EY503 - Destornillador PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EY503 PANASONIC en formato PDF.
| Marca | Panasonic |
| Modelo | EY503 |
| Tipo de producto | Atornillador y taladro a batería |
| Longitud total | 239 mm |
| Peso (con batería) | 0,4 kg |
| Alimentación | Batería recargable Ni-Cd 2,2 V (1,2 V × 2 celdas) |
| Modelos de batería compatibles | EY9021, EY903 |
| Cargador compatible | EY0020, RE503 |
| Tiempo de carga estándar | 1 hora |
| Velocidad sin carga (LOW) | 220 min⁻¹ (rpm) |
| Velocidad sin carga (HIGH) | 400 min⁻¹ (rpm) |
| Par máx. (LOW) | 2,9 Nm (30 kg-cm) |
| Par máx. (HIGH) | 1,5 Nm (15 kg-cm) |
| Par máx. (posición 5) | 2,0 Nm (20 kg-cm) |
| Número de posiciones de embrague | 6 (posiciones 1 a 5 + directo) |
| Diámetro máx. de perforación (metal) | 2 mm (5/64") |
| Eje de accionamiento hexagonal | 6,35 mm (1/4") |
| Funciones principales | Perforación, atornillado, uso como destornillador manual con interruptor en posición OFF |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño seco y limpio; no usar agua, disolvente ni producto volátil |
| Seguridad | Usar gafas de protección; no tocar el portabrocas ni las partes metálicas en caso de contacto con un cable eléctrico; usar el mango de plástico |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Batería (EY9021/EY903) recargable, cargador (EY0020/RE503); batería de vida útil limitada |
Preguntas frecuentes - EY503 PANASONIC
Preguntas de los usuarios sobre EY503 PANASONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Destornillador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EY503 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EY503 de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO EY503 PANASONIC
Antes de usar este aparato por primera vez, lea todas las instrucciones de este manual.
Conmutador selector de velocidad
Hastighedsomskifter
Varvitalsomkopplare
Hastighetsvelger
Nopeudervalintakytkin
7 Main switch lock
Schaltersperre
Botón de liberación de la batería recargable
A la fuente de alimentacion
Til stromkilde
Till strömkälla
Til stromkilde
Virtalähteeseen
10

Lea el folleto "Instrucciones de seguridad" y lasumaque informacion antes de usar la unidad.
REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALS
1) Tenga en cuenta que esta herramIENTa está sempre lista para entrada en funciona bajo, dato que no necesita enchufarse aaculara toma electrica.
2) Al taladrar paredes, suelos,etc., pourrait que se工程技术 de la HERRAMIENTA! Sujete la herramienta solo porla empunadura plastica para evaporar SACUDidas electricas en caso de que taladreguardan cable de electricidad.
3) Si la broca se atasca, desconecte inmediatamente el interruptor principal para evaporarrialquier sobrecarga que pudiera danar el bloque de pilas o ei motor, yutilicel la marcha atras para desatascar la broca.
4) Puede que el cargador se caliente ligeramente durante la operation dearga pero this es Completely normal. No cargue la bateria durante largos periodos de tiempo.
5) Utilice solo un paño suave y seco para limpiar la herramienta. No utilizes paños humedes, bencina, diluyentes u otros disolventes volátilles de limpieza.
6) Utilice protectores auditivos cuando deba usar la herramienta por periodos prolongados.
FUNCTIONAMENTO
Eje de transmisión hexagonal…(A)
NOTA: Confirme que el seguro del interruptor principal está en la posicion de lijacion antes de instalar o desmontar la BROCA.
Selección una broca apropiada y empuje ligeramente en el eje de transmisión hexagonal de la unidad principal.
(Refiérase a la figura 2)
※ Refiérase a la figura 2 para mas detailles de lostipsodebrocasutilizables.
Mango del embrace…(B)
Cuando se utilizes la herramienta para atornillar los tornillos en un material suave o para los tornillos en una terminal, etc. existe la posibiliad de que se rompa el material o las roscas si se aprieta con un par excessivo. Para compensarlo, se pueda ajustar el par de embrague girando el mango del embrague al ajuste correspondiente.
La posicion de embrague 1 es el minimo y el par del embrague augenta a medida que se mueve a 2, 3, 4 y 5. Cuando el dispositivo está en la posicion 6, no se produce el resbalamento del embrague y la conexión al motor sera directa.
PRECAUCION: Si la bateria recargable pierde fuerza durante el uso, no habra un resbalamento del embrague, incluso en las posiciones 4 o 5. Debera cargarse la bateria.
(Refiérase a la figura 3)
Función de enclavamiento de la BROCA
- Con el interruptor en la posicion de desconexion, la broca está enclavada en su lugra y la herramienta peut usarse como un destornillador manual.
Quedará un poco de huelgo en el portabrocas, pero this es normal y no es indication de mal funciona.
2.Estafuncionesmuyprácticaparaapretar tornillos que requieran un par motor mayor que el parmaximo de la taladradora (posicion del embrague),para confirmar el apretado del tornillos o paraaflojarun tornillo muyapretado.
(Refiérase a la figura 4)
Presione la parte superior del interruptor para girar hacía adelante (O) o la parte inferior para girar hacía除外.
(Refiérase a la figura 5)
Conmutador selector de velocidad…(C)
Selección la velocidad alta o baja de acuerdo al tipo de trabajo.
| BAJA | 200 min-1(rpm) | Potente |
| ALTA | 400 min-1(rpm) | Menos |
PRECAUCION! Confirme la posicion del conmutador selector de velocidad antes de usar la herramienta.
(Refiérase a la figura 6)
Seguro del interruptor principal…(D)
Cuando ya no lo vaya a utiliser más, mueva el seguro del interruptor principal a la posición de fijación para estar que pueda usar accidentamente.
(Refiérase a la figura 7)
Bloque de pilas (EY9021/EY903)…(F)
- Para conectar el bloque de pilas:
Cologne el bloque de pilas. Entrará en su lugra para indicar que ha quedo bien conectado.
- Para sacar el bloque de pias:
Apriete las dos lengüetas en ambos lados del bloque de pilas. Saque el bloque de pilas. deslizándolo del cuerpo de la herramipta.
Vidautil delbloque de pilas
Las baterías recargables tienen una vida úlil limitada. Si sólo funciona durante un corto periodo de tiempo después de cargar el bloque de pilas deben estar bajo el nuevo.
NOTA: El uso en conditiones extremas de calor 0 frío para disminuya la calidad de funciona paracoda energia.
Reciclado de la bateria
Para proteger el medio ambiente y recicular materiales, asegúrese de deshacerse de la bateria llevándola a los+puntos designados oficialmente, si los hubiera en su País.
Cargador de baterias (EY0020/RE503)…(H)
NOTA: Cuando cargue la batería recargable por primera vez o después de haberladeferado guardada durante mucho tiempo, cargue durante 24 horas para que las baterías queden conarga maxima.
- Presione el botón de liberación de la batería recargable y desmonte la batería de la herramienta.
(Refiérase a la figura 8)
-
Enchufe el cargador en una fuente de alimentacion.
-
Coloque la bateria recargable firmente en el cargador.
(Refiérase a la figura 9)
- La luz de energia se encendra para indicar que se está cargando la bateria.
Al cargarse completeness, seactivara un interruptor electrónico interno que evita que se sobrecargue.
-
Si no se ha enciendo la luz de carga, disfruebe si los contactos estan limpios y que se ha colocado correctamente la bateria al recargabble.
-
La luz se apagará al completeness la energia.
- No cargue la bateria cuando la temperatura ambiente es de menos de 0^ o de mas de 40^ .
- Depués de completeness la carga, saque la bateria recargable del cargador y vuelva a colocarla en la herramienta.
(Refiérase a la figura 10)
- Cuando no se enc iende la luz de carga inmediamente antes de enchufar el cargador o no se apaga antes de partirla cargando durante 2 horas, hagalo inspeccionar er un distribuidor autorizzato.
NOTA: La bateria recargable EY9021 puede cargarse en 15 horas con el cargador EY0202 utilizing el adaptador EY0890.
AVISO: No utilise un generator de motor como fuente de alimentacion.
- No tape los agujeros de ventilación del cargador.
- Desconecte el cargador cuando no está en uso.
ESPECIFICACIONES
TALADRO Y DESTORNILLADOR SIN CABLES (EY6220/EY503)
| Motor Motor de CC de 2,4V | |
| Velicidad sinarga | BAJA: 200min.1 (R.P.M.)ALTA: 400min.1 (R.P.M.) |
| Eje de transmisión hexagonal 6,35 | mm, (1/4") por corrocciones |
| Diámetro máximo de perforación para metal | 2 mm (5/64") |
| Par maxímo | BAJA: 2,9 Nm (30 kg-cm, 26 pulg. lbs.)ALTA: 1,5 Nm (15 kg-cm, 13 pulg. lbs.) |
| Par de emblaque máximo 2,0 Nm | (20 kg-cm, 17,5 pulg. lbs.) en la posición 5 |
| Longitud total 239 mm (9-3/8") | |
| Peso (con batería recargable) 0,4 kg | kg (0,9 lbs.) |
BATERIA RECARGABLE (EY9021/EY903)
| Carga de batería Batería de Ni-Cd | |
| Voltage de la batería CC de 2,4V (1,2 V ×2 pilas) | |
CARGADOR DE BATERIA (EY0020/RE503)
| Entrada CA 120, 220, 230, 240 V en vente por分开ado | |
| Tiempo de energia Esteandar 1 hora | |
| Masa (Peso) 0,7 kg (1,54 lbs.) | |
NOTA: Para las baterías que pueda utiliser se en este cargador, vea la etiqueta en el cargador o catalogo general vigente.