TOPCOM Axiss 810 cid - Telefon

Axiss 810 cid - Telefon TOPCOM - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Axiss 810 cid TOPCOM als PDF.

📄 96 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice TOPCOM Axiss 810 cid - page 20

Benutzerfragen zu Axiss 810 cid TOPCOM

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Telefon kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Axiss 810 cid - TOPCOM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Axiss 810 cid von der Marke TOPCOM.

BEDIENUNGSANLEITUNG Axiss 810 cid TOPCOM

DE Die Übereinstimmung des Gerätes mit den grundlegenden Anforderungen der R&TTE-Directive ist durch das CE-Kennzeichen bestätigt.

DE Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich Änderungen publiziert.

DE Kompatibel für den analogen telefonanschluss.

1 Bevor Sie beginnen

Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf des neuen Komforttelefons mit Anruferkennung entschieden haben.

1.1 Einsatzbereich

Dieses Produkt ist zum Anschluss im Gebäude an einen analogen PSTN-Telefonanschluss bestimmt.

1.2 Anruferkennung

Um die Funktion 'Anruferkennung' (Anzeige des Anrufers) zu nutzen, muss dieser Service für Ihren Telefonanschluss aktiviert sein. Normalerweise benötigen Sie eine separate Registrierung Ihres Telefonnetzanbieters zur Aktivierung dieser Funktion. Ist die Funktion Anruferkennung nicht für Ihren Telefonanschluss aktiviert, werden die eingehenden Telefonnummern NICHT im Display Ihres Telefons angezeigt.

1.3 Arrechluera

Das CE-Symbol gibt an, dass das Gerät allen wesentlichen Anforderungen der R&TTE Richtlinie entspricht.

Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit der Richtlinie 98/482/EG entwickelt und hergestellt, es entspricht den europäischen Anschlüssen an das Public Switching Telephone Network (PSTN) und den Anforderungen der Richtlinie 1999/5/EG über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Da jedoch die PSTN-Anschlüsse von Land zu Land variieren, stellen die Prüfmaßnahmen alleine keine Garantie dar für eine optimale Funktion an jedem Anschlusspunkt an das PSTN-Netz in jedem Land. Wenden Sie sich bei Problemen zunächst an Ihren Netzanbieter.

Sie sollten das Produkt immer unter den Voraussetzungen verwenden, für die es entwickelt wurde. Sie dürfen es nicht in öffentlichen oder privaten Netzwerken mit technischen Voraussetzungen nutzen, die sich deutlich von denen der EU unterscheiden.

2 Sicherheitshinweise

Lesen Sie die folgenden Sicherheits-hinweise und Angaben zum korrekten Gebrauch des Geräts sorgfältig durch. Machen Sie sich mit allen Funktionen des Geräts vertraut. Bewahren Sie diese Hinweise sorgfältig auf und geben Sie sie wenn nötig an andere Benutzer weiter.

  • Stellen Sie das Basisgerät nicht in einem feuchten Raum oder in einem Abstand von weniger als 1,50 m von einem Wasseranschluss auf. Lassen Sie kein Wasser an das Telefon kommen.
  • Verwenden Sie das Telefon nicht in Umgebungen, in denen Explosionsgefahr besteht.
  • Entsorgen Sie die Batterien und das Telefon auf umweltfreundliche Weise.

3 Reinigung

Reinigen Sie das Telefon mit einem leicht feuchten Lappen oder mit einem anti-statischen Tuch. Verwenden Sie niemals Reinigungs- oder Scheuermittel.

4 Entsorgung des Geräts (Umweltschutz)

TOPCOM Axiss 810 cid - Entsorgung des Geräts (Umweltschutz) - 1

Am Ende der Lebensdauer des Produkts darf das Gerät nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie es zu einer Sammelstelle zur Aufbereitung

elektrischer und elektronischer Geräte. Das Symbol am Produkt, in der Bedienungsanleitung und/oder Verpackung zeigt dies an. Einige der Materialien des Produkts können wiederverwendet werden, wenn Sie das Gerät in einer Aufbereitungsstelle abgeben. Mit der Wiederverwertung einiger Teile oder Rohmaterialien aus gebrauchten Produkten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden, wenn Sie weitere Informationen über Sammelstellen in Ihrer Umgebung benötigen.

5 Tasten/Anschlüsse

(Siehe Bild auf der Umschlagklappe)

  1. LCD-Anzeige

  2. Löschen-Taste

  3. Programm/Wahltaste

  4. Telefonbuchtaste

  5. Nummerspeichertaste

  6. Speichertaste

  7. VIP-Taste

  8. Warteschleifen-Taste

  9. Lautstärke einstellen

  10. Freisprechtaste

  11. Wahlwiederholungs-/Pausen-Taste

  12. LED Anruf

  13. Flash-Taste

  14. Stummschalttaste

  15. Spiralkabelanschluss

  16. Numerische Tastatur

  17. Nach-oben-Taste

  18. Nach-unten-Taste

  19. Auflegen-Taste

  20. LED neuer Anruf

  21. LED in Betrieb

  22. Telefonanschluss

  23. Lautstärkentaste Rufton

  24. Lautstärketaste Mobilteil

  25. Spiralkabelanschluss

6 Installation

Legen Sie zur Aktivierung der Anzeige eine Batterie in das Batteriefach ein:

- Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite des Geräts. Entfernen Sie die Schraube mit einem Schraubenzieher.

- Legen Sie 4 AA-Alkali-Standardbatterien ein.

- Schließen Sie das Batteriefach.

- Verbinden Sie ein Ende des Netzkabels mit dem Telefonwandanschluss und das andere Ende mit dem Anschluss an der Rückseite des Telefons.

Vor dem Öffnen des Batteriefachs müssen die Telefonkabel abgeklemmt werden.

7 Telefoneinstellungen

7.1 Displaysprache einstellen

Das Telefon unterstützt 8 Displaysprachen: Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Deutsch, Türkisch, Polnisch, Slowenisch.

- Drücken Sie .

- Verwenden Sie die Tasten / , am ▼ "SPRACHE WAEHLEN" auszuwählen.

- Drücken Sie, um die gewünschten Einstellungen zu bestätigen.

- Wählen Sie mit / die gewünschte Sprache aus.

- Bestätigen Sie mit .

- Drücken Sie, um das Menü zu verlassen.

7.2 Datum und Zeit

Wenn Sie ein Abonnement für den Anruferkennungsservice Ihres Telefonanbieters haben und Ihr Telefonanbieter Datum und Uhrzeit zusammen mit der Telefonnummer übermittelt, wird die Uhr des Telefons automatisch eingestellt.' Das Jahr muss immer manuell eingestellt werden.

- Drücken Sie .

- Verwenden Sie die Tasten /, am "DATUM/ZEIT" auszuwählen.

- Drücken Sie, um die gewünschten Jahreinstellungen zu bestätigen.

- Ändern Sie die Einstellungen mit / . ▲ ▼

- Drücken Sie, um/ zur Stundeneinstellung zu wechseln.

- Ändern Sie die Einstellungen mit / . ▲ ▼

- Drücken Sie, um zur Minuteneinstellung zu wechseln.

- Ändern Sie die Einstellungen mit / . ▲ ▼

- Drücken Sie, um zur Monatseinstellung zu wechseln.

- Ändern Sie die Einstellungen mit / . ▲ ▼

- Drücken Sie, um zur Datumseinstellung zu wechseln.

- Ändern Sie die Einstellungen mit / . ▲ ▼

- Drücken Sie .

- Drücken Sie, um das Menü zu verlassen.

7.3 Displaykontrast

Es gibt 5 Displaykontraststufen.

  • Drücken Sie .
  • Verwenden Sie die Tasten / , am "KONTRAST EINST." auszuwählen.
  • Drücken Sie .
  • Ändern Sie die Einstellungen mit /. ▲ ▼
  • Drücken Sie .
  • Drücken Sie, um das Menü zu verlassen.

7.4 Ortsvorwahl einstellen

Wenn Sie ein Abonnement für den

Anruferkennungsservice Ihres Telefonanbieters haben, ist es in bestimmten Ländern erforderlich, Ihre Ortsvorwahl einzugeben. Wenn ein eingehender Anruf mit der eingegebenen Ortsvorwahl erkannt wird, wird die Ortsvorwahl aus der Nummer gelöscht.

Für die Ortsvorwahl können bis zu 5 Ziffern eingegeben werden.

  • Drücken Sie, um das Menü zu öffnen.
  • Verwenden Sie die Tasten / , am ▼ "ORTSVORWAHL" auszuwählen.
  • Drücken Sie, um die gewünschten Einstellungen zu bestätigen.
  • Ändern Sie die Einstellungen mit /. ▲ ▼
  • Drücken Sie, um zur nächsten Ziffer zu gelangen.
  • Wiederholen Sie diese Schrittreihenfolge, bis alle Ziffern eingestellt sind.
  • Für nicht verwendete Ziffern lassen Sie " -".
  • Drücken Sie, um das Menü zu verlassen.

7.5 Anbietervorwahl

Wenn Sie einen anderen Anbieter gewählt haben, ist manchmal die Eingabe einer Vorwahl vor der eigentlichen Telefonnummer erforderlich.

Telefonnummern in der Anruferkennungsliste Ihres Telefons können zusammen mit der Vorwahl verwendet werden.

Im Abschnitt "8.6 Anruferkennungsliste" wird erklärt, wie die Vorwahl vor der Nummer aus der Anruferkennungsliste eingegeben wird.

  • Drücken Sie.
  • Verwenden Sie die Tasten / , am ▼ „PROVIDER VORWAHL“ auszuwählen.

  • Drücken Sie, um die gewünschten Einstellungen zu bestätigen.

  • Ändern Sie die Ziffer mit /. ▲ ▼
  • Drücken Sie, um zur nächsten Ziffer zu gelangen.
  • Wiederholen Sie diese Schrittreihenfolge, bis alle Ziffern eingestellt sind.
  • Für nicht verwendete Ziffern lassen Sie " -" stehen.
  • Drücken Sie, um das Menü zu verlassen.

7.6 Telefonbuch

Das Telefon verfügt über ein Telefonbuch, in dem bis zu 125 Kontakte mit 8 Zeichen (Name) und 12 Ziffern (Nummer) bzw. bis zu 63 Kontakte mit 16 Zeichen und 22 Ziffern gespeichert werden können.

Sie können denen im Telefon gespeicherten Kontakten weitere hinzufügen und/oder diese bearbeiten.

7.6.1 Einen Kontakt hinzufügen

  • Drücken Sie .
  • Verwenden Sie / , am ▼ TBUCH ZUFÜGEN" auszuwählen.
  • Drücken Sie, um die gewünschte Nummer einzugeben.
  • Geben Sie die Nummer mit den Nummerntasten ein.
  • Drücken Sie, um eine falsch eingegebene Zahl zu löschen.
  • Drücken Sie, um den gewünschten Namen einzugeben.
  • Geben Sie die Nummer mit den Nummerntasten ein. Drücken Sie um eine falsch eingegebene Zahl zu löschen.
  • Bestätigen Sie die Eingabe mit .
  • Geben Sie einen neuen Kontakt ein oder drücken Sie um das Menü zu verlassen.

7.6.2 Einen Kontakt bearbeiten

  • Drücken Sie.
  • Verwenden Sie /, am ▼ TBUCH EDITIEREN" auszuwählen.
  • Drücken Sie .
  • Geben Sie mindestens den ersten Buchstaben des zu bearbeitenden Namens ein und drücken Sie ✦/☐

Blättern Sie bei Bedarf mit ▲durch die Kontakte, bis Sie den zu bearbeitenden Kontakt gefunden haben.

  • Ändern Sie die Nummer (zum Löschen verwenden).
  • Drücken Sie .
  • Ändern Sie den Namen (zum Löschen verwenden).
  • Bestätigen Sie mit .
  • Wählen Sie einen weiteren Kontakt zur Bearbeitung aus oder drücken Sie um das Menü zu verlassen.

TOPCOM Axiss 810 cid - Einen Kontakt bearbeiten - 1

7.7 Direktruf-Funktion

Mit der Direktruf-Funktion wird durch Abnehmen des Mobilteils oder Drücken einer Taste direkt eine vorprogrammierte Nummer gewählt.

  • Drücken Sie . ↗/€
  • Verwenden Sie / , um ▼ DIREKTRUF" auszuwählen.

- Drücken Sie .

- Verwenden Sie / , um "▼ EIN" bzw. "AUS" auszuwählen.

- Drücken Sie .

- Wenn Sie " EIN" gewählt haben, können Sie über die Nummerntastatur die Direktrufnummer eingeben.

- Bestätigen Sie mit .

- Drücken Sie, um das Menü zu verlassen.

7.8 Flashzeit einstellen

Die R-Taste (Flash) wird für Dienste wie "Call waiting" (falls dieser Dienst von Ihrem Telekommunikationsunternehmen zur Verfügung gestellt wird) oder zur Übertragung von Anrufen, wenn das Telefon mit einem PBX-System verbunden ist, verwendet.

Die Flashzeit kann je nach Land unterschiedlich sein. Das Telefon unterstützt 3 Optionen: 100, 300 und 600 ms.

  • Drücken Sie .
  • Verwenden Sie / , um ▼ FLASHZEIT" auszuwählen.

- Drücken Sie .

- Wählen Sie mit / die gewünschte Flashzeit aus.

- Drücken Sie .

- Drücken Sie, um das Menü zu verlassen.

7.9 Ruftonlautstärke

Auf der Rückseite des Telefons finden Sie einen Schalter 2 mit dem Sie drei verschiedene Ruftonlautstärken einstellen können. Wählen Sie die passendste Lautstärke aus.

8 Betrieb

8.1 Einen Anruf tätigen

  • Geben Sie die Telefonnummer ein.
  • Drücken Sie, um eine falsch eingegebene Zahl zu löschen.
  • Nehmen Sie das Mobilteil in die Hand, oder drücken Sie oder, um die Freisprechfunktion zu nutzen.

Mit dem Schalter kann die Lautstärke des Mobilteils auf HI (Laut) oder LO (Leise) eingestellt werden.

Während eines mit dem Mobilteil geführten Telefonats können Sie durch Drücken der Taste ☐ur Freisprechfunktion wechseln und das Mobilteil auflegen.

Die Lautstärke für die Freisprechfunktion kann mit der Lautstärketaste ⑨ eingestellt werden.

Wenn das Telefon mit einem PBX-System verbunden ist, muss nach dem PBX-Verbindungscode unter Umständen eine Pause eingegeben werden. Das Telefon kann eine Pause von 4 Sekunden erzeugen.

Beispiel: 0 P 012345678

- Drücken Sie 📂/n eine Pause einzugeben.

Die Anrufdauer wird in der Anzeige 6 Sekunden nach Eingabe der Nummer angezeigt.

8.2 Einen Anruf empfangen

  • Wenn ein Anruf eingeht, klingelt das Telefon und das Anruf-LED blinkt.
  • Nehmen Sie das Mobilteil in die Hand oder drücken Sie um die Freisprechfunktion zu nutzen.

8.3 Mikrofon abschalten

Sie können das Mikrofon während eines Telefonats abschalten und frei sprechen, ohne das Sie der Anrufer dabei hört.

- Halten Sie die Taste gedrückt, um das Mikrofon abzuschalten.

8.4 Einen Anruf in die Warteschleife setzen

Sie können einen Anrufer während eines Anrufes in die Warteschleife setzen. Der Anrufer hört dann eine elektronische Melodie.

  • Drücken Sie während des Gesprächs die Taste ♪und legen Sie das Mobilteil auf. Der andere Gesprächsteilnehmer wird in die Warteschleife gesetzt.
  • Um mit dem Gespräch fortzufahren, heben Sie das Mobilteil wieder ab oder drücken Sie, um die Freisprechfunktion zu nutzen.

8.5 Wahlwiederholung

Das Telefon speichert die 16 zuletzt gewählten Nummern samt Anrufdauer.

  • Drücken Sie, um die zuletzt gewählten Nummern aufzurufen ("OUT" erscheint in der Anzeige).
  • Nehmen Sie das Mobilteil in die Hand, oder drücken Sie -oder , um die Freisprechfunktion zu nutzen.
  • Drücken Sie zweimal, um eine Nummer zu löschen.

8.6 Anruferkennungsliste

Das Telefon kann bis zu 158 eingehende Nummern (abhängig von der Länge der Nummer) samt Zeitpunkt und Datum des Anrufs speichern.

  • Drücken Sie / , um die eingehenden Nummern aufzurufen ("IN" erscheint in der Anzeige).
  • Drücken Sie zweimal, um eine Nummer zu löschen.

Geheime Nummern werden als "---- UNAVAILABLE" angezeigt.

Das LED blinkt bei neuen entgangenen Anrufen. Entgangene Anrufe werden zusammen mit "NEW" angezeigt.

- Nehmen Sie das Mobilteil in die Hand, oder drücken Sie -oder , um die Freisprechfunktion zu nutzen.

Wenn eine Anbietervorwahl (siehe "7.5 Anbietervorwahl") programmiert ist, können Sie diese Vorwahl automatisch durch zweimaliges Drücken der Taste wählen.

Beispiel: Anbietervorwahl: 1234 Nummer in der Anruferkennungsliste: 012345678 • Drücken Sie zweimal . 📋// Die gewählte Nummer sieht dann wie folgt aus: 1234012345678

8.7 VIP-Nummern

Sie können in der Liste mit den eingehenden Nummern spezielle Nummern als VIP (Very Important Person) einstellen. VIP-Nummern können aus der Anruferkennungsliste für eingehende Anrufe nicht gelöscht werden.

  • Drücken Sie beim Durchsuchen der eingehenden Nummer auf VIP in die Nummer als VIP einzustellen. Im Display wird "VIP" zusammen mit der Nummer angezeigt.
  • Drücken Sie erneut, uMIPVIP abzuschalten.

8.8 Indirekte Kurzwahlnummern

Das Axiss 810 verfügt über 12 indirekte Kurzwahlnummern: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0, * und #.

8.8.1 Eine Nummer speichern

Wenn eine Nummer in der Anzeige erscheint (durch einen direkten Eintrag, Anruferkennungsliste oder Wahlwiederholungsliste), können Sie diese Nummer speichern.

  • Drücken Sie. In Display erscheint "STORE".
  • Wählen Sie auf der Zahlentastatur eine Kurzwahlnummer 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0, * oder #.

8.8.2 Eine Kurzwahlnummer anrufen

- Drücken Sie + 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0, * oder #.

- Nehmen Sie das Mobilteil in die Hand, oder drücken Sie – oder , um die Freisprechfunktion zu nutzen.

8.9 Das Telefonbuch verwenden

  • Drücken Sie.
  • Geben Sie mindestens den ersten Buchstaben des Kontakts ein, der angerufen werden soll.
  • Blättern Sie bei Bedarf mit / durch die Kontakte, bis Sie den gewünschten Kontakt gefunden haben.
  • Nehmen Sie das Mobilteil in die Hand, oder drücken Sie – oder , um die Freisprechfunktion zu nutzen.

9 Topcom-Garantie

9.1 Garantiezeit

Topcom-Geräte haben eine 24-monatige Garantiezeit. Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Die Garantie gilt nicht für normale Batterien oder wiederaufladbare Akkus (Typen AA/AAA). Verschleißteile oder Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Geräts nur unerheblich beeinflussen, sind von der Garantie ausgeschlossen.

Der Garantieanspruch muss durch den Originalkaufbeleg oder eine Kopie des Kaufbelegs, aus dem das Kaufdatum und das Gerätemodell ersichtlich sind, nachgewiesen werden.

9.2 Abwicklung des Garantiefalls

Senden Sie das fehlerhafte Gerät mit dem gültigen Kaufbeleg und einer ausgefüllten Service-Karte an ein Topcom Service-Zentrum. Tritt ein Gerätefehler innerhalb der Garantiezeit auf, übernimmt Topcom oder ein autorisiertes

Service-Zentrum unentgeltlich die Reparatur jedes durch einen Material- oder Herstellungsfehler aufgetretenen Defekts mittels Reparatur oder Austausch des fehlerhaften Geräts oder von Teilen des fehlerhaften Geräts. Bei einem Austausch können Farbe und Modell vom eigentlich erworbenen Gerät abweichen. Das ursprüngliche Kaufdatum bestimmt den Beginn der Garantiezeit. Die Garantiezeit verlängert sich nicht, wenn das Gerät von Topcom oder einem seiner autorisierten Service-Zentren ausgetauscht oder repariert wird.

9.3 Garantieausschlüsse

Schäden oder Mängel, die durch unsachgemäße Handhabung oder unsachgemäßen Betrieb verursacht werden, sowie Defekte, die durch die Verwendung von Nicht-Originalteilen oder - zubehör entstehen, werden nicht von der Garantie abgedeckt.

Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch äußere Einflüsse entstanden sind, wie z. B. Blitzeinschlag, Wasser, Brände oder jegliche Transportschäden.

Wenn die Seriennummer des Geräts verändert, entfernt oder unleserlich gemacht wurde, kann keine Garantie in Anspruch genommen werden. Alle Garantieansprüche erlöschen, wenn das Gerät vom Käufer repariert, verändert oder umgebaut wurde.

8.8 Nummer i det indirekta minnet

Nummer i oppringte nummer listen: 012345678

- Trykk to ganger.

8.8.1 Lagre et nummer

Name/Vorname/Prénom/Naam:

Surname/Familienname/Nom/Familienaam:

Street/Straße/Rue/Straat:

Nr./N°: Box/Postfach/Boîte/Postbus:

TOPCOM Axiss 810 cid - Lagre et nummer - 1

Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam:

Serial Nr/Seriennummer/N° série/Serienummer:

TOPCOM Axiss 810 cid - Lagre et nummer - 2

Purchase date/Kaufdatum/Date d'achat/Aankoopdatum:

TOPCOM Axiss 810 cid - Lagre et nummer - 3

text_image (DD/MM/YYYY) - (TT/MM/JJJJ)

Fault description/Beschreibung des Defekts/Description de la panne/Beschrijving defect:

Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam:

Serial Nr/Seriennummer/N° série/Serienummer:

TOPCOM Axiss 810 cid - Lagre et nummer - 4

Purchase date/Kaufdatum/Date d'achat/Aankoopdatum:

TOPCOM Axiss 810 cid - Lagre et nummer - 5

text_image □□-□□-□□□(DD/MM/YYYY) - (TT/MM/JJJJ)

Fault description/Beschreibung des Defekts/Description de la panne/Beschrijving defect:

TOPCOM®

visit our website

www.topcom.net

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : TOPCOM

Modell : Axiss 810 cid

Kategorie : Telefon