KM 2961 - Robot ménager CLATRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KM 2961 CLATRONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Robot ménager CLATRONIC KM 2961 avec moteur puissant, capacité de 5 litres, 6 vitesses, et fonction pulse. |
|---|---|
| Accessoires inclus | Bol en inox, fouet, crochet pétrisseur, batteur, et couvercle anti-éclaboussures. |
| Utilisation | Idéal pour pétrir, mélanger, fouetter et émulsionner divers ingrédients. |
| Maintenance | Nettoyer les accessoires à la main ou au lave-vaisselle, essuyer le corps de l'appareil avec un chiffon humide. |
| Sécurité | Système de sécurité avec arrêt automatique en cas de surchauffe, pieds antidérapants pour une meilleure stabilité. |
| Informations générales | Dimensions compactes, design moderne, garantie constructeur de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KM 2961 CLATRONIC
Questions des utilisateurs sur KM 2961 CLATRONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KM 2961 - CLATRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KM 2961 de la marque CLATRONIC.
MODE D'EMPLOI KM 2961 CLATRONIC
Aperçu des éléments de commande...... Page 3
Mode d'emploi Page 10
Garantie. Page 12
ESPANOL
#
Conseils généraux de sécurité
- Lisez attentivement ce mode d'emploi avant demettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l'emballage se trouvant à l'intérieur.
- N'utilise cet apparéil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet apparéil n'est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l'utilise pas en plein air (sauf s'il est indiqué que vous pouvez le faire). Protegez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l'humidité (ne le plongez enaucun cas dans I'eau) et des objets tranchants. N'utilise pas cet apparéil avec des mains humides. SiI arrive que de I'humidité ou de I'eau atteignent l' apparéil, débranchez aussitô le cable d'alimentation. Ne touche pas les parties mouillées.
- Arrétez l'appareil et débranchez toujours le cable d'alimentation de la prise de courant (tirez sur la fi che, pas sur le cable) si vous n'utilise pas l'appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
- Ne laissez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance. Arrêtez toujours l'appareil ou débranchez le cable d'alimentation (en tirant sur la fi che et non pas sur le cable) si vous doivent vous absenter.
- Pour protégger les enfants des risques engendrés par les apparèils électriques, voirlez à ce que le cable ne pende pas de l'appareil et que l'appareil ne soit pas à portée des enfants.
- Contrôlez régulierement l'appareil et le cable. Ne mettez pas l'appareil en marche s'il est endommagé.
- Ne reparez pas l'appareil vous-même. Contactez只想 un technician qualifié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le cable défectieux que par un cable équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualifi cation similaire.
N'utilisez que les accessoires d'origine. - Respectez les „conseils de sécurité spécifique qués à cet apparéil" ci-dessous ...
Conseils spécifique qués de sécurité
- Arrêtez et débranchez toujours l'appareil avant de changer d'accessoire!
- Ne mettez pas vos mains dans le écipient car le couneau situé au fond de l'appareil peut eventuèlement causer des blessures!
- Ne hachez enaucun cas d'aliments durs,des noix de muscade ou de gros morceaux de chocolat!Vous risquez sinon de detruire le couteau-hachoir!
- L'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité. N'essayez pas d'utiliser l'appareil lorsqu'une anomalie apparait ou que le dispositif de sécurité a été manipulé!
- Ne retirez jamais le couvercle pendant le fonctionnement de l'appareil.
- Ne mettez l'appareil en marche que si vous avez inséré la fermeture / le pouvoir dans l'orifi ce du couvercle.
- Ne laïsez jamais fonctionner l'appareil à vide.
- Ne portez ni ne soulevez jamais l'appareil pendant le fonctionnement. Arrêtez-le et débranchez-le d'abord. Portez toujours l'appareil à deux mains!
- Ne nettoyez l'appareil que selon les indications données dans « Nettoyage »
Listedesifferenténellements decommande
1 Robot menager, socle de l'appareil 2 Interrupteur
3 Deverrouillage bras d'entrainment 4 Bol mi
5 Couvercle de sécurité
pour entrainement du mixer
6 Couvercle du bol mixeur avec ouverture de replissage
7 Fermetre de l'ouverture de replissage 8 Poignée
9 Plat de travail
10 Touche
11 Bras
12 Rangement
13 Spatule
14 Petrins
d'éjection
d'entrainment
cable
15 Fouets blancs en neige
16 Fouets
mélangeurs
Déballage de l'appareil
- Sortez l'appareil ainsi que tous les accessoires du carton.
- Ne jetez pas le carton d'emballage tout de suite. Conservez-le avec les emballages interieures ainsi que les documents de garantie pendant toute la période de la garantie.
- Placez l'appareil sur une surface plane, lisse et stable.
- Ne branchez pas l'appareil tant que tous les accessoires nécessaires ne sont pas installés.
- Pour éliminer les éventuelles impuretés du processus de production, nettoyez le écipient de mélange, le bol de travail, les différents couvercles et les autres accessoires avant la première utilisation dans un simple bain de rincege.
- Attention: Certaines parties de ces éléments sont très coupantes! Elles peuvent eventuelsment occasionner des blessures! Nettoyez les éléments un par un avec précaution!
- Essuyez correctement tous les éléments après les avoir lavés.
Conseils d'utilisation
- Veillez à ce que, pendant le changement d'accessoires, le variateur de vitesses (2) soit sur la position « 0 » et que le cable d'alimentation de l'appareil ne soit pas branché. Vous pouvez alors installer et utiliser les accessoires, comme ci-dessous indiqué.
- Evitez de vous blesser! Le couvercle de sécurité (5) doit être installé sur le socle du robot pendant l'utilisation de la cuve. L'appareil ne peut pas fonctionner sans ce couvercle de sécurité!
Utilisation
Mise en place du écipient de melange
Nettoyez tous les éléments de l'appareil avant la première utilisation (voir chapitre «Nettoyage»).
-
Veillez à ce que le sélecteur de fonction soit sur la position "0" et que le cable d'alimentation soit débranché.
-
Placez le bol mélangeur (4) sur le socle de l'appareil de façon à ce que la marque située sur le bol se trouve env. 4 cm à gauche de la marque du socle. Tournez alors le bol (4) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que les deux marques se trouvent l'une au dessus de l'autre.
Fonction mixeur
Attention interrupteur de sécurité! L'appareil ne fonctionne que lorsque le bol (4) se trouve sur le bloc moteur.
- Coupe les aliments en petits morceaux.
- Versez les ingrédents dans le recipient et posez le couvercle. Le couvercle doit être fermement installé. Ne replissez pas l'appareil au-delà du maximum! Ne dépassez jamais la quantité maximum de 1100 ml indiquée sur le bol mélangeur!
- Branchez l'appareil dans une prise de courant en bon etat de fonctionnement de 230V 50Hz
- Mettez l'appareil en marche (position 1 ou 2, etc.) ou faites-le fonctionner en mode pulsé (P). Le bol doit être maintainu fermement pendant l'utilisation.
- Pour mixer de façon homogène (fonction continue):
L'appareil peut être régle de 1 à 9 de façon linéaire:
position 1 = lent
position 9 = rapide
Pour arrerter l'appareil, tournez à nouveau le bouton sur la position « 0 »
- Pour la fonction Impulse (mélanger par à-coup):
tournez le sélecteur de vitesses sur la position "0". Le sélecteur s'enclenché dans cette position. L'appareil est maintainant arrêté. Tournez maintenant le sélecteur sur la position "P". Vous devezmaintiner le bouton enforcé en fonction de la longueur des à-coupés désirés. Si vous lâchez le bouton, il se remet automatiquement sur la position "0".
Pour rajouter des alimentes, vous pouvez-retirer le petit couvercle. N'oubliez pas d'abord d'arreter l'appareil.
- Pour arrêter l'appareil, tournez à nouveau le bouton sur la position « 0 »
- Pour-retirer le bol mixeur, tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Lavez les différents éléments utilisés, comme indiquédans "Nettoyage".
Broyer les glaçons
La lame dans le recipient mélangeur est également appropriée pour broyer les glaçons. Veuillez ne replir la carafe de glaçons qu'aux 2/3. Utilisez ensuite uniquement le service à impulsion (P) pour broyer.
Utilisation de la cuve
- Enforcez la touche (3) puis relevez le bras d'entrainment. Verifi ez que le bol melangeur a eté rétié et remplace par le couvercle de sécurité.
- Placez la piece d'entrainment de la cuve sur l'axe d'entrainment du socle de l'appareil.
-
Monter l'outil choisi en engageant l'extrémité supérieure dans l'orifi ce prévu à cet effet sur le bras (Respectez les marques de couleurs correspondantes).
-
Vous pouvez maintainant verser les ingrédents dans le bol.
- Ne replissez pas trop l'appareil. La quantité maximum est de 1,2kg.
- Abaissez le bras d'entrainement jusqu'àu cliC.
- Branchez le cable d'alimentation dans une prise de courant de 230V / 50Hz en bon etat de fonctionnement.
- Mettez l'appareil en marche à l'aide du variateur de fonctions enChoosingant la vitesse désirée entre 1 et 9 (selon la pate).
Choisissez, selon l'utilisation, l'accessoire et la vitesse adaptés d'après le tableau suivant:
| Produit/mode de préparation | quantité max. | accessoires | position | durée max. de fonctionnement |
| Pâtes épaisées (par ex. à pain ou brisée) | 1 kg | Fouets mélangeurs | 1-24-5 | 1ère min. 2 à 9 min. |
| Pâtes légères (par ex. à biscuit) | 1,2 kg | Fouets blancs en beige | 4-58 | à 10 min. |
| Pâte à biscuit ou à gaufre | 11 | Fouets blancs en beige | 1-55 | à 10 min. |
| Crème min 250 ml | Pétrins -9 max. | 5 min. | ||
| Blancs d'œufs montés en beige | 4-6 blancs d'œuf | Pétrins -9 max. | 5 min. | |
| Mayonnaise min. 500 ml Pêtrins 9 max. 5 min. | ||||
| Liquides, shakes | Jusqu'à 1,1 I Bol mixeur 4-5max. 1 min. | |||
Remarques
- Pour les pâtes plus épaisses, ne laissez pas l'appareil fonctionner plus de 10 minutes puis laissez-le refroidir pendant 10 minutes.
-
Selon la constance il peut être nécessaire de décoller la pate des parois de l'appareil pour la replacer dans l'axe du pêtrin. Arrêtez pour cela l'appareil et utilisez la spatule prévue à cet effet.
-
Tournez le bouton (2) à nouveau sur la position « 0 » après avoir fi ni de pêtrir ou mélanger, dés que la pâte ou une boule de pâte est formée. Débranchez le cable d'alimentation.
-
Appuyer sur le bouton (3) et tirer le bras vers le haut.
- Vous pouvez-retirer l'outil utilisé en actionnant la touche d'éjection.
- Vous pouvez decoller la pate ainsi formée à l'aide d'une spatule et la sortir du bol mélangeur.
Lavez les pieces utilisées comme décrit dans « Nettoyage »
Nettoyage
Généralités
- Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer!
- Accessoires: les différentes pieces des accessoires ne sont pas lavables au lave-vaisse.
- Lavez consciencieusement le bol ou le recipient du mixeur directement après chaque utilisation. Pour cela retirez le bol de façon à pouvoir netoyer les dépôts situé sur l'axe d'entrainment.
N'tutilizez jamais d'objets rayant pour le nettoyage.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ni corrosifs! - Utilisez un torchon humide pour le nettoyage de l'habillage extérieur de l'appareil.
- Les éléments en plastique peuvent se salir au contact d'aliments riches en matieres colorantes (par exemple les carottes). Vous pouvez alors les nettoyer avec de l'huile de cuisine.
Curve
- Vous pouvez laver normalement à l'eau savonnue les pieces amovibles, qui entrent en contact avec des alimentés (accessoires et recipients).
Bol melangeur
- Remplissez le recipient jusqu'à la moitié avec de l'eau et appuyez sur la touche Impulsependant environ 10 secondes. Jetez ensuite le liquide.
- Debranchez le cable de la prise de courant.
- Retirez le bol mixeur pour un nettoyage complet.
- Vous pouvez enlever les salissures tenaces dans le recipient du mixeur à l'aide d'une brosse à vaisselle.
- Lavez chaque piece à l'eau savonneuse, comme vous en avez l'habitude.
- Essuyez les parois du bloc moteur à l'aide d'un torchon légèrement humide. Ne plongez enaucun cas l'appareil dans l'eau!
Laissez l'appareil secher.
Cet apparéil a été contrôle d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité electromagnétique et la basse tension. Cet apparéil a été fabriqué en respect des règlementations techniques de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modifi cations techniques.
Garantie
Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d'achat (ticket de caisse) pour l'appareil que nous vendons.
Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitem les défauts de l'appa reil ou des accessoires*) découlant d'un vice de matériel ou de fabrication au moyen d'une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d'un remplacement. Les prestations dans le cadre de la garantie n'entrainment aucune prerogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie!
Le justifi catif de garantie est le reçu. Sans ce justifi catif, aucun remplacement gratuite ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectuels.
En cas de recours à la garantie, ramenez votre appeareil complet, dans son emballage d'origine, arrivagé de votre preuve d'achat, à votre revendeur.
*) Les endommagements de pieces d'accessoires ne justifi ent pas automatiquement l'échange gratuite de l'appareil complet. Contactez alors notre centrale téléphonique! La casse de pieces en verre ou en plastique est dans tous les cas à votre charge!
Les défauts sur les accessoires ou les pieces d'usure (p.ex. les charbons de moteurs, crochets, courroies d'entrainmente, telecommande de rechange, brosses a dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que le nettoyage, I'entretien ou le remplacement de pieces d'usure ne sont pas garantis et sont donc payants!
En cas d'intervention étrangère, la garantie devient caduque.
Après la garantie
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuees, contre paiement, par le commerce spécialise ou le service de réparation.
14 Nastavec pro slehanoi
15 Nastavec pro michani
16 Hnetaci
hak