SDMG76X - Moniteur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SDMG76X SONY au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de Moniteur | Moniteur LCD |
| Taille de l'Écran | 76 pouces |
| Résolution | 1920 x 1080 pixels (Full HD) |
| Temps de Réponse | 5 ms |
| Contraste | 3000:1 |
| Luminosité | 350 cd/m² |
| Angles de Vision | 178° horizontal et vertical |
| Connectivité | HDMI, DisplayPort, VGA |
| Utilisation | Idéal pour les présentations, le travail de bureau et le divertissement |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, utiliser un support stable |
| Informations Générales | Vérifier la compatibilité avec les appareils avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - SDMG76X SONY
Questions des utilisateurs sur SDMG76X SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SDMG76X - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SDMG76X de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI SDMG76X SONY
Cette notice s'applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


ENERGY STAR
Cette notice s'applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


ENERGY STAR
Identification des composants et des commandes ..... 6
Installation....8
Étape 1 : Utilisez le support ....8
Étape 2 : Raccordez l'écran à votre ordinateur ..... 8
Étape 3 : Branchez le cordon d'alimentation .....9
Étape 4 : Fixez les cordons .....9
Étape 5 : Mettez le moniteur et l'ordinateur sous tension ..... 9
Réglage de l'inclinaison 10
Sélection du signal d'entrée (Touche INPUT) ..... 10
Personnalisation de votre moniteur....11
Pilotage par menu....11
Réglage du MODE (MODE IMAGE)....11
Menu IMAGE 12
Menu AUDIO 14
Menu ÉCRAN (signal RVB analogique uniquement) ..... 15
Menu POSITION MENU....17
Menu DÉTECTE ENTRÉE 17
A Menu LANGUAGE 18
→← Menu REINITIALISATIO
(restauration des valeurs par défaut) 18
Menu VERROU DU MENU 18
Spécifications techniques....19
Contrôle du volume....19
Fonction d'économie d'énergie....19
Fonction de réglage automatique de la qualité de l'image
(signal RVB analogique uniquement) 20
Dépannage .....21
Messages affichés ....21
Symptômes de défaillances et remèdes. 22
Spécifications....24
Précautions
Avertissement sur les connexions d'alimentation
- Utilisez le cordon d'alimentation fourni. Si vous utilisez un cordon d'alimentation différent, assurez-vous qu'il est compatible avec la tension secteur locale.
Pour les clients aux États-Unis
Si vous n'employez pas le cordon approprié, ce moniteur ne sera pas conforme aux normes FCC obligatoires.
Pour les clients au Royaume-Uni
Si vous utilisez le moniteur au Royaume-Uni, veuillez utiliser le cordon d'alimentation adapté au Royaume-Uni.
Exemples de types de fiches

pour 100 à 120 V CA pour 200 à 240 V CA pour 240 V CA uniquement
L'appareil doit être installé à proximité d'une prise de courant aisément accessible.
Installation
N'installez pas et ne laissez pas le moniteur :
- À des endroits exposés à des températures extrêmes, par exemple à proximité d'un radiateur, d'un conduit de chauffage ou le rayonnement direct du soleil. L'exposition du moniteur à des températures extrêmes, comme dans l'habitacle d'une voiture garée en plein soleil ou à proximité d'un conduit de chauffage, risque d'entraîner des déformations du châssis ou des dysfonctionnements.
- À des endroits soumis à des vibrations mécaniques ou à des chocs.
- À proximité d'appareils générant de puissants champs magnétiques, comme un téléviseur ou d'autres appareils électroménagers.
- À des endroit soumis à des quantités inhabituelles de poussière, de saletés ou de sable, par exemple à côté d'une fenêtre ouverte ou d'une porte donnant sur l'extérieur. En cas d'installation temporaire à l'extérieur, veillez à prendre les précautions requises contre la poussière et les saletés en suspension dans l'air. Faute de quoi des dommages irréparables risquent de se produire.
Veillez à ne pas toucher les grilles d'aération sur la partie arrière supérieure de l'écran, car elles deviennent chaudes.
Posez cet appareil sur une surface plane. Ne le placez pas sur une surface instable, notamment sur le bord d'une table. Si une partie de l'appareil déborde d'une telle surface, il risque de tomber et de provoquer des dégâts ou des blessures.
Ventilation
Les ouvertures dans les parties supérieure et inférieure servent à assurer la ventilation. Pour assurer le bon fonctionnement de l'appareil et pour le protéger contre les surchauffes, n'obstruez ou ne recouvrez jamais ces ouvertures.
Vous ne devez jamais entraver la ventilation en recouvrant les ouvertures avec un journal, une nappe, une tenture, etc.
Manipulation de l'écran LCD
- Ne laissez pas l'écran LCD face au soleil, car vous risquez sinon de l'endommager. Faites donc attention si vous installez le moniteur à côté d'une fenêtre.
- N'appuyez pas sur et veillez à ne pas érafler la surface de l'écran LCD. Ne posez pas d'objets lourds sur l'écran LCD. Vous risquez sinon d'altérer l'uniformité de l'écran ou de provoquer un dysfonctionnement de l'écran LCD.
- Lorsque le moniteur est utilisé dans un environnement froid, il est possible qu'une image rémanente apparaisse sur l'écran. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. L'écran recouvre sa condition normale dès que la température est revenue à un niveau normal.
- Si une image fixe reste affichée pendant une longue durée, il se peut qu'une image rémanente apparaisse pendant un certain temps. Cette image rémanente finira par disparaître.
- Le panneau LCD s'échauffe en cours d'utilisation. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
À propos des haut-parleurs stéréo intégrés
- Ne retirez pas les vis à l'arrière du haut-parleur. Vous risqueriez d'altérer son bon fonctionnement.
- Veillez à éloigner des ouvertures des haut-parleurs les appareils d'enregistrement magnétiques, bandes et disquettes, car les haut-parleurs génèrent un champ magnétique susceptible d'altérer les données stockées sur des bandes magnétiques et des disques.
Remarque sur l'écran à cristaux liquides (LCD - Liquid Crystal Display)
Veuillez noter que l'écran LCD est issu d'une technologie de haute précision. Toutefois, il est possible que des points noirs ou des points brillants de lumière (rouge, bleue ou verte) apparaissent constamment sur l'écran LCD, ainsi que des bandes de couleurs irrégulières ou une certaine luminosité. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
(Points effectifs : supérieurs à 99,99%)
Entretien
- Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur avant de procéder au nettoyage de votre moniteur.
- Nettoyez l'écran LCD avec un chiffon doux. Si vous utilisez un liquide de nettoyage pour le verre, n'utilisez pas de nettoyant contenant une solution antistatique ou tout autre additif similaire, car vous risquez sinon de griffer le revêtement de l'écran LCD.
- Nettoyez le châssis, le panneau et les commandes à l'aide d'un chiffon doux légèrement imprégné d'une solution détergente neutre. N'utilisez aucun type de tampon abrasif, de poudre à récurer ou de solvant tel que de l'alcool ou de la benzine.
- Ne frottez pas, ne touchez pas et ne tapotez pas la surface de l'écran avec des objets pointus ou abrasifs comme un stylo à bille ou un tournevis. Ce type de contact risque de rayer le tube image.
- Sachez qu'une détérioration des matériaux ou du revêtement de l'écran LCD risque de se produire si le moniteur est exposé à des solvants volatiles comme des insecticides ou en cas de contact prolongé avec des objets en caoutchouc ou en vinyle.
- Sachez que si le technicien remplace certaines pièces au cours de la réparation, il peut conserver celles-ci.
Transport
- Débranchez tous les câbles du moniteur et saisissez fermement celui-ci des deux mains pour le transporter. Si vous laissez tomber le moniteur, vous risquez de vous blesser ou de l'endommager.
- Pour transporter ce moniteur en vue de réparations ou de son expédition, utilisez le carton et les matériaux de conditionnement originaux.
Installation au mur ou sur un bras
Si vous envisagez d'accrocher l'écran au mur ou de le fixer sur un bras, consultez un technicien qualifié.
Élimination du moniteur
- N'éliminez pas ce moniteur avec les ordures ménagères.
- Le tube fluorescent utilisé dans ce moniteur contient du mercure. L'élimination de ce moniteur doit être effectuée conformément aux réglementations des autorités locales compétentes en matière de propreté publique.
Pour les clients aux États-Unis
Cet appareil contient du mercure. En cas de vente aux États-Unis, l'élimination de ce produit peut être soumise à une réglementation. Pour plus d'informations sur l'élimination ou le recyclage, contactez les autorités locales ou Electronics Industries Alliance (http://www.eiae.org).
Identification des composants et des commandes
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Le commutateur ⏻ (alimentation) et les commandes sont situés sur la partie inférieure droite du moniteur.
Avant de l'écran

text_image
SONY 7 INPUT OK ↑ MENU 6 5 4 3 2 11 Commutateur et indicateur ⏻ (alimentation) (pages 9, 19)
Pour mettre l'écran sous tension ou hors tension, basculez le commutateur ⏻ (alimentation) vers le haut.
Le voyant d'alimentation s'allume en vert lorsque l'écran est mis sous tension et en orange lorsque le moniteur est en mode d'économie d'énergie.



Enfoncez le commutateur pour mettre l'écran sous et hors tension.
② Touche MENU (page 11)
Cette touche affiche ou ferme le menu principal.
Vous pouvez également activer la fonction DDC/CI en maintenant cette touche enfoncée pendant plus de 8 secondes.
3 Touches ↓/↑ et ▲ (commande du volume) (page 11, 19)
Ces touches permettent de sélectionner des options de menu et d'effectuer des réglages, mais aussi d'afficher le menu « Volume » pour contrôler le volume.
4 Touche OK (page 11)
Cette touche permet de sélectionner ou de valider des options dans le menu.
5 Touche {MODE IMAGE} (page 11)
Cette touche sert à régler le MODE IMAGE.
6 Touche INPUT (page 10)
Cette touche permet de commuter le signal d'entrée vidéo entre ENTRÉE1 et ENTRÉE2 lorsque deux ordinateurs sont raccordés au moniteur.
7 Haut-parleurs stéréo (page 19)
Ces haut-parleurs reproduisent les signaux audio sous forme de son.
Arrière de l'écran

text_image
SONY 10 11 12 9 8Vue latérale de l'écran LCD

8 Trou de verrou de sécurité
Le verrou de sécurité doit être utilisé avec le système Kensington Micro Saver Security System. Micro Saver Security System est une marque commerciale de Kensington.
9 Connecteur AC IN (page 9)
Raccordez le cordon d'alimentation (fourni) à ce connecteur.
10Prise d'entrée audio pour INPUT1/2 (page 8)
Cette prise reçoit les signaux audio lorsque l'écran est raccordé à la prise de sortie audio d'un ordinateur ou d'autres appareils audio raccordés à la prise ENTRÉE1/ENTRÉE2.
11 Connecteur d'entrée DVI-D (RVB numérique) pour ENTRÉE1 (page 8)
Ce connecteur transmet des signaux vidéo RVB numériques conformes à la DVI Rev.1.0.
12 Connecteur d'entrée HD15 (RVB analogique) pour ENTRÉE2 (page 8)
Ce connecteur transmet des signaux vidéo RVB analogiques (0,7 Vp-p, positifs) et des signaux de synchronisation.
13Prise casque (page 19)
Cette prise reproduit les signaux audio vers le casque.
Installation
Avant d'utiliser votre moniteur, vérifiez si les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton d'emballage :
• Écran LCD
• Cordon d'alimentation
• Câble de signal vidéo HD15-HD15 (RVB analogique)
- Câble de signal vidéo DVI-D (RVB numérique)
• Câble audio (mini-fiche stéréo)
- Attache de cordon
- CD-ROM (logiciel utilitaire pour Windows et Macintosh, mode d'emploi, etc.)
- Carte de garantie
- Guide de configuration rapide
Étape 1 : Utilisez le support
■ Utilisation du support fourni
Ouvrez le support.

D'origine, le support est replié. Veillez à ne pas poser l'écran verticalement en laissant le support dans cet état, car vous risqueriez de le faire basculer.
■ Utilisation du support compatible VESA
Lorsque vous utilisez un support ou un bras de fixation compatible VESA, mais non fourni d'origine, fixez-le à l'aide des vis compatibles VESA.

text_image
SONY positions des vis du support compatible VESA (75 mm) positions des vis du support fourni Vue du dessousVous pouvez utiliser l'écran avec ou sans le support fourni.
Étape 2 : Raccordez l'écran à votre ordinateur
Mettez l'appareil et l'ordinateur hors tension avant de procéder au raccordement.
Remarques
- Ne touchez pas les broches du connecteur du câble de signal vidéo, car vous risquez sinon de plier les broches.
- Vérifiez l'alignement du connecteur HD15 pour ne pas tordre les broches du connecteur du câble de signal vidéo.
■ Raccordez un ordinateur équipé d'un connecteur de sortie DVI (RVB numérique)
Raccordez l'ordinateur au connecteur d'entrée DVI-D du moniteur (RVB numérique) à l'aide du câble de signal vidéo DVI-D (RVB numérique) fourni.

text_image
SONY vers le connecteur d'entrée DVI-D (RVB numérique) vers le connecteur de sortie DVI de l'ordinateur (RVB numérique) câble de signal vidéo DVI-D (RVB numérique) (fourni)■ Raccordez un ordinateur équipé d'un connecteur de sortie HD15 (RVB analogique)
A l'aide du câble de signal vidéo HD15-HD15 fourni (RVB analogique), raccordez l'ordinateur au connecteur d'entrée HD15 du moniteur (RVB analogique).

text_image
SONY vers le connecteur d'entrée HD15 (RVB analogique) vers le connecteur de sortie HD15 de l'ordinateur (RVB analogique) câble de signal vidéo HD15-HD15 (RVB analogique) (fourni)■ Raccordez le câble audio
Raccordez le câble audio fourni à la prise d'entrée audio correspondante du moniteur.
Via les haut-parleurs du moniteur ou le casque, vous pouvez écouter le son de votre ordinateur ou d'un autre appareil audio raccordé aux prises d'entrée audio du moniteur. Pour plus d'informations, voir « Contrôle du volume » à la page 19.

text_image
SONY vers l'entrée audio vers la sortie audio de l'ordinateur ou de l'autre appareil audio câble audio (fourni)Étape 3 : Branchez le cordon d'alimentation
Lorsque le moniteur et l'ordinateur sont éteints, raccordez d'abord le cordon d'alimentation au moniteur, puis à une prise secteur.

text_image
SONY vers AC IN vers une prise secteur cordon d'alimentation (fourni)Étape 4 : Fixez les cordons
1 Regroupez les câbles et les cordons.
A l'aide de l'attache de cordon fournie, regroupez les câbles et les cordons.

text_image
SONY Attache de cordon (fourni)Cette illustration est celle de la face arrière du moniteur SDM-G76X. Ceci s'applique également aux autres modèles
Étape 5 : Mettez le moniteur et l'ordinateur sous tension
Enfoncez le commutateur ⏻ (alimentation).
L'indicateur ⏻ (alimentation) du moniteur s'allume en vert.

Mettez l'ordinateur sous tension.
L'installation de votre moniteur est à présent terminée. Si nécessaire, utilisez les commandes du moniteur pour régler l'image.
- Si aucune image n'apparaît sur l'écran
Vérifiez que le cordon d'alimentation et le câble du signal vidéo sont correctement raccordés.
- Si l'indication PAS D'ENTREE VIDEO apparaît sur l'écran :
L'ordinateur est en mode d'économie d'énergie. Essayez d'appuyer sur n'importe quelle touche du clavier ou déplacez la souris.
- Si l'indication CABLE NON CONNECTÉ apparaît sur l'écran :
Vérifiez que le câble de signal vidéo est raccordé correctement.
- Si l'indication HORS PLAGE FRÉQUENCES apparaît sur l'écran :
Reconnectez l'ancien moniteur. Réglez ensuite la carte graphique de l'ordinateur dans les plages suivantes.
| RVB analogique RVB numérique | ||
| Fréquence horizontale | 28–80 kHz 28–64 kHz | |
| Fréquence verticale | 56–75 Hz 60 Hz | |
| Résolution | 1 280 × 1 024 ou moins | 1 280 × 1 024 ou moins |
Pour des informations détaillées sur les messages à l'écran, voir « Symptômes de défaillances et remèdes » à la page 22.
Vous n'avez besoin d'aucun pilote pour ce moniteur
Le moniteur prend en charge la fonction Plug-and-Play « DDC » et détecte automatiquement toutes les autres informations relatives au moniteur. Il n'est pas nécessaire d'installer de pilote pour cet ordinateur. La première fois que vous mettez sous tension votre ordinateur après avoir raccordé le moniteur, l'assistant de réglage peut s'afficher sur l'écran. Dans ce cas, suivez les instructions indiquées sur l'écran. Le moniteur Plug-and-Play est automatiquement sélectionné afin que vous puissiez l'utiliser.
La fréquence verticale devient 60 Hz.
Étant donné que les scintillements sur le moniteur sont discrets, vous pouvez l'utiliser tel quel. Vous n'avez pas besoin de régler la fréquence verticale sur une valeur particulièrement élevée.
Réglage de l'inclinaison
Cet écran peut être ajusté selon les angles illustrés ci-dessous.

text_image
Environ 20°Saisissez les côtés inférieurs de l'écran à cristaux liquides, puis ajustez l'inclinaison de l'écran.

Pour utiliser l'écran confortablement
Cet écran est conçu de manière à ce que vous puissiez le régler suivant un angle de visualisation confortable. Ajustez l'angle de visualisation de votre écran en fonction de la hauteur du bureau et de votre chaise et de manière à ce que l'écran ne vous réfléchisse pas la lumière dans les yeux.
Remarque
Lorsque vous réglez l'inclinaison de l'écran, veillez à ne pas le bousculer et à ne pas provoquer sa chute.
Sélection du signal d'entrée (Touche INPUT)
Appuyez sur la touche INPUT.
Le signal d'entrée change chaque fois que vous appuyez sur cette touche.

| Message à l’écran(s’affiche pendant environ5 secondes dans le coinsupérieur gauche). | Configuration du signal en entrée |
| ENTRÉE1 : DVI-D Connecteur d’entrée DVI-D(RVB numérique) pourENTRÉE1 | |
| ENTRÉE2 : HD15 Connecteur d’entrée HD15(RVB analogique) pourENTRÉE2 | |
Personnalisation de votre moniteur
Avant de procéder aux réglages
Raccordez le moniteur et l'ordinateur, puis mettez-les sous tension.
Pour obtenir les meilleurs résultats, attendez au moins 30 minutes avant d'effectuer les réglages.
Vous pouvez effectuer de nombreux réglages à l'aide des menus d'affichage.
Pilotage par menu
■ Utilisation des touches MENU, ↓/↑ et OK
1 Affichez le menu principal.
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal sur votre écran.

2 Sélectionnez le menu que vous voulez régler.
Appuyez sur les touches ↓/↑ pour afficher le menu de votre choix. Appuyez sur la touche OK pour sélectionner un paramètre.

Appuyez sur les touches ↓/↑ pour effectuer votre réglage puis appuyez sur la touche OK.
Lorsque vous appuyez sur OK, le réglage est mémorisé et l'appareil revient au menu précédent.

Appuyez une fois sur la touche MENU pour revenir en mode de visualisation normale. Si vous n'actionnez aucune touche, le menu se referme automatiquement au bout d'environ 45 secondes.

Réglage du MODE (MODE IMAGE)
En appuyant à plusieurs reprises sur la touche ⚙ dans le coin inférieur droit du moniteur, vous pouvez sélectionner le MODE FILM → PC → UTILISATEUR → JEU.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
Le MODE est réglé par défaut sur FILM. Un premier appui de la touche éfiche le mode FILM (réglage par défaut) et un second appui, le mode PC.
À chaque appui de la touche ♦e mode change comme suit.

flowchart
graph TD
A["Input Image"] --> B["FILM"]
B --> C["PC"]
C --> D["UTILISATEUR 100"]
D --> E["JEU"]
Chaque mode s'affiche à l'écran et le MODE change. Le menu disparaît automatiquement après 5 secondes environ.
Le mode UTILISATEUR permet de régler le niveau du rétro-éclairage en appuyant sur les touches ↓/↑ ou en sélectionnant le rétro-éclairage dans le MENU.
Remarque
Vous pouvez affiner le réglage de la qualité d'image pour chaque mode.
■ Réinitialisation des réglages
Vous pouvez réinitialiser les réglages à l'aide du menu REINITIALISATIO. Pour plus d'informations sur la réinitialisation des réglages, voir page 18.
■ Commande du moniteur par ordinateur
Maintenez la touche MENU enfoncée pendant au moins 5 secondes. Un message s'affiche pour indiquer le réglage actuel. Après 3 secondes, le réglage DDC/CI est activé ou désactivé, comme illustré ci-dessous.
| Messages affichés(S'affichent un certaintemps) | |
| DDC-CI : ACTIF(réglage par défaut) | Autorise l'ordinateur à définirles options du menu. |
| DDC-CI : INACTIF N'autorise pas l'ordinateur à définir les options du menu. | |
Remarque
Cette fonction s applique uniquement aux ordinateurs prenant en charge la fonction DDC/CI (Display Data Channel Command Interface).
Menu IMAGE
Le menu IMAGE vous permet de régler les options suivantes.
- MODE
(JEU/FILM/PC/
UTILISATEUR)
• RETROÉCLAIRAGE |
• CONTRASTE
• LUMINOSITÉ
• COULEUR
• GAMMA γ
• NETTETE - REINIT. DU MODE

text_image
I MAGE F I L M 1 0 0 : 7 0 : 5 0 : 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H x z EX | T W E U■ Menu MODE
Vous pouvez sélectionner la luminosité d'écran appropriée à vos besoins.
Vous pouvez régler les options IMAGE pour chaque mode.
Les modifications d'option sont automatiquement appliquées à chaque entrée (INPUT1/INPUT2).
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît sur l'écran.
2 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner 📄 (IMAGE), puis appuyez sur la touche OK.
Le menu IMAGE apparaît sur l'écran.
3 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner FILM, puis appuyez sur la touche OK.
Le menu MODE apparaît sur l'écran.

text_image
MODE JEU FILM PC UTILISATEUR 1280 1024 60Hzx OK EX I THEU4 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner le mode souhaité, puis appuyez sur la touche OK.
Le réglage par défaut est FILM.
• JEU : Image lumineuse.
• FILM : Image claire fortement contrastée.
• PC : Image à tonalité douce.
• UTILISATEUR : Image à faible luminosité.
Remarque
Vous pouvez affiner le réglage de la qualité d'image pour chaque mode.
■ Réglage du rétroéclairage (RETROÉCLAIRAGE)
Si l'écran est trop lumineux, ajustez le rétroéclairage pour rendre l'écran plus facile à regarder.
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît sur l'écran.
2 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner (IMAGE) puis appuyez sur la touche OK.
Le menu IMAGE apparaît sur l'écran.
3 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner | :CN (RETROÉCLAIRAGE) puis appuyez sur la touche OK.
Le menu RETROÉCLAIRAGE apparaît sur l'écran.
4 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour régler le niveau de luminosité, puis appuyez sur la touche OK.
■ Réglage du contraste (CONTRASTE)
Ajustez le contraste de l'image.
Remarque
Lorsque COULEUR est réglé sur sRGB, vous ne pouvez pas régler CONTRASTE, LUMINOSITÉ ou GAMMA.
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît sur l'écran.
2 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner (IMAGE) puis appuyez sur la touche OK.
Le menu IMAGE apparaît sur l'écran.
3 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner Ⓐ (CONTRASTE) puis appuyez sur la touche OK.
Le menu CONTRASTE apparaît sur l'écran.
4 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour régler le contraste, puis appuyez sur la touche OK.
■ Réglage du niveau de noir d'une image (LUMINOSITÉ)
Ajustez la luminosité de l'image (niveau du noir).
Remarque
Lorsque COULEUR est réglé sur sRGB, vous ne pouvez pas régler CONTRASTE, LUMINOSITÉ ou GAMMA.
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît sur l'écran.
2 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner (IMAGE) puis appuyez sur la touche OK.
Le menu IMAGE apparaît sur l'écran.
3 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner (LUMINOSITÉ) puis appuyez sur la touche OK.
Le menu LUMINOSITÉ apparaît sur l'écran.
4 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour régler la luminosité, puis appuyez sur la touche OK.
■ Réglage de la température des couleurs (COULEUR)
Vous pouvez sélectionner le niveau de couleur des zones de couleur blanche de l'image à l'aide des réglages de température des couleurs par défaut.
Vous pouvez également régler avec précision la température des couleurs, si nécessaire.
Vous pouvez régler la température de couleurs souhaitée pour chaque mode de luminosité de l'écran.

text_image
COULEUR 9300K 6500K sRGB UTILISATEUR LREGLAGE 1280 1024 60Hz x1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît sur l'écran.
2 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner (IMAGE) puis appuyez sur la touche OK.
Le menu IMAGE apparaît sur l'écran.
3 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner (COULEUR) puis appuyez sur la touche OK.
Le menu COULEUR apparaît sur l'écran.
4 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner la couleur souhaitée, puis appuyez sur la touche OK.
Les blancs passent d'une teinte bleuâtre à une teinte rougeâtre lorsque la température passe de 9 300K (réglage par défaut) à 6 500K.
Si vous sélectionnez « sRGB », les couleurs s'adaptent au profil sRGB. (Le réglage de couleur sRGB est un protocole industriel standard d'espace de couleur conçu pour les produits informatiques.) Si vous sélectionnez « sRGB », les réglages de couleur de votre ordinateur doivent être définis selon le profil sRGB.
Remarques
- Si un ordinateur ou un autre appareil raccordé n'est pas compatible sRGB, il est impossible de régler la couleur sur le profil sRGB.
- Lorsque COULEUR est réglé sur sRGB, vous ne pouvez pas régler CONTRASTE, LUMINOSITÉ ou GAMMA.
Réglage précis de la température des couleurs (RÉGLAGE UTILISA)
Vous pouvez régler la température de la couleur pour chaque mode (JEU/FILM/PC/UTILISATEUR).

text_image
REGLAGE UTILISA R 128 V 128 B 128 1 2 80 1 0 2 4 6 0 Hz x1 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner RÉGLAGE, puis appuyez sur la touche OK.
Le menu RÉGLAGE UTILISA apparaît sur l'écran.
2 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner R (rouge) ou B (bleu), puis appuyez sur la touche OK. Appuyez ensuite sur les touches ↓/↑ pour ajuster la température des couleurs, puis appuyez sur la touche OK.
Étant donné que ce réglage modifie la température des couleurs en augmentant ou en diminuant les composantes R et B par rapport à V (vert), la composante V est fixe.
3 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner ↗, puis appuyez sur la touche OK.
Le nouveau réglage de la couleur est enregistré dans la mémoire et automatiquement rappelé lorsque UTILISATEUR est sélectionné.
Le menu COULEUR apparaît sur l'écran.
■ Modification du réglage du gamma (GAMMA)
Vous pouvez associer les nuances foncées des couleurs de l'image affichée à l'écran à celles des couleurs originales de l'image.
Remarque
Lorsque COULEUR est réglé sur sRGB, vous ne pouvez pas régler CONTRASTE, LUMINOSITÉ ou GAMMA.

1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît sur l'écran.
2 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner (IMAGE) puis appuyez sur la touche OK.
Le menu IMAGE apparaît sur l'écran.
3 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner γ (GAMMA) puis appuyez sur la touche OK.
Le menu GAMMA apparaît sur l'écran.
4 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner le mode souhaité, puis appuyez sur la touche OK.
■ Réglage de la netteté (NETTETE)
Effectuez ce réglage pour augmenter la netteté des bords des images, etc.
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît sur l'écran.
2 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner (IMAGE) puis appuyez sur la touche OK.
Le menu IMAGE apparaît sur l'écran.
3 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner (NETTETE) puis appuyez sur la touche OK.
Le menu NETTETE apparaît sur l'écran.
4 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour régler la netteté, puis appuyez sur la touche OK.
■ Menu REINIT. DU MODE (réinitialisation de la valeur par défaut de chaque mode) →←
Vous pouvez réinitialiser les réglages aux réglages par défaut.
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît sur l'écran.
2 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner (IMAGE), puis appuyez sur la touche OK.
Le menu IMAGE apparaît sur l'écran.
3 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner →← (REINIT. DU MODE) puis appuyez sur la touche OK.
Le menu REINIT. DU MODE apparaît sur l'écran.
4 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner le mode souhaité, puis appuyez sur la touche OK.
- OK : Pour réinitialiser chaque mode du menu IMAGE à ses valeurs par défaut.
• ANNULER :
Annule la réinitialisation et retourne au menu IMAGE.
Menu AUDIO
Le menu AUDIO vous permet de régler les options suivantes.
• A I G U S
• GRAVES
• BALANCE
- SURROUND
• RÉINITIALISATIO →

text_image
AUDIO FILM A I G U S GRAVES BAL ANCE SURROUND 1280 1024 60 Hz x■ Réglage de AIGUS, GRAVES ou BALANCE
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît sur l'écran.
2 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner (AUDIO), puis appuyez sur la touche OK.
3 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner AIGUS, GRAVES ou BALANCE, puis appuyez sur la touche OK.
4 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour régler les aigus, les graves ou la balance, puis appuyez sur la touche OK.
Remarque
AIGUS et GRAVES ne peuvent être réglés que si SURROUND est désactivé.
■ Sélection de SURROUND
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît sur l'écran.
2 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner (AUDIO), puis appuyez sur la touche OK.
3 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner SURROUND, puis appuyez sur la touche OK.
4 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner le mode souhaité, puis appuyez sur la touche OK.

text_image
SURROUND ACT IF INACT IF 1280 1024 60 Hzx OK EX I NEW• ACTIF : Reproduit un son puissant (effet surround).
• INACTIF : Désactive l'effet surround.
■ Menu RÉINIT. AUDIO (réinitialisation de la valeur par défaut de chaque mode) →←
Vous pouvez réinitialiser les réglages aux réglages par défaut.
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît sur l'écran.
2 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner (AUDIO), puis appuyez sur la touche OK.
Le menu AUDIO apparaît sur l'écran.
3 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner →← (REINITIALISATIO) puis appuyez sur la touche OK.
Le menu RÉINIT. AUDIO apparaît sur l'écran.
4 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner le mode souhaité, puis appuyez sur la touche OK.
- OK : Pour réinitialiser chaque mode du menu AUDIO à ses valeurs par défaut.
• ANNULER :
Annule la réinitialisation et retourne au menu AUDIO.
Menu ÉCRAN (signal RVB analogique uniquement)
Le menu ÉCRAN vous permet de régler les options suivantes.
• RÉGLAGE AUTO
- PHASE
• HORLOGE
• CENTRAGE H
• CENTRAGE V

text_image
ÉCRAN RÉGLAGE AUTO PHASE HORLOGE CENTRAGE H CENTRAGE V 1280 1024 60HzRemarque
Lorsque vous recevez des signaux numériques RVB à partir du connecteur d'entrée DVI-D pour ENTRÉE1, tout réglage est superflu.
■ Fonction de réglage automatique de la qualité de l'image
Lorsque le moniteur reçoit un signal d'entrée, il ajuste automatiquement la position et la netteté de l'image (phase/horloge) et garantit la qualité de l'image qui apparaît sur l'écran (page 20).
Remarque
Pendant que la fonction de réglage automatique de la qualité d'image est activée, seul le commutateur ⏻ (alimentation) fonctionnera.
Si la fonction de réglage automatique de la qualité de l'image de ce moniteur semble ne pas régler complètement l'image
Vous pouvez effectuer un autre réglage automatique de la qualité de l'image pour le signal d'entrée courant (voir RÉGLAGE AUTO ci-dessous).
Si vous souhaitez effectuer d'autres réglages de la qualité de l'image
Vous pouvez régler manuellement la netteté (phase/horloge) et la position (horizontale/verticale) de l'image.
Ces réglages sont mémorisés et automatiquement rappelés lorsque le moniteur reçoit un signal d'entrée entré précédemment et enregistré.
■ Effectuer d'autres réglages automatiques de la qualité de l'image pour le signal d'entrée courant (RÉGLAGE AUTO)
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît sur l'écran.
2 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner (ÉCRAN) puis appuyez sur la touche OK.
Le menu ÉCRAN apparaît sur l'écran.
3 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner RÉGLAGE AUTO, puis appuyez sur la touche OK.
Le menu RÉGLAGE AUTO apparaît sur l'écran.
4 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner ACTIF ou INACTIF puis appuyez sur la touche OK.
- ACTIF : Procédez aux réglages appropriés de la phase, du pas et de la position horizontale/verticale de l'écran pour le signal d'entrée en cours et enregistrez-les.
Remarque
Lorsque le moniteur est sous tension ou que le signal d'entrée est commuté, RÉGLAGE AUTO procède aux réglages automatiques.
- INACTIF : RÉGLAGE AUTO n'est pas disponible.
Remarque
RÉGLAGE AUTO agit automatiquement en cas de changement du signal d'entrée.
5 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner → puis appuyez sur la touche OK.
L'écran des menus s'affiche à nouveau.
■ Réglage manuel de la position et de la netteté de l'image (HORLOGE/PHASE/CENTRAGE H/CENTRAGE V)
Vous pouvez ajuster la netteté de l'image comme suit. Ce réglage est effectif lorsque l'ordinateur est raccordé au connecteur d'entrée HD15 (RVB analogique) du moniteur.
1 Réglez la résolution de l'ordinateur sur 1 280 × 1 024.
2 Chargez le CD-ROM.
3 Démarrez le CD-ROM.
Pour les utilisateurs Windows
Si le CD-ROM démarre automatiquement :
Sélectionnez la zone, la langue et le modèle, puis cliquez sur Outil de réglage d'affichage (UTILITY).
4 Cliquez sur « Adjust » et vérifiez la résolution actuelle (valeur supérieure) ainsi que la résolution recommandée (valeur inférieure), puis cliquez sur « N e x t ».
La mire de test de HORLOGE s'affiche.
5 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît sur l'écran.
6 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner (ÉCRAN) puis appuyez sur la touche OK.
Le menu ÉCRAN apparaît sur l'écran.
7 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner HORLOGE, puis appuyez sur la touche OK.
Le menu de réglage HORLOGE apparaît sur l'écran.
8 Appuyez sur les touches ↓/↑ jusqu'à ce que les bandes verticales disparaissent.
Ajustez la valeur jusqu'à ce que les bandes verticales aient disparu.

9 Appuyez sur la touche OK.
Le menu principal apparaît sur l'écran.
Si vous observez des bandes horizontales sur tout l'écran, ajustez PHASE en suivant les étapes suivantes.
10 Cliquez sur « Next ».
La mire de test de PHASE s'affiche.
11 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner PHASE, puis appuyez sur la touche OK.
Le menu de réglage PHASE apparaît sur l'écran.
12 Appuyez sur les touches ↓/↑ jusqu'à ce que les bandes horizontales soient réduites au minimum.
Réglez la valeur de façon à ce que les bandes horizontales soient réduites au minimum.

13 Appuyez sur la touche OK.
Le menu principal apparaît sur l'écran.
14 Cliquez sur « Next ».
La mire de test de CENTRAGE s'affiche.
15 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner CENTRAGE H ou CENTRAGE V, puis appuyez sur la touche OK.
Le menu de réglage CENTRAGE H ou CENTRAGE V apparaît sur l'écran.
16 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour centrer la mire de test sur l'écran.
17 Cliquez sur « Next ».
Cliquez sur « End » ou sur « QUITTER » pour désactiver la mire de test.
Si le CD-ROM ne démarre pas automatiquement :
1 Ouvrez le « Poste de travail » et cliquez avec le bouton droit sur l'icône du CD-ROM.
Sélectionnez « Explorer » et ouvrez l'icône du CD-ROM.
2 Ouvrez [Utility], puis sélectionnez [WINDOWS].
3 Démarrez [WIN\_UTILITY.EXE].
La mire de test s'affiche. Passez à l'étape 4.
Pour les utilisateurs Macintosh
1 Ouvrez le CD-ROM.
2 Ouvrez [Utility], puis sélectionnez [MAC].
3 Ouvrez [MAC UTILITY], puis démarrez [MAC\_CLASSIC\_UTILITY] ou [MAC\_OSX\_UTILITY].
La mire de test s'affiche. Passez à l'étape 4.
4 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît sur l'écran.
5 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner (ÉCRAN) puis appuyez sur la touche OK.
Le menu ÉCRAN apparaît sur l'écran.
6 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner PHASE, puis appuyez sur la touche OK.
Le menu de réglage PHASE apparaît sur l'écran.
7 Appuyez sur les touches ↓/↑ jusqu'à ce que les bandes horizontales soient réduites au minimum.
Réglez la valeur de façon à ce que les rayures horizontales soient réduites au minimum.

8 Appuyez sur la touche OK.
Le menu principal apparaît sur l'écran.
Si vous observez des bandes verticales sur tout l'écran, ajustez l'HORLOGE en suivant les étapes ci-dessous.
9 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner HORLOGE, puis appuyez sur la touche OK.
Le menu de réglage HORLOGE apparaît sur l'écran.
10 Appuyez sur les touches ↓/↑ jusqu'à ce que les bandes verticales disparaissent.
Ajustez la valeur jusqu'à ce que les rayures verticales aient disparu.

11 Appuyez sur la touche OK.
Le menu principal apparaît sur l'écran.
12 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner CENTRAGE H ou CENTRAGE V, puis appuyez sur la touche OK.
Le menu de réglage CENTRAGE H ou CENTRAGE V apparaît sur l'écran.
13 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour centrer la mire de test sur l'écran.
14 Cliquez sur « END » sur l'écran pour désactiver la mire de test.

Menu POSITION MENU
Vous pouvez changer la position du menu s'il masque une image à l'écran.

text_image
POS T ON MENU 1280 1024 60Hz x OK EX I MENU1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît sur l'écran.
2 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner (POSITION MENU) puis appuyez sur la touche OK.
Le menu POSITION MENU apparaît sur l'écran.
3 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner la position souhaitée, puis appuyez sur la touche OK.
Il existe trois positions, une pour le haut, une pour le centre et une pour le bas de l'écran.

Menu DÉTECTE ENTRÉE
Si vous sélectionnez AUTO ACTIV dans le menu DÉTECTE ENTRÉE, le moniteur détecte automatiquement les signaux en entrée captés par une borne d'entrée et change automatiquement d'entrée avant de passer en mode d'économie d'énergie.

text_image
DÉTECTE ENTRÉE AUTO ACTIV AUTO DESACTIV 1280 1024 60Hz x OK EX I MENU1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît sur l'écran.
2 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner → (DÉTECTE ENTRÉE), puis appuyez sur la touche OK.
Le menu DÉTECTE ENTRÉE apparaît à l'écran.
3 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner le mode souhaité, puis appuyez sur la touche OK.
- AUTO ACTIV :
Lorsque la borne d'entrée sélectionnée ne reçoit aucun signal ou lorsque vous utilisez la touche INPUT du moniteur pour sélectionner une borne d'entrée et que cette borne ne capte aucun signal, le message à l'écran s'affiche (page 21) et le moniteur vérifie automatiquement les signaux d'entrée captés par d'autres bornes d'entrée afin de commuter l'entrée.
Lorsque l'entrée est commutée, la borne d'entrée sélectionnée est affichée dans le coin supérieur gauche de l'écran. Lorsque aucun signal n'est capté, le moniteur passe automatiquement en mode d'économie d'énergie.
• AUTO DESACTIV :
L'entrée n'est pas commutée automatiquement. Appuyez sur la touche INPUT pour commuter la source d'entrée.

Menu LANGUAGE
Vous pouvez modifier la langue des menus ou des messages affichés à l'écran.

text_image
LANGUAGE ENGLISH FRANÇATS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO 1 280x 1024/60Hz1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît sur l'écran.
2 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner (LANGUAGE) puis appuyez sur la touche OK.
Le menu LANGUAGE apparaît sur l'écran.
3 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner une langue, puis appuyez sur la touche OK.
• ENGLISH: Anglais
• FRANÇAIS
• DEUTSCH: Allemand
- ESPAÑOL: Espagnol
• ITALIANO: Italien
• NEDERLANDS: Néerlandais
• SVENSKA: Suédois
• : Bapohais
•:屯固inois
• РУССКИЙ: R u s

Menu VERROU DU MENU
Vous pouvez verrouiller le fonctionnement des touches afin d'éviter tout réglage ou toute réinitialisation accidentels.

text_image
VERROU DU MENU ACTIF INACTIF 1280x 1024/60 Hz OK EX I MENU1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît sur l'écran.
2 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner ON (VERROU DU MENU) puis appuyez sur la touche OK.
Le menu VERROU DU MENU apparaît sur l'écran.
3 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner ACTIF ou INACTIF.
- ACTIF : Seul le commutateur ⏻ (alimentation) et la touche MENU peuvent être utilisés. Si vous tentez d'effectuer une autre opération, l'icône apparaît sur l'écran. Quand VERROU DU MENU est réglé sur ACTIF, vous ne pouvez sélectionner que cette option de menu.
- INACTIF : e VERROU DU MENU est INACTIF.
→•← Menu REINITIALISATIO (restauration des valeurs par défaut)
Vous pouvez réinitialiser les réglages aux réglages par défaut.

text_image
REINITIALISATIO OK ANNULER 1 280x 1024/60Hz1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît sur l'écran.
2 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner →← (REINITIALISATIO) puis appuyez sur la touche OK.
Le menu REINITIALISATIO apparaît sur l'écran.
3 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner le mode souhaité, puis appuyez sur la touche OK.
- OK : Réinitialise toutes les données de réglage à la configuration par défaut. Notez que le réglage LANGUAGE n'est pas réinitialisé par cette méthode.
- ANNULER : Annule la réinitialisation et retourne à l'écran du menu.
Spécifications techniques
Contrôle du volume
Via les haut-parleurs du moniteur ou le casque, vous pouvez écouter le son de votre ordinateur ou d'un autre appareil audio raccordé aux prises d'entrée audio du moniteur.
Vous pouvez contrôler le volume à l'aide d'un menu « Volume » séparé du menu principal.
1 Appuyez sur les touches ↓/↑ quand aucun menu n'est affiché.

2 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour régler le volume.
Le menu disparaît automatiquement après 5 secondes environ.
Remarques
- Vous ne pouvez pas régler le volume quand le menu principal est affiché sur l'écran.
- Quand le moniteur est en mode d'économie d'énergie aucun son n'est reproduit dans les haut-parleurs ou le casque.
Fonction d'économie d'énergie
Ce moniteur satisfait aux critères d'économie d'énergie VESA, ENERGY STAR et NUTEK. Lorsque le moniteur est raccordé à un ordinateur ou une carte graphique vidéo compatible DPMS (Display Power Management Standard) pour entrée analogique/DMPM (DVI Digital Monitor Power Management) pour entrée numérique, le moniteur réduit automatiquement sa consommation d'énergie comme indiqué ci-dessous.
SDM-G76X
| Mode d'alimentation | Consommation d'énergie | Indicateur ⏻ (alimentation) |
| fonctionnement normal | 50 W (max.) vert | |
| inactif*(sommeil profond)** | 1,0 W (max.) orange | |
| hors tension 1,0 W (max.) éteint | ||
SDM-G96X
| Mode d'alimentation | Consommation d'énergie | Indicateur ⏻ (alimentation) |
| fonctionnement normal | 53 W (max.) vert | |
| inactif*(sommeil profond)** | 1,0 W (max.) orange | |
| hors tension 1,0 W (max.) éteint | ||
* Lorsque votre ordinateur passe en mode « inactif », le signal d'entrée est coupé et l'indication PAS D'ENTREE VIDEO apparaît à l'écran. Au bout de 5 secondes, le moniteur passe en mode d'économie d'énergie.
** « sommeil profond » est un mode d'économie d'énergie défini par l'Environmental Protection Agency.
Fonction de réglage automatique de la qualité de l'image (signal RVB analogique uniquement)
Lorsque le moniteur reçoit un signal d'entrée, il ajuste automatiquement la position et la précision de l'image (phase/horloge) et garantit la qualité de l'image qui apparaît sur l'écran.
Le mode préréglé par défaut
Lorsque le moniteur reçoit un signal d'entrée, il fait automatiquement correspondre le signal à l'un des modes préréglés par défaut, enregistrés dans la mémoire du moniteur afin de produire une image de haute qualité au centre de l'écran. Si le signal d'entrée correspond au mode préréglé par défaut, l'image apparaît automatiquement sur l'écran, avec le réglage par défaut approprié.
Si certains signaux d'entrée ne correspondent à aucun mode préréglé par défaut
Lorsque le moniteur reçoit un signal d'entrée qui ne correspond à aucun mode préréglé par défaut, la fonction de réglage automatique de la qualité de l'image de ce moniteur est activée et garantit l'affichage permanent d'une image claire sur l'écran (dans les plages de fréquences suivantes du moniteur) :
Fréquence horizontale : 28–80 kHz
Fréquence verticale : 56–75 Hz
En conséquence, la première fois que le moniteur reçoit des signaux d'entrée qui ne correspondent pas à l'un des modes préréglés par défaut, il se peut que l'affichage de l'image à l'écran prenne plus de temps. Ces données de réglages sont automatiquement enregistrées dans la mémoire de sorte que le moniteur fonctionnera de la même manière la prochaine fois qu'il recevra des signaux correspondant à l'un des modes préréglés par défaut.
Si vous réglez manuellement la phase, l'horloge et la position d'image quand RÉGLAGE AUTO est réglé sur INACTIF
Pour certains signaux d'entrée, la fonction de réglage automatique de la qualité de l'image de ce moniteur peut ne pas ajuster complètement la position, la phase et le pas de l'image. Dans ce cas, vous pouvez effectuer ces réglages manuellement (page 15). Si vous effectuez ces réglages manuellement, ils sont mémorisés comme des modes utilisateurs et sont automatiquement rappelés lorsque le moniteur reçoit les mêmes signaux d'entrée.
Remarques
- Pendant que la fonction de réglage automatique de la qualité d'image est activée, seul le commutateur ⏻ (alimentation) fonctionnera.
- Il se peut que l'image scintille pendant ce temps ; il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Attendez simplement quelques instants que le réglage se termine.
Dépannage
Avant de prendre contact avec l'assistance technique, consultez les informations présentées dans cette section.
Messages affichés
S'il se produit une anomalie au niveau du signal d'entrée, l'un des messages suivants apparaît sur l'écran. Pour résoudre le problème, voir « Symptômes de défaillances et remèdes » à la page 22.
Si l'indication HORS PLAGE FRÉQUENCES apparaît sur l'écran
Cela signifie que le signal entré n'est pas supporté par les spécifications du moniteur. Vérifiez les éléments suivants.
Exemple

Si « xxx.x kHz/xxx Hz » est affiché
Cela signifie que la fréquence horizontale ou verticale n'est pas supportée par les spécifications du moniteur.
Les chiffres indiquent les fréquences horizontales et verticales du signal d'entrée en cours.
Si « RÉSOLUTION > 1280 × 1024 » est affiché
Cela signifie que la résolution n'est pas prise en charge par les spécifications du moniteur (1 280 × 1 024 ou moins).
Si l'indication PAS D'ENTREE VIDEO apparaît sur l'écran
Cela indique qu'aucun signal n'est reçu.
Exemple

text_image
I NFORMAT I ONS PAS D'ENTREE VIDEO ENTRÉE1: D VI - D PASSE EN MODE ÉCOPASSE EN MODE ÉCO
Le moniteur passe en mode d'économie d'énergie environ 5 secondes après l'affichage du message.
Si l'indication CABLE NON CONNECTÉ apparaît sur l'écran
Cela indique que le câble de signal vidéo a été débranché.
Exemple

text_image
INFORMATION CABLE NON CONNECTÉ ENTRÉE1 : D V I - D PASSE EN MODE ÉCOPASSE EN MODE ÉCO
Le moniteur passe en mode d'économie d'énergie environ 45 secondes après l'affichage du message.
Symptômes de défaillances et remèdes
Si un problème est causé par l'ordinateur ou tout autre appareil connecté, reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil connecté.
| Symptôme Vérifiez ces éléments | |
| Pas d'image | |
| Si l'indicateur ⏻ (alimentation) ne s'allume pas après le raccordement du cordon d'alimentation ou si l'indicateur ⏻ (alimentation) ne s'allume pas après l'appui du commutateur d'alimentation, | Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement raccordé. |
| Si « CABLE NON CONNECTÉ » apparaît sur l'écran, | Vérifiez que le câble de signal vidéo est correctement raccordé et que toutes les fiches sont correctement branchées dans leur prise (page 8).Vérifiez que les broches du connecteur d'entrée vidéo ne sont pas pliées ou enfoncées.Assurez-vous que le réglage de la sélection de l'entrée est correct (page 10).Un câble de signal vidéo non fourni est raccordé. Si vous raccordez un câble de signal vidéo non fourni, l'indication « CABLE NON CONNECTÉ » peut apparaître sur l'écran avant le passage en mode d'économie d'énergie. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. |
| Si l'indication « PAS D'ENTREE VIDEO » apparaît sur l'écran ou si l'indicateur ⏻ (alimentation) est allumé en orange, | Vérifiez que le câble de signal vidéo est correctement raccordé et que toutes les fiches sont correctement branchées dans leur prise (page 8).Vérifiez que les broches du connecteur d'entrée vidéo ne sont pas pliées ou enfoncées.Assurez-vous que le réglage de la sélection de l'entrée est correct (page 10).■Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non par le moniteurL'ordinateur est en mode d'économie d'énergie. Essayez d'appuyer sur n'importe quelle touche du clavier ou déplacez la souris.Vérifiez que votre carte graphique est correctement installée.Installez la dernière mise à jour du pilote de votre carte graphique. Ou adaptez la version de votre carte graphique au système d'exploitation actuel.Si vous utilisez un ordinateur portable, réglez la sortie de votre ordinateur sur la sortie vidéo (pour plus d'informations sur le réglage de la sortie vidéo, contactez le fabricant de l'ordinateur).Vérifiez que l'alimentation de l'ordinateur est activée.Redémarrez l'ordinateur. |
| Si « HORS PLAGE FRÉQUENCES » apparaît à l'écran, | ■Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non par le moniteurVérifiez que la plage de fréquence vidéo est comprise dans la plage spécifiée pour le moniteur. Si vous avez remplacé un ancien moniteur par ce moniteur, rebranchez l'ancien, puis ajustez la carte graphique de l'ordinateur dans les plages suivantes :Horizontale : 28–80 kHz (RVB analogique), 28–64 kHz (RVB numérique)Verticale : 56–75 Hz (RVB analogique), 60 Hz (RVB numérique)Résolution :1 280 × 1 024 ou moinsLancez votre système d'exploitation en mode sans échec et redémarrez l'ordinateur après avoir réglé la résolution. Les paramètres du mode sans échec varient en fonction du système d'exploitation. Pour obtenir plus d'informations, contactez le fabricant de votre ordinateur. |
| Si vous utilisez Windows et que vous remplacez un ancien moniteur par celui-ci, | Si vous avez remplacé votre ancien moniteur par ce moniteur, rebranchez l'ancien moniteur et suivez la procédure suivante. Sélectionnez « SONY » dans la liste « Fabricants » et sélectionnez « SDM-G76X » ou « SDM-G96X » dans la liste « Modèles » dans l'écran de sélection de périphériques Windows. Si le nom du modèle ne se trouve pas dans la liste « Modèles », essayez « Plug-and-Play ». |
| Si vous utilisez un système Macintosh, | Si vous utilisez l'adaptateur Macintosh (non fourni), vérifiez que l'adaptateur Macintosh et le câble de signal vidéo sont bien raccordés. |
| L'image scintille, sautille, oscille ou est brouillée | Réglez l'horloge et la phase (signal RVB analogique seulement) (page 15).Branchez le moniteur sur une autre prise secteur, de préférence reliée à un autre circuit.■Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non par le moniteurConsultez le mode d'emploi de votre carte graphique pour le réglage approprié du moniteur.Assurez-vous que le mode graphique (VESA, Macintosh 19" Color, etc.) et la fréquence du signal d'entrée sont supportés par ce moniteur. Même si la fréquence est comprise dans la plage appropriée, il se peut que certaines cartes vidéo offrent une impulsion de synchronisation trop étroite pour que le moniteur se synchronise correctement.Ajustez le taux de régénération de l'ordinateur (fréquence verticale) de manière à obtenir la meilleure image possible. |
| L'image est floue • Ajustez la luminosité et le contraste (page 12).Réglez l'horloge et la phase (signal RVB analogique seulement) (page 15).■Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non par le moniteurRéglez la résolution de votre ordinateur sur SXGA (1 280 × 1 024). | |
| Apparition d'images fantômes | N'utilisez pas de prolongateurs de câble vidéo et/ou de boîtiers de commutation vidéo.Vérifiez si toutes les fiches sont correctement branchées sur leur prise. |
| L'image n'est pas centrée ou n'est pas correctement dimensionnée (signal RVB analogique seulement) | Ajustez l'horloge et la phase (page 15).Ajustez la position de l'image (page 15). Attention que certains modes vidéo ne remplissent pas l'écran jusqu'aux bords. |
| L'image est trop petite | ■Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non par le moniteurRéglez la résolution de votre ordinateur sur SXGA (1 280 × 1 024). |
| L'image est sombre • Réglez la luminosité (page 12).Réglez le rétroéclairage (page 12).Plusieurs minutes sont nécessaires avant que l'écran ne devienne lumineux après sa mise sous tension. | |
| Apparition d'un motif ondulatoire ou elliptique (moiré) | Réglez l'horloge et la phase (signal RVB analogique seulement) (page 15). |
| Les couleurs ne sont pas uniformes | Réglez l'horloge et la phase (signal RVB analogique seulement) (page 15). |
| Le blanc ne semble pas blanc | Réglez la température des couleurs (page 13). |
| Les touches du moniteur sont inopérantes(«paraît sur l'écran) | Si VERROU DU MENU est réglé sur ACTIF, réglez-le sur INACTIF (page 18). |
| Le moniteur se met hors tension au bout d'un moment | ■Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non par le moniteurDésactivez le mode d'économie d'énergie de l'ordinateur. |
| La résolution affichée dans l'écran de menu est incorrecte | Selon le paramétrage de la carte graphique, il est possible que la résolution affichée dans l'écran de menu ne corresponde pas à celle de l'ordinateur. |
Si le problème persiste, appelez votre revendeur Sony agréé et
fournissez-lui les informations suivantes :
• Nom du modèle : SDM-G76X ou SDM-G96X
- Numéro de série
• Description détaillée du problème
- Date d'achat
- Nom et spécifications de votre ordinateur et de votre carte graphique
Spécifications
SDM-G76X
Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice
active
Taille de l'image : 17,0 pouces
Format du signal d'entrée Fréquence opérationnelle RVB*
Horizontale : 28–80 kHz (RVB
analogique)
28–64 kHz (RVB
numérique)
Verticale : 56–75 Hz (RVB
analogique)
60 Hz (RVB numérique)
Résolution Horizontale : max. 1 280 points
Verticale : max. 1 024 lignes
Niveaux des signaux d'entrée
Signal vidéo RVB analogique
0,7 Vp-p, 75 Ω, positif
Signal SYNC
Niveau TTL, 2,2 kΩ,
positif ou négatif
(synchronisation horizontale et
verticale séparée)
Signal RVB numérique (DVI) :
TMDS (lien simple)
Entrée audio Mini-prise stéréo, 0,5V eff.
Sortie haut-parleur 2 W × 2
Prise casque Mini-prise stéréo
Puissance de raccordement
Température de fonctionnement
5-35°C
Dimensions (largeur/hauteur/profondeur)
Écran (debout) :
Environ 383,5 × 404,5 × 163 mm
(15^1 / 8× 16× 6^1 / 2 pouces)
Masse Environ 5,5 kg (12 lb 2 oz)
Plug-and-Play DDC2B
Accessoires Voir à la page 8.
SDM-G96X
Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice
active
Taille de l'image : 19,0 pouces
Format du signal d'entrée Fréquence opérationnelle RVB*
Horizontale : 28–80 kHz (RVB
analogique)
28–64 kHz (RVB
numérique)
Verticale : 56–75 Hz (RVB
analogique)
60 Hz (RVB numérique)
Résolution Horizontale : max. 1 280 points
Verticale : max. 1 024 lignes
Niveaux des signaux d'entrée
Signal vidéo RVB analogique
0,7 Vp-p, 75 Ω, positif
Signal SYNC
Niveau TTL, 2,2 kΩ,
positif ou négatif
(synchronisation horizontale et
verticale séparée)
Signal RVB numérique (DVI) :
TMDS (lien simple)
Entrée audio Mini-prise stéréo, 0,5V eff.
Sortie haut-parleur 2 W × 2
Prise casque Mini-prise stéréo
Puissance de raccordement
Température de fonctionnement
5-35°C
Dimensions (largeur/hauteur/profondeur)
Écran (debout) :
Environ 422,5 × 435,5 × 163 mm
(16^3/4 × 17^1/4 × 6^1/2 pouces)
^5/_8 oz)
Masse Environ 6 kg (13 lb 3
Plug-and-Play DDC2B
Accessoires Voir à la page 8.
* Condition de synchronisation horizontale et verticale recommandée
- La largeur de synchronisation horizontale doit être supérieure de plus de 4,8 % à la durée horizontale totale ou 0,8 μs, suivant la plus grande valeur.
- La largeur de suppression horizontale doit être supérieure à 2,5 μs.
- La largeur de suppression verticale doit être supérieure à 450 µs.
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
TFT LCD Color Computer Display
Bedienungsanleitung
(DE)
SDM-G76X
SDM-G96X
Owner's Record
Cette notice s'applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


ENERGY STAR
Cette notice s'applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


ENERGY STAR
Cette notice s'applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser
le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes:
SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


ENERGY STAR
Cette notice s'applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


ENERGY STAR
Cette notice s'applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes:
SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


ENERGY STAR
Cette notice s'applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


ENERGY STAR
Cette notice s'applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


ENERGY STAR
Cette notice s'applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser
le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes:
SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


ENERGY STAR
Cette notice s'applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


ENERGY STAR
Cette notice s'applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser
le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes:
SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


ENERGY STAR
Cette notice s'applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


ENERGY STAR
Cette notice s'applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser
le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes:
SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


ENERGY STAR
■ Nastavitev toplote barve (COLOR)
Cette notice s'applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


ENERGY STAR
0,7 Vp-p, 75 Ω, pozitif
SYNC sinyali
TTL seviye, 2,2 kΩ,
0,7 Vp-p, 75 Ω, pozitif
SYNC sinyali
TTL seviye, 2,2 kΩ,