T 15+3 Li - Visseuse FESTOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T 15+3 Li FESTOOL au format PDF.
| Marque | Festool |
| Modèle | T 15+3 Li |
| Type de produit | Visseuse-perceuse sans fil |
| Tension du moteur | 14,4 – 15,6 V |
| Vitesse à vide (1ère vitesse) | 0 – 450 tr/min |
| Vitesse à vide (2ème vitesse) | 0 – 1500 tr/min |
| Couple max. (vissage doux / bois) | 27 Nm |
| Couple max. (vissage dur / métal) | 40 Nm |
| Plage de serrage du mandrin | 1,5 – 13 mm |
| Porte-outil dans broche | 1/4" (six pans) |
| Poids (sans batterie) | 1,0 kg |
| Batterie | Li-Ion 14,4 V, 4,2 Ah |
| Chargeur | TCL 3, 220–240 V ~, 50/60 Hz |
| Temps de charge (4,2 Ah) – 80 % | env. 70 min |
| Temps de charge (4,2 Ah) – 100 % | env. 90 min |
| Fonctions principales | Perçage, vissage, réglage de couple (0,5–8 Nm) |
| Éclairage LED | Intégré, s'allume avec l'interrupteur |
| Clip ceinture | Intégré |
| Signal sonore | En cas de surcharge, batterie faible ou surchauffe |
| Arrêt automatique | Lorsque le couple réglé est atteint |
| Entretien | Nettoyer les ouvertures d'aération et les contacts |
| Pièces de rechange | Festool d'origine, disponibles sur www.festool.com/Service |
| Réparabilité | Ateliers agréés Festool uniquement |
FOIRE AUX QUESTIONS - T 15+3 Li FESTOOL
Questions des utilisateurs sur T 15+3 Li FESTOOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Visseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T 15+3 Li - FESTOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T 15+3 Li de la marque FESTOOL.
MODE D'EMPLOI T 15+3 Li FESTOOL
Notice d'utilisation d'origine
1 Consignes de sécurité
1.1 Consignes générales de sécurité

Avertissement ! Lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Le non-respect des consignes d'avertissement et des instructions peut occasionner un choc trique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions pour une référence future.
Le terme "outil électrique" utilisé dans les consignes de sécurité se rapporte aux outils électriques fonctionnant sur secteur (avec cordon d'alimentation) et aux outils électriques fonctionnant sur accumulateurs (sans cordon d'alimentation).
1.2 Consignes de sécurité spécifiques à la machine
- Tenez l'appareil uniquement au niveau des surfaces isolées de la poignée lorsque vous effectuez des travaux au cours desquels l'outil de série ou la vis peuvent toucher des conduites électriques cachées. Le contact de l'outil de série ou de la vis avec un câble sous tension peut également mettre les composants métalliques de l'outil sous tension et provoquer un choc électrique.
- Ce chargeur peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou présentant un manque d'expériences ou de connaissances si elles sont surveillées ou qu'elles ont été instruites pour son utilisation sûre et qu'elles comprennent les dangers qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec la machine. Les enfants ne doivent pas réaliser de nettoyage ni de maintenance sans surveillance.




- Porter des protections personnelles adéquates: protection auditive, lunettes de protection, masque pour les travaux générant de la poussière, gants de protection pour les travaux avec des matériaux rugueux et pour le changement d'outils.

ATTENTION ! Recul !
Rotation : mettre l'appareil immédiatement hors tension !
- Ne pas bloquer l'interrupteur marche/arrêt de façon durable !
- Ne pas ouvrir la batterie ni le chargeur !
- S'assurer qu'aucune particule métallique (par ex. copeaux métalliques) ou qu'aucun liquide ne puisse pénétrer dans le chargeur !
- Ne pas charger de batteries ni de chargeurs d'une autre origine !
- Protéger la batterie contre la chaleur, par ex. également contre les rayons de soleil permanents et le feu !
- N'utiliser en aucun cas de l'eau pour éteindre une batterie "Li-ion" enflammée ! Utiliser du sable ou une couverture anti-feu.
F T 12 + 3, T 15 + 3, T 18 + 3
- Contrôler régulièrement le connecteur et le câble pour éviter tout danger ; en cas d'endommagement, les faire remplacer par un des ateliers de service après-vente agréés.
- Lorsque le chargeur n'est pas utilisé, débranchez systématiquement la fiche secteur de la prise de courant.
1.3 Valeurs d'émission
Les valeurs mesurées selon la norme NE 60745 sont habituellement :
Niveau de pression acoustique L PA = 65 dB(A)
Niveau de puissance acoustique L WA = 76 dB(A)
Incertitude K = 3 dB

Portez des protège-oreilles!
Valeur d'émission vibratoire a_h (somme vectorielle tridirectionnelle) et incertitude K déterminées selon NE 60745 :
Perçage dans le métal a _h < 2,5 m/s^2
$$ K = 1, 5 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2} $$
Vissage a _h < 2.5 m/s^2
$$ K = 1, 5 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2} $$
Les valeurs d'émission indiquées (vibration, bruit)
- sont destinées à des fins de comparaisons entre les outils.
- Elles permettent également une estimation provisoire de la charge de vibrations et de la nuisance sonore lors de l'utilisation
- et représentent les principales applications de l'outil électrique.
3 Caractéristiques techniques
Cependant, si la ponceuse est utilisée pour d'autres applications, avec d'autres outils de travail ou est insuffisamment entretenue, la charge de vibrations et la nuisance sonore peuvent être nettement supérieures. Tenir compte des temps de ralenti et d'immobilisation de l'outil !
2 S y m b o l

Avertissement de danger général

Risque d'électrocution

Lire les instructions / les remarques !

Portez des protège-oreilles!

Porter des gants de protection !

Porter des lunettes de protection !

Ne pas mettre aux déchets communaux!
Perceuses-visseuses sans fil T12 + 3 T15 + 3 T18 + 3
| Tension du moteur | 10,8 - 12 V | 14,4 - 15,6 V | 18 V | |
| Vitesse à vide * | 1ère vitesse | 0 - 450 tr/min | ||
| 2ème vitesse | 0 - 1500 tr/min | |||
| Couple max. | Cas de vissage "doux" (bois) | 20 Nm | 27 Nm | 30 Nm |
| Cas de vissage "dur" (métal) | 34 Nm | 40 Nm | 45 Nm | |
| Couple réglable ** | 1ère / 2ème vitesse | 0,5 - 8 Nm | ||
| Mandrin de perçage, plage de serrage | 1,5 - 13 mm | |||
| Mandrin de perçage, plage de serrage. | dans le bois | 25 mm | 35 mm | 45 mm |
| dans le métal | 14 mm | 16 mm | 16 mm | |
| Porte-outil dans la broche de la perceuse | 1/4'' | |||
| Poids sans accumulateur avec mandrin Centrotec | 1,0 kg | 1,0 kg | 1,05 kg | |
Chargeur TCL 3
| Puissance (entrée) 220 - 240 V ~ | |
| Fréquence 50/60 Hz | |
| Tension de charge (sortie) 10,8 - 18 V= | |
| Charge rapide max. 3 A | |
| Charge de compensation, pulsée (NiCd, NiMH) env. 0,06 A | |
| Temps de charge pour les batteries BP, BPS et BPC | |
| Li-Ion 1,5 Ah, 80 %/100 % | env. 25/35 min. |
| Li-Ion 3,0 Ah, 80 %/100 % | env. 55/70 min. |
| Li-Ion 4,2 Ah, 80 %/100 % | env. 70/90 min. |
| Plage de température de fonctionnement admissible | -5 °C à + 45 °C |
| Surveillance de la température | Au moyen d'une résistance CTN |
| Classe de protection | ☐ /II |
| Batterie | BPC 12 Li | BPC 15 Li | BPC 18 Li |
| Tension | 10,8 V | 14,4 V | 18 V |
| Capacité | 3,0 Ah | 4,2 Ah | 4,2 Ah |
| Poids | 0,49 kg | 0,58 kg | 0,68 kg |
* Indications de vitesse de rotation avec batterie entièrement chargée.
** La vitesse de rotation maximale est réduite dans les plages de couple inférieures.
4 Composants de l'appareil
[1-1] Touches pour desserrer l'accumulateur
[1-3] Interrupteur de marche/arrêt
[1-4] Commutateur pour rotation à droite / rotation à gauche
[1-5] Lampe à LED
[1-6] Commutateur de vitesses
[1-7] Symbole de perçage
[1-8] Symbole de vissage
[1-9] Commutateur perçage / vissage
[1-10] Affichage de la capacité
[1-11] Clip-ceinture
[1-12] Molette de réglage du couple
[2-1] Cache accumulateur
[3-1] LED
[3-2] Enroulement de câble
Les illustrations indiquées se trouvent au début de la notice d'utilisation.
5 Utilisation en conformité avec les instructions
Convient pour les perceuses-visseuses sans fil
- pour un perçage dans les matériaux suivants : métal, bois, plastique et autres matériaux similaires,
- pour le vissage et le serrage de vis.
- une utilisation avec les Festool batteries BPC et BPS de même tension électrique.
Le chargeur TCL 3 convient
- pour la charge des batteries Festool : BP, BPS et BPC (NiMH, NiCd, Li-Ion sont détectées automatiquement.)
- seulement pour une utilisation en intérieur.
L'utilisateur est responsable des dommages provoqués par une utilisation non conforme, utilisation en milieu industriel comprise.
6 Mise en service
6.1 Enroulement de câble du chargeur [3-2]
Avant la mise en service, dérouler entièrement le câble de l'évidement.
6.2 Remplacement de la batterie [2]
① La batterie peut être utilisée immédiatement après livraison et peut être chargée à tout moment.
En cas d'utilisation d'accumulateurs NiMH ou NiCd, l'ouverture en résultant peut être obturée au moyen du cache [2-1].
F T 12 + 3, T 15 + 3, T 18 + 3
L'indicateur de capacité [1-10] indique automatiquement l'état de charge du bloc batteries lors de l'actionnement de l'interrupteur de marche/arrêt [1-3] :
(pas avec les blocs batteries au NiCd et NiMH)
![FESTOOL T 15+3 Li - Remplacement de la batterie [2] - 1](/content/2026/02/396740/images/0c560023c70bafe5f6302be5b7d536930ffa67c02cff3e637d137440b4d6cc4b.jpg)
Recommandation : recharger le bloc batteries avant de continuer de l'utiliser.
6.3 Charge de la batterie [3A]
La LED [3-1] du chargeur indique l'état de service respectif du chargeur.
![FESTOOL T 15+3 Li - Charge de la batterie [3A] - 1](/content/2026/02/396740/images/84291d68c63f648c4a1f5adde270a15ac62224e2ed8f0c4ff0a52ea8f9cd5e66.jpg)
![FESTOOL T 15+3 Li - Charge de la batterie [3A] - 2](/content/2026/02/396740/images/472771b5e005145358c242fb6af189989137f48069912ae56367cab4c32e8005.jpg)
LED jaune - allumée en continu
Le chargeur est opérationnel.
![FESTOOL T 15+3 Li - Charge de la batterie [3A] - 3](/content/2026/02/396740/images/5840aea811324d44c9181c6b00d2fce28d0e2cbe8811ac4b22616650d5329f49.jpg)
![FESTOOL T 15+3 Li - Charge de la batterie [3A] - 4](/content/2026/02/396740/images/3068379d4282857fa8bc39a1cb07d5906d639dd626537431c82e51d138b7c18f.jpg)
LED verte - clignotement rapide
La batterie est chargée avec le courant maximal.
![FESTOOL T 15+3 Li - Charge de la batterie [3A] - 5](/content/2026/02/396740/images/290dc88c699562040b758641ed5c302f2b9050e39e0e9daed808b92d9f03adb6.jpg)
![FESTOOL T 15+3 Li - Charge de la batterie [3A] - 6](/content/2026/02/396740/images/b37e7591c075259ce9ab22d92c5d17a9e7ca49b724f81f52494a71d62a540167.jpg)
LED verte - clignotement lent
La batterie est chargée avec un courant réduit, la batterie Li-ion est chargée à 80 %.
![FESTOOL T 15+3 Li - Charge de la batterie [3A] - 7](/content/2026/02/396740/images/9f85b964f55357dd4ecbcc5dc63ceadf5fae3ef33b123ca0b20e84b6b75f32c5.jpg)
![FESTOOL T 15+3 Li - Charge de la batterie [3A] - 8](/content/2026/02/396740/images/34f758a38f279bbac17bd9119c86798301f5fda9ea1cb944f0321937f393dc04.jpg)
LED verte - allumée en continu
Le processus de charge est terminé ou n'est pas redémarré, étant donné que l'état de charge actuel est supérieur à 80 %.
![FESTOOL T 15+3 Li - Charge de la batterie [3A] - 9](/content/2026/02/396740/images/fb2c21267e3eb41d52e86a95e1adecdfe945ea64ee3db4a3cf0023738b7f68b8.jpg)
![FESTOOL T 15+3 Li - Charge de la batterie [3A] - 10](/content/2026/02/396740/images/5a2640ee9a7066d0bd1b6720dd24a1313f67d7f22b131728cba84b4b391c39d6.jpg)
LED rouge - clignotement
Affichage de défaut général, par ex. pas de contact total, court-circuit, batterie défectueuse, etc.
![FESTOOL T 15+3 Li - Charge de la batterie [3A] - 11](/content/2026/02/396740/images/415c3759cdd56fa6b1f6aeb8deafaa233df1089be3cbbdec805620453b06c83f.jpg)
![FESTOOL T 15+3 Li - Charge de la batterie [3A] - 12](/content/2026/02/396740/images/ae304dda771be4f696734ee0d6003be8e1375e4558d71c6acfc10f65d7a5263d.jpg)
LED rouge - allumée en continu
La température de la batterie est en-dehors des valeurs limites admissibles.
7 Réglages

AVERTISSEMENT
Risque de blessure
Procéder aux réglages uniquement quand l'outil est arrêté !
7.1 Modification du sens de rotation [1-4]
- Commutateur vers la gauche = rotation à droite
- Commutateur vers la droite = rotation à gauche
7.2 Changement de vitesse [1-6]
- Commutateur de vitesse vers l'avant (chiffre 1 visible) = 1ère vitesse
- Commutateur de vitesse vers l'arrière (chiffre 2 visible) = 2ème vitesse
7.3 Vissage
Réglez le commutateur inverseur [1-9] de manière à ce que son repère soit pointé sur le symbole de vissage [1-8].
Réglez le couple via la molette de réglage du couple [1-12].
Un signal sonore retentit et l'outil s'arrête une fois le couple réglé atteint. L'outil redémarre seulement après avoir relâché et pressé à nouveau l'interrupteur marche/arrêt [1-3].
7.4 Perçage
Réglez le commutateur inverseur [1-9] de manière à ce que son repère soit pointé sur le symbole de perçage [1-7] = couple maximal
8 Porte-outil, embouts

AVERTISSEMENT
Risques de blessures, choc électrique
▶ Retirez systématiquement la batterie de la machine avant tous les travaux sur la machine !
Les références des accessoires et des outils figurent dans le catalogue Festool ou sur Internet sous "www.festool.com".
8.1 Mandrin CENTROTEC [4]
La tige CENTROTEC permet un remplacement rapide des outils
![FESTOOL T 15+3 Li - Mandrin CENTROTEC [4] - 1](/content/2026/02/396740/images/b1f23d95fa823ce1607738809757c7e7b30ec8bc6921538121f825cdf41fbe3a.jpg)
Montez uniquement les outils CENTROTEC dans le mandrin CENTROTEC.
![FESTOOL T 15+3 Li - Mandrin CENTROTEC [4] - 2](/content/2026/02/396740/images/73916b6b8257c0f4cbdc871c8b54136526e0c0898906f145bdcc6202832b6558.jpg)
Portez des gants de protection lors du remplacement!
8.2 Mandrin de perçage BF-FX [5]
Pour le serrage de forets et d'embouts d'un diamètre de queue max. de 13 mm.
![FESTOOL T 15+3 Li - Mandrin de perçage BF-FX [5] - 1](/content/2026/02/396740/images/2e0a3270e0e9301186c850629dd664697a4f100fa05d1effc6fc2967fd28b49d.jpg)
Serrez de l'outil au centre du mandrin de perçage.
8.3 Renvoi d'angle DD-AS [6]
Perçage et vissage à angle droit par rapport à l'outil (partiellement en accessoire).
8.4 Module excentrique DD-ES [7]
Vissage au ras des bords avec des embouts ISO 1173 (partiellement en accessoire).
8.5 Porte-outil dans la broche de perçage [8]
Les embouts peuvent être montés directement dans le logement six pans creux de la broche de perçage.
9 Travail avec la machine
9.1 Marche/arrêt [1-3]
① Selon la pression sur l'interrupteur de marche/arrêt, la vitesse de rotation peut être commandée progressivement.
La lampe à LED[1-5] est allumée lorsque l'interrupteur de marche/arrêt est appuyé [1-3].
9.2 Support d'embouts [1-2]
Magnétique, pour l'emmanchement d'embouts ou de porte-embouts.
9.3 Signaux d'avertissement sonores
Des signaux d'avertissement sonores retentissent lors des états de fonctionnement suivants et la machine s'arrête :

peep — —
Batterie déchargée ou machine surchargée.
- Remplacez la batterie.
- Réduisez la charge sur la machine.

peep peep —
La machine est surchauffée.
- Après refroidissement, vous pouvez remettre la machine en marche.

peep peep peep
La batterie Li-ion est surchauffée ou défectueuse.
- Contrôlez sa capacité de fonctionnement avec le chargeur, avec la batterie refroidie.
10 Entretien et maintenance

AVERTISSEMENT
Risques de blessures, choc électrique
▶ Retirez systématiquement la batterie de la machine avant tous les travaux de maintenance et d'entretien !
▶ Tous les travaux de maintenance et de réparation nécessitant une ouverture du carter moteur doivent uniquement être effectués par un atelier de service après-vente agréé.

Seuls le fabricant et un atelier homologué sont habilités à effectuer toute réparation ou service. Les adresses à proximité sont disponibles sur :
www.festool.com/Service

Utilisez uniquement des pièces de rechange Festool d'origine.Référence sur :
www.festool.com/Service
Respecter les consignes suivantes :
- Maintenir les ouvertures d'aération sur l'outil électrique dégagées et dans un état propre afin de garantir le refroidissement.
- Maintenir les contacts de raccordement sur l'outil électrique, le chargeur et la batterie dans un état propre.
Remarques concernant les batteries
- Stockage dans un endroit sec et frais, dans une plage de température comprise entre 5 °C et 25 °C.
- Protéger les batteries contre l'humidité et l'eau, ainsi que contre la chaleur.
- Ne pas laisser les batteries déchargées pendant plus d'un mois env. dans le chargeur, si le chargeur est débranché du secteur. Risque de décharge profonde !
- Si des batteries Li-Ion doivent être stockées sans être utilisées pendant une période prolongée, il convient de les charger à 40 % de leur capacité (durée de charge env. 15 minutes).
- Pour éviter les courts-circuits, il convient de stocker le bloc batterie dans l'emballage fourni.
- Une durée d'utilisation nettement raccourcie après chaque charge indique que la batterie est usagée et qu'elle doit être remplacée par une batterie neuve.
11 Environnement

Ne jetez pas l'appareil avec les ordures ménagères ! Éliminez l'appareil, les accessoires et les emballages de façon compatible avec l'environnement. Respectez les prescriptions nationales en vigueur.
UE uniquement : conformément à la directive européenne 2002/96/CE, les outils électriques usagés doivent être collectés à part et recyclés de façon compatible avec l'environnement.
Remettez les batteries usagées ou défectueuses au commerce spécialisé, au service après-vente Festool ou aux installations de gestion de déchets publiques spécifiées. (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Les batteries doivent être rendues chargées. Les batteries sont ainsi acheminées vers un recyclage approprié.
Uniquement EU : conformément à la directive européenne 91/157/CEE, les batteries défectueuses ou usagées doivent être recyclées.
Informations à propos de REACH :
www.festool.com/reach
12 Transport
La quantité équivalente de lithium contenue dans la batterie Li-ion se situe sous les valeurs limites applicables et est contrôlée d'après le manuel UN ST/SG/AC.10/11/Rev.3 partie III, sous-paragraphe 38.3. Pour cette raison, la batterie Li-ion n'est soumise, ni en tant que composant individuel, ni insérée dans un appareil, aux prescriptions nationales et internationales concernant les matières dangereuses. Les prescriptions concernant les matières dangereuses peuvent toutefois être applicables en cas de transport de plusieurs batteries. Dans ce cas il peut s'avérer nécessaire de respecter des conditions particulières.
13 Déclaration de conformité CE
| Perceuses-visseuses sans fil | N° de série |
$$ \mathrm{T} 1 2 + 3 4 9 7 8 3 5 $$
$$ T 1 5 + 3 4 9 7 8 3 6 $$
$$ \text { Année du marquage CE }: 2 0 1 0 $$
$$ T 1 8 + 3 4 9 7 9 3 3 $$
$$ \text { Année du marquage CE:2012 } $$
Nous certifions, sous notre propre responsabilité, que ce produit satisfait aux exigences des directives, normes ou documents correspondants suivants :
2006/42/CE, 2004/108/CE, 2011/65/UE, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2.
Chargeur N° de série
TCL 3 10002345, 10004911
Année du marquage CE :2013
Nous certifions, sous notre propre responsabilité, que ce produit satisfait aux exigences des directives, normes ou documents correspondants suivants :
2004/108/CE, 2006/95/CE, 2011/65/UE, NE 60335-1, NE 60335-2-29, NE 61000-3-2, NE 61000-3-3, NE 61204-3.
Directeur recherche, développement, documentation technique
2013-05-22
[1-12] Rueda de ajuste de par de giro
[2-1] Placa del acumulador
[3-1] LED
[3-2] Enrollacables
[3B] Fijación mural