EINHELL TCLD 25 - Niveau laser

TCLD 25 - Niveau laser EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TCLD 25 EINHELL au format PDF.

📄 126 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL TCLD 25 - page 25
Type d'appareilTélémètre laser
Portée de mesureJusqu'à 25 mètres
Précision± 2 mm
Unité de mesureMètres, pieds, pouces
AlimentationPiles standard
AffichageÉcran LCD
FonctionsMesure de distance, calcul de surface et volume
PoidsEnviron 100 g
DimensionsCompact et portable
MatériauPlastique robuste
CouleurNon précisé
NormesCE
Utilisation recommandéeIntérieur et extérieur
Température de fonctionnement0 à 40 °C
Accessoires inclusÉtui de protection, manuel d'instructions

FOIRE AUX QUESTIONS - TCLD 25 EINHELL

Comment calibrer le niveau laser EINHELL TCLD 25 ?
Pour calibrer le niveau laser, placez l'appareil sur une surface plane et stable. Activez le niveau à bulle intégré et ajustez les vis de réglage situées sous l'appareil jusqu'à ce que la bulle soit centrée.
Pourquoi le laser ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez d'abord que les piles sont correctement installées et chargées. Si le problème persiste, inspectez les contacts de la batterie pour s'assurer qu'ils ne sont pas corrodés ou sales.
Comment changer les piles du niveau laser ?
Retirez le capot du compartiment des piles situé à l'arrière de l'appareil. Remplacez les anciennes piles par des piles neuves en respectant la polarité indiquée.
Comment utiliser le niveau laser pour des travaux de plomberie ?
Positionnez le niveau laser à un endroit stable et activez-le. Utilisez la ligne laser projetée pour aligner vos tuyaux ou autres installations à angle droit par rapport à cette ligne.
Quelle est la portée maximale du laser EINHELL TCLD 25 ?
La portée maximale du niveau laser EINHELL TCLD 25 est d'environ 25 mètres en intérieur, selon les conditions d'éclairage.
Que faire si la ligne laser est floue ?
Assurez-vous que la lentille est propre. Si la ligne est toujours floue, vérifiez que l'appareil est correctement nivelé et stable.
Le niveau laser est-il étanche ?
Le niveau laser EINHELL TCLD 25 n'est pas conçu pour être étanche. Évitez de l'exposer à des conditions humides ou à la pluie.
Comment protéger le niveau laser lors de son stockage ?
Rangez le niveau laser dans son étui de protection et gardez-le à l'abri de l'humidité et des températures extrêmes.

Questions des utilisateurs sur TCLD 25 EINHELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Niveau laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TCLD 25 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TCLD 25 de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI TCLD 25 EINHELL

  1. Consignes de sécurité
  2. Description de l'appareil et volume de livraison
  3. Utilisation conforme à l'affectation
  4. Données techniques
  5. Avant la mise en service
  6. Commande
  7. Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange
  8. Mise au rebut et recyclage
  9. Stockage

-23

EINHELL TCLD 25 - 1

EINHELL TCLD 25 - 2

Danger! - Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures

EINHELL TCLD 25 - 3

Danger!

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité a fi n d'évitier des blessures et dommages. Veiluzon donc liè attentionné ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veilaz e à le conserveur en bon état pour pouvoir acceder aux informations à tout moment. Si l'appeareil doit être remis à d'autres personnes, veilaz à leur remetre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Vous trouvezrez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe. Dangor I

Veuiliez livre toutes des consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un Incendie et/ou des blessures graves.

Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.

Indications particulières relatives au laser

EINHELL TCLD 25 - Consignes de sécurité - 1

Ne pas regarder en direction du rayon Classe de laser 2

EINHELL TCLD 25 - Consignes de sécurité - 2

  • Ne regardez jamais directement dans le faisceau des rayons.
    Le rayon laser ne doit jamais être dirigé sur des surfaces réfléchissantes, sur des animaux ou des personnes. Meme un rayon la ser de faible puissance peut occasionally des dommages aux yeux.
    Attention - si vous procedez d'une autre ma

niere que cette indiquee ici, vous vous expe- sez dangereusement au rayon.
Molmele cie ple me dte du lue

  • Ne jamais ouvrir le module du laser.
  • Il est interdié de procédé à des modifications sur le laser afin d'en augmenter la puissance.
    Le fabricant decline toute responsabilité pour les dommages dus au non-respect des consignes de sécurité.

Consignes de sécurité relatives aux batteries Utilisation des piles.

  • Introduire des piles alors que le laser est activé peut entraîner des accidents.
  • Les piles peuvent couler en cas d'utilisation non conforme. Évitez tout contact avec le liquide des piles. Si vous entrez en contact avec le liquide des piles, nettoyez la partie du corps concernée à l'eau courante. Si du liquide provenant des piles entre en contact avec les yeux, consultez immédiatement un médecin.
    Le liquide des plies peut entrainer des irritations de la peau et des brûlures.
    N'expouce jamais les piles à une chaleur excesse (rayons du soleil, fou ou autre).
  • Re-chargé jamais des piles non appropriées. Risque d'explosion!
  • Mainteniez les piles hors de portée des enfants, ne les court-circuitez pas et ne les démontré pas.
  • En cas d'ingestion d'une pile, consultez immédiement un醫師.
  • En cas de besoin, nettoyez les contacts de la pile et ceux de l'appareil avant d'insérer la pile.
  • Insérez les piles en respectant la polarité.
  • RetirEZ immidiatement les piles usagées l'appréil. Risque importante de fuites.
  • Remplacez toutes toutes les pêles à la fois.
  • Utilisez toutes des pêles du même type, n'utilise jamais de types différents, ni même de pêles neuves mélangées à des pêles d'occasion.
    Assurez-vous de bien etéindre l'apparel après toute utilisation.
    Si you n't utilisez pas I'appareil pendant une durée prolongee, retirez les piles de I'appareil.

2.Description de I'appareil et volume delivraison

2.1 Description de l'appareil (figure 1)

  1. Capleur
  2. Laser
  3. Ecran
  4. Champ des touches
  5. Couvercle du compartment et ples

2.2 Volume de livraison

Veuiliez contrôr scl'article est complet à l'aide de la description du volume de livreaison. S'ilmanque des pièces, adresssez-vous dans un déali de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-venture ou au magasin où vous avrez acheté l'appareil muni d'une préuve d'achat variable.Veuiliez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-venture à la fi n du mode d'emploi.

Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
- Retirrez le matériel d'emballage tout comme les securités d'emballage et de transport (s'il y en a).
Verifiez si la livraison est bien complète.
- Contrôle si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
- Conservé l'embaillage antuiant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.

Danger!

L'apparéit et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets ! Il est Interfit de lasser des enfants jouer avec des sacs et des fiims en plastique et avec des pieces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étoffir !

  • Télemètre laser
    Sacoche
    Mode d'emploi d'origine

3. Utilisation conforme à l'aff ectation

Le laser sort a mesurer les distances, les surfaces et les volumes.

La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Choze utilisant allant au-dôla de cette aff octation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en resultant ou les blessures de too

genre, le produiteur decline toute responsabilité et l'opérateur/exploitant est responsable.

Veillez au fait que nos apparèts, conformément à leur aff ectation, n'ont pas été construits, pour être utilisées dans un environnement professionnel, industriel ouartisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'apparéel est utilisé professionnellement, artisanale ou dans des sociétés industriielles, tout comme pour toute activités équivalente.

4. Données techniques

Portee: 0,05-25m

Precislon:+/3mm

Alimentation electrolyte: 2x 1,5V, type AAA (LR03)

Classe de laser : 2

Longueur d'ondes du laser: 635 nm

Puissance laser : < 1 mW

5. Avant la mise en service

Insertion/remplacement des piles (fl gure 2)

Retirez le couvercle du compartment à pilles (5) en enfontant le verrouillage (a) vers l'intérieur et en rebattant le couvercle du compartment à pilles vers la haut.
- Insérez les piles (b) en veillant à laonne polarité.
- Inérez la couverce des piles et voilze à ce que la fermeture s'encencièche.

6. Commande

Remarque!

La portée et la précision de la mesure peuvent être influencées par les conditions ambiantes comme p, ex. la lumière du soleil ou un de réf exion incorrect et aiterer le résultat de mesure.

6.1 Explication des touches de fonctionnement (fl gure 3)

A Touche mesure/marche/arret
B Touche des options de mesure/sélection du point de référence du télémetre

-26

EINHELL TCLD 25 - Explication des touches de fonctionnement (fl gure 3) - 1

6.2 Mise en marche/arrêt du laser

  • Appuyee sur la touche mesure/marche/arrét (A) de façon prolongée pour allumer le laser.
  • Appuyez et maintenez la touche mesure/marche/arrêt (A) enforcée pendant 1 seconde pour éteindre le laser.

6.3 Réglage du point de référence (fi gure 3 à 4)

Les mesures peuvent etre effecuées a partir de deux points de reference différent sur l'apparot Pour ce faire,mainténette la touche B enforce jusqu'à ce que le point de reference change.
Choissez anthe point de reference solitaire, 10. Point de reference bord avant (cf. figure 4)
- Point de reférence bord arrêté (cf. figure 4)

6.4 Utilisation des fonctions de mesure

Remarque

Le rayon laser s'estiant automatiquelement lorsqu'une mesure est terminée. Appuyez sur la touche marche/mesure.

6.4.1 Function: « Mesure d'une distance simple »

«Aucun symbole» (fi gure 5)

Mode de procedure: appuyez 1x sur la touche A de façon prolongé: allumer l' apparéel ;

appuyez eventuellument sur la touche B de facon prolongee: selectionner le point de referencie sur I'aporell :
1xtoucheA:allumerle laser;
- ajuster le laser; - 1x touche A: mesure. - Le résultat est indiqué en bas.

6.4.2 Fonction : « Mesure de la surface »

« Symbole « (f i g u r e 6)

Mode de procEDURE: appuyez 1x sur la touche A de façon prolongée: allumer l'appareil;
1xtoucheB:selectionnerlafonction;
- appuyez eventuallément sur la touche B de façon prolongée :的选择ner le point de reference sur l'apparel ;
1xtoucheA:allumerle laser;
- ajuster le laser; - 1x touche A: mesure de la longueur de la surface.
1x touche A: allumer le laser;

ajuster le laser
1x louche A: mesure de la largeur de la surface.
→Le résultat s'affiche en bas en m².

6.4.3 Fonction: « Mesure du volume »

EINHELL TCLD 25 - Fonction: « Mesure du volume » - 1

Symbole 飞 gure 7 Mode de procedure:

appuyez 1x sur la touche A de facon
prolongée : allumer l'appareil ;
2xtoucheB:selctionnerlafonction;
appuyez éventuelles sur la touche B de façon prolongée :的选择ner le point de reference sur l'appareil ;
- 1x touche A: allumer le laser; - ajuster le laser;
1x touche A: mesure de la longueur de la piece.
1xtoucheA:allumerle laser.
ajuster le laser;
1x touche A: mesure de la largeur de la plece;
- 1x touche A: allumer le laser; - auster le laser;
1x touche A: mesure de la hauteur de la plece.
Lo résultat s'affiche en bas en m.

6.4.4 Fonction : « Mesure d'une distance continue (min) »

«Symbole|→»(fi gure 8/8a)

Mode de procuration: appuyez 1x sur la touche A de façon prolongee: allumer l' apparéel ;
3x touche B: selektionne la fonction;
- appuyez éventuelles sur la touche B de façon prolongée : sélectionnez le point de referencia ;
1x touche A: allumer le laser;
- 1x touche A: mesure continue; → En haut sa'affiche le dernier plus petit résultat

tat de mesure en m;
→En bas s'affiche le résultat de mesure actu

EINHELL TCLD 25 - «Symbole|→»(fi gure 8/8a) - 1

6.4.5 Fonction: Mesure d'une distance continue (max)

« Symbole | —— | » (fi gure 8/Bb)

appuyez 1x sur la touche A de façon prolonge: allumer l'apparell :
4x touche B : selectionnez la fonction ;
- appuyez eventuèlement sur la touche B de façon prolongée : SéLECTIONNze le point de réference ;
1xtoucheA:allumerle laser;
- 1x touche A: mesure continue En haut s'affiche le dernier plus grand résultat de mesure en m En bas s'affiche le résultat de mesure actuel en temps réel.

7. Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange

Danger!

Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.

7.1 Nettoyage

Maintérez les disposilfs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frotte un appareil avec un chiffon propre ou sufflez dedessus avec de l'air comprime à basse pression.

  • Nous recommend des nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
    Netoyez l'appareil régulierément a l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utilise aucin moyen de nettoyage ni dédergeant;ils pourrait endomager les pieces en matieres plastiques de l'appareil.Voilez a ce qu'aucune eau n'entre a l'intérieur de I'appareil.La penetration de I'eau dans un appareil electrolyque augmente le risque de décharge électriche.

7.2 Maintenance

Aucune pièce à l'intérêur de l'appellé n'a besoin de maintenance.

7.3 Commande de pieces de rechange et d'accessoires:

Veuiliez indiquer ce qui suit pour toute commande de pieces de rechange ;

Type de l'appareil
- Référence de l'appareil
- Numéro d'identification de l'appareil
- Nombre de la place de rechange requise - Vous trouvez les prix et informations actuelles à l'adresse www.isc-gmbh.info

EINHELL TCLD 25 - Commande de pieces de rechange et d'accessoires: - 1

Astuce! Pour un bon résultat, nous recommendons les accessoires haut de gamme de kwbw! www.kwb.eu welcome@kwbw.eu

8. Mise au rebut et recyclage

L'apparoil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Ce emballage est une matière première et peut donc être réalisée ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières. L'apparoil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex, des métaux et matières plastiques. Les apparoils défectueux ne doivent pas été jetsés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l'apparoil doit être disposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissiez pas de centre de collecte, veillez vous renseignier auprès de l'administration de votre commune.

Mise au rebut des piles

Les ples contiennent des matériaux nocifs pour l'environnement. Ne jetez pas les ples dans les ordures menagères, dans le fou ou dans l'eau. Les ples doivent être collectées, recyclées ou eliminées dans le respect de l'environnement. Envoyez vos plesuses à l'entreprise ISC GmbH, Eschenstraße 6 à D-94405 Landau /Allemagne. Le fabricant y garantit une élimination selon les régles de l'art.

EINHELL TCLD 25 - Mise au rebut des piles - 1

-28-

9. Stockage

Entreposek' appellé et ses accessoaires dans un endroit souvent, sec et à l'abri du gel tout

comme inaccessible aux enfants . La températurede stockage optimale est comprise entre 5 et 30

^ C . Conservez l'outil electrique dans I'emballage d'origine.

EINHELL TCLD 25 - Stockage - 1

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne

Ne jetez pas les outils electriques dans les ordures menagères!

Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux propriels électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltes à part et apportés à un recyclage respectieux de l'environnement.

Possibility de recyclage en alternative à la commande de revoir:
Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en return, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien apparempe peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants Electroniques.

Toute ré impression ou autre reproduction de la documentation et des papiers jointes aux produits, même sous forme d'extrais, est uniquement permise une fois l'accord explicité de l'ISC GmbH obtenu.

Sous reserve de modifi cations techniques

-30

F

Bon de garantie

nos produits sont sourmis à un contrôle de qualite tres strict. Si toutefois, il arrivait que cet appeareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous�� prins de vous adresser a notre service après-venture a l'adresse induquee sur le bon de garantie. Nous nous tenons également revoltiers à cette disposition par téléphone au numero de service après-venture induque. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

  1. Ces conditions de garantie s'adressent uniquement à des consommateurs, c'est à dire à des personnes physiques qui ne souhaient ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ouartisanale, ni dans le cadre de toute autre activités indépendante. Les conditions de garantie réglement les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promèt aux acheteurs de ses approeins en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restont inchangés. Notre prestation de garantir est gratuite pour vous.
  2. La prestation de garantie s'etend exclusivement aux defaults resultant d'une erreur de fabrication ou de matériau d'un apparcell neul du fabricant mentionné ci-dessus et achelé par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels defaults sur l' apparell, soit à l'échange de l' apparell.

Veilleu sa fait que nos apparilés, conformément au réglement, n ont pas été concçs pour être utilisés dans un environnement professionnel, Industriel ou artisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'appareil a été utilisé professionnellement,artisanale ou par des sociétés industrielles ou exposé à une solicitationensible pendant la durée de la garantie.

  1. Sont excus de notre garantie: - les domages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou resultant d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anomalies ou d'un manque d'entretion et de maintenance.
  2. les dommages resultant d'une utilisation abusive ou non conforme ( comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessories non autorisés), de la pénetration d'objets étrangers dans l'appareil ( comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence ( comme par ex. les dommages liés aux chutes).
  3. les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil resultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usse naturelle.
  4. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d'achat de l'apparilé. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un délais de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revindication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est excluse. La réparation ou l'échéance de l'apparil n'entraine ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet appellé ou toute autre pièce de rechange installée sur l'apparil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.
  5. Pour faire valor vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défacteurs à l'adresse suivante: www.isc-gmbh.info. Veuillez garder à disposition la preuve d'achat ou tout autre justificat de l'achat de cette nouvel appareil. Les apparéels envoyés sans les justificats correspondants ou sans plaque signafélique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l'impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l'appareil est inclut dans la garantie, vous receivez sans retard un apparéil réparé ou un nouvel apparéil.

Bien entendu, nous réparons volunteers les défauts de votre apparéil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envoyer l'apparéil à notre adresse de service après-vente.

Pour les pièces d'usource, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-venture de ce mode d'emploi.

Indice

Kig ici ind i stralen

Laserklasse 2

EINHELL TCLD 25 - Laserklasse 2 - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : TCLD 25

Catégorie : Niveau laser