TOPCOM Axiss 810 cid - Téléphone

Axiss 810 cid - Téléphone TOPCOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Axiss 810 cid TOPCOM au format PDF.

📄 96 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TOPCOM Axiss 810 cid - page 14
Caractéristiques techniques Modèle : TOPCOM Axiss 810 cid, Type : Téléphone sans fil, Portée : jusqu'à 300 mètres en extérieur, Autonomie : jusqu'à 10 heures en conversation, Écran : LCD rétroéclairé, Nombre de sonneries : 10 mélodies, Fonction mains-libres : Oui, Répertoire : jusqu'à 50 contacts.
Utilisation Idéal pour une utilisation domestique ou de bureau, facile à installer et à utiliser, compatible avec la plupart des lignes téléphoniques.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la batterie, nettoyer le combiné avec un chiffon doux, consulter le manuel pour des instructions de dépannage.
Sécurité Utiliser uniquement le chargeur fourni, éviter l'exposition à l'eau et à l'humidité, ne pas démonter l'appareil sans autorisation.
Informations générales Garantie : 2 ans, Accessoires inclus : base de chargement, adaptateur secteur, manuel d'utilisation.

FOIRE AUX QUESTIONS - Axiss 810 cid TOPCOM

Comment recharger la batterie du TOPCOM Axiss 810 cid ?
Pour recharger la batterie, connectez le chargeur fourni à l'appareil et branchez-le à une prise électrique. Assurez-vous que le téléphone est correctement placé sur sa base de chargement.
Que faire si mon TOPCOM Axiss 810 cid ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que le téléphone est chargé. Si l'écran reste noir, essayez de le débrancher et de le rebrancher. Si le problème persiste, il se peut que la batterie soit défectueuse.
Comment régler le volume de la sonnerie sur le TOPCOM Axiss 810 cid ?
Pour régler le volume de la sonnerie, appuyez sur le bouton de volume situé sur le côté du téléphone pendant qu'il est en mode veille.
Mon TOPCOM Axiss 810 cid ne capte pas le signal. Que faire ?
Assurez-vous que le téléphone est bien placé dans la zone de couverture. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l'appareil ou de vérifier les connexions de la base.
Comment effacer un numéro de la liste de contacts du TOPCOM Axiss 810 cid ?
Accédez à la liste des contacts, sélectionnez le numéro que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur le bouton 'Supprimer' ou 'Effacer' pour le retirer.
Est-il possible de bloquer un numéro sur le TOPCOM Axiss 810 cid ?
Non, le TOPCOM Axiss 810 cid ne dispose pas de la fonction de blocage des numéros. Vous pouvez uniquement gérer vos contacts et les supprimer si nécessaire.
Comment effectuer un appel sur le TOPCOM Axiss 810 cid ?
Pour effectuer un appel, composez le numéro souhaité à l'aide du clavier, puis appuyez sur le bouton 'Appel' pour lancer l'appel.
Comment réinitialiser le TOPCOM Axiss 810 cid aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' et suivez les instructions à l'écran. Notez que cela effacera toutes les données.
Que faire si le son est de mauvaise qualité lors des appels ?
Vérifiez la connexion à la base et assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles entre le téléphone et la base. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l'appareil.
Comment régler l'heure et la date sur le TOPCOM Axiss 810 cid ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Date et Heure', puis entrez les informations correctes. Assurez-vous de sauvegarder les modifications.

Questions des utilisateurs sur Axiss 810 cid TOPCOM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Axiss 810 cid - TOPCOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Axiss 810 cid de la marque TOPCOM.

MODE D'EMPLOI Axiss 810 cid TOPCOM

FR La conformité de l'appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne R&TTE relative aux terminaux, est confirmée par le label CE.

FR Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.

FR Il est destiné à être raccordé au réseau de télécommunication public.

1 Avant la première utilisation

Nous vous remercions d'avoir acheté ce nouveau téléphone de bureau avec identification de l'appelant.

1.1 Usage

Ce produit est destiné à être connecté à l'intérieur à une ligne téléphonique analogique RTPC.

1.2 Identification de l'appelant

Pour utiliser la fonction 'identification de l'appelant' (Caller ID), ce service doit être activé sur votre ligne téléphonique. En principe, vous devez vous abonner séparément à ce service auprès de votre compagnie de téléphone. Si la fonction identification de l'appelant n'est pas activée sur votre ligne téléphonique, le numéro des personnes qui vous appelent n'apparaîtra PAS à l'écran de votre téléphone.

1.3 Connexion

Le symbole CE indique que l'appareil est conforme aux conditions essentielles de la directive R&TTE.

Ce téléphone a été conçu et fabriqué en vue de sa conformité à la directive 98/482/CE concernant, au niveau paneuropéen, le raccordement d'un équipement terminal au réseau téléphonique public commuté (RTPC) et à la directive 1999/5/CE concernant les équipements hertziens et la reconnaissance mutuelle de leur conformité. Toutefois, en raison de différences entre les RTPC d'un pays à un autre, les mesures de vérification en tant que telles ne constituent pas une garantie inconditionnelle du fonctionnement optimal lors de la connexion à tous les points du RTPC d'un pays. En cas de problème, veuillez d'abord prendre contact avec le distributeur. Les conditions d'utilisation pour lesquelles le produit a été conçu doivent toujours être respectées. Il convient également d'éviter d'utiliser le produit sur des réseaux publics ou

privés dont les conditions techniques diffèrent distinctement de celles établies dans l'UE.

2 Instructions de sécurité

Veuillez lire attentivement les instructions suivantes relatives à la sécurité et l'utilisation correcte du produit. Familiarisez-vous avec toutes les fonctions de l'équipement. Veillez à conserver ces conseils et, si nécessaire, remettez-les à une autre personne.

  • N'installez pas l'appareil de base dans une pièce humide ni à moins de 1,5 m d'un point d'eau. Veillez à ce que le téléphone ne soit pas mouillé.
  • N'utilisez pas le téléphone dans un environnement qui présente un risque d'explosion.
  • Eliminez les piles et entretenez le téléphone en respectant l'environnement.

3 N e t t o y a g e

Nettoyez le téléphone à l'aide d'un chiffon légèrement humide ou antistatique. N'utilisez jamais de détergents ni de solvants abrasifs.

4 Mise au rebut de l'appareil (environnement)

TOPCOM Axiss 810 cid - Mise au rebut de l'appareil (environnement) - 1

Au terme du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas avec les déchets ménagers ordinaires mais déposez-le dans un point de collecte pour le recyclage des

équipements électriques et électroniques. Le symbole sur ce produit, sur le mode d'emploi et/ou la boîte vous le signale.

Certains matériaux qui composent le produit peuvent être réutilisés si vous les déposez dans un point de recyclage. En réutilisant certaines pièces ou matières premières de produits usagés, vous apportez une contribution importante à la protection de l'environnement. Pour toute information supplémentaire sur les points de collecte dans votre région, veuillez contacter vos autorités locales.

5 Boutons/connexions

(reportez-vous à l'illustration sur le rabat de la couverture)

  1. Écran LCD
  2. Touche Effacer
  3. Touche Programme/Composition
  4. Touche Répertoire
  5. Touche de mémorisation du numéro
  6. Touche Mémoire
  7. Touche VIP
  8. Touche de mise en attente
  9. Touche de réglage du volume
  10. Touche Mains-libres
  11. Touche de recomposition/pause
  12. Voyant « Sonnerie »'
  13. Touche Flash
  14. Touche Muet
  15. Connexion du cordon à spirale
  16. Clavier numérique
  17. Touche Haut
  18. Touche Bas
  19. Touche de prise/fin d'appel
  20. Voyant « Nouvel appel »
  21. Voyant « Occupé »
  22. Connexion ligne
  23. Bouton de volume de la sonnerie
  24. Bouton de volume du combiné
  25. Connexion du cordon à spirale

6 Installation

Insérez les piles dans leur compartiment afin d'activer l'écran :

  • Ouvrez le compartiment des piles situé endessous de l'appareil. Utilisez un tournevis pour retirer la vis.
  • Insérez 4 piles alcalines AA standard.
    • Refermez le compartiment des piles.
  • Branchez une extrémité du cordon téléphonique dans la prise téléphonique murale et l'autre extrémité, à l'arrière du téléphone.

Le cordon téléphonique doit être déconnecté avant d'ouvrir le compartiment des piles !

7 Réglages du téléphone

7.1 Réglage de la langue d'affichage

Le téléphone propose 8 langues d'affichage : anglais, français, espagnol, italien, allemand, turc, polonais, slovène.

  • Appuyez sur . ↗/
  • Utilisez / pour sélectionner "CHOIX LANGUE".

- Appuyez sur pour accéder aux réglages.

- Utilisez / pour sélectionner votre langue.

• Appuyez sur poor confirmer.

• Appuyez sur pour quitter le menu.

7.2 Date et heure

Si vous êtes abonné au service d'identification de l'appelant et que votre opérateur envoie également la date et l'heure avec le numéro de téléphone, l'horloge du téléphone se règle automatiquement. L'année doit toujours être réglée manuellement !

  • Appuyez sur .
  • Utilisez / pour sélectionner " DATE/HEURE".

- Appuyez sur pour accéder au réglage de l'année.

- Utilisez / pour le modifier.

- Appuyez sur pour passer au réglage des heures.

- Utilisez / pour le modifier.

- Appuyez sur pour passer au réglage des minutes.

- Utilisez / pour le modifier.

- Appuyez sur pour passer au réglage du mois.

- Utilisez / pour le modifier.

- Appuyez sur pour passer au réglage de la date.

- Utilisez / pour le modifier.

- Appuyez sur . ↗/

• Appuyez sur pour quitter le menu.

7.3 Contraste de l'écran

Vous pouvez choisir entre 5 niveaux de contraste pour votre écran.

  • Appuyez sur . ↗/
  • Utilisez / pour selectionner " REGLAGE CONTRAST".
  • Appuyez sur .
  • Utilisez / pour modifier le niveau de contraste.
  • Appuyez sur .
  • Appuyez sur pour quitter le menu.

7.4 Définition de l'indicatif régional

Si vous êtes abonné au service d'identification de l'appelant, il vous sera peut-être nécessaire, dans certains pays, d'encoder votre indicatif régional. Lorsque le téléphone recevra l'identification de l'appelant, il ôtera l'indicatif encodé du numéro entrant.

Vous pouvez saisir jusqu'à 5 chiffres pour l'indicatif régional.

• Appuyez sur pour ouvrir le menu.
- Utilisez / pour sélectionner " REGL CODE REGION".
- Appuyez sur pour accéder aux réglages.
- Utilisez / pour le modifier.
- Appuyez sur pour passer au chiffre suivant.
- Répétez cette procédure jusqu'à ce que tous les chiffres soient encodés.
- Laissez les chiffres non utilisés “ -”.
• Appuyez sur pour quitter le menu.

7.5 Code d'interurbain (préfixe)

Si vous avez un abonnement à un opérateur alternatif, vous serez peut-être amené à composer un préfixe avant le numéro de téléphone. Les numéros de la liste d'identification des appelants de votre téléphone peuvent être utilisés avec un préfixe.

La section "8.6 Liste d'identification des appelants" vous expliquera comment ajouter un préfixe devant un numéro de la liste d'identification des appelants.

- Appuyez sur .

  • Utilisez / pour sélectionner "INTER URBAIN".
  • Appuyez sur pour accéder aux réglages.
  • Utilisez / pour modifier le chiffre.
  • Appuyez sur pour passer au chiffre suivant.
  • Répétez cette procédure jusqu'à ce que tous les chiffres soient encodés.
  • Laissez les chiffres non utilisés “ -”.
    • Appuyez sur pour quitter le menu.

7.6 Répertoire

Le téléphone dispose d'un répertoire qui vous permet de mémoriser jusqu'à 125 contacts de 8 caractères (nom) et 12 chiffres (numéro) ou 63 contacts de 16 caractères et 22 chiffres.

Vous pouvez ajouter et/ou modifier les contacts enregistrés dans le téléphone.

7.6.1 Ajout d'un contact

  • Appuyez sur . ↗/
  • Utilisez / pour sélectionner " AJOUTER ENTREE".
  • Appuyez sur pour entrer le numéro.
  • Saisissez le numéro à l'aide du clavier numérique.
  • Appuyez sur pour effacer un chiffre saisi erronément.
    • Appuyez sur pour entrer le nom.
  • Saisissez le numéro à l'aide du clavier numérique. Appuyez sur pour effacer un chiffre saisi erronément.
    • Appuyez sur pour confirmer l'entrée.
  • Saisissez un nouveau contact ou appuyez sur pour quitter le menu.

7.6.2 Modification d'un contact

- Appuyez sur . ↗/

- Utilisez / pour selectionner " MODIFIER ENTREE".

- Appuyez sur .

- Saisissez un ou plusieurs caractères du nom que vous souhaitez modifier et appuyez sur

Si nécessaire, utilisez ▲pour faire défiler les contacts jusqu'à ce que vous trouviez celui que vous souhaitez modifier.

  • Modifiez le numéro (utilisez pour supprimer).
  • Appuyez sur .
  • Modifiez le nom (utilisez pour supprimer).
    • Appuyez sur pour confirmer.
  • Sélectionnez un autre contact à modifier ou appuyez sur pour quitter le menu.

7.7 Fonction Appel d'urgence

La fonction d'appel d'urgence permet au téléphone de composer directement un numéro pré-programmé simplement en décrochant le combiné ou en appuyant sur une touche.

  • Appuyez sur .
  • Utilisez / pour sélectionner " APPEL URGENCE".

- Appuyez sur .

- Utilisez / pour sélectionner "ON" ou "OFF".

- Appuyez sur .

- Si vous avez sélectionné “ ON”, vous pouvez entrer le numéro d'urgence à l'aide du clavier numérique.

• Appuyez sur pour/ confirmer.

• Appuyez sur pour quitter le menu.

7.8 Réglage du flash

La touche R (flash) est utilisée pour certains services tels que "Appel en attente" (si ce service est fourni par votre opérateur téléphonique) ou pour transférer les appels téléphoniques lorsque vous utilisez un commutateur privé.

Selon votre pays, ce flash peut être différent. Le téléphone tolère 3 possibilités : 100, 300, 600 ms.

- Appuyez sur .

- Utilisez / pour sélectionner "TOUCHE R".

- Appuyez sur .

- Utilisez / pour sélectionner la durée de flash souhaitée.

- Appuyez sur .

• Appuyez sur pour quitter le menu.

7.9 Volume de la sonnerie

A l'arrière du téléphone, vous trouverez un bouton permettant de régler le volume de la sonnerie de trois façons différentes.

Choisissez le volume qui vous convient le mieux.

8 U t i l i s a t i c

8.1 Composition d'un appel

  • Entrez le numéro de téléphone.
  • Appuyez sur pour effacer un chiffre saisi erronément.

- Décrochez le combiné ou appuyez sur ou pour passer un appel en mode mains- libres.

Le volume du combiné peut être réglé sur haut ou bas grâce au commutateur 24

Durant un appel passé à l'aide du combiné, vous pouvez passer en mode mains-libres tout simplement en appuyant sur 📂t en raccrochant le combiné.

Si le téléphone est connecté à un système de commutateur privé, il pourrait s'avérer nécessaire d'ajouter une pause après le code d'accès au commutateur privé. Le téléphone peut générer une pause de 4 secondes.

Exemple : 0 P 012345678 - Appuyez sur Ⓗ/P pour intercaler une pause.

La durée de l'appel s'affichera à l'écran 6 secondes après que le numéro a été composé.

8.2 Réception d'un appel

  • En cas d'appel entrant, le téléphone sonne et le voyant de la sonnerie clignote.
  • Décrochez le combiné ou appuyez sur pour prendre l'appel en mode mains-libres

8.3 Désactivation du microphone

Durant un appel, vous pouvez désactiver le microphone et parler en toute liberté sans que l'appelant ne vous entende.

- Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour désactiver le microphone.

8.4 Mise en attente d'un appel

Pendant un appel, vous pouvez mettre l'appelant en attente. Pendant ce temps, l'appelant entend une mélodie électronique.

  • Appuyez sur pendant la conversation et raccrochez le combiné.
    Votre interlocuteur est mis en attente.

- Pour reprendre la conversation, décrochez le combiné ou appuyez sur pour passer en mode mains-libres.

8.5 Recomposition du dernier numéro

Le téléphone enregistre les 16 derniers numéros composés, ainsi que la durée de leurs appels.

  • Appuyez sur pour faire défiler les derniers numéros composés ("OUT" apparaît à l'écran).
  • Décrochez le combiné ou appuyez sur ou pour passer un appel en mode mains- libres.
  • Appuyez deux fois sur pour effacer un numéro.

8.6 Liste d'identification des appelants

Le téléphone peut mémoriser jusqu'à 158 numéros entrants (en fonction de la longueur des numéros), ainsi que l'heure et la date de l'appel.

  • Appuyez sur / pour faire défiler les derniers numéros entrants ("IN" apparaît à l'écran).
  • Appuyez deux fois sur pour effacer un numéro.

Les numéros cachés apparaîtront sous la forme “----INDISPONIBLE”.

Le voyant clignote lorsque vous avez de nouveaux appels manqués. Les appels manqués s'affichent avec "NOUV".

- Décrochez le combiné ou appuyez sur ou pour passer un appel en mode mains- libres.

Si un code d'interurbain (voir "7.5 Code d'interurbain (préfixe)") est programmé, vous pouvez ajouter ce code automatiquement en appuyant deux fois sur pour composer le numéro.

Par exemple :

Code d'interurbain : 1234

Numéro dans la liste d'identification des appelants : 012345678

- Appuyez deux fois sur . ➕/€ Le numéro composé par le téléphone est le 1234012345678.

8.7 Numéros VIP

Vous pouvez conférer un statut VIP (Very Important Person) à certains numéros de votre répertoire.

Les numéros VIP ne peuvent être supprimés de la liste d'identification des appelants.

- Dans le répertoire, appuyez sur p VIP conférer le statut VIP au numéro sélectionné. "VIP" apparaît à l'écran, avec le numéro.

- Appuyez de nouveau sur pôPannuler le statut VIP.

8.8 Numéros de mémoire indirecte

Le modèle Axiss 810 possède 12 numéros de mémoire indirecte : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0, * et #.

8.8.1 Mémorisation d'un numéro

Lorsqu'un numéro est à l'écran, soit par encodage direct, soit de la liste d'identification des appelants ou de la liste de recomposition des numéros composés, vous pouvez le mémoriser.

  • Appuyez sur . "→ MEMORISER" s'affiche à l'écran.
  • Sélectionnez le numéro de mémoire 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0, * ou # sur le pavé numérique.

8.8.2 Utilisation d'un numéro en mémoire

- Appuyez sur +1,2,3,4,5,6,7,8,9,0,* ou #.

- Décrochez le combiné ou appuyez sur ou pour passer un appel en mode mains-libres.

8.9 Utilisation du répertoire

  • Appuyez sur .
  • Saisissez un ou plusieurs caractères du contact que vous souhaitez appeler.
  • Si nécessaire, utilisez / pour vaire défiler les contacts jusqu'à ce que vous trouviez le nom de celui que vous souhaitez appeler.
  • Décrochez le combiné ou appuyez sur ou pour passer un appel en mode mains- libres.

9 Garantie Topcom

9.1 Période de garantie

Les appareils Topcom bénéficient d'une période de garantie de 24 mois. La période de garantie prend effet le jour de l'achat du nouvel appareil. Il n'y a aucune garantie sur les piles standard ou rechargeables (de type AA/AAA).

Les accessoires et les défauts qui ont un effet nuisible sur le fonctionnement ou la valeur de l'appareil ne sont pas couverts.

La garantie s'applique uniquement sur présentation du reçu d'achat original ou une copie de celui-ci sur lequel figurent la date de l'achat et le modèle de l'appareil.

9.2 Mise en œuvre de la garantie

Tout appareil défectueux doit être retourné à un centre de service après-vente Topcom, accompagné d'un ticket d'achat valable et d'une fiche de service dûment complétée.

En cas de panne pendant la période de garantie, Topcom ou son centre de service après-vente officiel réparera gratuitement les dysfonctionnements dus à un vice de matière ou de fabrication, en réparant ou en remplaçant les appareils ou les pièces défectueux. En cas de remplacement, la couleur et le modèle peuvent être différents de ceux de l'appareil acheté initialement.

La date d'achat initiale détermine le début de la période de garantie. La période de garantie n'est pas prolongée si l'appareil est remplacé ou réparé par Topcom ou son centre de service après-vente officiel.

9.3 Exclusions de garantie

Les dommages et les pannes causés par un mauvais traitement ou une utilisation incorrecte et les dommages qui résultent de l'utilisation de pièces et d'accessoires non originaux ne sont pas couverts par la garantie.

La garantie ne couvre pas les dommages causés par des éléments extérieurs tels que la foudre, l'eau et le feu, ni les dommages provoqués par le transport.

Aucune garantie ne pourra être invoquée si le numéro de série indiqué sur les appareils a été modifié, supprimé ou rendu illisible.

Aucune garantie ne peut non plus être invoquée si l'appareil a été réparé ou modifié par l'acheteur.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TOPCOM

Modèle : Axiss 810 cid

Catégorie : Téléphone