EY7410 - Visseuse PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EY7410 PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Visseuse sans fil 14,4V, moteur sans balais, couple maximal de 30 Nm |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le vissage dans le bois, le métal et les plastiques |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état de la batterie et nettoyer les contacts |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation |
| Informations générales | Poids léger, design ergonomique, compatible avec d'autres outils de la gamme Panasonic |
FOIRE AUX QUESTIONS - EY7410 PANASONIC
Téléchargez la notice de votre Visseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EY7410 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EY7410 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI EY7410 PANASONIC
Veuillez lire la brochure “Instructions de sécurité” et ce qui suit avant d’utiliser l’appareil.
1) Portez des lunettes lorsque vous
utilisez l’outil pendant de longues périodes. L’exposition prolongée à du bruit de haute densité peut entraîner la perte de l’ouïe.
2) N’oubliez pas que cet outil est tou
jours en état de fonctionner puisqu’il est alimenté par batterie.
3) Lors du perçage ou du vissage dans
des murs, des planchers, etc., des câbles électriques sous tension peu- vent être rencontrés. NE TOUCHEZ
LIQUES DE L’OUTIL! Tenez l’outil au moyen de la poignée en matière plastique afin d’éviter toute secousse électrique si la mèche venait en con- tact avec un fil électrique.
4) Si la mèche est coincée, mettez im
médiatement le commutateur de la gâchette hors tension afin de préve- nir une surcharge pouvant endom- mager la batterie autonome ou le moteur. Dégagez la mèche en inversant le sens de rotation.
5) La température du chargeur peut
s’élever en cours d’utilisation. Ce n’est pas là le signe d’une anomalie de fonctionnement. Ne laissez pas la batterie dans le chargeur pendant plus de 24 heures après avoir ter
Vitesse sans charge…/minRévolutions ou alternances par minute Capacité électrique de la batterie autonomeRotation seulementLisez les instructions de fonctionnement avant l’utilisation.Pour l’utilisation à l’intérieur seulement.
Mandrin de mèche hexagonal Fixation des mèches REMARQUE: Lors de la fixation ou de l’enlève- ment de mèches de perceuse, dé- branchez la batterie autonome de l’outil et mettez le bouton de verrouil- lage dans la position verrouillée.
1. Maintenez le collier du mandrin de
connexion rapide et retirez-le de la perceuse.
2. Insérez la mèche dans le mandrin.
Relâchez le collier.
3. Le collier reviendra dans sa position
d’origine lorsqu’il sera relâché.
4. Tirez sur la mèche pour vérifier qu’elle
vers l’extérieur de la même manière. MècheMandrin de mèche hexagonal EY7410(EU).indb 22 2006/09/11 15:50:23-
9,5 mm (3/8") - 13 mm (33/64") 6,35 mm (1/4") Poignée de l’embrayage (Réglage du couple de ser- rage de l’embrayage) Ajustez le couple de serrage sur l’un des 21 réglages possibles pour le tra
vail. Il y a un intervalle d’environ 0,13 N·m (1,3 kgf/cm ou 1,1 po-lbs) entre chaque étape. MISE EN GARDE: Essayez le réglage avant l’utilisa- tion effective. Réglez l’échelle sur cette marque. Références pour l’ajustement du couple de serrage Réglage Couple de serrage Utilisation
m (8,4 kgf/cm ou 7,3 po-lbs
Pour un vissage et un perçage puissants ● Lors de l’utilisation à hautes vitesses, réglez l’embrayage sur 10 ou plus bas. (Le fonctionnement s’arrête au couple de serrage maximum de 1,5 N·m (15 kgf/cm) lorsque l’échelle est plus élevée.) ● La fonction d’arrêt automatique peut ne pas fonctionner à des ré- glages de l’embrayage plus élevés lorsque la puissance de la batterie diminue. Dans ce cas, rechargez la batterie. REMARQUE: Le tableau n’est qu’une référence. Le réglage du couple de serrage peut différer selon les matériaux, le type des vis, etc. Veuillez effectuer des essais de vos conditions particu- lières avant l’utilisation. Témoin d’avertissement de batterie basse <Témoin d’avertissement de batterie basse> Arrêt (fonction- nement normal) Clignotant (Pas de charge) Caractéristique de protection de la batterie active. Une décharge excessive (totale) des batteries aux ions de lithium réduit leur durée de vie de façon notable. L’outil comprend une caractéristique de protection de la batterie conçue pour empêcher une décharge exces- sive de la batterie autonome. ●Lacaractéristique deprotectionde la batterie s’active automatique- ment avant que la batterie ne perde sa charge, entraînant le clignote- ment du témoin d’avertissement de batterie basse. ●Dès que vous remarquez le clignote- ment du témoin d’avertissement de batterie basse, rechargez immédi- atement la batterie autonome. Utilisation de la lumière DEL Utilisez la lumière DEL pour les travaux effectués dans des endroits sombres comme des greniers pour éclairer votre espace de travail.
●La lumièreDEL est conçuepour être utilisée comme une source de lumière supplémentaire. Ne l’utili- sez pas comme une lampe torche. Cela peut entraîner un accident ou des blessures. EY7410(EU).indb 23 2006/09/11 15:50:24-
●Neregardezpaslalumièreetne la dirigez pas directement vers vos yeux. Une exposition continue à la lu
mière DEL peut endommager vos yeux.
1. Appuyez sur pour allumer et
éteindre la lumière DEL. ●Pourutiliserlalumière immédi
atement après avoir installé la batterie autonome ou après que la perceuse n’ait pas été utilisée pendant 5 minutes ou plus, faites brièvement fonctionner la per- ceuse. ● La lumière s’éteint automatique- ment si la perceuse n’est pas utilisée pendant 5 minutes. ● Lalumièreutiliseuneinmequan- tité de courant. L’utilisation de la lumière n’a qu’un effet négligeable sur la capacité de fonctionnement de la perceuse. ● Le DEL est incapable d’éclairer le bout de la mèche lorsque la per- ceuseestutiliséeselonlacongu- ration normale. Fonction de verrouillage de la mèche Avec le commutateur sur la position d’arrêt et la mèche verrouillée en place, l’outil peut être utilisé comme un tourn- evis manuel - jusqu’à 14,7 N·m (150 kgf/cm, 130 po-lbs). L’arbre d’entraînement présentera un peu de jeu, mais cela n’est pas un mauvais fonctionnement. Interrupteur principal (ON/ OFF) Poussez la moitié supérieure de l’inter- rupteur pour une rotation vers l’avant ou la moitié inférieure pour une rota- tion en arrière. Vers l’avant Vers l’avant Vers l’arrière Vers l’arrière Commutateur du sélecteur de vitesse Pour adapter l’application de cet outil, deux vitesses de rotation différen- tes sont disponibles. En fonction de l’utilisation, sélectionnez soit la haute vitesse, soit la basse vitesse. BAS HAUT Sélection de la vitesse Couple de serrage BAS 200 /min (t/mn) Haut HAUT 600 /min (t/mn) Bas MISE EN GARDE:
- Vérifiez le commutateur du sélec- teur de vitesse avant l’utilisation. EY7410(EU).indb 24 2006/09/11 15:50:26-
- Ne faites pas fonctionner le commu- tateur du sélecteur de vitesse alors que l’interrupteur principal est sur la position de marche (le commutateur est sur la position ON). Verrou de l’interrupteur prin- cipal Après l’utilisation, mettez l’inter- rupteur principal sur la position ver- rouillée pour empêcher tout fonc- tionnement accidentel. Verrou de l’inter- rupteur principal Verrou Batterie autonome (EY9L10) MISE EN GARDE:
1. Retirez la batterie autonome de
2. Chargez la batterie autonome en
utilisant le chargeur de batterie.
3. Lorsque la charge est terminée,
retirez la batterie autonome du chargeur et connectez-la à l’outil. Déconnectez le chargeur de la source d’alimentation lorsqu’il n’est pas utilisé. REMARQUE: L’utilisation dans des conditions extrêmes de chaleur ou de froid réduit la capacité de fonctionnement par charge. [Batterie autonome] Pour une utilisation correcte de la batterie autonome Batterie autonome Li-ion (EY9L10)
- Pour une longévité optimale de la bat- terie, rangez la batterie autonome Li-ion sans la charger après l’avoir utili- sée.
Le niveau de température ambiante moyenne se situe entre 0°C (32°F) et 40°C (104°F). Si la batterie autonome est utilisée alors que sa température est inférieure à 0°C (32°F), l’outil pourrait ne pas fonctionner correctement.
Lorsque vous n’utilisez pas la batte- rie autonome, éloignez-la d’autres objets métalliques tels que: trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis et autres petits objets métalliques sus- ceptibles de connecter les bornes entre elles. Si vous court-circuitez les bornes de la batterie, vous risquez de causer des étincelles, de vous brûler ou de provoquer un incendie.
Lors de l’utilisation de la batterie auto- nome, assurez-vous de la bonne ven- tilation du lieu de travail. Longévité des batteries autonomes Les batteries rechargeables ont une longévité limitée. Si le temps de fonc- tionnement devient très court après la recharge, remplacez la batterie autonome par une neuve. Recyclage de la batterie autonome ATTENTION: Pour la protection de l'environne- ment naturel et le recyclage des matériaux, veillez à mettre la bat- terie au rebut à un endroit prévu officiellement à cet effet, s’il y en a un dans votre pays. EY7410(EU).indb 25 2006/09/11 15:50:26-
[Chargeur de batterie] Recharge Mises en garde communes pour la batterie autonome Li-ion/Ni-Cd REMARQUE:
- Lorsqu’une batterie autonome froide (en-dessous de 0°C) doit être rechargée dans une pièce chaude, laissez la batterie autonome dans la pièce pendant une heure au moins et rechargez-la quand elle a atteint la température ambiante. (Sinon, il est possible que la batterie autonome ne soit pas complètement chargée.)
Laissez refroidir le chargeur quand vous rechargez plus de deux batteries autonomes à la suite.
- Ne mettez pas vos doigts dans les trous des connecteurs lorsque vous prenez les chargeurs ou à n’importe quelle occasion. MISE EN GARDE: Pour éviter les risques d’incendie ou d’endommagement du chargeur de batterie.
- N’utilisez pas de source d’alimenta- tion provenant d’un générateur de moteur.
Ne bouchez pas les trous d’aéra- tion du chargeur et de la batterie autonome.
Débranchez le chargeur lorsque vous ne l’utilisez pas. Batterie autonome Li-ion REMARQUE: Votre batterie autonome n’est pas complètement chargée au moment de l’achat. Veillez à bien charger complètement la batterie avant son utilisation. Chargeur de batterie (EY0L10)
1. Branchez le cordon d’alimentation du
chargeur dans une prise secteur. REMARQUE: Des étincelles peuvent être produ- ites lorsque la fiche est introduite dans la prise d’alimentation secteur; toutefois, ceci ne pose aucun prob- lème de sécurité.
2. Faites glisser le couvercle du poste
d’accueil de la batterie vers l’arrière pour permettre l’insertion de la batte- rie autonome Li-ion. ●Assurez-vousquele couvercle est bien verrouillé en place.
Introduisez soigneusement la batterie autonome dans le chargeur.
4. Pendant la charge, le témoin s’allume.
Lorsque la charge est terminée, un interrupteur électronique s’actionne pour protéger la batterie.
La charge ne peut pas être réalisée si la batterie autonome est chaude (par exemple, à la suite d’un long travail de perçage). Le témoin d’attente orange clignote jusqu’à ce que la batterie se soit refroidie. La charge commence alors auto- matiquement.
Le témoin de charge (vert) clignote lentement dès que la batterie est chargée à environ 80%.
Lorsque la charge est terminée, le témoin de charge se met à clignoter rapidement en vert.
7. Lorsque la température de la batterie
autonome est de 0ºC ou moins, la bat- terie autonome prend plus longtemps à charger que la durée standard. Même lorsque la batterie est complète- ment chargée, elle n’aura qu’environ 50% de la puissance d’une batterie complètement chargée à une tempé- rature de fonctionnement normale.
Lorsque le témoin d’alimentation ne s’allume pas immédiatement après avoir branché le chargeur, ou si après EY7410(EU).indb 26 2006/09/11 15:50:27-
la durée de charge standard, le témoin de charge ne clignote pas rapidement en vert, consultez un concessionnaire autorisé.
9. Si une batterie complètement chargée
est à n ouveau insérée dan s l e chargeur, le témoin de charge s’allume. Après quelques minutes, le voyant de charge risque de clignoter rapidement pour indiquer que la charge est terminée. Batterie autonome Ni-Cd REMARQUE: Chargez une nouvelle batterie auto- nome, ou une batterie autonome qui n’a pas été utilisée pendant une période prolongée, pendant 24 heures pour lui redonner sa pleine capacité. Chargeur de batterie (EY0L10)
1. Branchez le cordon d’alimentation du
chargeur dans une prise secteur. REMARQUE: Des étincelles peuvent être produ- ites lorsque la fiche est introduite dans la prise d’alimentation secteur; toutefois, ceci ne pose aucun prob- lème de sécurité.
2. Faites glisser le couvercle du poste
d’accueil de la batterie vers l’arrière pour permettre l’insertion de la batte- rie autonome Ni-Cd. ●Assurez-vous que le couvercle est bien verrouillé en place.
3. Introduisez soigneusement la batterie
autonome dans le chargeur. Vers la prise
4. Pendant la charge, le témoin s’allume.
Lorsque la charge est terminée, un interrupteur électronique s’actionne pour protéger la batterie.
La charge ne peut pas être réalisée si la batterie autonome est chaude (par exemple, à la suite d’un long tra- vail de perçage). Le témoin d’attente orange clignote jusqu’à ce que la batterie se soit refroidie. La charge commence alors automatiquement.
Lorsque la charge est terminée, le témoin de charge se met à clignoter rapidement en vert.
6. Si le voyant de charge ne s’allume
pas immédiatement après le branche- ment du chargeur ou, si après la durée de charge standard, le voyant ne s’éteint pas, consultez un reven- deur agréé pour de l’assistance tech- nique.
7. Si une batterie complètement chargée
est à nouveau insérée dans le char- geur, le témoin de charge s’allume. Après quelques minutes, le voyant de charge risque de clignoter rapidement pour indiquer que la charge est terminée. EY7410(EU).indb 27 2006/09/11 15:50:27-
Allumé en vert Le chargeur est branché dans la prise secteur. Prêt pour la charge. Clignotant rapidement en vert Chargement terminé. (Pleine charge) Clignotant en vert La batterie est chargée à environ 80%. (Charge utile. Li-ion seulement) Allumé en vert Chargement en cours. Allumé en orange La batterie autonome est froide La batterie autonome est chargée lentement pour rédu- ire l’effort de la batterie. (Li-ion seulement) Clignotant en orange La batterie autonome est chaude. La charge commence lorsque la température de la batterie autonome descend. Témoin de l’état de charge Gauche:vertDroite:oranges’afchent. Clignotant rapidement en orange et en vert Impossible de charger. Colmatage par la poussière ou mauvais fonctionnement de la batterie autonome. Lorsque la température de la batterie autonome est de –10ºC ou moins, le témoin de charge (orange) se met également à clignoter. La charge commence lorsque la température de la batterie autonome augmente (Li-ion seulement). Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de pré-collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets. Veuillez contacter les autorités locales pour connaître le point de pré- collecte le plus proche. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. EY7410(EU).indb 28 2006/09/11 15:50:29-
Utilisateurs professionnels de l’Union Européenne Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union Européenne Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.Pour supprimer ce produit, contactez les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre. III . ENTRETIEN Nettoyez l’appareil au moyen d’un chiffon sec et propre. N’utilisez ni eau, ni solvant, ni produit de nettoyage volatile.
. ACCESSOIRES Utilisez uniquement des mèches convenant à la taille du mandrin utilisé.
. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES UNITE PRINCIPALE Modèle EY7410CapacitéVissageVis pour machine M2,5 - M5Vis à bois ø 3,8 x 38 mm (5/32" x 1-29/64" Perçage Pour métal ø 5 mm (13/64") spc t = 1,6 mmMoteur 3,6 V CCVitesse sans chargeBAS: 200/min (t/mn)HAUT: 600/min (t/mn)Couple maximumBAS: 4,4 N·m (45 kgf/cm, 39 po-lbs)HAUT: 1,5 N·m (15 kgf/cm, 13 po-lbs)Couple de serrage maximum de l’embrayage 3,0 N·m (30 kgf/cm, 26 po-lbs)Longueur totale 276 mm (10-55/64" Poids (avec la batterie autonome)0,5 kg (1,1 lbs) BATTERIE AUTONOME Modèle EY9L10Stockage de la batterie Batterie Li-ionTension de la batterie 3,6 V CC (3,6 V x 1 pile)Capacité 1,5 Ah EY7410(EU).indb 29 2006/09/11 15:50:29-
Modèle EY0L10 Poids 0,6 kg (1,3 lbs) Puissance nominale Reportez-vous à la puissance nominale indiquée au bas du chargeur. Durée de chargement 2,4 V 3,6 V 1,2 Ah EY9021 15 min. EY9025 15 min. 1,5 Ah EY9L10 Utilisable: 15 min. Plein: 30 min. REMARQUE:
- Pour les batteries autonome applicables à ce chargeur, reportez-vous à l’étiquette apposée sur le chargeur ou au catalogue général le plus récent. L’étiquette d’instructions apposée sur les batteries autonomes indique également le chargeur applicable. EY7410(EU).indb 30 2006/09/11 15:50:29-
Notice Facile