AEG VL 5569 LB - Ventilateur

VL 5569 LB - Ventilateur AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VL 5569 LB AEG au format PDF.

📄 78 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AEG VL 5569 LB - page 20
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG

Modèle : VL 5569 LB

Catégorie : Ventilateur

Caractéristiques techniques Ventilateur AEG VL 5569 LB, puissance 50 W, 3 vitesses, diamètre de l'hélice 40 cm
Utilisation Idéal pour un usage domestique, bureau ou espace de travail, pour rafraîchir l'air en été
Maintenance Nettoyage régulier des grilles et des pales, vérification du câble d'alimentation
Sécurité Protection contre la surchauffe, base stable pour éviter les chutes
Informations générales Poids léger, design moderne, facile à déplacer, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - VL 5569 LB AEG

Le ventilateur AEG VL 5569 LB ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez si le ventilateur est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que l'interrupteur de mise sous tension est en position 'ON'.
Le ventilateur fait du bruit lorsque je l'utilise. Est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal en fonctionnement, mais des bruits forts ou inhabituels peuvent indiquer un problème. Vérifiez si les pales sont bien fixées et si rien ne bloque le moteur.
Comment nettoyer le ventilateur AEG VL 5569 LB ?
Débranchez le ventilateur avant de le nettoyer. Essuyez les pales et le socle avec un chiffon humide. Évitez d'utiliser des produits abrasifs qui pourraient endommager l'appareil.
Le ventilateur ne tourne pas à la vitesse sélectionnée. Que faire ?
Assurez-vous que le réglage de la vitesse est correctement sélectionné. Si le problème persiste, cela peut indiquer un dysfonctionnement du moteur ou du contrôleur de vitesse.
Puis-je utiliser le ventilateur AEG VL 5569 LB à l'extérieur ?
Ce ventilateur est conçu pour un usage intérieur. Ne l'utilisez pas à l'extérieur pour éviter les dommages dus aux intempéries.
Comment régler l'oscillation du ventilateur ?
La fonction d'oscillation peut être activée ou désactivée via un bouton situé souvent sur le panneau de commande. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques.
Le ventilateur dégage une odeur étrange lors de son utilisation. Que faire ?
Une odeur peut apparaître lors de la première utilisation à cause de la poussière brûlée. Si l'odeur persiste, débranchez l'appareil et contactez le service client.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le ventilateur AEG VL 5569 LB ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées via le site web d'AEG ou auprès de revendeurs agréés. Assurez-vous d'avoir le modèle exact pour éviter toute erreur.
Le ventilateur AEG VL 5569 LB est-il garanti ?
Oui, le ventilateur est généralement couvert par une garantie d'un an. Consultez le manuel ou le site d'AEG pour plus de détails sur les conditions de garantie.
Comment puis-je contacter le service client d'AEG ?
Vous pouvez contacter le service client d'AEG via leur site web, par téléphone ou par e-mail. Les coordonnées sont généralement fournies dans le manuel d'utilisation.

Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VL 5569 LB - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VL 5569 LB de la marque AEG.

MODE D'EMPLOI VL 5569 LB AEG

  • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plon- gez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
  • Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’ali- mentation de la prise de courant (en tirant sur la che et non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
  • Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillan- ce. Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil. Débranchez la che de la prise.
  • Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimen-ta- tion régulièrement en vue d’éventuels signes d’endom- magements. Lorsqu’un endommagement est détecté, l’appareil ne doit plus être utilisé.
  • Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabricant, notre service aprèsvente ou toute personne de qualication similaire.
  • N’utilisez que les accessoires d’origine.
  • Respectez les “Conseils de sécurité spéciques“ cides- sous. Enfants et personnes fragiles
  • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polysty- rène) à leur portée. AVERTISSEMENT ! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm. Il y a risque d’étouement !
  • Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux facultés mentales, sensorielles ou physiques limitées ou n’ayant pas l’expérience et / ou les connaissances requises, à moins d’être sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou d’avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de l’appareil.

Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure. ATTENTION : Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil. NOTE : Attire votre attention sur des conseils et informations. Conseils de sécurité spéciques à cet appareil

  • N’introduisez jamais vos doigts ni aucun objet à travers la grille de protection !
  • Attention avec les cheveux longs : ceux-ci peuvent être aspirés par le ux d’air !
  • Ne laissez fonctionner l’appareil que si la grille de protection est fermée !
  • L’appareil doit être complètement monté avant la première utilisation !
  • Choisissez une surface appropriée de façon à ce que l’appareil ne puisse pas tomber !
  • Ne pas poser l’appareil à proximité directe de fours ou d’autres sources de chaleur. ATTENTION : L’humidicateur intégré fonctionne par ultrasons. Ce son peut gêner les animaux de compagnie. Consignes générales Utilisation conforme Cet appareil peut s’utiliser comme ventilateur et/ou humi- dicateur. Il est destiné uniquement à cet usage à l’exclusion de toute autre utilisation. Son utilisation est réservée au seul mode décrit dans la notice d’emploi. Vous ne devez pas exploiter l’appareil à des ns commer- ciales. Toute autre utilisation est considérée comme non confor- me et risque de provoquer des dommages maté-riels voire même des blessures. La ETV - Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation non conforme. Remarques sur l’utilisation Utilisez cet appareil pour augmenter l’humidité de l’air dans un environnement sec. Voici les avantages acquis :
  • Environnement intérieur sain et eet bénéque sur votre bien-être.
  • Votre peau ne s’assèche pas si facilement.
  • L’électricité statique est éliminée. L’appareil fonctionne mieux si les portes et les fenêtres sont fermées lorsque vous l’utilisez en mode Brume. Emplacement Une surface plane et antidérapante est un emplacement idéal. Description des diérentes parties de l’appareil Aperçu 1 Crochet 2 Crochet de xation 3 Hélice 4 Grille de protection 5 Vis de xation M2,5*8mm avec écrou 6 Logement de l’interrupteur 7 Tubes xes 8 Tube sans bouchon de réservoir 9 Réservoir d’eau 10 Socle de l’humidicateur 11 Socle avec couvercle Aperçu du montage 12 Vis M5*18mm 13 Pied de support (Plaque de base) 14 Plaque métallique avec trous de montage 15 Écrous M5 16 Couvercle du socle 17 Vis M6*10mm avec écrous 18 Moteur 19 Gille de protection arrière 20 Écrou pour xer la grille arrière 21 Vis de xation pour l’hélice 22 Grille de protection avant Sans illustration
  • Vis ST4*25mm pour xer l’humidicateur au socle
  • Écrous M6 pour xer le moteur aux tubes xes Aperçu des accessoires de xation Nombre Quantité Accessoires Taille 5 1 Vis M2,5*8mm 5 1 Écrou M2,5 12 4 Vis M5*18mm 14 1 Plaque métallique 15 4 Écrous M5 17 2 Vis M6*10mm22 FRANÇAIS Nombre Quantité Accessoires Taille 20 1 Écrou 21 1 Vis Aucune 1 Vis ST4*25mm Aucune 2 Écrous M6 Déballage de l’appareil
  • Sortez l’appareil de son emballage.
  • Enlevez tout matériel d’emballage, comme les lms plastique, le matériel de remplissage, les supports de câbles et le carton lui-même.
  • Vériez les éléments de la fourniture. NOTE : L’appareil peut présenter des particules de poussière ou de production résiduelles. Nous vous recommandons de brièvement essuyer l’appareil à l’aide d’un chion mouillé. Instructions pour le montage L’appareil doit être entièrement monté avant utilisation ! Nous vous conseillons de consulter les gures “Vue d’ensemble“ et “Aperçu du montage“ lorsque vous montez l’appareil. Unité de base (g. a – c)

1. Vissez les tubes (7) sur le socle (13). Utilisez les quatre

vis (12), la plaque métallique (14) et les quatre écrous (15).

2. Fixez le couvercle du socle (16) aux tubes xes.

NOTE : Les écrous et les vis (17) sont préassemblés à l’arrière du logement de l’interrupteur.

3. Vériez que les vis (17) sont très bien xées. Dans ce

cas, dévissez-les un peu. Ne les vissez pas trop ! NOTE : Si vous faites tomber une vis ou un boulon, suivez les consignes ci-dessous :

  • Tenez l’unité préassemblée (moteur (18), logement de l’interrupteur (6) et socle de l’humidicateur (10)) pour que le moteur soit dirigé vers le bas.
  • Insérez un écrou (M6) dans l’axe à côté de cha- que recoin des tubes.
  • Vissez légèrement les deux vis (17) à l’arrière du logement de l’interrupteur dans les écrous.

4. Fixez l’unité préassemblée à environ 3 cm de profon-

deur des tubes xes. NOTE : Le câble de l’humidicateur doit circuler entre les deux tubes. Fixez l’unité préassemblée aux tubes xes en serrant les deux vis (17).

5. Fixez le socle de l’humidicateur (10)

au moyen de la grosse vis (ST4*25mm) à la base du socle. Pour cela, insérez, par-dessous, la vis dans le socle et placez son couvercle dans le petit trou extérieur. (Figure de droite) Ventilateur (Fig. d)

6. Enlevez l’écrou présintallé (20) du moteur (18). Gar-

dez-le dans la main.

7. Alignez la grille de protection arrière (19) aux recoins

du moteur (18). NOTE : La poignée doit être orientée vers le haut.

8. Serrez l’écrou (20) pour xer la grille de protection

arrière dans le sens des aiguilles d’une montre.

9. Fixez l’hélice (3) tout en utilisant la tige de guidage de

10. Serrez la vis (21) pour xer l’hélice dans le sens inverse

des aiguilles d’une montre.

11. Enlevez les vis et écrou préadaptés (5) de la grille de

protection frontale (22). Gardez-les dans la main.

12. Ouvrez les crochets de xation (2) de la grille de

protection frontale.

13. Fixez la grille de protection frontale en passant dans la

rainure du crochet (1) de la grille de protection arrière. NOTE : Pour xer les grilles de protection arrière et frontale, les trous de la vis (5) doivent être alignés.

14. Fixez la grille de protection à l’aide de la vis et de l’écrou

15. Fermez les quatre crochets de xation (2).

Humidicateur (Fig. e – f) Il se peut que le tube soit déjà été installé sur le logement de l’interrupteur. Dans ce cas, poursuivez le montage à partir du paragraphe 18.

16. Placez le tube (8) de l’avant vers l’arrière entre les deux

tubes xes (7). Puis, insérez le tube du bas vers le haut dans l’ouverture située sous le logement de l’interrup- teur (6). NOTE : L’extrémité du tube est munie d’un bouchon de réservoir doit se placer sur le devant au dessus de l’humidicateur.

17. Insérez le tube de l’arrière vers l’avant dans l’ouverture

au dessus du logement de l’interrupteur.

18. Tirez fermement sur le tube pour qu’il s’étende à plat

contre l’arrière du logement de l’interrupteur.23 FRANÇAIS NOTE : Les deux extrémités du tube doivent avoir à peu près la même longueur.

19. Branchez l’extrémité supérieure du tube au connec-

teur du tube de la grille de protection (22). NOTE : Le tube au-dessus du logement de l’interrupteur ne doit pas “s’aaisser“. L’eau qui s’accumule dans le tube empêche la formation de brume. Si besoin est, repoussez la partie supérieure du tube.

20. Placez le réservoir d’eau (9) sur le socle de l’humidi-

21. Adaptez le bouchon de réservoir situé à l’extrémité

inférieure du tube au réservoir d’eau. Le recoin du bouchon de réservoir doit s’adapter à la rainure de l’ouverture du réservoir d’eau. NOTE :

  • Le bouchon du réservoir à l’extrémité du tube peut tourner.
  • Le réservoir d’eau doit fermement s’adapter au socle pour que la brume ne s’échappe pas entre le réservoir d’eau et le socle. Si besoin est, serrez la partie inférieure du tube. Eau
  • Utilisez uniquement de l’eau du robinet froide, de l’eau distillée ou bouillie ou de l’eau sans additif. ATTENTION : Ne remplissez pas le réservoir d’eau avec l’eau du sèche-linge et l’eau avec additif (comme des huiles parfumées, le parfum, les adoucissants ou tout autre produit chimique). Sinon, cela pourrait endommager l’appareil.
  • Remplacez l’eau tous les 3-4 jours, même si vous n’avez pas encore utilisé l’appareil.
  • Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant de longues périodes, enlevez l’eau du réservoir et du socle de l’humidicateur. Remplir le réservoir d’eau
  • Enlevez l’extrémité du tube avec le bouchon de réser- voir du réservoir d’eau.
  • Soulevez le réservoir du socle de l’humidicateur et retournez-le. L’orice de remplissage se situe en bas du réservoir.
  • Tournez le bouchon du réservoir et versez l’eau jusqu’à environ 1 centimètre au-dessous du bord. Le réservoir contient environ 3 litres.
  • Fermez à nouveau le bouchon et replacez le réservoir sur le socle.
  • Placez l’extrémité du tube avec le bouchon du réservoir sur le réservoir d’eau. NOTE : Notez le recoin du bouchon du réservoir (voir Consi- gnes de montage, article 21). Avant la première utilisation Branchement électrique
  • Assurez-vous, avant de branchez le câble d’alimentation dans une prise de courant, que la tension électrique que vous allez utiliser convient à celle de l’appareil. Les données techniques de l’appareil se trouvent sur la plaque signalétique.
  • Branchez l’appareil dans une prise de courant en bon état de fonctionnement de 230 V~ 50 Hz. L’indicateur lumineux POWER montre que l’alimentation est bran- chée. Placer les piles dans la télécommande (piles non fournies)
  • Ouvrez le couvercle du compartiment à piles sur la face arrière de la télécommande.
  • Placez-y 2 MICRO piles du type R03 “AAA“ 1,5 V.
  • Veillez à la bonne polarité. Vous pouvez trouver des informations dans le compartiment à piles.
  • Fermez le compartiment à piles. NOTE : Lorsque la télécommande n’est pas utilisée pendant un certain temps, enlevez les piles pour éviter un “écoule- ment“ de l’acide des piles. ATTENTION :
  • Ne pas éliminer les piles usées par les déchets mé- nagers. Remettez les anciennes piles à un point de collecte prévu à cet eet. Votre commune vous en fournira les informations.
  • Il faut éviter à utiliser ensemble des types de piles diérents ou bien des piles neuves et utilisées. Portée de la télécommande La télécommande a une portée d’environ 8 mètres. Si cette portée se raccourcit, changez les piles.
  • Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers le cap- teur face au logement de l’interrupteur.
  • Assurez-vous qu’aucun obstacle ne se situe entre la télécommande et le capteur.
  • L’angle de la télécommande au capteur de la télécom- mande ne doit pas dépasser 30° à droite, à gauche, en haut et en bas.24 FRANÇAIS Utilisation Réglage de base Réglez l’angle d’inclinaison de l’air avant de mettre l’ap- pareil en marche. Pour régler l’angle d’inclinaison dans la position désirée, faîtes basculer, entre vos deux mains, le bloc de ventilation de l’appareil. NOTE :
  • L’angle d’inclinaison est d’env. 10 degrés.
  • Le tube au-dessus du logement de l’interrupteur ne doit pas “s’aaisser“ à cause de l’inclinaison du ventilateur. L’eau recueillie dans le tube empêche la formation de brume. Fonctionnement Utilisez l’appareil à l’aide de la télécommande ainsi que des boutons situés sur le logement de l’interrupteur. Les fonctions sont identiques. NOTE : L’indicateur LED situé sur le logement de l’interrupteur montre les réglages. ON/OFF Allumer/Éteindre Utilisez le bouton ON/OFF pour allumer ou éteindre l’ap- pareil. NOTE :
  • Lorsque vous allumez pour la première fois l’appareil après avoir branché la che électrique à la prise, le ventilateur fonctionne en mode NOR (normal) à vitesse basse (LO).
  • Après avoir éteint à plusieurs reprises avec le bouton ON/OFF, l’appareil continue de fonctionner au derni- er mode réglé. SPEED Vitesse Appuyez sur la touche SPEED pour sélectionner l’un des trois niveaux de vitesse.
  • HI élevée TIMER Minuterie Si vous souhaitez arrêter l’appareil à retardement pro- grammé, appuyez sur la touche TIMER. NOTE : Chaque actionnement de la touche TIMER prolonge la durée de fonctionnement d’une demi-heure. Durée d’arrêt maximum : 7,5 heures. MODE Fonctions de changement de souerie L’appareil dispose des deux fonctions spéciales : NAT (NA- TURE) et SLE (SLEEP). Le nombre de tours du ventilateur est varié de manière distincte dans ces deux fonctions. Appuyez sur la touche MODE pour mettre ces fonc-tions en marche.
  • NAT Mode naturel - Si vous sélectionnez le réglage HI (haute vitesse), la vitesse alterne entre élevée – moyenne – basse – arrêt. - Si vous avez sélectionné MI (vitesse moyenne), la vitesse alterne entre moyenne – basse – arrêt. - En utilisant le réglage LO (vitesse basse), la vitesse alterne entre basse - arrêt.
  • SLE Mode sommeil - Réglé sur la vitesse HI : Le ventilateur fonctionne les 30 premières minutes comme en “Mode naturel“ au réglage de vitesse HI. Au cours des 30 prochai- nes minutes, le ventilateur fonctionne en “Mode naturel“ au réglage de vitesse MI. Pour le temps qui reste, le ventilateur fonctionne en “Mode naturel“ au réglage de vitesse LO. - Réglé sur la vitesse MI : Le ventilateur fonctionne les 30 premières minutes comme en “Mode naturel“ au réglage de vitesse MI. Pour le temps qui reste, le ventilateur fonctionne en “Mode naturel“ au réglage de vitesse LO. - Réglé sur la vitesse LO : Alternez entre la vitesse basse et l’arrêt du ventilateur comme en “Mode naturel“.
  • Sélectionnez la fonction NOR (NORMAL) an de retourner au régime normal. OSC Oscillation
  • Lorsque vous sélectionnez la fonction OSC, l’appareil pivote automatiquement dans une plage d’env. 60 degrés.
  • Appuyez de nouveau sur la touche OSC an d’arrêter la fonction. MOIST Brume Vous pouvez allumer et éteindre l’humidicateur sans tenir compte du mode du ventilateur. Appuyez sur le bouton MOIST pour sélectionner l’intensité de la brume :
  • Pour désactiver la fonction, appuyez à nouveau sur le bouton MOIST.25 FRANÇAIS Nouveau remplissage du réservoir d’eau Si vous souhaitez remplir à nouveau le réservoir :
  • Éteignez l’appareil.
  • Débranchez la che de la prise secteur.
  • Si besoin est, versez l’eau restante hors du réservoir.
  • Eectuez les mêmes étapes que celles décrites dans “Remplir le réservoir d’eau“. Arrêt Si vous souhaitez éteindre le ventilateur :
  • Eteignez l’appareil.
  • Débranchez la che de la prise secteur.
  • Videz le réservoir d’eau et le socle de l’humidicateur si vous ne souhaitez pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée. Nettoyage
  • Avant tout nettoyage, toujours débrancher la che du secteur.
  • Si vous deviez enlever la grille de protection : éteignez toujours l’appareil et débranchez le câble du secteur.
  • En aucun cas plonger l’appareil dans de l’eau pour le nettoyer. Vous risqueriez de provoquer une électro- cution ou un incendie. ATTENTION :
  • Ne pas utiliser de brosse en l de fer ou autres objets abrasifs.
  • Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs. Boîtier
  • Nettoyez l’appareil de l’extérieur à l’aide d’un chion sec, sans adjuvant.
  • En cas de salissures tenaces, humidiez légèrement le torchon avec de l’eau puis essuyez l’appareil avec un torchon sec. Réservoir d’eau
  • Rincez le réservoir à l’eau pure.
  • Laissez le réservoir sécher avant de le refermer.
  • Si le réservoir est très sale, ajoutez environ 100 ml de vinaigre blanc à l’eau pure.
  • Laissez la solution agir dans le réservoir pendant envi- ron 10 minutes.
  • Rincez le réservoir à l’eau pure. Socle de l’humidicateur
  • Nettoyez l’espace sur lequel le réservoir d’eau repose une fois par semaine.
  • Essuyez l’espace avec un tissu humide.
  • Si besoin est, utilisez quelques gouttes de vinaigre blanc et laissez agir pendant environ 5 minutes.
  • Puis, essuyez à nouveau la zone.
  • Les taches rebelles peuvent s’enlever à l’aide d’une brosse en nylon. Dépannages Problème Cause Solution L’appareil ne fonc- tionne pas. Aucune ali- mentation Vériez la sortie électrique. Eléments électroniques défectueux Demandez conseil auprès d’un détaillant ou d’un centre de service. L’indicateur POWER LED et l’un des indicateurs MOIST LED´s (LO/MI/HI) sont allumés, mais pas de production de brume. Le réservoir d’eau est vide. Remplissez le réservoir d’eau. Production insu- sante de brume. Le tube sous le logement de l’interrupteur recueille l’eau. Repoussez la partie supérieure du tube pour que l’eau ne s’accu- mule pas. L’humidica- teur est sale. Nettoyez l’humi- dicateur. L’eau est sale. Changez l’eau. De la brume ou de l’eau s’échappe entre le réservoir d’eau et le socle de l’humidica- teur. La partie infé- rieure du tube est trop courte. Repoussez la partie inférieure du tube pour que le réservoir d’eau s’adapte bien au socle. Mauvais odeur. L’eau est sale ou a vieilli. Changez l’eau et nettoyez l’humi- dicateur. Données techniques Modèle : .............................................................................VL 5569 LB Alimentation :… ...............................................220-240 V~, 50 Hz Consommation : ...........................................................................85 W Classe de protection : ...........................................................................I Poids net : ...................................................................................3,60 kg Sous réserve de modications techniques. Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des régle- mentations techniques de sécurité les plus récentes.26 FRANÇAIS Elimination - Signication du symbole “Elimination“ Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet eet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets. Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté.27 ESPAÑOL Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea de- tenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.