct des pièces mobiles et assurez-vous qu’elles ne sont ni coincées ni partiellement endommagées. Toutes les pièces sont à monter correctement et toutes les conditions requises sont à remplir afin de garantir une exploitation impeccable de l’appareill. Les dispositifs de sécurité et les pièces endommagés doivent être réparés ou remplacés convenablement dans un atelier spécialisé reconnu, à moins que23 d’autres informations ne soient mentionnées dans le mode d’emploi. Les autocollants de sécurité endommagés ou illisibles doivent être remplacés. Conservez les outillages non utilisés dans un endroit sec et verrouillé et hors de portée de main des enfants. D'autres consignes de sécurité figurent dans la brochure jointe « Consignes générales de sécurité ». Comportement en situation d’urgence Prenez les mesures de premier secours nécessaires en fonction de la blessure et consultez un médecin aussi rapidement que possible. Protégez la personne blessée d’autres atteintes, l’immobiliser le cas échéant.
Description de la machine / Pièces de rechange Veuillez consulter la fiche de montage ci-jointe! Pos Désignation N° de commande 1 Bloc d’assemblage 2 Interrupteur marche / arrêt 3 Réglage de la vitesse 4 Poignée avant set 3811329 5 Vis à poignée étoile 6 Commutateur 7 Tuyau d’aspiration arrière 381324 8 Tube de soufflage arrière 381325 9 Tube double 381326 10 Roue (avec axle) set 381328 10a Roue (avec écrou) 11 Vacuum Booster 381327 12 Sac collecteur 381330 13 Sangle 381338 14 Autocollant de sécurité 381323 15 Schraubenbeutel 381337
Montage Veuillez consulter la fiche de montage ci-jointe! Mettez l’aspirateur en marche seulement après l'assemblage complet.
Insérez le tube d’aspiration arrière (7) et le tube de soufflage arrière (8) dans l’unité de machine
vissez-les ensemble. Insérez l’axe de la roue (10) dans le logement et tournez la roue (10a) sur l’axe. Insérez le tube double (9) dans les tubes arrière et vissez le tout. Fixer la poignée Insérez la poignée avant (4) dans le logement correspondant et fixez-la à l’aide de la vis à poignée étoile (5). Fixer le sac collecteur Accrochez d’abord le sac de ramassage (12) dans la patte avant du cadre (A). Rabattez le sac de ramassage (12) en arrière jusqu’à ce qu’il s’enclenche de manière audible dans le logement du cadre. Accrochez l'œillet (C) dans le logement du tube d’aspiration arrière. L’appareil est équipé d'un verrou de sécurité. Sans la fixation ou fixation correcte du sac de ramassage, l’appareil ne peut pas démarrer. Fixer la sangle Accrochez la sangle (13) dans l'œillet (D) prévu à cet effet dans l’unité de machine. Accu
La batterie Li-ion AP 40-4000 (n° art. 365503) ou AP (40-2000 (n° art. 365501) ainsi que le chargeur ALG 4041800 (n° art. 365500) ne font pas partie de l'étendue de la livraison et doivent être achetés séparément. Utilisez uniquement une batterie d'origine et le chargeur d'origine. D'autres informations sur les batteries et le chargeur figurent dans les « modes d'emploi » respectifs. Utiliser la batterie Insérez la batterie (17/18) dans l'appareil. Veillez à pousser la batterie jusqu'à entendre son enclenchement.
Mise en marche / Arrêt L’interrupteur marche / arrêt se trouve dans la poignée. Maintenez l’interrupteur enfoncé pour démarrer l’aspirateur à feuilles L’aspirateur à feuilles s’arrête automatiquement dès que vous relâchez l’interrupteur Plus vous appuyez sur le bouton marche/arrêt, plus le souffleur souffle fort. Afin de protéger la batterie, l’appareil s’arrête automatiquement lorsque la batterie est presque déchargée. N’actionnez en aucun cas le bouton marche/arrêt, car vous pourriez endommager la batterie. Rechargez la batterie Li-ion (Mode d'emploi « Batterie »).24 Ne jamais utiliser un appareil dont l'interrupteur ne fonctionne pas. Les interrupteurs défectueux doivent immédiatement être réparés par le service après vente.
Travail avec l‘aspirateur à feuilles
Avant de commencer à travailler, respectez les « consignes de sécurité » les consignes de travail supplémentaires suivantes. Avant la mise en marche de l'appareil et pendant le travail, effectuer régulièrement les contrôles suivants. Respecter les chapitres correspondants du mode d'emploi : Avant le début du travail Vérifier avant toute utilisation: l‘appareil quant aux éventuels endommagements Portez l‘équipement de protection prévu. Toujours garder la zone de travail propre et rangée. Enlever tout objet qui risque d'être projeté de la zone de travail (par ex. cailloux). Ne pas travailler lorsque les conditions météorologiques sont mauvaises (par ex. pluie, risque d’éclairs). Assurez-vous que: aucune personne ni animal ne reste dans la zone de travail vous pouvez retourner en arrière sans obstacle vous êtes bien installé en sécurité les poignées et les supports soient secs et propres Avant de souffler/d'aspirer, nous recommandons : d'utiliser le râteau et le balai pour détacher les débris. d'humidifier légèrement les surfaces poussiéreuses. Ne dirigez jamais le tube d’aspiration/de soufflage vers vous-même ou vers d’autres personnes ou des animaux. Ne soufflez pas des objets en direction de personnes ou d‘animaux. Pendant le travail : Les visiteurs doivent respecter une distance de sécurité d‘au moins 5 m. Attention aux objets s‘élevant en tourbillon ou volants. L‘effet de recul sur des murs ou des cloisons est particulièrement dangereux (par ex. pierres). Éteignez l’appareil si vous traversez des chemins en gravier ou en gravillons. Utilisez l'appareil uniquement en marchant, ne courez pas. Ne remplissez pas manuellement l’ouverture d’aspiration Guidez toujours la conduite de raccordement à l‘arrière, hors de l‘appareil, sinon il y a un risque de trébuchement, de glissement ou de chute. N‘utilisez jamais l‘appareil sans sac collecteur, lorsque la fermeture éclair du sac collecteur n‘est pas fermée Si des objets extérieurs entrent dans l’appareil ou si l’appareil commence à émettre des bruits ou des vibrations inhabituelles, arrêtez immédiatement l’appareil et immobilisez-le. Débranchez la fiche et effectuez les points suivants : examiner les dommages faire remplacer ou réparer les pièces endommagées vérifier l’appareil et resserrer les pièces dévissées Avant la mise en service, assurez-vous que le sac collecteur est mis en place, n‘est pas endommagé ou usé et que la fermeture éclair est fermée. Éteindre l’appareil avant de fixer ou d’enlever le sac collecteur.
Consignes relatives à l‘utilisation de l‘aspirateur-broyeur Réglez le commutateur sur la position aspiration-broyage. Tenez l‘appareil fermement à la poignée et portez la bandoulière. Réglez la bandoulière de façon à ce que vous puissiez porter l‘appareil de façon confortable et en toute sécurité. Mettez l‘appareil en marche. Déplacez l‘appareil lentement et régulièrement sur la matière à aspirer. N‘enfoncez pas l‘appareil dans les euilles. La puissance d‘aspiration diminue lorsque le sac collecteur est plein. Arrêtez l‘appareil et débranchez la prise. Ouvrez la fermeture éclair, puis videz le sac collecteur. Après la fin des travaux, réglez le commutateur sur soufflage pour éliminer les résidus du tube aspirateur/souffleur. Ramassez les feuilles le plus tôt possible ! – Il est conseillé de ramasser les feuilles par temps sec et dès qu‘elles sont tombées. Les feuilles humides sont plus difficiles à aspirer, ainsi que les feuilles qui ont commencé à pourrir ou qui sont déposées en gros tas. Utilisation du Vacuum Booster Le Vacuum Booster (11) peut être utilisé pour l’aspiration de la majorité des feuillages et augmente la puissance d’aspiration. Insérez-le dans l’évidement prévu à l’avant dans le tube Passez avec le tube d’aspiration sur les matières à aspirer. Ainsi, les petites pierres qui sont aspirées en même temps ne pénètrent pas la turbine de broyage. Après l’arrêt de l’aspirateur à feuilles, les petites pierres ressortent. Si vous voulez aspirer des feuillages volumineux et lourds, sortez l’insert.25 Consignes relatives à l‘utilisation de l‘appareil comme soufflante Réglez le commutateur sur la position de soufflage. Tenez l‘appareil fermement à la poignée et portez la bandoulière. Réglez la bandoulière de façon à ce que vous puissiez porter l‘appareil de façon confortable et en toute sécurité. Mettez l‘appareil en marche. Déplacez le tube aspirateur/souffleur en le levant, lentement et régulièrement, à quelques centimètres au- dessus du sol d‘un côté à l‘autre. Soufflez dans le sens du vent. Aspirateur à feuilles avec réglage de la vitesse Sur ce modèle, la vitesse de rotation du moteur, à savoir la puissance d‘aspiration et de soufflage est réglable. Vous pouvez régler la vitesse de rotation progressivement de 7500 à 12500 min
Que puis-je aspirer et souffler ? Matières légères et sèches, par ex. feuilles et déchets de jardin secs, comme l‘herbe, les petites branches et les petits morceaux de papier Matières lourdes, comme le métal, les pierres, les branches, les pommes de pin ou des morceaux de verre cassé Ne pas aspirer ou souffler d‘objets brûlants, explosifs ou fumants, comme des mégots de cigarettes, des allumettes ou des cendres brûlantes. Ne pas aspirer ou souffler de liquides, en particulier des liquides combustibles comme l‘essence et ne pas utiliser l‘appareil à proximité de tels produits.
Entretien et maintenance
Avant de toute intervention d'entretien et de nettoyage arrêter l'équipement attendre l'arrêt de l’appareil laisser refroidir l’appareil retirer la batterie Pour des raisons de sécurité, remplacer les pièces usées ou endommagées. N'utiliser que des pièces de rechange d'origine. Toute autre pièce risque de provoquer des blessures et dommages imprévisibles. Tout autre travail de maintenance ne doit être effectué que par le constructeur ou par un service après-vente. Conservez les appreils non utilisés dans un endroit sec et verrouillé et hors de portée des enfants. Veuillez observer les points suivants afin de préserver l‘état de marche de l‘aspirateur à feuilles. Enlever les poussières et souillures à l'aide d'un chiffon ou d'un pinceau. Ne pas nettoyer la machine sou l'eau coulante ou à l'aide d'un nettoyeur à haute pression. Ne pas utiliser des solvants (essence, alcool etc.) pour le nettoyage des composants en plastique, ceux-ci pouvant endommager les composants en plastique. Nettoyage du sac collecteur Videz le sac collecteur après chaque utilisation. Pour retirer le sac de ramassage, tirez le levier de blocage (B) vers l’arrière. Agitez bien le sac collecteur. Tournez la face intérieure vers l‘extérieur pour brosser le sac collecteur. Lavez le sac collecteur à la main dans une eau de savon s‘il est très encrassé ou au moins une fois par an. Si la fermeture éclair est difficile à ouvrir ou à fermer, enduisez les dents de la fermeture avec du savon sec. Pour votre propre sécurité, vérifiez régulièrement que le sac collecteur n‘est pas endommagé. Remplacez immédiatement un sac collecteur endommagé.
Stockage Stockez les appareils non utilisés dans un lieu sec, fermé, à l'abri du gel, hors de portée des enfants et des personnes non autorisées. Avant un stockage prolongé, respecter les instructions suivantes afin de prolonger la durée de vie de la machine et de faciliter la manœuvre : d’effectuer un nettoyage en profondeur. vérifier l’état impeccable de la machine afin de garantir la fiabilité de l’utilisation après un stockage prolongé
Conditions de Garantie Veuillez tenir compte de la déclaration de garantie ci-jointe.26 Pannes possibles
Avant de procéder à l'élimination des défauts arrêter l'équipement attendre l’arrêt de l’appareil retirez la batterie Problème Source Remède Le moteur ne démarre pas Batterie Li-ion vide Batterie Li-ion mal insérée Batterie Li-ion trop froide/trop chaude Li-ion accu, moteur ou interrupteur défectueux
Le sac de ramassage n’est pas monté ou pas monté correctement Recharger la batterie Li-ion Vérifiez que la batterie Li-ion est bien enclenchée Réchauffer/refroidir la batterie li-ion Demandez à un électricien concessionnaire de vérifier la batterie, le moteur ou le commutateur ou de le réparer, respectivement de remplacer ces pièces par des pièces d’origine Fixer correctement le sac de ramassage La matière à aspirer n‘est pas aspirée correctement (puissance d‘aspiration réduite) l‘appareil est bouché ou bloqué le sac collecteur est plein vitesse réglée trop basse (uniquement pour aspirateurs à feuilles avec réglage progressif de la vitesse) Batterie Li-ion faible Batterie Li-ion défectueux Déboucher, s’adresser éventuellement au service après-vente vider le sac collecteur régler une vitesse plus élevée
Recharger la batterie Li-ion ( instructions batterie « Recharger la batterie ») Veuillez-vous adresser au S.A.V. L’appareil fonctionne par intermittences Faux contact interne/externe Défaut du bouton marche/arrêt Veuillez-vous adresser au S.A.V. Puissance par recharge de batterie trop faible Batterie pas rechargée complètement La durée de vie de l’accu est dépassée Recharger la batterie Li-ion (section « Recharger la batterie ») Remplacer la batterie En cas de problèmes ou si vous avez des questions, n‘hésitez pas à contacter votre revendeur local.
Caractéristiques techniques Modèle LSHC 40-70 Année de construction voir la dernière page Convient pour type de batterie Li-ion 36 V Convient pour capacité de batterie 2000 mAh ou 4000 mAh Nombre de tours n avec réglage de la vitesse 7500 – 12500 min
Rapport de broyage ~ 10:1 Courant d‘air de soufflage (vitesse max. de l‘air) 257 km/h Puissance d‘aspiration (volume d‘air max.) 840 m³/h Puissance d‘air de soufflage (vitesse max. de l‘air avec vacuum booster) 31,6 m/s Vibration main-bras (suivant EN 1033/DIN 45675) a vhw = < 3,40 m/s² Imprécision de mesure K = 1,5 m/s² Sac collecteur (volume) 45 l Classe de protection II – double isolation Poids 2,9 kg Niveau de puissance sonore L
(suivant 2000/14/EG) Imprécision de mesure niveau de puissance sonore mesuré 98,7 dB (A) niveau de puissance sonore garanti 106 dB (A) K = 3,0 dB (A) Niveau de pression sonore L
(suivant 2000/14/EG) 93,2 dB (A) Imprécision de mesure K
Notice Facile