VL 5569 LB - Ventilator AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VL 5569 LB AEG als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ventilator kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VL 5569 LB - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VL 5569 LB von der Marke AEG.
BEDIENUNGSANLEITUNG VL 5569 LB AEG
Сборка5 Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie- nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglich- keit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedie- nungsanleitung mit.
- Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuch- ten Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen.
- Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zube- hörteile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
- Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer aus. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
- Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wird eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.
- Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdun- gen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
- Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
- Beachten Sie die nachfolgenden „Speziellen Sicher- heitshinweise“. Kinder und gebrechliche Personen
- Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpa- ckungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen. WARNUNG! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
- Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physi- schen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhiel- ten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustel- len, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Inhaltsverzeichnis Gesamtübersicht. .........................................................................3 Übersicht Montage .....................................................................4 Allgemeine Sicherheitshinweise .............................................5 Kinder und gebrechliche Personen ......................................5 Symbole in dieser Bedienungsanleitung ........................... 6 Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät ..................6 Hinweise .........................................................................................6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .........................................6 Anwendungshinweise ...............................................................6 Standort ..........................................................................................6 Übersicht der Einzelteile ............................................................6 Übersicht Montagezubehör ......................................................6 Auspacken des Gerätes ..............................................................7 Montageanleitung ......................................................................7 Grundgerät (Abb. a – c) ............................................................7 Ventilator (Abb. d).......................................................................7 Luftbefeuchter (Abb. e – f) .....................................................7 Wasser.............................................................................................8 Wasser einfüllen .......................................................................... 8 Inbetriebnahme............................................................................8 Elektrischer Anschluss ...............................................................8 Batterien in die Fernbedienung einlegen .........................8 Wirkungskreis der Fernbedienung .......................................8 Gebrauch ........................................................................................9 Grundeinstellung ........................................................................9 Bedienung ......................................................................................9 ON/OFF Ein-/Ausschalten ..................................................9 SPEED Geschwindigkeit ...................................................9 TIMER Zeitschalter .............................................................9 MODE Windwechsel-Funktionen ................................9 OSC Oszillation ...............................................................9 MOIST Nebel ......................................................................... 9 Wasser nachfüllen ...................................................................... 9 Betrieb beenden ........................................................................10 Reinigung ....................................................................................10 Gehäuse ........................................................................................10 Wassertank ..................................................................................10 Basis Luftbefeuchter ................................................................10 Störungsbehebung ...................................................................10 Geräuschentwicklung ..............................................................10 Technische Daten ......................................................................10 Konformitätserklärung ........................................................... 11 Garantie ....................................................................................... 11 Garantiebedingungen ............................................................. 11 Garantieabwicklung .................................................................11 Entsorgung - Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ .....126 Deutsch Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: WARNUNG: Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf. ACHTUNG: Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin. HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor. Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
- Stecken Sie keine Finger oder andere Gegenstände durch das Schutzgitter.
- Vorsicht bei langen Haaren: Diese können vom Luft- strom angesaugt werden!
- Betreiben Sie das Gerät nur mit geschlossenem Schutzgitter!
- Das Gerät muss vor der Benutzung komplett aufge- baut werden!
- Wählen Sie eine geeignete Unterlage, damit das Gerät während des Betriebs nicht kippen kann!
- Stellen Sie das Gerät nicht direkt neben Öfen oder andere Hitzequellen. ACHTUNG: Der integrierte Luftbefeuchter arbeitet mit Ultraschall. Dieser Ton kann störend auf Haustiere wirken. Hinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät dient als Ventilator und/oder Luftbefeuchter. Es ist ausschließlich für diesen Zweck bestimmt und darf nur dafür verwendet werden. Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, wie es in dieser Bedienungsan- leitung beschrieben ist. Sie dürfen das Gerät nicht für gewerbliche Zwecke einsetzen. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsge- mäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personen- schäden führen. Die ETV - Elektro-technische Vertriebsgesellschaft mbH übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen. Anwendungshinweise Mit diesem Gerät können Sie bei trockener Raumluft angenehme Luftfeuchte zuführen. Daraus ergeben sich folgende Vorteile:
- Es sorgt für ein gesundes Raumklima und somit für Ihr Wohlbenden.
- Ihre Haut trocknet nicht so schnell aus.
- Elektrostatische Auadungen der Luft werden unter- drückt. Das Gerät arbeitet eektiver, wenn Sie beim Nebel-Betrieb Fenster und Türen geschlossen halten. Standort Als Standort eignet sich eine rutschfeste, ebene Fläche. Übersicht der Einzelteile Gesamtübersicht 1 Haken 2 Befestigungshaken 3 Propeller 4 Schutzgitter 5 Befestigungsschraube M2,5*8mm mit Mutter 6 Schaltgehäuse 7 Standrohre 8 Schlauch mit Tankverschluss 9 Wassertank 10 Basis Luftbefeuchter 11 Standfuß mit Abdeckung Übersicht Montage 12 Schrauben M5*18mm 13 Standfuß (Bodenplatte) 14 Metallplatte mit Bohrungen 15 Muttern M5 16 Abdeckung des Standfußes 17 Schrauben M6*10mm mit Muttern 18 Motor 19 Hinteres Schutzgitter 20 Befestigungsmutter für hinteres Schutzgitter 21 Befestigungsschraube für Propeller 22 Vorderes Schutzgitter Ohne Abbildung
- Schraube ST4*25mm zum Befestigen des Luftbefeuch- ters an den Standfuß
- Muttern M6 zum Befestigen der Motoreinheit auf die Standrohre Übersicht Montagezubehör Nummer Anzahl Zubehör Größe 5 1 Schraube M2,5*8mm 5 1 Mutter M2,5 12 4 Schrauben M5*18mm 14 1 Metallplatte 15 4 Muttern M5 17 2 Schrauben M6*10mm7 Deutsch Nummer Anzahl Zubehör Größe 20 1 Mutter 21 1 Schraube Ohne 1 Schraube ST4*25mm Ohne 2 Muttern M6 Auspacken des Gerätes
- Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung.
- Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, wie Fo- lien, Füllmaterial, Kabelhalter und Kartonverpackung.
- Prüfen Sie den Lieferumfang. HINWEIS: Am Gerät können sich noch Staub oder Produktionsreste benden. Wir empfehlen Ihnen, das Gehäuse kurz mit einem feuchten Tuch abzuwischen. Montageanleitung Das Gerät muss unbedingt vor Inbetriebnahme komplett montiert werden! Wir empfehlen, beim Zusammenbau die Abbildungen „Gesamtübersicht“ und „Übersicht Montage“ zu betrachten. Grundgerät (Abb. a – c)
1. Schrauben Sie die Standrohre (7) am Standfuß (13)
fest. Verwenden Sie dafür die vier Schrauben (12), die Metallplatte (14) und die vier Muttern (15).
2. Stecken Sie die Abdeckung des Standfußes (16) auf
die Standrohre. HINWEIS: An der Rückseite des Schaltgehäuses sind die Muttern und Schrauben (17) vormontiert.
3. Prüfen Sie, ob die Schrauben (17) ggf. zu tief einge-
dreht sind. In diesem Fall drehen Sie die Schrauben ein Stück heraus. Drehen Sie sie nicht ganz heraus! HINWEIS: Sollten eine Schraube und Mutter heraus gefallen sein, gehen Sie wie folgt vor:
- Halten Sie die vormontierte Einheit (Motor (18), Schaltgehäuse (6) und Basis Luftbefeuchter (10)) so, dass der Motor nach unten zeigt.
- Stecken Sie jeweils eine Mutter (M6) in den Schacht neben den Aussparungen für die Rohre.
- Drehen Sie die zwei Schrauben (17) an der Rück- seite des Schaltgehäuses locker auf die Muttern.
4. Stecken Sie die vormontierte Einheit ca. 3 cm tief auf
die Standrohre. HINWEIS: Das Kabel des Luftbefeuchters muss zwischen die beiden Rohre geführt werden. Fixieren Sie die vormontierte Einheit an den Standroh- ren, indem Sie die zwei Schrauben (17) fest anziehen.
5. Befestigen Sie die Basis des Luftbe-
feuchters (10) auf dem Standfuß mit der großen Schraube (ST4*25mm). Schieben Sie dafür die Schraube in die kleinere, äußere Bohrung von unten durch den Standfuß und seine Abdeckung. (Abb. rechts) Ventilator (Abb. d)
6. Entfernen Sie die vormontierte Befestigungsmutter
(20) vom Motor (18). Legen Sie sie gribereit.
7. Setzen Sie das hintere Schutzgitter (19) gemäß den
Aussparungen auf den Motor (18). HINWEIS: Der Tragegri muss nach oben zeigen.
8. Schrauben Sie die Befestigungsmutter (20) für das
hintere Schutzgitter im Uhrzeigersinn auf.
9. Setzen Sie den Propeller (3) auf. Achten Sie dabei auf
den Führungsstift an der Motorwelle.
10. Drehen Sie die Befestigungsschraube (21) für den
Propeller entgegen dem Uhrzeigersinn fest.
11. Entfernen Sie die vormontierte Befestigungsschraube
und Mutter (5) vom vorderen Schutzgitter (22). Legen Sie sie gribereit.
12. Önen Sie die Befestigungshaken (2) am vorderen
13. Bringen Sie das vordere Schutzgitter an, indem Sie
den Haken (1) mit der Nut in das hintere Schutzgitter einhängen. HINWEIS: Die Löcher für die Befestigungsschraube (5) im vorderen und hinteren Schutzgitter müssen überein- ander stehen.
14. Sichern Sie das Schutzgitter mit der Befestigungs-
schraube und der Mutter (5).
15. Schließen Sie die vier Befestigungshaken (2).
Luftbefeuchter (Abb. e – f) Der Schlauch ist eventuell schon an das Schaltgehäuse montiert. In diesem Fall setzen Sie die Montage fort bei Punkt 18.
16. Führen Sie den Schlauch (8) von vorn nach hinten
durch die zwei Standrohre (7). Danach schieben Sie den Schlauch von unten nach oben durch die Önung an der Unterseite des Schaltgehäuses (6). HINWEIS: Das Ende des Schlauches mit dem Tankverschluss muss sich vorn über dem Luftbefeuchter benden.
17. Stecken Sie den Schlauch von hinten nach vorn durch
die Önung an der Oberseite des Schaltgehäuses.8 Deutsch
18. Ziehen Sie den Schlauch stra, so dass er an der Rück-
seite des Schaltgehäuses ach anliegt. HINWEIS: Die beiden Enden des Schlauches sollten ca. die gleiche Länge haben.
19. Verbinden Sie das obere Schlauchende mit dem
Schlauchanschluss am Schutzgitter (22). HINWEIS: Der Schlauch oberhalb des Schaltgehäuses darf nicht „durchhängen“. Angesammeltes Wasser im Schlauch verhindert die Nebelbildung. Schieben Sie ggf. den oberen Teil des Schlauches etwas zurück.
20. Setzen Sie den Wassertank (9) auf die Basis des Luft-
21. Montieren Sie den Tankverschluss am unteren
Schlauchende auf den Wassertank. Die Aussparung am Tankverschluss muss auf der Nut an der Önung des Wassertanks sitzen. HINWEIS:
- Der Tankverschluss am Schlauchende lässt sich verdrehen.
- Der Wassertank muss fest auf der Basis sitzen, damit der Nebel nicht zwischen Wassertank und Basis austreten kann. Ziehen Sie ggf. den unteren Teil des Schlauches etwas nach. Wasser
- Verwenden Sie nur destilliertes oder abgekochtes, kaltes Leitungswasser ohne Zusätze. ACHTUNG: Wasser aus dem Wäschetrockner und Wasser mit Zusätzen (wie Duftöle, Parfüm, Weichspüler oder andere Chemikalien) dürfen nicht in den Wasser- tank eingefüllt werden. Das Gerät könnte dadurch beschädigt werden.
- Erneuern Sie das Wasser aller 3-4 Tage, auch, wenn es noch nicht verbraucht ist.
- Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie das Wasser aus dem Wassertank und aus der Basis des Luftbefeuchters. Wasser einfüllen
- Ziehen Sie das Schlauchende mit dem Tankverschluss aus dem Wassertank heraus.
- Heben Sie den Tank von der Basis des Luftbefeuchters und drehen Sie ihn um. Die Einfüllönung bendet sich am Boden.
- Drehen Sie den Schraubverschluss auf und füllen Sie das Wasser bis auf ca. 1 Zentimeter unterhalb der Kante. Der Tankinhalt beträgt ca. 3 Liter.
- Schrauben Sie den Verschluss wieder zu und setzen Sie den Tank zurück auf die Basis.
- Setzen Sie das Schlauchende mit dem Tankverschluss auf den Wassertank. HINWEIS: Beachten Sie die Aussparung am Tankverschluss (Siehe Montageanleitung, Punkt 21). Inbetriebnahme Elektrischer Anschluss
- Bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken, prüfen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wollen, mit der des Gerätes übereinstimmt. Die Anga- ben dazu nden Sie auf dem Typenschild.
- Schließen Sie das Gerät an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose 230 V~ 50 Hz an. Die Kontrollleuchte POWER zeigt an, dass die Strom- versorgung gegeben ist. Batterien in die Fernbedienung einlegen (Batterien nicht im Lieferumfang enthalten)
- Önen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite der Fernbedienung.
- Legen Sie 2 MICRO Batterien des Typs R03 „AAA“ 1,5 V ein.
- Achten Sie auf die richtige Polarität. Angaben dazu nden Sie im Batteriefach.
- Schließen Sie das Batteriefach. HINWEIS: Wird die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt, entnehmen Sie die Batterien, um ein „Auslaufen“ von Batteriesäure zu vermeiden. ACHTUNG:
- Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Haus- müll. Bringen Sie alte Batterien zu einer vorgesehe- nen Sammelstelle. Informationen dazu erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde.
- Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Wirkungskreis der Fernbedienung Die Fernbedienung hat eine Reichweite von ca. 8 Metern. Lässt diese Reichweite nach, müssen die Batterien ausge- tauscht werden.
- Zur Benutzung der Fernbedienung richten Sie diese auf den Sensor an der Vorderseite des Schaltgehäuses.
- Achten Sie auf freie Sicht zwischen Fernbedienung und dem Sensor.
- Der Winkel der Fernbedienung zum Fernbedienungs- sensor sollte nach rechts, links, oben und unten 30° nicht überschreiten.9 Deutsch Gebrauch Grundeinstellung Stellen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, den Neigungswinkel des Gebläses ein. Sie können den Nei- gungswinkel in die gewünschte Position bringen, indem Sie mit beiden Händen das Gebläsegehäuse kippen. HINWEIS:
- Der Neigungswinkel beträgt ca. 10 Grad.
- Der Schlauch oberhalb des Schaltgehäuses darf durch die Neigung des Gebläses nicht „durchhängen“. Angesammeltes Wasser im Schlauch verhindert die Nebelbildung. Bedienung Sie können das Gerät sowohl mit der Fernbedienung als auch mit den Tasten am Schaltgehäuse bedienen. Die Funktionen sind identisch. HINWEIS: Die LED´s am Schaltgehäuse zeigen die Einstellungen an. ON/OFF Ein-/Ausschalten Mit der ON/OFF Taste schalten Sie das Gerät ein bzw. aus. HINWEIS:
- Beim ersten Einschalten, nachdem Sie den Netzste- cker mit der Steckdose verbunden haben, arbeitet der Ventilator im Betriebsmodus NOR (normal) mit langsamer Geschwindigkeit (LO).
- Nach Aus- und erneutem Einschalten mit der ON/OFF Taste arbeitet das Gerät in dem zuletzt eingestellten Modus weiter. SPEED Geschwindigkeit Drücken Sie die Taste SPEED, um eine der drei Geschwin- digkeitsstufen auszuwählen:
- HI hoch TIMER Zeitschalter Wenn Sie das Gerät zeitgesteuert abschalten wollen, drücken Sie die TIMER Taste. HINWEIS: Mit jedem Druck auf die TIMER Taste verlängert sich die Betriebszeit um eine halbe Stunde. Höchste Abschaltzeit: 7,5 Stunden. MODE Windwechsel-Funktionen Das Gerät verfügt über die zwei Spezialfunktionen: NAT (NATURE) und SLE (SLEEP). Die Drehzahl des Ventilators wird in beiden Funktionen unterschiedlich variiert. Drücken Sie die Taste MODE, um diese Funktionen einzu- schalten.
- NAT Natürlicher Modus - Bei der gewählten Einstellung HI (hohe Geschwin- digkeit) wechselt die Geschwindigkeit zwischen hoch – mittel – langsam – aus. - Haben Sie MI (mittlere Geschwindigkeit) gewählt, wechselt die Geschwindigkeit zwischen mittel – langsam – aus. - In der Einstellung LO (langsame Geschwindigkeit) erfolgt der Wechsel zwischen langsam – aus.
- SLE Einschlaf-Modus - Bei eingestellter Geschwindigkeit HI: Der Ventilator arbeitet in den ersten 30 Minuten wie im „Natürli- chen Modus“ mit der Geschwindigkeitseinstellung HI. Es folgen 30 Minuten wie im „Natürlichen Modus“ mit der eingestellten Geschwindigkeit MI. Die restliche Zeit arbeitet der Ventilator wie im „Natürlichen Modus“ mit der Geschwindigkeitsein- stellung LO. - Bei eingestellter Geschwindigkeit MI: Der Ventilator arbeitet in den ersten 30 Minuten wie im „Natürli- chen Modus“ mit der Geschwindigkeitseinstellung MI. Die restliche Zeit arbeitet der Ventilator wie im „Natürlichen Modus“ mit der Geschwindigkeitsein- stellung LO. - Bei eingestellter Geschwindigkeit LO: Wechsel zwischen langsamer Geschwindigkeit und Stillstand des Ventilators wie im „Natürlichen Modus“.
- Wählen Sie die Funktion NOR (NORMAL), um in den Normalbetrieb zurückzukehren. OSC Oszillation
- Wenn Sie die Funktion OSC wählen, schwenkt das Gerät selbstständig im Bereich von ca. 60 Grad.
- Um die Funktion auszuschalten, drücken Sie erneut die Taste OSC. MOIST Nebel Den Luftbefeuchter können Sie unabhängig vom Ventila- tor-Betrieb ein- und ausschalten. Drücken Sie die Taste MOIST, um die Intensität des Nebels zu wählen:
- Um die Funktion auszuschalten, drücken Sie erneut die Taste MOIST. Wasser nachfüllen Wenn Sie Wasser nachfüllen möchten:
- Schalten Sie das Gerät aus.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
- Schütten Sie ggf. Restwasser aus dem Wassertank aus.10 Deutsch
- Gehen Sie weiter vor, wie unter „Wasser einfüllen“ beschrieben. Betrieb beenden Möchten Sie den Betrieb beenden:
- Schalten Sie das Gerät aus.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
- Entleeren Sie den Wassertank und die Basis des Luftbe- feuchters, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht mehr verwenden möchten. Reinigung WARNUNG:
- Ziehen Sie vor der Reinigung und Wartung immer den Netzstecker.
- Sollten Sie das Schutzgitter entfernen: Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker.
- Das Gerät auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser tauchen. Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen. ACHTUNG:
- Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheu- ernde Gegenstände.
- Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reini- gungsmittel. Gehäuse
- Reinigen Sie das Gerät von außen mit einem trockenen Tuch, ohne Zusatzmittel.
- Bei stärkeren Verschmutzungen dürfen Sie das Tuch auch leicht anfeuchten. Wassertank
- Spülen Sie den Wassertank mit klarem Wasser aus.
- Lassen Sie den Wassertank trocknen, bevor Sie ihn wieder verschließen.
- Bei stärkeren Verunreinigungen geben Sie dem Reini- gungswasser ca. 100ml Haushaltsessig zu.
- Lassen Sie die Lösung ca. 10 Minuten wirken.
- Spülen Sie den Wassertank mit klarem Wasser nach. Basis Luftbefeuchter
- Den Bereich, auf dem der Wassertank aufgesetzt wird, sollten Sie einmal pro Woche reinigen.
- Wischen Sie den Bereich mit einem feuchten Tuch aus.
- Verwenden Sie ggf. einige Tropfen Haushaltsessig, den Sie für ca. 5 Minuten einwirken lassen.
- Wischen Sie das Gerät danach erneut aus.
- Stärkere Verunreinigungen können Sie mit einer Ny- lonbürste lösen. Störungsbehebung Problem Ursache Lösung Das Gerät ist ohne Funktion. Keine Strom- versorgung Überprüfen Sie den Netzanschluss. Defekt in der Elektronik Bitte an den Händler oder den Service wenden. Die POWER LED und eine der MOIST LED´s (LO/MI/HI) leuchten, aber es entsteht kein Nebel. Der Wasser- tank ist leer. Füllen Sie den Wassertank auf. Es wird zu wenig Nebel gebildet. Angesammel- tes Wasser im Schlauch über dem Schaltge- häuse Schieben Sie den oberen Teil des Schlauches zurück, so dass es keinen Rückstau von Was- ser geben kann. Der Luftbe- feuchter ist verschmutzt. Reinigen Sie den Luftbefeuchter. Das Wasser ist verschmutzt. Tauschen Sie das Wasser. Es tritt Nebel oder Wasser zwischen Wassertank und Basis des Luftbefeuchters aus. Der untere Teil des Schlau- ches ist zu kurz. Ziehen Sie den unteren Teil des Schlauches zurück, so dass der Was- sertank fest auf der Basis sitzt. Es entsteht ein schlechter Geruch. Das Wasser ist zu alt oder verschmutzt. Erneuern Sie das Wasser und reinigen Sie den Luftbefeuchter. Geräuschentwicklung Der arbeitsplatzbezogene Emissionswert ist kleiner als 70 dB(A). Technische Daten Modell: .................................................................................VL 5569 LB Spannungsversorgung:..................................220-240 V~, 50 Hz Leistungsaufnahme: ...................................................................85 W Schutzklasse: ...........................................................................................I Nettogewicht: ...........................................................................3,60 kg Technische Änderungen vorbehalten!11 Deutsch Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma ETV – Elektro-technische Ver- triebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät VL 5569 LB in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderun- gen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungs- richtlinie (2006/95/EG) bendet. Garantie Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater
Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten. Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung ge- eignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind
der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns. Bendet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantie- falls im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden.
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkenn-
barkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts.
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht,
die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnut- zung des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststo. Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht
verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacher- füllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt. Stand 03 2008 Garantieabwicklung Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, bitten wir Sie, uns Ihren Garantieanspruch mit- zuteilen. Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die Anmeldung über unser SLI (Service Logistik International) Internet-Serviceportal. www.sli24.de Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle In- formationen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklama- tion. Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Serviceportal online verfolgen. Alternativ können Sie uns den Servicefall per E-Mail hotline@etv.de oder per Fax 0 21 52 – 20 06 15 97 mitteilen. Bitte teilen Sie uns Ihren Namen, Vornamen, Straße, Hausnummer, PLZ und Wohnort, Telefon-Nummer, soweit vorhanden, Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit. Im Weiteren benötigen wir die Typenbezeichnung des reklamierten Gerätes, eine kurze Fehlerbeschreibung, das Kaufdatum und den Händler, bei dem Sie das Neugerät erworben haben. Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig ausgefüllten Versandaufkleber. Sie brauchen diesen Aufkleber nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner. Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) sowie eine kurze Fehlerbeschreibung bei. Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Reklamation nicht kostenfrei bearbeitet werden. Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen. ETV Elektro-technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 D-47906 Kempen12 Deutsch Entsorgung - Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektro- geräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.13 NEDERLANDS Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handlei- ding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft.
Notice-Facile