AEG VL 5569 LB - вентилятор

VL 5569 LB - вентилятор AEG - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно VL 5569 LB AEG в формате PDF.

📄 78 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice AEG VL 5569 LB - page 72
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Magyar HU Italiano IT Nederlands NL Polski PL Português PT Русский RU Українська UK
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : AEG

Модель : VL 5569 LB

Категория : вентилятор

Скачайте инструкцию для вашего вентилятор в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство VL 5569 LB - AEG и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. VL 5569 LB бренда AEG.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ VL 5569 LB AEG

  • Достаньтеприладзупаковки.

Общие сведения ............................................................... 3 Сборка ................................................................................. 4 Общие указания по технике безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картон- ной коробкой с упаковочным материалом. Если даете кому-либо попользоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную инструкцию по эксплуатации.

  • Пользуйтесьприборомтолькочастнымобразом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерческого использования. Не пользуйтесь при- бором под открытым небом. Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте его в воду) и ударов об острые углы. Не прикасай- тесь к прибору влажными руками. Если прибор увлажнился или намок, тут же выньте вилку из
  • Послеэксплуатации,монтажепринадлежностей, чистке или поломке прибора всегда вынимайте вилку из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
  • Не оставляйте включенные электроприборы без присмотра. Выходя из помещения всегда выклю- чайте прибор. Выньте штекер из розетки.
  • Приборикабельсетевогопитаниянеобходиморе- гулярно обследовать на наличие следов поврежде- ния. При обнаружении повреждения пользоваться прибором запрещяется.
  • Нивкоемслучаенеремонтируйтеприборсамосто- ятельно, а обращайтесь в таком случае за помощью к специалисту, имеющему соответствующий допуск. Из соображений безопасности, замена сетевого шнура на равнозначный допускается только через заводизготовитель, нашу сервисную мастерскую или соответствующего квалифицированного спе-
  • Используйтетолькооригинальныезапчасти.
  • Пожалуйста,соблюдайтенижеследующие“Специ- альные указания по технике безопасности”. Дети и лица нуждающиеся в присмотре
  • Изсоображенийбезопасностидлядетейнеостав- ляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пенопласт и т.д.) без присмотра. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой. Опасность удушья!
  • Этотприборнепредназначендляпользованиялица- ми (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или лицами, не имеющими опыта и/или необходимых знаний. Исключение составляют случаи, когда они находятся под присмотром лица, ответственного за их безопасность, или когда от этого лица получены указания по пользованию прибором.

Символы применяемые в данном руководстве пользователя Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасности обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастныйслучайилиполомкуизделия: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предупреждает об опасности для здоровья и возмож- ном риске получения травмы.

Указывает на возможную опасность для изделия и других окружающих предметов. ПРИМЕЧАНИЯ: Дает советы и информацию. Специальные указания по технике безопасности

  • Нивкоемслучаеневставляйтепальцыилидругие предметы в экранную сетку!
  • Будьтеосторожнысдлиннымволосом:потоквоз- духа может затянуть его в вентилятор!
  • Вентиляторразрешаетсявключатьтолькосзакры- той экранной сеткой!
  • Приборразрешаетсявключатьтолькопослеего полной сборки!
  • Выберитеподходящееместодлявентилятора,та- кое, чтобы исключить его опрокидывание во время
  • Неставьтеприборнепосредственнопередпечью или другими источниками тепла.

Встроенный увлажнитель воздуха работает с помо- щьюультразвука.Этоможетбеспокоитьдомашних

Общие указания Использование по назначению Данное устройтсво можно использовать как вентилятор и/или увлажнитель воздуха. Он предназначен исключительно для этой цели и может использоваться только для этого. Он может использо- ваться только таким образом, как это указано в данной инструкции по обслуживанию. Вы не имеете права использовать прибор в промышленных целях. Любоедругоеприменениесчитаетсяиспользованием не по назначению и может нанести материальный ущерб или даже телесные повреждения. КомпанияETV-Elektro-TechnischeVertriebsgesellschaft mbH не несёт ответственности за ущерб, нанесённый в результате использования не по назначению. Замечания по использованию Данное устройство можно использовать для повыше- ниявлажностивоздухавсухойсреде.Этодаетследую- щиепреимущества:

  • Создаетсяздороваясредавнутрипомещения,что способствует вашему благосостоянию.
  • Вашакожаневысушивается.
  • Устраняютсястатическоеэлектричествоввоздухе. В режиме увлажнения устройство лучше всего работа- ет, когда двери и окна в помещении закрыты. Местоположение прибора В качестве местоположения прибора годится нескольз- кая ровная поверхность. Обзор деталей прибора Общие сведения 1 Скоба 2 Крепежныйкрюк 3 Пропеллер 4 Защитная решетка 5 Монтажный винт M2,5*8мм с гайкой 6 Кожухпереключателя 7 Трубки для стойки 8 Трубка с насадкой 9 Емкость для воды 10 Корпусувлажнителя 11 Подставка с крышкой

12 Винты M5*18мм 13 Подставка (Опора)

Металлическая платсина с монтажными отверстиями 15 Гайки M5 16 Кожухстойки 17 Винты M6*10мм с гайками 18 Мотор 19 Задняя защитная сетка 20 Гайки для задней решетки вентилятора 21 Крепёжныйболтдляпропеллера 22 Передняя защитная сетка Без рисунка

  • Пультдистанционногоуправления
  • ВинтST4*25ммдлякрепленияувлажнителякстойке
  • ГайкиM6длякреплениядвигателяктрубкамстойки. Детали для сборки Номер Количество Деталь Размер 5 1 Винт M2,5*8мм 5 1 Гайка M2,5 12 4 Винты M5*18мм

15 4 Гайки M5 17 2 Винты M6*10мм 20 1 Гайка 21 1 Винт нет 1 Винт ST4*25мм нет 2 Гайки M674

  • Выньтеприборизупаковки.
  • Удалитевесьбезисключенияупаковочныймате- риал, например, плёнку, заполняющий материал, держатель кабеля и картонную упаковку.
  • Проверьтекомплектностьпоставки. ПРИМЕЧАНИЯ: Прибор может быть покрыт пылью или остатками про- изводства. Мы рекомендуем Вам слегка протереть корпус влажной тряпкой. Инструкция по сборке Перед тем, как включать устройтсво, оно должно быть полностью собрано! При сборке рекомендуется вос- пользоватьсярисунками“Общиесведения”и“Сборка”. Опора (Рис. a – c)

1. Привинтите трубки (7) к стойке (13). Используйте

четыре винта (12), металлическую пластину (14) и четыре гайки (15).

2. Прикрепите кожух стойки (16) к трубкам стойки.

ПРИМЕЧАНИЯ: Гайки и болты (17) уже установлены на задней панели кожуха переключателя.

3. Проверьте, чтобы винты (17) не были ввинчены

слишком глубоко. В этом случае отвинтите их не- многоназад. Не вывинчивайте их полностью! ПРИМЕЧАНИЯ: Если винт или болт случайно выпал, нужно сде- латьследующее:

  • Возьмитепредварительнособранныйблок (двигатель (18), кожух переключателя (6) и корпус увлажнителя (10)) так, чтобы двигатель был направлен вниз.
  • Насадитегайку(M6)наосьсостороныуглубле- ний для трубок.
  • Вставьтевгайкиислегказавинтитедвавинта (17) на тыльной стороне кожуха переключателя.

4. Насадите предварительно собранный блок на труб-

ку стойки примерно на 3 см. ПРИМЕЧАНИЯ: Кабельувлажнителядолженбытьпроложен между двумя трубками. Зафиксируйте уже собранный блок на трубках стой- ки, затянув два винта (17).

5. С помощью большого винта

(ST4*25мм)закрепите корпус увлажнителя (10) на опоре стойки. Чтобысделатьэто,вставьтевинт снизу в середину опоры так, чтобы он прошел через опору и кожух стойки. (см. рис. справа) Вентилятор (Рис. d)

6. Снимите предварительно установленную гайку (20)

с двигателя (18). Держите ее под рукой.

7. Совместите заднюю защитную решетку (19) с углу-

блениями в двигатле (18). ПРИМЕЧАНИЯ: Ручка должна быть повернута вверх.

8. Затяните гайку (20) задней защитной решетки по

9. Установите пропеллер вентилятора (3). Используйте

для этого направляющий штифт на валу двигателя.

10. Затяните винт (21) пропеллера против часовой

11. Снимите предустановленный винт и гайку (5) с

передней защитной решетки (22). Держите их под

12. Раскройте крепежные скобы (2) на передней защит-

13. Присоедините переднюю защитную решетку, со-

вместив паз скобы (1) с задней защитной решеткой. ПРИМЕЧАНИЯ: Отверстия для винта (5) на передней и задней решетках вентилятора должны быть совмещены.

14. Зафиксируйте решетку вентилятора с помощью

15. Защелкните четыре скобы (2).

Увлажнитель (Рис. e – f) Трубка возможно уже вставлена в кожух переключате- ля. В этом случае продолжите сборку с пункта 18.

16. Проложите трубку (8) от переднего края к заднему

между двумя трубками стойки (7). После этого вставьте трубку снизу вверх через отверстие на нижней стороне кожуха переключателя (6). ПРИМЕЧАНИЯ: Конецтрубкиснасадкойдолженбытьрасположен спереди над увлажнителем.

17. Проложите трубку от заднего края к переднему

через отверстие в верхней части кожуха переклю-

18. Натяните трубку таким образом, чтобы она плотно

прилегала к заднему краю кожуха переключателя. ПРИМЕЧАНИЯ: Оба конца трубки должны иметь примерно одина- ковую длину.

19. Соедините верхний конец трубки к коннектору на

защитной решетке (22). ПРИМЕЧАНИЯ: Трубка над кожухом переключателя не должна провисать. Вода, которая собирается в трубке, мешает образованию водяных паров. Если нужно, продвиньте назад верхнюю часть трубки.

20. Установите емкость для воды (9) на корпус увлаж-

21. Вставьте насадку на нижнем конце трубки в

емкость для воды. Углубление на насадке должно совпадать с пазом на горловине емкости для воды.75

  • Насадкунаконцетрубкиможноповорачивать.
  • Емкостьдляводыдолжнаплотноприлегатьк корпусу увлажнителя, чтобы не допускать вы- хода паров воды между емкостью и корпусом. При необходимости натяните нижний конец
  • Используйтетолькодистиллированнуюиликипяче- ную холодную водопроводную воду без каких-либо

Не наполняйте емкость водой из сушилок для белья или водой, содержащей какие-либо добавки (такие как ароматические масла, духи, смягчители илидругиехимическиевещества).Этоможетпо- вредить устройство.

  • Меняйтеводукаждые3-4дня,дажееслиустрой- ство не использовалось.
  • Еслиустройствонеиспользуетсядлительноевремя, слейте воду с емкости и из корпуса увлажнителя. Наполнение емкости водой
  • Выдернитеконецтрубкиснасадкойиземкостидля
  • Приподнимитеемкостьнадкорпусомувлажнителя и переверните ее. Горловина находится в нижней части емкости.
  • Повернитенасадкуинаполнитеводойемкостьтак, чтобы до края оставался примерно 1 см. Объем емкости составляет примерно 3 литра.
  • Повернитенасадкуобратноисноваустановите емкость на корпус увлажнителя. ПРИМЕЧАНИЯ: Обратите внимание на углубление на насадке (см. указания по сборке, пункт 21). Подготовка прибора к работе Подключение к электросети
  • Передтемкаквставитьвилкуврозетку,убедитесь в том, что напряжение сети соответствует напряже- нию работы прибора. Информацию к этому находит- ся на типовой табличке прибора.
  • Включитеприборвзаземленнуюрозеткуснапря- жением сети 230 В~ 50 Гц. Светодиодный индикатор POWER показывает, что питание подключено. Вставка батареек в пульт ДУ (Батарейки не входят в комплект поставки)
  • Откройтекрышкуотсекадлябатареекнаоборотной стороне пульта дистанционного управления.
  • Вставьте2батарейкиMICROтипR03“AAA”1,5В.
  • Обратитевниманиенаправильнуюполярность. Полярность указана в батарейном отсеке.
  • Закройтеотсекдлябатареек. ПРИМЕЧАНИЯ: Если Вы долгое время не будете пользоваться пультом дистанционного управления, выньте из него батарейки,чтобыизбежать“вытекание”кислотыиз
  • Использованныебатарейкинельзявыбрасыватьв домашние отходы. Отнесите батарейки в пред- усмотренный для этого сборный пункт. Инфор- мацию по этому вопросу Вы получите по месту жительства.
  • Нельзяодновременноиспользоватьнеодинако- вые типы батареек или новые батарейки вместе с использованными. Радиус действия пульта ДУ Радиус действия пульта ДУ составляет примерно 8 ме- тров. Если он уменьшается, следует заменить батарей-
  • ЧтобывоспользоватьсяпультомДУ,направьтеего на датчик, расположенный на передней панели кожуха переключателя.
  • Убедитесь,чтомеждупультомДУидатчикомнет никаких препятствий.
  • Угол,подкоторымпультрасположенкдатчикуне должен превышать 30° справа, слева, снизу или

Пользование прибором Подготовительная регулировка Перед тем как включить прибор, отрегулируйте угол наклона вентилятора. Для этого возьмитесь обеими руками за корпус вентилятора и опустите/откиньте его в нужное положение. ПРИМЕЧАНИЯ:

  • Уголнаклонасоставляетнеболее10градусов.
  • Трубканадкожухомпереключателянедолжна провисать от наклона вентилятора. Вода, которая собирается в трубке, мешает образованию во- дяных паров.

Устройством можно управлять как с помощью пульта ДУ, так и с помощью кнопок на кожухе переключателя. Их функции одинаковы. ПРИМЕЧАНИЯ: Настройки показываются с помощью светодиодов на кожухе переключателя. ON/OFF Включение/выключение Используйте кнопку ON/OFF для включения и выключе- ния устройства. ПРИМЕЧАНИЯ:

  • Когдаустройствовключаетсяпервыйразпосле подключения к сети электропитания, вентилятор работает в режиме NOR (нормальный), на низкой скорости (LO).76
  • Послевыключенияиповторноговключенияс помощью кнопки ON/OFF, устройство продолжит работу в режиме, который был выставлен послед-

SPEED Скорость Нажмите на кнопку SPEED, чтобы выбрать одну из трёх

  • HI высокая TIMER Таймер Если Вы хотите выключить прибор автоматически в за- програмированное время, то нажмите кнопку TIMER. ПРИМЕЧАНИЯ: С каждым нажатием на кнопку TIMER время работы продлевается на полчаса. Максимальноевремяработыбезостановки: 7,5 часов. MODE Режимы смены ветра Приборимеетдваспециальныхрежима:NAT(NATURE) и SLE (SLEEP). В этих двух режимах по-разному из- меняется число оборотов вентилятора. ЧтобывключитьэтирежимынажмитенакнопкуMODE.
  • NAT Естественный режим - Если выбрана настройка HI (высокая скорость), скорость будет меняться между значениями вы- сокая– средняя – низкая – остановка. - Если выбрана настройка MI (средняя скорость), скорость будет меняться между значениями средняя – низкая – остановка. - Если выбрана настройка LO (lнизкая скорость), скорость будет меняться между значениями низкая - остановка.
  • SLE Спящий режим - ЕслиустановленаскоростьHI:вентиляторрабо- таетпервые30минуткакв“Естественном”режи- ме на высокой скорости (HI). В последующие 30минутвентиляторработаеткакв“Естествен- ном” режиме на средней скорости (MI) speed. Оставшиеся 30 минут вентилятор работает как в “Естественном”режименанизкойскорости(LO). - ЕслиустановленаскоростьMI:вентилятор работаетпервые30минуткакв“Естественном” режиме на средней скорости скорости (MI). В оставшееся время вентилятор работает как в “Естественном”режименанизкойскорости(LO). - ЕслиустановленаскоростьLO:переключение между низкой скоростью и остановкой вентиля- торакакв“Естественном”режиме.
  • Чтобывернутьсявобычныйрежим,выберитефунк- циюNOR(NORMAL). OSC Изменение направления
  • ЕслиВывыберитережимOSC, то прибор само- стоятельно изменяет направление потока воздуха в радиусе действия прим. 60 градусов.
  • Чтобывыключитьэтотрежим,нажмитенакнопку OSC. MOIST Увлажнение Увлажнитель воздуха можно включать и выключать независимо от вентилятора. Используйте кнопку MOIST, чтобы выбрать интенсив- ностьобразованияводяныхпаров:
  • Чтобыотключитьэтуфункцию,снованажмитекноп- ку MOIST. Пополнение емкости водой Еслинужнопополнитьемкостьводой:
  • Выключитеустройство.
  • Выдернитевилкуизрозетки.
  • Принеобходимостислейтеостаткиводыиземкости.
  • Продолжитекакописановразделе“Наполнение емкости водой”. Прекращение работы Еслинужноостановитьвентилятор:
  • Выключитеустройство.
  • Выдернитевилкуизрозетки.
  • Слейтеводуиземкостиикорпусаувлажнителя, если вы не планируете использовать устройство дли- тельное время.
  • Передчисткойвсегдавынимайтештепсельную
  • ЕслиВамнужноубратьзащитнуюсетку:Всегда выключайте прибор и вынимайте сетевой штекер- ный разъём.
  • Нивкоемслучаенеокунайтедлячисткиприбор вводу.Этоможетбытьпричинойэлектрического удара или пожара.
  • Неиспользуйтепровочныещёткиилидругиецара- пающие предметы.
  • Неиспользуйтесильныеилицарапающиечистя- щие средства.
  • Протирайтеприборснаружисухойтряпкойбездо- бавления чистящих средств.
  • Сильныезагрязненияудалитеслегкавлажным полотенцем и после этого обязательно протрите его насухо.77
  • Сполоснитеемкостьчистойводой.
  • Дайтеемкостивысохнутьпередтем,каксноваза-
  • Еслиемкостьслишкомзагрязнена,добавьтепри- мерно 100 мл уксуса к воде, которой промывается
  • Оставьтеэтотрастворвемкостипримернона 10 минут.
  • Сполоснитеемкостьчистойводой. Корпус увлажнителя
  • Место,накоторомустановленаемкостьдляводы следует чистить раз в неделю.
  • Протирайтеэтоместовлажнойтканью.
  • Принеобходимости,добавляйтенесколькокапель уксуса, его действие должно длиться примерно 5 минут.
  • Потомсновапротритеэтоместонасухо.
  • Слишкомсильноезагрязнениеможноудалятьней- лоновой щеткой. Устраниение неисправностей Проблема Причина Решение Устройство не рабо-

Проверьте на- личие электро-

электроника Проконсуль- тируйтесь у продавца или в сервисном

Светодиодный индикатор питания POWER и один из индикаторов MOIST(LO/MI/HI) светятся, но обра- зования водяных па- ров не происходит. Емкость для воды пуста.

емкость водой. Образовывается недостаточное ко- личество водяного

Вода собралась в трубке под кожухом пере-

верхний конец трубки назад

вода не могла собираться. Увлажнитель

увлажнитель. Вода загрязнена. Смените воду. Водяной пар или вода проходят между емкостью для воды и корпу- сом увлажнителя. Нижний конец трубки слишком

нижний конец трубки так, чтобы емкость плотно приле- гала к корпусу увлажнителя. Появляется непри- ятный запах. Воду давно не меняли или она загрязнена.

Технические данные Модель: ...............................................................VL 5569 LB Электропитание: ..................................... 220-240 В~, 50 Гц Потребляемаямощность: ........................................ 85 ватт Классзащиты: .......................................................................I Веснетто: ....................................................................3,60 кг Мы оставляем за собой право на технические изменения! Этоизделениепрошловсенеобходимыеиактуаль- ные проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электромагнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике, оно было также сконструировано и построено с учетом последних тре- бований по технике безопасности.VL 5569 LB Elektro-technische Vertriebsges. mbH Industriering Ost 40 • 47906 Kempen Telefon 0 21 52/20 06-666 Hotline@etv.de GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de garantie Certicato di garanzia • Tarjeta de garantia Cartão de garantia • Guarantee card Karta gwarancyjna • Záruční list • Garancia lap Гарантійний талон