PANASONIC EY7410 - Destornillador

EY7410 - Destornillador PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EY7410 PANASONIC en formato PDF.

📄 104 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice PANASONIC EY7410 - page 48

Questions des utilisateurs sur EY7410 PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Destornillador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EY7410 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EY7410 de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO EY7410 PANASONIC

Taladro y destornillador sin cable electrico

Antes de使用者 esaparato por primera yla das instruetiones de este manu y gurde el manual para poderlo consultar en el futuro.

Lea el folleto de las "Instrucciones de seguridad" y lo que se describe a continuación, antes de uso.

I. REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES

1) Utilice protectores auditivos cuando deba usar la herramienta por periodos prolongados
Una exposión prolongada a ruidos de alta intensidad puede provocar perdida de audicion.
2) Tenga en cuenta que esta herram-. miento está siempre en estado de,. funcionamento, dato que no necesita enchufarse a tinguna toma elec. trica.
3) Al taladrar o atornillar en paredes pisos, etc. pueda haber cables electricos "con corriente". iNO TOQUE EL PO RTABROCAS RAPIDO HEXAGONAL NI NINGUNA PIEZA METÁLICA DELANTERA DE LA HERRAMIENTA! Sujete la herramienta sólo por la empañadura plástica para evaporar sacuidas electricas en caso de que atornille o clave algunos cable de electricidad.
4) Si la broca se atasca, desconecte inmediamente el disparador para evaporar una sobrecarga que pudiera daran la bateria o el motor.

Utilice la marcha atras para aflojar las brocas atascadas.

5) Puede que el cargador se caliente ligeramente durante la operation dearga, pero this es normal.No deje la bateria en el cargador durante mas de 24 horas afterwards determinar laarga.

SimboloSignificado
VVoltios
---Corriente continua
n0Velocidad sin@carga
.../minRevolutiones o reciprocaciones por minuto
AhCapacidad eletrica delbloque de bateria
Solo rotacion
Lea el manual de instrucciones antes deutilizar.
Sólo para uso eninteriores.

Instalación de brocas

NOTA:

Cuando instale o retire brocas de taladro, desconnecte la bateria de la herramienta y mueva el boton de bloqueo a la posicion de bloqueo.

  1. Sujete el collar del portabrocas de connexion rápida y saque del destornillador.
  2. Inserte la broca en el portabrocas. Suelte el collar.
  3. El cielo regresará su posición original cuando se libre.
  4. Tire de la broca para que no salga.
  5. Para desmontar la broca, tire del collar de la misma forma.

PANASONIC EY7410 - NOTA: - 1

PANASONIC EY7410 - NOTA: - 2
9,5 mm (3/8") - 13 mm (33/64") 6,35 mm (1/4")

- Mango de embarque (Ajuste de torsión del embarque)

Ajuste la torsión a uno de 21 ajustes de posición posibles para hacer el trabajo. Hay un intervalo de los 0,13 N·m (1,3 kgf-cm o 1,1 pulg.-lbs.) entre pasos.

PRECAUCION:

Haga un ensayo de ajustes antes del funcionaamento real.

Ajuste la escala a estamarca.

PANASONIC EY7410 - PRECAUCION: - 1

Referencia para el ajuste de torsión

AjusteTorsión Uso
1Aprox. 0,29 N·m (3,0 kgf-cm o 2,6 pulg.-lbs)Para atornillar tornillos
5Aprox. 0,82 N·m (8,4 kgf-cm o 7,3 pulg.-lbs)
9Aprox. 1,35 N·m (13,8 kgf-cm o 12,0 pulg.-lbs)
13Aprox. 1,88 N·m (19,2 kgf-cm o 16,6 pulg.-lbs)
17Aprox. 2,41 N·m (24,6 kgf-cm o 21,3 pulg.-lbs)
21Aprox. 2,94 N·m (30,0 kgf-cm o 26,0 pulg.-lbs)
Aprox. 4,4 N·m (45,0 kgf-cm o 39,0 pulg.-lbs)Para potente atornillado de tornillos y taladrado
  • Cuando utilise a altas velocidades ajuste el embrague a 10 o menos. (El funciona bajo la torsión maximal de 1,5 N·m (15 kgf·cm) cuando la escala es más alta.)
  • La funciona de desconexión automatística puede no functioning cuando se utilizes a ajustes de embrague más altos con la corriente de la bateria baja. En ese caso vuelva a cargar la bateria.

NOTA:

El cuadro es solo una referencia. El ajuste de torsión puede ser diferente según el material, tipo de tornillos, etc. Haga un ensayo bajo sus propias conditiones antes de utiliser.

- Luz de advertencia de bateria baja

< Luz de advertencia de batería baja>

PANASONIC EY7410 - - Luz de advertencia de bateria baja - 1

Apagado (funcionamento normal)

PANASONIC EY7410 - - Luz de advertencia de bateria baja - 2

PANASONIC EY7410 - - Luz de advertencia de bateria baja - 3

Destella (Sin cargo)

Seactivólafunci on deprotecciondelabateria

Una descarga excessiva (completa) de las baterias de Li-ion acorta dramáticamente su vida de servicios. El destornillador contiene una función de proteccion de bateria disença para evaporar una descarga excessiva de la bateria.

  • La funciona de proteccion de bateria se activa inmediamente antes de que la bateria se quede completeness sin energia hacer que destelle la luz de advertencia bateria baja.
  • Si se da cuenta que destella la luz de advertencia de bateria bajo, carque inmediamente la bateria.

- Utilización de la luz LED

Utilice la luz LED en trabajo en lugarres oscuros tales como debajo del techo para iluminar su lugar de trabajo.

PANASONIC EY7410 - - Utilización de la luz LED - 1

PRECAUCION

  • La luz LED es para usar como fuente de luz suplementaria. No utilise como linterna.
    Esto peut provocar un accidente o heridas.
  • No mire hacía la luz ni la apunte directamente a sus ojos. Una exposión continua a la luz LED pueda darar sus ojos.

  • Presione para encender y apagar la luz.

  • Para usar inmediamente la luz afterwards de instalar la bateria o después de no haber utilisé el taladro durante 5 Minutes o más,

haga funciona brevemente el taladro.

PANASONIC EY7410 - PRECAUCION - 1

PANASONIC EY7410 - PRECAUCION - 2

  • La luz se apagará automatically, no utilizes el taladro durante 5 Minutes.
  • La luz utiliza sólo unaLEE. El uso de la luz no tiene mucho efecto en la你能acion del taladro.
  • El LED no pueda iluminar la punta de la broca cunado se utilizes el taladro con la configuracion recta.

- Función de bloqueo de broca

Con el interruptor desconectado y la BROCA bloqueada, la herramipta pueda utiliserse como un destornillador manual - de hasta 14,7 N·m (150 kgf-cm, 130 pulp.-lbs). Hay unklepo bajo en el eje del destornillador pero this no es un mal funciona.

PANASONIC EY7410 - - Función de bloqueo de broca - 1

Presione la parte superior del interruptor para una rotación en avance o la parte inferior para una rotación inversa.

PANASONIC EY7410 - - Función de bloqueo de broca - 2

- Interruptor selector de velocidad

De acuerdo con la aplicacion de esta herramenta, hay dos differentes velocidades de rotacion. De acuerdo con el uso, seleccione la alta o baja velocidad.

PANASONIC EY7410 - - Interruptor selector de velocidad - 1

Selección de velocidad Torsión
BAJA 200 /min (rpm) Alta
ALTA 600 /min (rpm) Baja

PRECAUCION:

  • Verifique el interruptor selector de velocidad antes de utiliser.
  • No haga funciona el interruptor selector de velocidad cuando el interruptor principal está conectado (el interruptor está en la posicion ON).

- Bloqueo del interruptor principal

Después de utiliser, ajuste elbloqueo del interruptor principal a la posición debloqueo para Severity unfuncionamento por accidente.

Bloqueo del interruptor principal

PANASONIC EY7410 - - Bloqueo del interruptor principal - 1

Batería (EY9L10) PRECAUCION:

  1. Desmonte la bateria de la herramnta.
  2. Cargue la bateria en el cargador de bateria.
  3. Una vez cargada la bateria, saque la bateria del cargador y conecte en la herramienta.

Desconecte el cargador de la alimen-tacion electrica cuando no lo utilise.

PANASONIC EY7410 - Batería (EY9L10) PRECAUCION: - 1

NOTA:

Si utilizes en conditiones muy calientes o frias, disminuira la calidad de funciona por energia.

[Bateria]

Para un uso adecuado de la bateria

Bateria de Li-ion (EY9L10)

  • Para una vida optima de la bateria, guarde la bateria de Li-ión siguiendo el uso sin energia.
  • La variación de temperatura ambiente es de entre 0^ (32^) y 40^ (104^) . Si la bateria se usa cuando la temperatura de la bateria es inferior a 0^ (32^) , la herramienta pueda no funciona corRECTamente.
  • Cuando no se utilizes la bateria, manténgalaSeparated de algunos objetivos metalicos, como: clips de papel, monidas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metalicoskeeños que pueda actuar de connexion entre un terminal y el除外. Un cortocircuito entre los terminales de la bateria pueda occasionar chispas, quemaduras o incendios.
  • Cuando haga funciona con la bateria, asegúrese que el lugar de trabajo está bien ventilado.

Vidautilde la bateria

Las baterias recargables tienen una vidaCTLimitada.Si el tiempo de configuracionto se acorta mucho tras la recarga,susituya la bateria por unaresha.

Reciclado de la bateria ATENCLON:

Para la proteccion del medio ambiente y reciclado de materiales, asegurese de que la desecha en un lugar especialico oficialmente, si hay uno en su pais.

[Cargador de la bateria] Carga

Precauciones comunes para las baterías Li-ión/Ni-Cd

NOTA:

  • Cuando se vaya a cargar una batería fria (unos 0^ (32^) o menos) en un cuarto calido,cede la batería en la habitación durante al menos una hora y carguela cuando se haya calentado a la temperatura de la habitación. (De lo contrario, la batería pueda no cargarse totalmente.)
  • Deje que se enfrie el cargador al cargar más de dos baterías de forma consecutiva.
  • No introduzca sus dedos dentro del hueco del contacto, cuando este sujetando el combustor o en ninguna other occasion.

PRECAUCION:

Para impedir el riesgo de incendio o daños del cargador de bateria.

  • No utilizes a fuente de alimentación de un generator motorizado.
  • No tapone los orificios de ventilación del cargador y la bateria.
    Desenchufe el cargador cuando no lo utilise.

Bateria de Li-ión

NOTA:

Su bateria no está totalmente cargada al momento de comprarla. Asegüre se cargar la bateria antes de utilizesra.

Cargador de bateria (EY0L10)

  1. Enchufe el cargador en la fuente de alimentacion de CA.

NOTA:

Se pueda producir chispas cuando se inserta el enchufe en la alimentacion electrica de CA pero este no es un problema en terminos de seguidad.

  1. Deslice la cubierta del enchufe de carrgador para que pueda colocar la bateria Li-ion.

  2. Verifique que la cubierta está firmemente bloqueada en su lugar.

  3. Metafirmamente la bateria en el cargador.

PANASONIC EY7410 - NOTA: - 1

  1. La luz indicaora dearga permanecera encendida durante la carga. Cuando haya terminado la carga, se actionará automatamente un conmutador electrónico interno para impedirrialquier sobrecarga.

  2. No pode cargar la bateria si esta está toda caliente (por exemple, inmediamente afterwards de haber travajado muito).

La luz de espera naranja seguirá destellando hasta que se enfié la bateria.

La carga comenzará automatically.

  1. La luz dearga (verde) destellará lentamente cuando la bateria se haya cargado a un 80% .

  2. Cuando se complete la energia, la luz de energia empezará a destellar rápida-mente en color verde.

  3. Si la temperatura de la bateria es de 0^ o menos, la bateria demora mas en cargarse Completely que el tiempo dearga normal.

Incluso cuando la bateria está Completely cargada, tendráapproximamente 50% de la carga de una bateria totalmente cargada a la temperatura de funciona normal.

  1. Si la luz dearga no se enciende inmediamente afterwards de enchufar elcargador o si la luz dearga no empieza a destellar rapidamente en verde despues del tiempo dearga normal, consulte con un concessionario autorizzato.
  2. Si se vuelve a colocar una bateria totalmente cargada en el cargador, se encenderá la luz dearga. Luego de algunos instantos, la lampara de carga destellará rápidamente para indicar que la carga se ha completado.

Batería Ni-Cd

NOTA:

Cargue una nuevo batería, o una batería que no haya sido realizado durante是多么 tiempo durante 24 horas seguidas para que la batería se cargue totalmente.

Cargador de bateria (EY0L10)

  1. Enchufe el cargador en la fuente de alimentacion de CA.

NOTA:

Se pueda producir chispas cuando se inserta el enchufe en la alimentacion electrica de CA pero este no es un problema en terminos de seguidad.

  1. Deslice la cubierta del enchufe de cargador de bateria para que pueda colocar la bateria de Ni-Cd.

  2. Verifique que la cubierta está firmamente bloqueada en su lugar.

  3. Metafirmamente la bateria en el cargador.

PANASONIC EY7410 - NOTA: - 1

  1. La luz indicaora dearga permanecera encendida durante laarga.
    Cuando haya terminado laarga, seactionará automatamente un con mutador electrico interno para impedirequalquier sobrecarga.

  2. NoURTOS

  3. NoURTOS
  4. NoURTOS
  5. NoURTOS
  6. NoURTOS
  7. NoURTOS
  8. NoURTOS

La luz de espera naranja seguirá destellando hasta que se enfié la bateria. La cargo comenzará automatistically.

  1. Cuando se complete la entrega, la luz de entrega empezará a destellar rápidamente en color verde.
  2. Si la lámpara de cargo no se enciende inmediamente afterwards de enchufar el cargador, o si después del tiempo de cargo estándar, la lámpara no se apaga, consulte con un distribuidor autorizzato.
  3. Si se vuelve a colocar una bateria totalmente cargada en el cargador, se encenderá la luz dearga. Luego de algunos instantos, la lampara de carga destellará rápidamente para indicar que la carga se ha completado.

INDICACION DE LA LÁMPARA

Se enciende en verde Se ha enchufado el cargador en la fuente de alimentación de CA. Está preparado para cargar. Destella rápidamente en verde La carga ha sido completada. (Carga completa.) Destella en verde La batería se cargó en aproximadamente 80%. (Carga utilizable sólo Li-ión) Se enciende en verde Ahora cargando. Se enciende en naranja La batería está fria. La batería se esta cargando lentamente para reducir la carga de la batería. (sólo Li-ión) Destella en naranja La batería está caliente. La carga comenzará cuando baje la temperatura de la batería. Luz de estado de carga Aparecerá Izquierda: verde Derecha: naranja. Destellan rápidamente en naranja y verde No es possible realizar la carga. Existe un bloqueo de polvo o una falla de la batería. Si la temperature de la batería es de -10°C o menos, la luz de carga (naranja) también empezará a destellar. La carga empezará cuando sube la temperatura de la batería (sólo Li-ión).

Información sobre la eliminación para los sistemas de equipos electricos y electrónicos usados (partículares)

PANASONIC EY7410 - Información sobre la eliminación para los sistemas de equipos electricos y electrónicos usados (partículares) - 1

La aparicio de este-symbolo en un producto y/o en la documento adjunta indica que los productos electricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura domestica general.

Para que这些东西 productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los+puntos de recogida designados,onde los admitarán sin COSTE algo.

En algunos Países existe también la posibiliad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente.

Si desecha el producto correctamente, está contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evaporarrialquier posible efecto negativo en la salute de las personas y en el medio ambiente que pudiera produirse bajo al tratamiento inadequado de desechos. Pongase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado mas cercano.

De acuerdo con la legislacion nacional, podrian aplicarse multas por la eliminacion incorrecta de these desechos.

Para entreprises de la Unión Europea

Si desea desechar equipos electricos y electrónicos, pángase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente.

Información sobre la eliminación en otros países no PENETECENTES a la Unión Europea

Este symbolo solo es valido en la Unión Europea.

Si deseña desechar este producto, pángase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.

III. MANTENIMIENTO

Utilice solo un paño suave y seco para limpar la herramienta. No utilise paños humedes, bencina, diluyentes u otros disolventes volátilles de limpieza.

IV. ACCESSORIES

Utilice solo brocasADECuadas al tamen del portabrocas.

V. ESPECIFICACIONES

UNIDAD PRINCIPAL

Modelo EY7410
CapacidadDesatornil-ladoTornillo de máquina M2,5 - M5
Tornillo de maderaø 3,8 x 38 mm (5/32 " x 1-29/64")
Taladrado Para a metalø 5 mm (13/64") spc t = 1,6 mm
Motor 3,6 V CC
Sin velocidad deargaBAJA: 200/min (rpm)
ALTA: 600/min (rpm)
Torsión TmaximaBAJO: 4,4 N·m (45 kgf-cm, 39 pulg.-lbs)ALTO: 1,5 N·m (15 kgf-cm, 13 pulg.-lbs)
Torsión de embargue Tmaxima3,0 N·m (30 kgf-cm, 26 pulg.-lbs)
Longitud total 276 mm (10-55/64")
Peso (con batería) 0,5 kg (1,1 lbs)

BATERÍA

Modelo EY9L10
Bateriaía de almacenaje BateriaíaLi-ión
Tensión de batería 3,6 V CC (3,6 V x 1 celda)
Capacidad 1,5 Ah

CARGADOR DE BATERIA

Modelo EY0L10
Peso 0,6 kg (1,3 lbs)
RégimenVea la placá de especificações en la parte inferior del cargador.
Tiempo de entrega2,4 V3,6 V
1,2 AhEY9021EY9025
15 min.15 min.
1,5 AhEY9L10Utilizable: 15 min.Completa: 30 min.

NOTA:

  • Para baterias que pueda cargarse en este cargador, vea la etiqueta en el carragador o el catalogo general másrecente.

La etiqueta de instrucciones en las baterías muestra también el cargador que pueda usar.

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : EY7410

Categoría : Destornillador