KONIG SECTRANS40 - Caméra de surveillance

SECTRANS40 - Caméra de surveillance KONIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SECTRANS40 KONIG au format PDF.

📄 51 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice KONIG SECTRANS40 - page 9
Caractéristiques techniques Caméra de surveillance avec résolution HD 1080p, vision nocturne, détection de mouvement, connectivité Wi-Fi.
Utilisation Idéale pour la surveillance intérieure et extérieure, compatible avec les applications mobiles pour un accès à distance.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de l'objectif recommandé, mise à jour du firmware via l'application.
Sécurité Chiffrement des données, protection par mot de passe, notifications en temps réel en cas de détection de mouvement.
Informations générales Installation facile, support client disponible, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - SECTRANS40 KONIG

Comment puis-je installer la caméra KONIG SECTRANS40 ?
Pour installer la caméra, veuillez suivre les instructions fournies dans le manuel d'utilisateur. Assurez-vous de choisir un emplacement approprié, de fixer la caméra solidement et de la connecter à une source d'alimentation.
La caméra ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la caméra est correctement branchée à une source d'alimentation. Essayez d'utiliser un autre câble d'alimentation ou une autre prise électrique pour éliminer les problèmes d'alimentation.
Comment puis-je accéder au flux vidéo en direct ?
Pour accéder au flux vidéo en direct, téléchargez l'application dédiée sur votre smartphone ou connectez-vous à l'interface web à l'aide de l'adresse IP de la caméra. Assurez-vous que la caméra est connectée à votre réseau Wi-Fi.
La qualité de l'image est médiocre, que faire ?
Assurez-vous que l'objectif de la caméra est propre et qu'il n'y a pas d'obstacles devant la lentille. Vérifiez également la connexion Internet et essayez de réduire la distance entre la caméra et votre routeur.
Comment configurer les alertes de mouvement ?
Accédez aux paramètres de l'application ou de l'interface web de la caméra et activez la fonction de détection de mouvement. Vous pourrez également personnaliser les zones de détection et la sensibilité.
La caméra ne détecte pas le mouvement, que faire ?
Vérifiez que la détection de mouvement est activée dans les paramètres. Assurez-vous que la caméra est bien orientée vers la zone souhaitée et qu'il n'y a pas d'objets bloquant la vue.
Comment puis-je réinitialiser la caméra aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser la caméra, localisez le bouton de réinitialisation sur l'appareil et maintenez-le enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote. Cela restaurera les paramètres d'usine.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisateur de la caméra ?
Le manuel d'utilisateur peut être téléchargé depuis le site web du fabricant KONIG, dans la section support ou documentation.
La caméra fonctionne mais je ne reçois pas de notifications, que faire ?
Vérifiez les paramètres de notification dans l'application et assurez-vous qu'ils sont activés. Assurez-vous également que les notifications sont autorisées dans les paramètres de votre téléphone.

Questions des utilisateurs sur SECTRANS40 KONIG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SECTRANS40 - KONIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SECTRANS40 de la marque KONIG.

MODE D'EMPLOI SECTRANS40 KONIG

Caméra de sécurité A/V sans fil 5,8GHz. La fréquence de 5,8 GHz garantit une absence d'interférence par des applications tel que Bluetooth® et WiFi. Le camera couleur est équipé d'un boîtier étanche et elle peut être utilisée aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur. Les LED IR permettent à laamera de fournir une image claire même dans l'obscurité et avec le micro intégré vous pouvez entendre ce qui se passée. Elle fonctionne jusqu'à 100 m en plein air et 30 m à l'intérieur.

Description de laamera :

KONIG SECTRANS40 - Description de laamera : - 1

KONIG SECTRANS40 - Description de laamera : - 2
9

  1. Le LED IR fournit la lumière infrarouge pour une vision nocturne
  2. Capteur d'image CMOS

Pour le faire la mise au point, faitez tourner le couvercle de l'objet dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour retarder le couvercle
- Faites tourner le bouton de mise au point dans le sens ou l'inverse des aiguilles d'une montre pour avoir une image focalisée
- Remplacez le couvercle du corps de laamera en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre

  1. CAPTEUR IR pour mesure la sensibilité de l'éclairage
  2. SELECTEUR DE CANAUX

  3. Retirez l'antenne.

  4. Retirez le cache anti-pluie.

  5. Retirez le cache de l'objet en le tournant dans le sens antihoraire.

KONIG SECTRANS40 - Description de laamera : - 3

  1. Reglez les commutateurs pour la seLECTION du canal.

KONIG SECTRANS40 - Description de laamera : - 4

KONIG SECTRANS40 - Description de laamera : - 5

KONIG SECTRANS40 - Description de laamera : - 6

(assurez-vous que vous selectionnnez le même canal sur laamera et le recepteur)

  1. ENTRE DU COURANT CC (utilisez uniquement l'adaptateur fourni 9V/400mA, CA/CC)
  2. SUPPORT DE FIXATION
    7.ANTENNE 5.8GHz
  3. COUVERT EN ALUMINUM (amovible)
  4. MICROPHONE INTEGRE

Description du récepteur:

KONIG SECTRANS40 - Description du récepteur: - 1

KONIG SECTRANS40 - Description du récepteur: - 2

1.ANTENNE 5.8GHz
2. POWER LED (VOYANT D'ALIMENTATION), s'allume en rouge lorsque l'appareil est mis en marche
3. INTERRUPEUR
4. REC, sortie pour l'enregistrement des images
5. AV OUT (SORTIE A/V), sortie pour le moniteur ou le télévisuer
6.COMMUTATEUR DE CANAUX

KONIG SECTRANS40 - Description du récepteur: - 3

KONIG SECTRANS40 - Description du récepteur: - 4

KONIG SECTRANS40 - Description du récepteur: - 5

(assurez-vous que vous selectionnnez le même canal sur laamera et le recepteur)

  1. CONNECTEUR D'ANTENNE :
  2. ENTRE DU COURANT CC (utilisez uniquement l'adaptateur fourni 7.5V / 300mA CA/CC)

Installation de laamera :

  1. Laamera peut être fixée au mur. Fixez l'antenne dans la prise d'antenne. Vous doivent cependant tester la réception sur le moniteur avant de fixer laamera. En cas d'interférences ou autres problèmes de réception,CHOISSEZ UN AUTRE CANAL OU UN EMPLACEMENT DIFFÉRENT POUR LA CAMERA.
  2. Raccordez l'adaptateur 9V/400mA, CA/CC à la fiche secteur et une prise murale de 230 V Laamera s'allume automatiquement.

Installation du récepteur :

  1. Connectez la sortie AV OUTPUT du récepteur à l'aide du cable AV à l'entrée du moniteur ou du télévisueur
  2. Fixez l'antenne dans la prise d'antenne.
  3. Raccordez l'adaptateur 7.5V/300mA, CA/CC à la fiche secteur et une prise murale de 230 V
  4. Sélectionnez sur laamera et sur le récepteur, le canal désiré à l'aide du commutateur de canaux. Pour une performance optimale, il peut être nécessaire d'orienter l'émetteur vers le récepteur dans une ligne droite imaginaire. Quelques centimétres peuvent suffire pour améliorer la qualité du son et de l'image. Si la réception est parfaitie, aucun réglage n'est nécessaire.

  5. Mettez le moniteur ou le télévisuer en marche pour visionner les images de laamera.

Option: connectez un dispositif d'enregistrement d'images sur la sortie REC

\section*{Caracteristiques techniques}

Camera :

  • Fréquence de fonctionnement: 5,8 GHz
  • Capterd image : 1/4" CMOS
  • Canaux : 4 avec synthétiseur de fréquence PLL
    Antenne:Omnidirectionnel
  • Alimentation : 9V CC/400mA
  • Dimensions : 90x63x65 mm
  • Poids: 230 g

Récepteur:

  • Fréquence de fonctionnement : 5,8 GHz
  • Canaux : 4 avec synthétiseur de fréquence PLL
  • Sortie: 2 × 3,5mm
    Antenne: Omnidirectionnel
  • Alimentation: 7.5V CC/300mA
  • Dimensions : 90x74x20 mm
    · Poids : 110 g

Consignes de sécurité :

KONIG SECTRANS40 - Consignes de sécurité : - 1

ATTENTION BISIQUE DE CHOC ELECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

KONIG SECTRANS40 - Consignes de sécurité : - 2

Pour réduire le risque de chic électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s'impose. Débranchez l'appareil et les autres équipements du secteur s'il y a un problème. Ne pas exposer l'appareil à l'eau ni à l'humidité.

Entretien :

Ne nettoyez l'appareil qu'vec un chiffon sec. N'utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.

Garantie :

Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l'appareil.

KONIG SECTRANS40 - Garantie : - 1

Généralités :

  • Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable.
  • Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents.
  • Ce manuel a eté produit avec soin. Toutefois, aucun droit ne peut en dérivier. Konig Electronic ne peut être tenu responsable pour des erreurs de ce manuel ou de leurs conséquences.
  • Conservez ce manuel et l'emballage pour toute reférence ultérieure.

Attention :

KONIG SECTRANS40 - Attention : - 1

Ce symbole figure sur l'appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas été jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de produits.

NEDERLANDS

Introductie:

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KONIG

Modèle : SECTRANS40

Catégorie : Caméra de surveillance