T 18+3 Li - Visseuse FESTOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T 18+3 Li FESTOOL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Visseuse sans fil FESTOOL T 18+3 Li, tension de 18 V, couple maximal de 60 Nm, vitesse à vide de 0-450/0-1500 tr/min, mandrin de 1,5 à 13 mm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le vissage et le dévissage dans divers matériaux, y compris le bois et le métal. Conçue pour un usage professionnel et intensif. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état de la batterie et des outils de coupe. Nettoyer le mandrin et les aérations pour éviter la surchauffe. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection lors de l'utilisation. Ne pas utiliser l'appareil dans des environnements humides ou mouillés. |
| Informations générales | Poids léger pour une manipulation facile, batterie lithium-ion pour une autonomie prolongée, compatible avec d'autres outils de la gamme FESTOOL. |
FOIRE AUX QUESTIONS - T 18+3 Li FESTOOL
Questions des utilisateurs sur T 18+3 Li FESTOOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Visseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T 18+3 Li - FESTOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T 18+3 Li de la marque FESTOOL.
MODE D'EMPLOI T 18+3 Li FESTOOL
Notice d'utilisation d'origine
1 S y m b o l e s
Sym- Signification bole
! Avertissement de danger
Avertissement contre le risque d'électro-cution
Notice d'utilisation, dire les consignes de sécurité !
Porter une protection auditive!
Porter des gants de protection!
Porter une protection respiratoire!
Porter des lunettes de protection !
Ne pas jeter l'appareil avec les ordures menagères.
i Astuce, information
Consignes opérateires
Tension d'entrée et fréquence
Tension de sortie
Chargement rapide max.
Plage de températures admissible
Classe de protection II
Temps de charge
Capacité
Poids
2 Consignes de sécurité
2.1 Consignes generales de sécurité
Avertissement ! Veuillez dire toutes les consignes de sécurité et instructions. Des
erreurs resultant du non-respect des consignes d'rapidissement et des instructions peuvent occasionner un choc électrique, des brûlures et/ou des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une referrer future.
Le terme "outil électrique" utilisé dans les consigne de sécurité se rapporte aux outils électriques fonctionnant sur secteur (avec cordon d'ali
mentation) et aux outils électriques fonctionnant sur batteries (sans cordon d'alimentation).
2.2 Consignes de sécurité spécifiques pour perceuses-vasseuses sans fil
- Tenez l'appareil uniquement au niveau des surfaces isolées de la poignée lorsque vous effectuez des travaux au cours desquels l'util de série ou la vis peuvent toucher des conduites electriques cachées. Le contact de l'util de série ou de la vis avec un cable sous tension peut égalementmettre les composants métalliques de l'util sous tension et provoquer un choc électrique.
- Utilisez des apparèls de détction appropriés pour repérer des cables d'alimentation dissimulés ou consultez l'entreprise de distribution locale. Le contact de l'outil monté avec un cable sous tension peut provoquer un feu ou un choc électrique. Une conduite de gaz endommagée peut conduire à une explosion. La pénétration dans une conduite d'eau provoque des dégats matériels.

- Portez des protections adéquates: protection auditive, lunettes de sécurité, masque pour les travaux générant de la poussière, gants de protection pour les travaux avec des matériaux rugueux et pour le changement d'outils.
ATTENTION! L'outil electroportatif peut se bloquer et provoquer un rebond brusque! Arreter immédiatement!
- Tenir l'outil électroportatif bien en main. Régler correctement le couple pour le vissage. S'attendre à un couple élevé de réaction qui pourrait cause une rotation de l'outil électroportatif et entraîner des blessures.
- Ne pas utiliser l'outil électroportatif sous la pluie ou dans une atmophère humide. L'humidité dans l'outil électroportatif peut cause un court-circuit et provoquer un incendie.
- Ne pas bloquer l'interrupteur marche/arrêt de façon durable!
2.3 Consignes de sécurité spécifiques au bloc batteries et au chargeur
- Ce chargeur peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou men-tales réduites ou représentant un manque d'expériences ou de connaissances si elles sont surveillées ou qu'elles ont été instruites pour sonutilisation sère et qu'elles comprennent les dan
gers qui en résultat. Les enfants ne doivent pas utiliser la machine ou jouer avec.
- Ne pas ouvrir la batterie ni le chargeur!
- Protéger le chargeur des pieces métalliques (par ex. copeaux métalliques) ou des liquides!
Risque d'explosion!Ne pas utiliser de batteries externes ni de chargeurs externes! - Protégéra la batterie contre une température supérieure à 50 °C par ex. également contre les rayons de soleil permanents et le feu!
- N'utiliser enaucun cas de l'eau pour eteindre une batterie "Li-ion" enflammée ! Utiliser du sable ou une couverture anti-feu.
- Contrôler régulierement le connecteur et le cable pour éviter tout danger; en cas d'endommagement, les faire replacer par un des ateliers de service après-vente agréés.
- Lorsque le chargeur n'est pas utilisé, débranchez systématiquement la fiche secteur de la prise de courant.
2.4 Valeurs d'émission
Les valeurs mesurées selon la norme NE 60745 sont habituèlement :
Niveau de pression acoustique L PA = 65dB(A)
Niveau de puissance acoustique L WA = 76 dB(A)
Incertitude K = 3 dB

Portez une protection auditive!
Valeur d'émission vibratoire a_n (somme vectorielle tridirectionnelle) et incertitude K déterminées conformément à la norme EN 60745:
Valeur d'émission vibratoire a_n (somme vectorielle tridirectionnelle) et incertitude K déterminées selon NE 60745:
Perçage dans le métal a
$$ h < 2, 5 m / s ^ {2} $$
$$ K = 1, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2} $$
Vissage a
$$ _ h < 2, 5 m / s ^ {2} $$
$$ K = 1, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2} $$
Les valeurs d'émission indiquées (vibration, bruit)
- sont destinées à des fins de comparaisons entre les outils.
- Elles permettent également une estimation provisoire de la charge de vibrations et de la nuisance sonore lors de l'utilisation
- et représentent les principales applications de l'outil électrique.
Cependant, si la ponceuse est utilisée pour d'autres applications, avec d'autres outils de travail ou est insuffisamment entretenue, la charge de vibrations et la nuisance sonore peuvent être nette-ment supérieures. Tenir compte des temps de ralenti et d'immobilisation de l'outil!
3 Utilisation en conformité avec les instructions
Convient pour les perceuses-visseuses sans fil
- pour un perçage dans les matériaux suivants : métal, bois, plastique et autres matériaux similaires,
- pour le vissage et le serrage de vis.
- une utilisation avec les Festool batteries BPC et BPS de même tension électrique.
Le chargeur TCL 3 convient
- pour la charge des batteries Festool : BP, BPS et BPC (NiMH, NiCd, Li-lon sont détectées automatiquement.)
- seulement pour une utilisation en interieur.

L'utilisateur est responsable des dommages provoqués par une utilisation non conforme, utilise en milieu industriel comprise.
4 Caracteristiques techniques
Perceuses-visseuses sans fil T15+3 Li T18+3 Li
| Tension du moteur | 14,4 - 15,6 V | 18 V | |
| Vitesse à vide* | 1ère vitesse | 0 - 450 min-1 | |
| 2ème vitesse | 0 - 1500 min-1 | ||
| Couple max. | Cas de vissage "doux" (bois) | 27 Nm | 30 Nm |
| Cas de vissage "dur" (métal) | 40 Nm | 45 Nm | |
| Couple réglable ** | 1ère vitesse | 0,5 - 8 Nm | |
| 2ème vitesse | 0,5 - 8 Nm | ||
| Mandrin de perçage, plage de serrage | 1,5 - 13 mm |
Perceuses-visseuses sans fil T15+3 Li T18+3 Li
Diametre de perçage max.
Bois
35 mm
45 mm
Métal 16 mm 16 mm
Porte-outil dans la broche de perçage 1/4 1/4
Poids sans batterie, avec mandrin Centrotec 1,0 kg 1,0 kg
- Indications de vitesse de rotation avec batterie entièrement chargée.
** La vitesse de rotation maximale est réduite dans les plages de couple inférieures.
Dautres caractéristiques techniques sur le chargeur et les batteries sont indiquées page 6.
5 Composants de l'appareil
[1-1] Touches pour desserrer l'accumulateur
[1-3] Interrupteur de marche/arrêt
[1-4] Commutateur pour rotation à droite / rotation à gauche
[1-5] Lampe à LED
[1-6] Commutateur de vitesses
[1-7] Symbole de perçage
[1-8] Symbole de vissage
[1-9] Commutateur perçage / vissage
[1-10] Affichage de la capacité
[1-11] Clip-ceinture
[1-12] Molette de réglage du couple
[1-13] Poignée isolée (zone grisée)
[3-2] Enroulement de cable
[3B] Fixation murale du chargeur
Les illustrations indiquées se trouvent en début de notice d'utilisation.
6 Mise en service
6.1 Enroulement de cable du chargeur [3-2]
![FESTOOL T 18+3 Li - Enroulement de cable du chargeur [3-2] - 1](/content/2026/02/396739/images/75a5e1d1cff91a66e2ae869fbfbc60350742f73c2bbc2fedc718daf22aedf71a.jpg)
Avant la mise en service, dérouler entière-ment le cable de l'évidement.
6.2 Remplacement de la batterie [2]
① La batterie peut être utilisée immédiatement après livraison et peut être chargee à tout moment.
① En cas d'utilisation d'accumulateurs NiMH ou NiCd, l'ouverture en résultat peut être obturée au moyen du cache [2-1].
L'indicateur de capacité [1-10] indique automatiquement l'état de charge du bloc batteries lors del'actionnement de l'interrupteur de marche/arrêt
[1-3]:
(pas avec les blocs batteries au NiCd et NiMH)

70 - 100%

40-70%

15 - 40%

< à 15%
Recommmandation : recharger le bloc batteries avant de continuer de l'utiliser.
6.3 Charge de la batterie [3A]
La LED [3-1] du chargeur indique l'etat de service respectif du chargeur.
![FESTOOL T 18+3 Li - Charge de la batterie [3A] - 1](/content/2026/02/396739/images/5836cbb694ad259266e4edd52211aef420718d6f3a25369d4969a3e9cd9f107e.jpg)
![FESTOOL T 18+3 Li - Charge de la batterie [3A] - 2](/content/2026/02/396739/images/3150a7ae1c26503deb604451b2c1bfc2c50fc0105e6738dee6d436c71750e07c.jpg)
LED jaune - allumée en continu
Le chargeur est opérationnel.
![FESTOOL T 18+3 Li - Charge de la batterie [3A] - 3](/content/2026/02/396739/images/e2de5979e836222d1806325557d9d915728c3c52239532b5f923198522ba469b.jpg)
![FESTOOL T 18+3 Li - Charge de la batterie [3A] - 4](/content/2026/02/396739/images/2ffc9b128f36a864a0babc0075bd18cad08f3e76c5930718642c62f6fa96309c.jpg)
LED verte - clignotement rapide
La batterie est chargée avec le courant maximal.
![FESTOOL T 18+3 Li - Charge de la batterie [3A] - 5](/content/2026/02/396739/images/f142d19044bc7bc88bde9de9a44617dcb10f4af78a492202c2e12bc569f05af5.jpg)
![FESTOOL T 18+3 Li - Charge de la batterie [3A] - 6](/content/2026/02/396739/images/7cca0dd59d592c344e0f24bb234e058d021feed23fe2bebf299eea87b4451cc4.jpg)
LED verte - clignotement lent
La batterie est chargée avec un courant réduit, la batterie Li-ion est chargée à < 90%.
![FESTOOL T 18+3 Li - Charge de la batterie [3A] - 7](/content/2026/02/396739/images/881615cae9bc9df8843c4f92f6ed060c3b7d75ec1777a7b32d520bfb4ba151d8.jpg)
![FESTOOL T 18+3 Li - Charge de la batterie [3A] - 8](/content/2026/02/396739/images/a67514dc79e545cae441215869155d1d4528d2db216b7f23cea22fb6f11ac1b9.jpg)
LED verte - allumée en continu
Le processus de charge est terminé ou n'est pas redémarré, étant donné que l'état de charge actuel est supérieur à 90 %.
![FESTOOL T 18+3 Li - Charge de la batterie [3A] - 9](/content/2026/02/396739/images/729d574733b151702b4197b6d614812c1c8ba652685e3a2be762f10df63b45f3.jpg)
![FESTOOL T 18+3 Li - Charge de la batterie [3A] - 10](/content/2026/02/396739/images/61589232d72ddd3a7834ab01413aee7166f9ce1b5c97a2e99913c644f3f847f2.jpg)
LED rouge - clignotement
Affichage de defaulted général, par ex. pas de contact total, court-circuit, batterie defectuese, etc.
![FESTOOL T 18+3 Li - Charge de la batterie [3A] - 11](/content/2026/02/396739/images/903c3a3eb829d71fedd5a03e9163c28fa0b37a30547b5ba1f005a9a92d2fe2a9.jpg)
![FESTOOL T 18+3 Li - Charge de la batterie [3A] - 12](/content/2026/02/396739/images/ecb5d75d563400f789869b4aec8229adb9a362631dd32786f0b5357dc7d3a5ce.jpg)
LED rouge - allumée en continu
La température de la batterie est en-dehors des valeurs limites admissibles.
7 Réglages

ATTENTION
Risque de blessures
Réglages à effectuer uniquement quand l'outil électroportatif est à l'arrêt!
7.1 Modification du sens de rotation [1-4]
- Commutateur vers la gauche = rotation à droite
- Commutateur vers la droite = rotation à gauche
7.2 Changement de vitesse [1-6]
- Commutateur de vitesse vers l'avant (chiffre 1 visible) = 1ère vitesse
- Commutateur de vitesse vers l'arrête (chiffre 2 visible) = 2ème vitesse
7.3 Vissage
Réglez le commutateur inverseur [1-9] de manière à ce que son repère soit pointé sur le symbole de vissage [1-8].
Réglez le couple via la molette de réglage du couple [1-12].
Un signal sonore retentit et l'outil s'arrête une fois le couple regle atteint. L'outil redemarre seulement après avoir relaché et pressé à nouveau l'interrupteur marche/arrêt [1-3].
7.4 Perçage
Réglez le commutateur inverseur [1-9] de manière à ce que son repère soit pointé sur le symbole de perçage [1-7] = couple maximal
8 Porte-outil, embouts

AVERTISSEMENT
Risque de blessures
Retirer systématiquement la batterie de l'outil avant tous les travaux sur l'outil!

ATTENTION
Outil chaud et tranchant
Risque de blessures
Ne pas utiliser d'outil émousse ou défectueux!
Porter des gants de protection.
8.1 Mandrin CENTROTEC [4]
La tige CENTROTEC permet un remplacement rapipe des outils
![FESTOOL T 18+3 Li - Mandrin CENTROTEC [4] - 1](/content/2026/02/396739/images/f97090fd2ab076975c9d7264ba9073e441d05413cada3e773e57907b7d36f01e.jpg)
Monter uniquely les outils CENTROTEC dans le mandrin CENTROTEC.
8.2 Mandrin de perçage BF-FX [5]
Pour le serrage de forets et d'embouts d'un diamètre de queue max. de 13 mm.
![FESTOOL T 18+3 Li - Mandrin de perçage BF-FX [5] - 1](/content/2026/02/396739/images/4e2e0ff62932956bd3b1d2a0dc27548627300091bf5d06308742e73bc617bd99.jpg)
Serrez de l'outil au centre du mandrin de perçage.
8.3 Renvoi d'angle DD-AS [6]
Perçage et vissage à angle droit par rapport à l'outil (partiellement en accessoire).
8.4 Module excentrique DD-ES [7]
Vissage au ras des bords avec des embouts ISO 1173 (partiellement en accessoire).
8.5 Porte-outil dans la broche de perçage [8]
Les embouts peuvent être montés directement dans le logement six pans creux de la broche de perçage.
9 T r a v a i l a v e
![FESTOOL T 18+3 Li - Porte-outil dans la broche de perçage [8] - 1](/content/2026/02/396739/images/49ae660f3a57cd0e472364806def8ce61bd826cc091f40a370446c00079b379b.jpg)
AVERTISSEMENT
Risques de blessures
Fixer la piece à usiner de manière à ce qu'elle ne puisse pas bouger pendant le traitement.
9.1 Marche/arrêt [1-3]
① Selon la pression sur l'interrupteur de marche/ arrêt, la vitesse de rotation peut être commandée progressivement.
La lampe à LED[1-5] est allumée lorsque l'interrupteur de marche/arrêt est appuyé [1-3].
9.2 Support d'embouts [1-2]
Magnetique, pour l'emmanchement d'embouts ou de porte-embouts.
9.3 Signaux d'ajretissement sonores
Des signaux d'advertisement sonores retentissent lors des états de fonctionnement suivants et la machine s'arrête :

Batterie décharge ou machine surcharge.
peep - - Remplacez la batterie.
-Réduisez la charge sur la machine.

peep peep
La machine est surchauffée.
-Aprres refroidissement, you pouvez remetre la machine en marche.

La batterie Li-ion est surchauffee ou defectueuse.
peep peep peep
- Contrôlez sa capacité de fonctionnement avec le chargeur, avec la batterie refroidie.
10 Entretien et maintenance


AVERTISSEMENT
Risques de blessures, chocoléctrique
Retirez systématiquement la batterie de la machine avant tous les travaux de maintenance et d'entretien!
Tous les travaux de maintenance et de réparation nécessitant une ouverture du carter moteur doivent uniquement être effectués par un atelier de service après-vente/agréé.

Seuls le fabricant et un atelier homologué sont habilités à effectuer toute réparation ou service. Voir conditions: www.festool.fr/services

Utilisez uniquement des pieces Fest
tool d'origine. Référence sur
www.festool.fr/services
Respecter les consignes suivantes :
- Maintenir les ouvertures d'aération sur l'outil électrique dégagées et dans un état propre afin de garantir le refroidissement.
- Maintenir les contacts de raccordement sur l'outil électrique, le chargeur et la batterie dans un état propre.
Remarques concernant les batteries
- Stockage dans un endroit sec et frais, dans une plaque de température comprise entre 5^ et 25 °C.
- Protégér les batteries contre l'humidité et l'eau, ainsi que contre la chaleur.
- Ne pas laisser les batteries déchargees pendant plus d'un mois env. dans le chargeur, si le char
geur est débranché du secteur. Risque de décharge profonde!
- Si des batteries Li-lon doivent être stockées sans être utilisées pendant une période prolongée, il convient de les charger à 40% de leur capacité (durée de charge env. 15 minutes).
- Pour éviter les courts-circuits, il convient de stocker le bloc batterie dans l'emballage fourni.
- Une durée d'utilisation nettement raccourcie après chaque charge indique que la batterie est usagée et qu'elle doit être replacée par une batterie neuve.
11 Environnement

Ne pas jeter l'appareil avec les ordures menagères ! Éliminer l'appareil, les accessoires et les emballages de façon compatible avec l'environnement. Respecter les prescriptions na
tionales en viqueur.
Uniquement UE : d'après la directive europeenne relative aux apparciels electriques et Electroniques usages et sa transposition en droit national, les outils electriques usages doivent être collectés à part et recyclés de manière ecologique, par les filières de recyclage type DEEE.
Remetre les batteries usages ou defectueuses au commerce spécialise, au service après-vente Festool ou aux installations de gestion de déchets publiques spécifiées (respecter les directives en vigueur). Les batteries doivent être rendues charges. Les batteries sont ainsi acheminées vers un recyclage approprié.
Uniquement UE : d'après la directive europeenne relative aux batteries et accumulateurs et sa transposition en droit national, les batteries/accumulateurs defectueux ou usages doivent être collectés à part et recyclés de manière ecologique.
Informations à propos de REACH :
www.festool.com/reach
12 Transport
Les batteries Li-ion comprises sont soumises aux exigences du droit sur les matieres dangereuses. La quantité équivalente de lithium contenue dans la batterie Li-ion se situe sous les valeurs limites applicables et est contrôle d'après le manuel UN ST/SG/AC.10/11/Rev.3 partie III, sous-paragraphe 38.3. Pour cette raison, la batterie Li-ion n'est soumise, ni en tant que composant individuel, ni inséré dans un apparéil, aux prescriptions nationales et internationales concernant les matières dangereuses. Les prescriptions concernant les matières
dangereuses peuvent toutefois etre applicables en cas de transport de plusieurs batteries.Dans ce cas il peut s'avérer nécessaire de respecter des conditions particulières.Pour l'envoi par des tiers (par ex. transport aérien ou entreprise de transport), tenez compte des exigences spéciales pour l'emballage et le marquage.Pour la préparation d'un colis, prenez conseil auprès d'un expert pour matières dangereuses.Respectez les autres presciptions nationales en vigueur.
Expédier le bloc batterie uniquement lorsque le boîtier n'est pas endommagé. Recouvrir les contacts ouverts et coincer le bloc batterie dans l'emballage.
13 Déclaration de conformité CE
Perceuses-visseuses sans fil N^ de série
T15+3Li497836
T18+3Li497933
Année du marquage CE :
T 15+3 Li 2010
T 18+3 Li 2012
Nous certifiçons, sous notre propre responsabilité, que ce produit satisfait aux exigences des directives, normes ou documents correspondants suivants:
2006/42/CE, 2004/108/CE, 2011/65/UE, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2.
Chargeur N^o de série
TCL 3 10002345, 10004911
Année du marquage CE :2013
Nous certifiés, sous notre propre responsabilité, que ce produit satisfait aux exigences des directives, normes ou documents correspondants suivants:
2004/108/CE, 2006/95/CE, 2011/65/UE, NE 60335-1, NE 60335-2-29, NE 61000-3-2, NE 61000-3-3, NE 61204-3.
Festool GmbH
Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen

Directeur recherche, développement, documentation technique
2014-10-10
[1-10] Indicación de capacité
[1-11] Clip de cinturón
[1-12] Rueda de ajuste de par de giro
Taladro atornillador Akku N.o de série
T15+3Li497836
T18+3Li497933
Cargador N.° de série
TCL 3 10002345, 10004911
Año de certifications CE:2013
Notice Facile