SECTRANS40 - Overvåkingskamera KONIG - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis SECTRANS40 KONIG i PDF-format.
Questions des utilisateurs sur SECTRANS40 KONIG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Last ned instruksjonene for din Overvåkingskamera i PDF-format gratis! Finn veiledningen din SECTRANS40 - KONIG og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. SECTRANS40 av merket KONIG.
BRUKSANVISNING SECTRANS40 KONIG
Trådlost 5,8 GHz overvåkningskamerasystem. Frekvensen på 5,8 GHz sikrer at systemet unngår interferens fra annet utstyr som bruker Bluetooth® og WiFi. Fargekameraet har et vanntett deksel, og kan brukes både innendørs og utendørs. På grunn av de infrarøde LED-lampene tar kameraet klare bildder selv i mørket, mens deninnebygde mikrofonen sørger for at du hører hva som skjer. Fungerer opp til 100 m på øpne områder, og 30 m innendørs.
Beskrivelse av kameraet:


9
- Infrarod LED-lampe gir infrarodt nattsyn.
- CMOS-bildesensor
Hvis du vil justere bildets fokus, roterer du linsens deksel mot urviseren for a ta av dekslet
- Roter fokusknotten med klokken eller mot urviseren for Å justere bildets fokus
- Skift ut dekslet på kamerakroppen ved á vri det med urviseren.
- IR-SENSOR for a male lysstyrken
-
KANALBRYTER
-
Fjern antennen.

2. Fjern regnadekslet.
4. Bruk bryteren til a velge kanaler.




Kanal 4 Kanal 3 Kanal 2 Kanal 1
(Sorg for at bade kameraet og mottakeren er stil inn til samme kanal)
- DC-inngang (ma kun brukes med den vedlagte 9V/400mA, AC/DC-adapteren)
- MONTERINGSFESTE
- 5,8GHz ANTENNE
- ALUMINIUMSDEKSEL (avtakbart)
- INNEBYGD MIKROFON
Beskrivelse av mottakeren:


- 5,8GHz ANTENNE
- POWER LED lyser rOdtr nár strömmen er pa
- STRØMBRYTER
- REC, utgang for bildeopptak
- AV OUT, utgang for monitor og TV
- KANALBRYTER




Kanal 4 Kanal 3 Kanal 2 Kanal 1
(Sorg for at bade kameraet og mottakeren er stil til samme kanal)
- ANTENNEKOBLING
- DC-inngang (mä kun brukes med den vedlagte 7,5V/300mA, AC/DC-adapteren)
Montering av kameraet:
- Kameraet kan monteres pa en vegg. Fest antennen til antennekoblingen. Mottaket pa monitoren bør testes før kameraet monteres. Ved interferens erer andre problemer, ma du velge en annen kanal ell merone kameraet et annet sted.
- Koble AC/DC-adapteren med 9V/400mA til DC-pluggen og en 230V veggkontakt. Kamerat slar seg automatisk pa.

Montering av mottakeren:
- Bruk en AV-kabel til ä koble mottakerens AV-OUTPUT til en monitor eller TV.
- Fest antennen til antennekoblingen
- Koble pluggen på AC/DC-adapteren med 7,5V/300mA til DC-inngangen og en 230V veggkontakt
- Velg ønsket kanal på bade kameraet og mottakeren. For øoppa best mulig funksjon, kan det vare ndvendig ø peke senderen og mottakeren mot hverandre i en tenkt rett linje. Et par centimeter kan vare nok til ø forbedre lyd- og bildekvaliteten. Hvis mottaket er perfekt trenger du ikke.
- Skru på TVen eller monitoren for Å se bildene fra kameraet.
Alternative: koble til opptaksutstyr til REC-utgangen for a ftaopp bilder
Spesifikasjoner:
Kamera:
- Driftsfrekyens: 5,8 GHz
Bildekort: 1/4" CMOS - Kanaler: 4 med PLL frekvenssynthesizer
Antenne: rundstralende - Strøm: 9V DC/400 mA
- Dimensjoner: 90x63x65 mm
Vekt: 230 g
Mottaker:
- Driftsfrekvens: 5,8 GHz
- Kanaler: 4 med PLL frekvenssynthesizer
- Utmating: 2 × 3,5 ~mm
Antenne: rundstrålende - Strøm: 7,5V DC/300 mA
- Dimensjoner: 90x74x20 mm
Vekt: 110 g
Rens bare med en torr klut. Ikke bruk rensemidler aller skuremidler.
Garanti:
Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modifiseringer av produitet eller skade forårsaket av urkitig bruk av dette produitet.
Generelt:
- Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forhandsvarsel.
- Alle logoer, merker og produktnavn er varemeker eller registrente varemeker til de respektive eierne, og skal behandles som dette.
- Denne manualen ble laget med omhu. Imidlertid kan ingen rettigheter utledes. Konig Electronic kan)\ ikke ta ansvar for eventuelle feil i dette manualen eller konsekvenser som følger.
- Beholdijke veiledningen og innpakningen for fremtidig referanse.
Forsiktig:

Dette Produktet er markert med dette symbolet. Det betyr at brkke elektriske og elektroniskeprodukter ikke blandes med vanlig husholdningsavfall. Det finnes egne innsamlingssystem for slikeprodukter.
C
Declaration of conformity / Konformitätserklung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelo ségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstammelseförklaring / Prohläseni o shodé / Declaratie de conformitate / Δήλωση σύμφωνίας / Overensstemmelse erklärung / Overensstemmelse forskrlaring
We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa société, / La entreprise infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Spolecnost, / Noi, / Eμεις
Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, 's-Hertogenbosch
The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Países Bajos / Hollandia /
Alankomaat / Holland / Nizozemi / Olanda / Ollavoiia
Tel./TéI/Puh/Tnλ:0031735991055
Email / Couriel / Sähköpositi / e-post: info@nedis.com
Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / Déclarons que le produit : / verklaren dat het product: / Dichiara che il prodotto: / Declara que el produit: / Kijelentjuk, hogy a termék, amelynek: / Vakuutamme, etta: / Intygar att produits: / prohlasuje, ze vyrobek: / Declaram cã acest produs: / Σλνωμε ὄΠ Σπροῖν: / Erklasser at Produktet: / Forsikrer at Produktet:
Brand: / Marke: / Marque: / Merknaam: / Marca: / Márkaja: / Merkki: / Märke: / Znacka: / Móρka: /
Mærke: / Merke: KONIG ELECTRONIC
Model: / Modell: / Modèle : / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Movéλo: SEC-TRANS40
Beskrivelse: 5,8GHz trådløst kamerasystem
Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est conforme aux normes suivantes : / in overeenstemming met de volgende normen is: / è conforme ai seguenti standard: / es conforme a lasSIGUIENTENORMAS: / Megfeel az alábbi szabványoknak: / Täytää seuraavat standardit: / Overensstämmer med följande standarder: / splnjuè následujici normy: / Este in conformitate cu urmátoarele standarde: / Σμμρφωνεται με τις ακόλουθες προδίαγραφες: / Overensstemmelse med følgende standarder: / Overensstemmer med følgende standarder:
EN 300 440-2 V1.1.2 (2004-07)
EN 301 489-1 V1.6.1 (2005-09) / EN 301 389-3 V1.4.1 (2002-08)
EN 60065:2002/A1:2006
EN 50371:2002
EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktivak / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Smernice EU / Directiva(e) UE / Oðnyia(εç) TŋCS EE / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): 1999/5/EC
s-Hertogenbosch, 27-2-2012
Mr./Hr/M.Dhr./Sig./Sr.D./Ur/Mr./Herr./Pan/Dl./K.
Hr. / Herr: Randolph Richardson
EnkelManual