KM 3118 - Robot ménager CLATRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KM 3118 CLATRONIC au format PDF.

📄 58 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CLATRONIC KM 3118 - page 13
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CLATRONIC

Modèle : KM 3118

Catégorie : Robot ménager

Caractéristiques Techniques Robot ménager CLATRONIC KM 3118, puissance de 600 W, capacité du bol de 4,5 litres, 6 vitesses, fonction pulse.
Utilisation Idéal pour pétrir, mélanger, fouetter et émulsionner divers ingrédients. Convient pour la préparation de pâtes, crèmes et autres recettes.
Maintenance et Réparation Nettoyage facile des accessoires amovibles. Vérifier régulièrement le câble d'alimentation et les pièces mobiles pour assurer un fonctionnement optimal.
Sécurité Équipé d'un système de protection contre la surchauffe. Ne pas utiliser l'appareil sans surveillance et éloigner des enfants.
Informations Générales Dimensions compactes pour un rangement facile. Garantie de 2 ans. Accessoires inclus : fouet, crochet pétrisseur, batteur.

FOIRE AUX QUESTIONS - KM 3118 CLATRONIC

Comment assembler le robot ménager CLATRONIC KM 3118 ?
Pour assembler le robot, commencez par placer le bol sur la base. Ensuite, fixez le fouet ou le crochet pétrisseur selon l'utilisation souhaitée. Assurez-vous que toutes les pièces sont bien enclenchées avant de mettre l'appareil en marche.
Pourquoi le robot ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que le robot est correctement branché et que le bol est bien en place. Assurez-vous également que le couvercle est fermé correctement, car le robot ne démarrera pas si le couvercle est mal positionné.
Comment nettoyer le CLATRONIC KM 3118 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide pour essuyer la base et le moteur. Les accessoires amovibles peuvent être lavés à la main ou au lave-vaisselle. Ne pas immerger la base dans l'eau.
Puis-je utiliser le robot pour pétrir de la pâte à pain ?
Oui, le CLATRONIC KM 3118 est conçu pour pétrir des pâtes, y compris la pâte à pain. Utilisez le crochet pétrisseur pour de meilleurs résultats.
Quelle est la capacité du bol du robot ?
Le bol du CLATRONIC KM 3118 a une capacité de 4,5 litres, ce qui est suffisant pour préparer de grandes quantités de pâte ou de mélange.
Comment régler la vitesse du robot ménager ?
Le robot est équipé d'un variateur de vitesse. Tournez le bouton de vitesse pour sélectionner la vitesse désirée selon la préparation en cours.
Le robot fait un bruit anormal, que dois-je faire ?
Si le robot émet un bruit anormal, arrêtez-le immédiatement et débranchez-le. Vérifiez si les accessoires sont correctement fixés et s'il n'y a pas d'objets coincés. Si le problème persiste, contactez le service client.
Puis-je utiliser le CLATRONIC KM 3118 pour fouetter des blancs d'œufs ?
Oui, vous pouvez utiliser le fouet fourni pour fouetter des blancs d'œufs. Assurez-vous que le bol et les accessoires sont propres et secs avant de commencer.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le CLATRONIC KM 3118 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de CLATRONIC ou sur des sites de vente en ligne spécialisés dans les pièces d'appareils électroménagers.
Le robot est-il garanti ?
Oui, le CLATRONIC KM 3118 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Conservez votre preuve d'achat pour toute demande de garantie.

Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KM 3118 - CLATRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KM 3118 de la marque CLATRONIC.

MODE D'EMPLOI KM 3118 CLATRONIC

  • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas en plein air (sauf s’il est indiqué que vous pouvez le faire). Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
  • Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimentation de la prise de courant (tirez sur la fi che, pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
  • Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveil- lance. Arrêtez toujours l’appareil ou débranchez le câble d’alimentation (en tirant sur la fi che et non pas sur le câble) si vous devez vous absenter.
  • Contrôlez régulièrement l’appareil et le câble. Ne mettez pas l’appareil en marche s’il est endommagé.
  • Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifi é. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualifi cation similaire.
  • N’utilisez que les accessoires d’origine.
  • Respectez les „Conseils de sécurité spécifi ques“ ci-des- sous. Enfants et personnes fragiles
  • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée. Attention! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le fi lm. Il y a risque d’étouffement!
  • Pour protéger les personnes fragiles et les enfants des ris- ques des appareils électriques, veillez à ce que cet appareil ne soit utilisé que sous surveillance. Cet appareil n’est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants s’amuser avec. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particu- lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afi n d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil:

Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure. ATTENTION: Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil. REMARQUE: Attire votre attention sur des conseils et informations. Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil Robot ménager

  • Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans votre présence.
  • Ne manipulez aucun bouton de sécurité.
  • Ne placez pas vos mains pendant le fonctionnement dans les pétrins en rotation.
  • Placez l’appareil sur une surface lisse, plane et antidérapante.
  • Ne branchez le câble d’alimentation dans la prise de cou- rant qu’après avoir installé tous les accessoires nécessaires.
  • Arrêtez et débranchez toujours l’appareil avant de changer d’accessoire!
  • Ne portez ni ne soulevez jamais l’appareil pendant le fonctionnement. Arrêtez-le et débranchez-le d’abord. Portez toujours l’appareil à deux mains! Balance de cuisine
  • Prière de ne pas plonger votre balance de cuisine dans l’eau.
  • La balance de cuisine est conçue pour un poids maximum de 3 kg.
  • Gardez l’appareil à l’abri des rayons directs du soleil, de fortes températures, de l’humidité et de la poussière. Liste des différents éléments de commande 1 Cuvette 2 Plaque tournante 3 Poignée 4 Dispositif pour un grand récipient pour le pétrissage 5 RELEASE Bouton pour baisser / lever le bras 6 Carter d‘appareil 7 Bloc moteur 8 Touche éjection pour les outils du batteur 9 Interrupteur ON/OFF (marche/arrêt) 10 Voyant lumineux de contrôle 11 Touche TURBO 12 Min /Max Régulateur du nombre des tours 13 Retract Rangement câble 14 Ejection Touche de déverrouillage pour la balance de cuisine 15 Plateau de pesage 16 Écran LCD 17 Touche on/off (marche/arrêt) 18 Touche REVERSE 19 Touche Unit Accessoires 20 Fouets mélangeurs 21 Fouets blancs en neige 22 Spatule 05-KM 3118 13 27.02.2007, 12:20:33 Uhr14 FRANÇAIS FRANÇAIS Déballage de l’appareil
  • Sortez l’appareil ainsi que tous les accessoires du carton.
  • Ne jetez pas le carton d’emballage tout de suite. Conservez- le avec les emballages intérieures ainsi que les documents de garantie pendant toute la période de la garantie.
  • Placez l’appareil sur une surface plane, lisse et stable.
  • Ne branchez pas l’appareil tant que tous les accessoires nécessaires ne sont pas installés.
  • Pour enlever les éventuelles salissures provenant de la production, veuillez nettoyer le récipient pour le pétrissage (1) et les autres accessoires avant la première utilisation à l’aide d’un simple bain rinçant.
  • Essuyez correctement tous les éléments après les avoir lavés. Conseils d’utilisation Outils, nombres de tours et durées de fonctionnement pour une quantité de 1,2 kg de pâte au maximum: Produit/mode de préparation quantité max. acces- soires Nombre de tours durée max. de foncti- onnement Pâtes épaisses (par ex. à pain ou brisée) 1 kg Fouets mélangeurs min moyen 1ère min. 2 min. Pâtes légères (par ex. à biscuit) 1,2 kg Fouets blancs en neige moyen 8 à 10 min. Pâte à gâteaux ou pâte à gaufres 1 l Fouets blancs en neige min-moyen/ Turbo 5 à 10 min.
  • Pour les pâtes plus épaisses, ne laissez pas l’appareil fonc- tionner plus de 10 minutes puis laissez-le refroidir pendant 30 minutes.
  • En fonction de la texture de la pâte, il peut s’avérer nécessaire de détacher la pâte du bord du récipient pour le pétrissage et de la remettre en contact avec les outils pour le pétrissage. À cet effet, vous pouvez tourner le récipient manuellement et utilisez la spatule (22). Travaillez avec l’appareil arrêté. Touche TURBO (11) Pour mettre l’appareil temporairement au nombre de tours maximum, actionnez la touche TURBO. ATTENTION: Utilisez cette fonction au maximum 1 minute! Dispositif de rangement du câble d’alimentation Veuillez tirer le câble de branchement jusqu’à la butée au maxi- mum, pas au-delà. Ne continuez en aucun cas à tirer sur le câble avec force, vous risqueriez d’endommager l’enroulement du câble. Tout endommagement de ce type n’est pas couvert par la garantie. Rangement du câble Appuyez sur le bouton Retract (13) de rangement du câble tout en guidant le câble. Maintenez le câble fermement entre vos doigts pour éviter qu’il ne s’agite de façon incontrôlée. REMARQUE: Le récipient n’a pas d’entraînement propre. Il est tourné par les mouvements des outils dans les articles à battre ou vous le tournez à la main. Nettoyez le bord à l’aide de la spatule (22) pendant que vous travailliez.
  • Pendant le service, évitez absolument que des objets, tels que des cuillers ou des spatules voire vos mains touchent les fouets respectivement les bras batteurs!
  • Risque de blessures!
  • Pendant le service, n’actionnez pas non plus la touche RELEASE (5). Montage

1. Assurez-vous que l’interrupteur ON/OFF (9) soit réglé sur

2. Placez la plaque tournante (2) dans le dispositif (4) prévu

pour le grand récipient. Placez le récipient pour le pétrissa- ge sur la plaque tournante.

3. Pour lever le bras, actionner le bouton RELEASE (5) et

tirer le bras vers le haut. Montez l’outil choisi (20, 21), en enfi chant l’extrémité supérieure dans les ouvertures prévues à cet effet sur le bras.

  • Le batteur pétrisseur portant sur son fût la rondelle ne peut être enfi ché que dans l’ouverture „

“ respective- ment le batteur pétrisseur à l’hexagone n’entre que dans l’ouverture marquée par un „ “.

  • Il est possible d’enfi cher les bras batteurs dans les ou- vertures quelconques. Veillez à ce que l’outil s’emboîte mécaniquement.

4. Pesez les ingrédients à l’aide de la balance cuisine intégrée.

Vous pouvez maintenant verser les ingrédients dans le bol.

5. Ne surchargez pas l’appareil, la quantité maximale des

ingrédients est de 2 kg.

6. Baisser le bras à l’aide du bouton (5).

Branchement électrique Retirez le câble de son compartiment. Branchez le câble d’alimentation dans une prise de courant de 230 V / 50 Hz en bon état de fonctionnement. Utilisation

  • Placez le régulateur (12) d’abord sur min. Poussez l’interrupteur ON/OFF (9) sur ON. ATTENTION: L’appareil est alors déjà en service! Le voyant de contrôle (10) reste allumé et indique la fonction de service.
  • Réglez le régulateur (12) sur une vitesse entre Min et Max (en fonction de la pâte).
  • Après le processus de pétrissage / du mélange, remettez l’interrupteur sur la position „OFF“, dès la formation d’une pâte voire d’une boule de pâte. Débranchez le câble d’alimentation.
  • Appuyer sur le bouton RELEASE (5) et tirer le bras vers le haut. 05-KM 3118 14 27.02.2007, 12:20:36 Uhr15 FRANÇAIS FRANÇAIS
  • Vous pouvez retirer l’outil utilisé en actionnant la touche d’éjection (8).
  • Vous pouvez détacher la pâte formée à l’aide de la spatule fournie et l’enlever du récipient pour le pétrissage.
  • Enlevez le récipient.
  • Lavez les pièces utilisées comme décrit dans « Nettoyage ». Balance de cuisine Insérer les piles (les piles ne sont pas fournies) Le compartiment à piles de la balance de cuisine se trouve sur la face inférieure de l’appareil.

1. Poussez la balance de cuisine dans l’appareil voire dans le

2. Enlevez le cas échéant la plaque tournante. Placez

l’appareil sur le côté. Ouvrez le compartiment à piles sur la face inférieure. Servez-vous p. ex. d’un tournevis et exercez une légère pression sur le support.

3. Introduisez 3 piles de type AM4 „AAA“, de 1,5V. Veillez à

respecter la polarité (voir indications au fond du comparti- ment)!

4. Refermez le compartiment des piles.

5. Lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant un certain

temps, enlevez les piles de celui-ci pour éviter un „écoule- ment“ de l’acide de ces derniers.

6. Un symbole de pile et l’affi chage de „Lo“ à l’écran indique la

nécessité de remplacer les piles. ATTENTION:

  • Différents types de batterie ou batteries neuves et utilisées ne doivent pas être utilisés ensemble.
  • Ne jetez pas vos piles dans les ordures ménagères. Nous vous prions de les ramener à un centre de recyclage approprié ou chez le fabricant.

Ne pas exposer les piles à une grande chaleur ou directement aux rayons du soleil. Ne jetez jamais les piles dans le feu. Risque d’explosion! Utilisation Appuyez sur la touche de déverrouillage Ejection (14), la balance de cuisine est alors déployée. Veillez à ce que rien ne se trouve devant la balance de cuisine lorsque vous actionnez la touche. REMARQUE: Vous pouvez également utilisez la balance de cuisine lorsque l’appareil n’est pas branché sur le secteur. Fonction pesage

1. Enfoncez la touche on/off (17) pour mettre l’appareil en

marche. L’affi chage se met sur „0.000“ kg voire sur „0.000“ Lb. ou „0.00 oz“ (voir paragraphe „Unit“).

2. Posez les articles à peser sur la surface de la balance. Le

poids est affi ché. Le pesage d’aliments supplémentaires s’ajoute au poids initialement indiqué.

3. Étant donné que le récipient fourni ne convient pas à la

fonction de pesage, veuillez utiliser un récipient approprié (qui ne dépasse pas la surface de pesage). Placez-le sur la surface de pesage et appuyez ensuite sur la touche REVERSE, l’affi chage est réglée sur 0.000 (0.00). Lorsque vous remplissez ce récipient, seul le poids des aliments est indiqué. Unit En appuyant sur la touche Unit vous sélectionnez, dans le mode pesage, les réglages kilogrammes (kg), pound (lb) ou once (oz). Fonction rajout (TARA)

1. Si vous souhaitez peser des ingrédients supplémentaires,

servez-vous de la fonction rajout.

2. Placez maintenant un autre aliment sur le plateau. Seul le

poids réel de cet autre aliment est indiqué à l’écran. Répétez l’opération si nécessaire.

3. Lorsque la balance n’est pas utilisée, celle-ci s’arrête auto-

matiquement après env. 2 min., ce qui prolonge la durée de vie des piles, ou appuyez sur la touche on/off (17).

4. Repoussez la balance de cuisine manuellement dans son

compartiment. Manipulez la balance avec précaution car il s’agit d’un instru- ment de mesure. Ne la chargez pas au-delà de sa plage de mesure maximale. N’utilisez pas l’appareil pour un poids supérieur à 3 kg (Réci- pient et ingrédients). Cela risque sinon d’endommager votre appareil. Lorsque „0-Ld” apparaît sur l’écran, le poids dépasse les 3 kg. Nettoyage

1. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer!

2. Utilisez un torchon humide pour le nettoyage de l’habillage

extérieur de l’appareil.

3. N’utilisez jamais de produits abrasifs ni corrosifs!

4. Vous pouvez rincer à la main les parties amovibles ayant

été entrées en contact avec de la pâte (outils de pétrissage et récipient de pétrissage). Recettes conseillées Pâte à gâteaux (recette de base) Positions Min Moyen Ingrédients: 250 g de beurre ramolli ou margarine, 250 g de sucre, 1 sachet de sucre vanillé, 1 pincée de sel, 4 œufs, 500 g de farine, 1 sachet de levure, env. 1/8 l de lait. Préparation: Mettre de la farine de froment avec les ingrédients restants dans le récipient, ensuite battre à l’aide du bras battant pendant 30 secondes à la vitesse min, puis à la vitesse moyenne pendant 3 minutes. Beurrez un moule ou garnissez-le de papier sulfurisé. Versez la pâte et mettez à cuire. Contrôlez la cuisson avant de retirer le gâteau du four: piquez le centre du gâteau à l’aide d’un pic en bois pointu. Si la pâte n’accroche pas au pic, le gâteau est cuit. Renversez le gâteau sur une grille et laissez refroidir. 05-KM 3118 15 27.02.2007, 12:20:39 Uhr16 FRANÇAIS FRANÇAIS Four traditionnel: Hauteur dans le four: 2 Chaleur: four électrique chaleur par le haut et le bas 175-200°, four au gaz: positions 2-3 Temps de cuisson: 50-60 minutes Vous pouvez modifi er cette recette selon vos goûts, par ex. en ajoutant 100 g de raisins ou 100 g de noisettes ou 100 g de chocolat râpé. Laissez votre imagination vous guider. Petits pains aux graines de lin Positions Minimum Ingrédients: 500-550 g de farine, 50 g de graines de lin, 3/8 l d’eau, 1 cubes de levure de boulanger (40g), 100 g de fromage blanc allégé et bien égoutté, 1 cuil. à café de sel. Couverture: 2 cuil. à soupe d’eau. Préparation: Laissez le graines de lin tremper dans 1/8 l d’eau tiède. Versez le reste de l’eau tiède (1/4 l) dans le récipient, y rajouter de la levure en grumeaux, du fromage blanc et bien battre à l’aide du bras pétrisseur à un nombre de tours réduit. La levure doit être complètement mélangée. Versez la farine, les graines de lin et le sel dans le bol. Bien pétrir à la vitesse la plus faible, ensuite l’augmenter légèrement et continuer le pétrissage pendant 3-5 minutes. Couvrez la pâte et laissez-la reposer pendant 45-60 minutes dans un endroit chaud. Mélangez ensuite à nouveau puis retirez la pâte du bol et formez 16 petits pains. Recouvrez le lèche frites avec du papier sulfurisé humide. Placez les petits pains sur la plaque. Laissez-les reposer pendant 15 minutes puis recouvrez-les d’eau tiède. Four traditionnel: Hauteur dans le four: 2 Chaleur: four électrique chaleur par le haut et le bas 200-220° (préchauffage 5 minutes), four au gaz: positions 2-3 Temps de cuisson: 30-40 minutes Données techniques Modèle: ............................................................................KM 3118 Alimentation: .................................................220-240 V, 50/60 Hz Consommation:...................................................................500 W Classe de protection: .................................................................. ΙΙ Durée fonction pulse:.........................................................10 min. Alimentation - Balance de cuisine :.......................DC 4,5 V (3 piles 1,5V „AAA“) Charge min. / max.:.......................................................10 g - 3 kg Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives euro- péennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet ap- pareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes. Sous réserve de modifi cations techniques. Garantie Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d’achat (ticket de caisse) pour l’appareil que nous vendons. Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitement les défauts de l’appa reil ou des accessoires découlant d’un vice de matériau ou de fabrication au moyen d’une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d’un remplacement. Les prestations dans le cadre de la garantie n’entraînent aucune prorogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie! Le justifi catif de garantie est le reçu. Sans ce justifi catif, aucun remplacement gratuit ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectués. En cas de recours à la garantie, ramenez votre appareil complet, dans son emballage d‘origine, accompagné de votre preuve d‘achat, à votre revendeur. Les défauts sur les accessoires ou les pièces d’usure ainsi que le nettoyage, l’entretien ou le remplacement de pièces d’usure ne sont pas garantis et sont donc payants! En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque. Après la garantie Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation. Signifi cation du symbole „Elimination“ Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets. Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-KM 3118 16 27.02.2007, 12:20:41 Uhr17 ESPAÑOL ESPAÑOL Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida- mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.