EY503 - Schroevendraaier PANASONIC - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis EY503 PANASONIC in PDF-formaat.
| Merk | Panasonic |
| Model | EY503 |
| Producttype | Accuschroefboormachine |
| Totale lengte | 239 mm |
| Gewicht (met accu) | 0,4 kg |
| Voeding | Oplaadbare Ni-Cd accu 2,2 V (1,2 V × 2 cellen) |
| Compatibele accus | EY9021, EY903 |
| Compatibele oplader | EY0020, RE503 |
| Standaard oplaadtijd | 1 uur |
| Onbelaste snelheid (LAAG) | 220 min⁻¹ (tpm) |
| Onbelaste snelheid (HOOG) | 400 min⁻¹ (tpm) |
| Max. koppel (LAAG) | 2,9 Nm (30 kg-cm) |
| Max. koppel (HOOG) | 1,5 Nm (15 kg-cm) |
| Max. koppel (stand 5) | 2,0 Nm (20 kg-cm) |
| Aantal koppelstanden | 6 (standen 1 t/m 5 + direct) |
| Max. boordiameter (metaal) | 2 mm (5/64") |
| Zeskantige aandrijfas | 6,35 mm (1/4") |
| Hoofdfuncties | Boren, schroeven, gebruik als handschroevendraaier met schakelaar in UIT-stand |
| Onderhoud en reiniging | Reinigen met een droge, schone doek; geen water, oplosmiddel of vluchtig product gebruiken |
| Veiligheid | Draag een veiligheidsbril; raak de boorkop of metalen delen niet aan als het bit in contact kan komen met een elektrische draad; gebruik de plastic handgreep |
| Reserveonderdelen en repareerbaarheid | Oplaadbare accu (EY9021/EY903), oplader (EY0020/RE503); accu met beperkte levensduur |
Veelgestelde vragen - EY503 PANASONIC
Gebruikersvragen over EY503 PANASONIC
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Schroevendraaier in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding EY503 - PANASONIC en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. EY503 van het merk PANASONIC.
GEBRUIKSAANWIJZING EY503 PANASONIC
Draadloze boor en schroevedraier
Taladro y destornillador sin cable elétrico
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens het appraat in gebruik te nemen.
Nederland: Badzijde 18
Espanol: Páginas 21
Dansk: Side 24
Svenska: Sid 27
Norsk: Side 30
Suomi: Sivu 33
1 Functional description
Funktionsbeschreibung
Description des fonctions
Descrizione delle funzioni
Functiebeschrijving
Descripción funcional
Beskrivelse af funktionerne
Funktionsbeskrivning
Funksjonsbeskrivelse
Toimintakuvaus


(A)
Hexagonal driving shaft
Hexagonalantriebswelle
Arbre d'entrainement hexagonal
Albero motore esagonale
Zeshoekige aandrijfas
Eje de transmisión hexagonal
Sekskantet skaft
Drivenhet
Drivmekanisme
Vetoakseli
(B)
Clutch handle
Kuplungsgriff
Manche d'embrayage
Manopola dell'innesto
Koppelhendel
Mango del embrague
Koblingshandtag
Momentinställing
Clutch grep
Väantövoiman saadin
(C)
Speed selector switch
Bereichsschalter
Selecteur de vitesse de rotation
Selettore di velocità
Snelheidskeuzeschakellar
Conmutador selector de velocidad
Hastighedsomskifter
Varvitalsomkopplare
Hastighetsvelger
Nopeudenvialntakytkin
(D)
Main switch lock
Schaltersperre
Verrou d'interrupteur principal
Dispositivo di blocco dell'interruttore principale
Hoofdschakelaarvergrendeling
Seguro del interruptor principal
Afbryderkontaktlås
Lasknapp
Bryter for lasing
Lukitsin
| (E) | Main switch Haupschalter Interrupteur principal Interruttore principale Hoofdschakelaar Interruptor principal Afbryderkontakt Fram/backkomkopplare Bryter for fremover/revers Eteen/taakse valitsin | (F) | Battery pack Akkupack Batterie Pacco battery Accu Bloque de pilas Batteri Batteri Batteri Akkupaketti |
| (G) | Battery pack release button Akkupack-Entriegelungsknopf Bouton de libération de batterie Tasto di rilascio blocco batteria Accu-ontgrendeltoets Botón de liberación de la batería recargable Udloserknap til batteripakning Batteriets l'äsknappar Batteriets utløserknapper Akkupaketin irrotuspainikeet | (H) | Battery charger Ladegerät Chargeur de batterie Caricabatterie Acculader Cargador de bacterias Batterioplader Batteriladdare Batterilader Akkulaturi |
| (I) | Charging lamp Ladeanzeigelampe Voyant de charge Spia di carica Laadindikator Luz de cargo Opladeindikator Laddningslampa Ladelampe Latauksen merkkivalo | (J) | Bit holder Bohrerfach Porte-foret Portapunta Bladhouser Soporte de broca Borholder Hällare für skruvmejslar Oppbevaringsrom/holder for tilbehör Tarvikelokero |
| (K) | Bit set Schlagmeiβel-Set Jeu de mèches Assortimento di punte Boorset Juego de brocas Bitplacering Borrspetsuppsättning Bits sett Teräsarja | ||
| 2 | Hexagonal driving shaft Hexagonalantriebswelle Arbre d'entrainment hexagonal Albero motore esagonale Zeshoeige aandrijías Eje de transmisión hexagonal Sekskantet scaft Drivenhet Drivmekanismie Vetoakseli | 11.5 6.35 | |
| 3 | 4 | ||
5

Main switch
Haupschalter
Snelheidskeuzeschakellar
Hoofdschakelaarvergrendeling
Seguro del interruptor principal
Afbryderkontaktlas
Lasknapp
Bryter for lasing

Lukitsin

Lock Seguro punto
Lock LAs
Verrou Las
Blocco Las
Vergendelde stand Lukko
8

Lees de "Veiligheidsvoorschriften" en onderstaande aanwijzingen goed door alvorens de machine in gebruik te nemen.
EXTRA VEILIGHEIDS-VOORSCHRIFTEN
1) Dit gereedschap staat alltijd klaad voor gebruik. U hoeft geen stekker in een stopkontakt te steken en andere aansluitngen te makeen. Houd het gereedschap derhalve uit de buurt van kinderen.
2) Bij het boren of schroeven in een muur, vloer, etc. is het möglichk dat u elektriciteitsdraden raakt. RAAK DERHALVE NOOIT DE BOORKOP OF EEN ANDER METALEN DEEL VANHET GEREEDSCHAP AAN. Voorkom een elektrische schok indien u per ongeluk een elektriciteitsdraad raakt en houd waarom het gereedschap bij de plastic greep vast.
3) Draai de hoofdschakelaar direkt in de uit-stand indien een blad vastzit. Op deze manier voorkomt u overbelasting met beschadiging van de accu of motor tot gevolg. Gebruik derichtinghendel om een vastgedraaid blad los te krijgen.
4) Tijdens het laden worden de lader warm. Dit is normalaal. Laad de accuECHTER NIET te lang op.
5) Reinig het gereedschap met een droge, zachte doek. Gebruik GEEN vochtige doek, thinner, benzine of andere oplosmiddelen voor het schoonmaken.
6) Draag oorbeschemers wonneer u het gereedschap gedurende langere tijd acheftereen gebruikt.
BEDIENING
Zeshoekige aandrijfas…(A)
OPMERKING: Stel de spanningsschakelaar in de vergrendelde stand alvorens een blad te bevestigen of te verwijderen. Kies een geschikt blad en druk het Licht in de zeshoekige aandrijfas van het gereedschap.
(Zie afbeeldingen 2)
Zie afbeelding 2 voor bruikbare boren.
Koppelhendel…(B)
Wanneer u het gereedschap voor het schroeven in zacht materiaal of het vastschroeven van aansluitingen etc., gebruikt, bestaat de kans dat het materiaal of de schroeven worden beschadigd door een te hoog koppel. U(Intt dit voorkomen door een juist koppel in te stellen. Draai derhalve de koppelhendel in de vereiste stand.
Koppelstand 1 is het minimale koppel. Stand 2, 3, 4 en 5 gegen respektievelijk een hoger koppel. Bij stand 6 van de koppelhendel za de koppeling Niet slippen en is de verbinding met de motor direkt.
LET OP: Indien de accu tijdens gebruik leeg raakt, zal de koppeling nicht slippen bij stand 4 of 5. U moet in dat geval de accu opladen.
(Zie afbeeldingen 3)
Vergrendelen blad
- Met de startschakelaar Niet geaktiveerd en een schroefblad geplaatst, kan het gereedschap als een gewone (handmatige) schroevedraaier worden gebruikt. Er is wat speling in de boorkop, maar dat is normalaal.
- Vergrendel het blad voor het vastdraaien van schroeven die een hoger koppel vereisen dan het maximale koppel van de schroevedraaier (stand van de koppelhendel), voor het kontroleren van de wastheid van een schroef of voor het lossen van een schroef die erg vast zit. (Zie afbeeldingen 4)
Hoofdschakelaar (ON/OFF)…(E)
Druk op de bovenste helft van de schakelaar voor het draaien in voorwaartse richting (U) en op de onderste helft voor het draaien in tegengestelde richting (U).
(Zie afbeeldingen 5)
Snelheidskeuzeschakellar…(C)
Kies afhankelijk van de klus een lage of hoge snelheid.
| LOW | 200min-1(rpm) | Forte |
| HIGH | 400min-1(rpm) | Inferiore |
LET OP! Kntroleer de stand van de snelheidskeuzeschakelaar alvorens gebruik.
(Zie afbeeldingen 6)
Hoofdschakelaarvergrendeling…(D)
Druk na gebruik de hoofdschakelaarvergrendeling in de vergrendelde stand zDat het gereedschap Niet per ongeluk in werking kan worden gesteld.
(Zie afbeeldingen 7)
Accu (EY9021/EY903)…(F)
- Bevestigen van de accu:
Plaats de accu. De accu klikt op+zijn plaats vast indien goed aangesloten.
- Verwijdersen van de accu:
Druk op de twee lipjes aan de zichden van de accu. Schuif de accu van het gereedschap.
Levensduur van de accu
De levensduur van de oplaadbare accu is nicht onbeperkt. U dient een neue accu aan te schaffen indien de gebruikstijd na de accu geladen te hebben aanzienlijk korter worden.
OPMERKING: De capacititeit per lading is korter bij gebruik onder extreem hete of foude omstandigheden.
Recyclen van de accu
Om het milieu te beschermen en nogmaals bruikbare materialen te recyclen, dient u de accu maar een hiervoor bestemd inzamelpunt te brengen.
Acculader (EY0020/RE503)…(H)
OPMERKING: Wanner u de accu voor het eerst of na een langeijd oplaadt, moet u de accu tenminste 24 uur opladen zodate volledige capaciteit worden verkreten.
- Druk op de accu-ontgrendeltoets en verwijder de accu van het gereedschap. (Zie afbeeldingen 8)
- Steek de lader in een stopkontakt.
- Plaats de accu goed in de lader. (Zie afbeeldingen 9)
-
De laadindikatorlicht op tijdens het laden. Wanneer de accu is geladen, worden automatisch een interne elektronische schakelaar geaktiveerd die voorkomt dat de accu worden overladen.
-
Indien de laadindicator Niet oplicht,要去kontroleren of de aansluitingen schoonzijn en of de accu wel goed is geplaatst.
-
De laadindikator dooft zodra de accu geheel is geladen.
- Laad de accu Niet op bij temperaturen onder 0^ of boven 40^ .
- Verwijder na het laden de accu vann de lader enplaats de accu in het gereedschap. (Zie afbeeldingen 10)
- Raadpleeg een erkende handelaar indien de laadindikator Niet direkt oplicht nadat de lader in het stopkontakt is gestoken, of de indicator Niet doofn na 2 uur raden.
OPMERKING: De EY9021 accu kan in 15 minutes worden geladen met gebruik van de EY0202 lader en EY0890 lader.
LET OP: Gebruik geen stroom van een motorgenerator.
Voorkom dat de ventilatiegaten van de acculader en de accu worden afgedekt.
- Trek de lader uit wanner u hem nicht gebrukt.
TECHNISCHE GEGEVENS
DRAADLOZE BOOR & SCHROEVEDRAAIER (EY6220/EY503)
| Motor 2,4 V gelijkstroommotor | |
| Onbelaste能力和 | LOW: 220/min-1. HIGH: 400/min-1. |
| Zeshoekige aandrijfas 6,35 mm over vlakke kanten | |
| Maximale boardiameter voor metaal | 2 mm (5/64") |
| Maximaal koppel | LOW: 2,9 Nm (30 kg-cm) HIGH: 1,5 Nm (15 kg-cm) |
| Maximaal aanhaalkoppel 2,0 Nm (20 kg-cm) bij stand 5 | |
| Totale lenghte 239 mm | |
| Gewicht (met accu) 0,4 kg | |
ACCU (EY9021/EY903)
| Batterij in accu Ni-Cd batterij | |
| Accuvoltage 2,4 V gelijkstroom (1,2 V ×2 cellen) | |
ACCULADER (EY0020/RE503)
| Ingangsspanning 120, 220, 230 of | 240 V wisselstroom afzonderlijk sevebaar |
| Laadtijd Standaard 1(uur | |
| Gewicht 0,7kg |
OPMERKING: Voor de accu's die met deze acculader können worden opgeladen, dient u het label op de acculader of de informatatie in de meest recente catalogus te lezen.