SDMG76X - Monitor SONY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SDMG76X SONY em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SDMG76X SONY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Monitor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SDMG76X - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SDMG76X da marca SONY.
MANUAL DE UTILIZADOR SDMG76X SONY
9 Conector AC IN (página 9)
Peso Aprox. 6 kg (13 lb 3
Plug & Play DDC2B
PC (computadora personal)
RVA (volt ampere reactivo)
Instruções de Utilização (PT)
SDM-G76X
SDM-G96X
Owner's Record
Identificação das peças e controlos ..... 6
Configuração ....8
Configuração 1: Utilize o suporte ..... 8
Configuração 2: Ligue o ecrã ao computador....8
Configuração 3: Ligar o cabo de alimentação .....9
Configuração 4: Fixe os fios....9
Configuração 5: Ligar o monitor e o computador ..... 9
Regular a inclinação .... 10
Seleccionar o sinal de entrada (botão INPUT) ..... 10
Personalizar O Monitor ....11
Navegar no menu 11
Definir o MODE (PICTURE MODE) 11
Menu PICTURE 12
Menu AUDIO 14
Menu SCREEN (apenas sinal RGB analógico) ..... 15
Menu MENU POSITION 17
Menu INPUT SENSING 17
A Menu LANGUAGE 17
→← Menu RESET (repor as predefinições) ..... 18
Menu MENU LOCK 18
Função de economia de energia 19
A função de regulação automática da qualidade da imagem
(apenas sinal RGB analógico) 19
Resolução de problemas .....20
Mensagens no ecrã 20
Sintomas e soluções dos problemas 21
Especificações....23
Precauções
Aviso sobre ligações eléctricas
- Utilize o cabo de alimentação fornecido. Se utilizar um cabo de alimentação diferente, certifique-se de que é compatível com a sua rede eléctrica local.
Para os clientes nos EUA
Se não utilizar o cabo adequado, este monitor não estará em conformidade com as normas FCC.
Para os clientes no Reino Unido
Se utilizar o monitor no Reino Unido, certifique-se de que utiliza o cabo de alimentação para o Reino Unido.
para 100 a 120 V CA para 200 a 240 V CA apenas para 240 V CA
O equipamento deve ser instalado próximo de uma tomada facilmente acessível.
Instalação
Não instale ou deixe o monitor:
- Em locais sujeitos a temperaturas extremas, por exemplo próximo de um aquecedor, grelha de ventilação ou luz solar directa. Ao sujeitar o monitor a temperaturas extremas, como num automóvel estacionado à luz solar directa ou próximo de um respirador de aquecimento, pode provocar deformações na caixa ou avarias.
- Em locais sujeitos a vibrações mecânicas ou embates.
- Próximo de qualquer equipamento que gere um campo magnético forte, como um televisor ou diversos outros electrodomésticos.
- Em locais sujeitos a níveis excessivos de pó, sujidade ou areia, por exemplo próximo de uma janela aberta ou numa saída para o exterior. Se o instalar temporariamente num ambiente externo, certifique-se de que toma as precauções adequadas contra pó e sujidade transportados pelo vento. Caso contrário, poderão ocorrer avarias irreparáveis.
Tenha cuidado para não tocar nas grelhas de ventilação do ar na parte traseira superior do ecrã, pois estas aquecem.
Coloque a unidade numa superfície plana. Não coloque a unidade numa superfície irregular como, por exemplo, a extremidade de uma secretária. Se uma parte desta unidade sobressair de uma superfície semelhante, esta pode cair e causar danos e ferimentos.
Ventilação
As aberturas nas partes superior e inferior são fornecidas para uma ventilação adequada. Para assegurar que o conjunto tem um funcionamento correcto e para o proteger contra sobreaquecimento, essas aberturas nunca devem ser bloqueadas ou tapadas.
A ventilação nunca deve ser impedida, tapando as aberturas de ventilação com objectos, tal como jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.
Manuseamento do ecrã LCD
- Não deixe o ecrã LCD voltado para o sol, uma vez que isso pode danificar o ecrã LCD. Tenha cuidado quando colocar o monitor próximo de uma janela.
- Não pressione ou risque o ecrã LCD. Não coloque objectos pesados sobre o ecrã LCD. Isso pode provocar a perda de uniformidade do ecrã ou provocar avarias no painel LCD.
- Se o monitor for utilizado num local fresco, pode aparecer no ecrã uma imagem residual. Isso não é uma avaria. O ecrã regressa ao normal à medida que a temperatura vai subindo até ao nível de funcionamento normal.
- Se uma imagem parada for visualizada durante um período de tempo prolongado, pode aparecer durante algum tempo uma imagem residual. A imagem residual acabará por desaparecer.
- O painel de LCD aquece durante o funcionamento. Isso não é uma avaria.
- Não retire os parafusos da parte de trás da coluna. Se o fizer, pode provocar uma avaria.
- Certifique-se que mantém o equipamento de gravação magnético, cassetes e disquetes afastados das colunas, visto que estas geram um campo magnético. Este campo magnético pode afectar os dados armazenados em cassetes e discos magnéticos.
Nota sobre o LCD (Ecrã de Cristais Líquidos)
O ecrã LCD é fabricado com tecnologia de elevada precisão. No entanto, podem surgir constantemente pontos pretos ou pontos de luz brilhante (vermelhos, azuis ou verdes) no ecrã LCD e podem surgir faixas coloridas ou brilho irregular no ecrã LCD. Isso não é uma avaria.
(Pontos eficazes: mais de 99,99%)
Manutenção
- Certifique-se de que desliga a ficha do cabo de alimentação da tomada eléctrica antes de limpar o monitor.
- Limpe o ecrã LCD com um pano macio. Se utilizar um líquido de limpeza de vidros, não utilize qualquer tipo de produto de limpeza que contenha uma solução anti-estática ou aditivo semelhante, uma vez que isso pode riscar o revestimento do ecrã LCD.
- Limpe a caixa, painel e controlos com um pano macio humedecido ligeiramente com uma solução de detergente suave. Não utilize qualquer tipo de superfície abrasiva, pó para arear ou solvente, como álcool ou benzina.
- Não raspe, toque ou bata na superfície do ecrã com itens aguçados ou abrasivos como canetas esferográficas ou chaves de parafusos. Este tipo de contacto pode resultar num tubo de imagem riscado.
- De referir que pode ocorrer deterioração de material ou degradação do revestimento do ecrã LCD se o monitor for exposto a solventes voláteis, tais como insecticidas, ou se for mantido um contacto prolongado com borracha ou materiais em vinil.
- Note que, se o pessoal da assistência técnica substituir alguma peça durante os trabalhos de reparação, essa peça poderá ficar em posse da assistência técnica.
Transporte
- Desligue todos os cabos do monitor e segure o monitor firmemente com ambas as mãos durante o transporte. Se deixar cair o monitor, pode sofrer danos corporais ou danificar o monitor.
- Quando transportar este monitor para reparações ou envio, utilize a caixa de cartão e os materiais de embalagem originais.
Montagem numa parede ou braço de suporte
Se pretender instalar o ecrã numa parede ou num braço de suporte, certifique-se de que consulta técnicos qualificados.
Eliminação do monitor
- Não elimine este monitor com os resíduos domésticos gerais.
- O tubo fluorescente utilizado neste monitor contém mercúrio. A eliminação deste monitor deve ser realizada em conformidade com os regulamentos da sua autoridade de sanidade pública local.
Para os clientes nos Estados Unidos
Este produto contém mercúrio. A eliminação deste produto poderá ser regulamentada, se for vendido nos Estados Unidos. Para informações sobre eliminação ou reciclagem, contacte as autoridades locais ou a Electronics Industries Alliance (http://www.eiae.org).
Identificação das peças e controlos
Consulte as páginas entre parêntesis para obter mais informações. O interruptor ⏻ (de alimentação) e os botões de controlo encontram-se no lado inferior direito do monitor.
Parte frontal do ecrã

text_image
SONY 7 INPUT OK ↑ ↑ MENU 6 5 4 3 2 11 Interruptor ⏻ (de alimentação) e indicador (páginas 9, 19)
Para ligar ou desligar o ecrã, prima o interruptor ⏻ (de alimentação) para o nível superior.
O indicador de alimentação acende-se a verde quando o ecrã é ligado, e acende-se a cor-de-laranja quando o monitor está em modo de economia de energia.

text_image
Prima para ligar ou desligar o ecrã.②Botão MENU (página 11)
Este botão abre ou fecha o menu principal. Também pode ligar a função DDC/CI, mantendo este botão pressionado durante mais de 8 segundos.
3 Botões ↓/↑ e ▲ (controlo do volume) (página 11, 18)
Estes botões são utilizados para seleccionar os itens de menu e efectuar regulações, bem como visualizar o menu "Volume" para controlar o volume.
4Botão OK (página 11)
Este botão selecciona o item ou executa as definições no menu.
5Botão PICTURE MODE) (página 11)
Este botão é utilizado para regular o PICTURE MODE.
6 Botão INPUT (página 10)
Este botão comuta o sinal de entrada de vídeo entre INPUT1 e INPUT2 quando estão ligados dois computadores ao monitor.
Estas colunas dão saída aos sinais áudio como som.
Parte traseira do ecrã

text_image
SONY 10 11 12 9 8Parte lateral do ecrã LCD

8 Orifício de Bloqueio de Segurança
O orifício de bloqueio de segurança deve ser aplicado com o Kensington Micro Saver Security System. O Micro Saver Security System é uma marca comercial da Kensington.
Ligar o cabo de alimentação (fornecido).
Esta tomada dá entrada aos sinais áudio quando ligada à tomada de saída áudio de um computador ou outro equipamento áudio ligado a INPUT1/INPUT2.
Esta tomada dá saída aos sinais áudio para os auscultadores.
Configuração
Antes de utilizar o monitor, verifique se os seguintes itens estão incluídos na caixa de cartão:
• Ecrā LCD
- Cabo de alimentação
- Cabo de sinal de vídeo HD15-HD15 (RGB analógico)
- Cabo de sinal de vídeo DVI-D (RGB digital)
• Cabo áudio (mini-ficha estéreo)
- Correia do cabo
- CD-ROM (software utilitário para Windows/Macintosh, Instruções de utilização, etc.)
- Cartão de garantia
- Guia de configuração rápida
Configuração 1: Utilize o suporte
■ Utilizar o suporte fornecido
Abra o suporte.

O suporte é dobrado na fábrica. Certifique-se de que o ecrã não é colocado na vertical estando o suporte dobrado. Caso contrário, o ecrã pode cair.
■ Utilizar o suporte compatível VESA
Quando utilizar um suporte ou braço de suporte compatível VESA, não fornecido, utilize os parafusos compatíveis para prender.

text_image
SONY Posições de aperto do suporte compatível VESA (75 mm) Posições de aperto do suporte fornecidoVista do lado inferior
Pode utilizar o ecrã com, ou sem, o suporte fornecido.
Configuração 2: Ligue o ecrã ao computador
Desligue o monitor e o computador antes de ligar.
Notas
- Não toque nos pinos do conector do cabo do sinal de vídeo, uma vez que isso pode dobrar os pinos.
- Verifique o alinhamento do conector HD15 para evitar que os pinos do conector do cabo do sinal de vídeo se dobrem.
■ Ligar a um computador equipado com um conector de saída DVI (RGB digital)
Utilizando o cabo do sinal de vídeo DVI-D fornecido (RGB digital), ligue o computador ao conector de entrada DVI-D do monitor (RGB digital).

text_image
SONY ao conector de entrada DVI-D (RGB digital) ao conector de saída DVI do computador (RGB digital) Cabo do sinal de vídeo DVI-D (RGB digital) (fornecido)■ Ligar um computador equipado com um conector de saída HD15 (RGB analógico)
Utilizando o cabo do sinal de vídeo HD15-HD15 (RGB analógico) fornecido, ligue o computador ao conector de entrada HD15 do monitor (RGB analógico).

text_image
SONY para o conector de entrada HD15 (analógico RGB) ao conector de saída HD15 do computador (RGB analógico) Cabo do sinal de vídeo HD15-HD15 (RGB analógico) (fornecido)■ Ligar o cabo de áudio
Ligar o cabo áudio fornecido à tomada de entrada áudio correspondente do monitor
Utilizando os colunas ou auscultadores do monitor, pode ouvir som a partir do computador ou de outro equipamento áudio ligado às tomadas de entrada áudio do monitor.
Para mais informações, consulte “Controlar o volume” na página 18.

text_image
SONY à entrada áudio à saída áudio do computador ou outro equipamento áudio cabo áudio (fornecido)Configuração 3:Ligar o cabo de alimentação
Com o monitor e o computador desligados, ligue em primeiro lugar o cabo de alimentação ao monitor e, em seguida, a uma tomada de alimentação.

text_image
SONY a AC IN a uma tomada eléctrica cabo de alimentação (fornecido)Configuração 4:Fixe os fios
1 Junte os cabos e os fios.
Utilizando a correia do cabo fornecida, junte os cabos e os fios.

text_image
SONY Correia do cabo (fornecido)A ilustração apresentada aqui da traseira do monitor é a mesma que SDM-G76X. Isto aplica-se a outros modelos.
Configuração 5: Ligar o monitor e o computador
Prima o interruptor ⏻ (de alimentação).
O indicador Ⓑ (de alimentação) do monitor acende-se a verde.

Ligue o computador.
A instalação do monitor está concluída. Se necessário, utilize os comandos do monitor para regular a imagem.
- Se não surgir qualquer imagem no ecrã
Verifique se o cabo de alimentação e o cabo do sinal de vídeo estão correctamente ligados.
- Se NO INPUT SIGNAL surgir no ecrã:
O computador encontra-se no modo de economia de energia. Tente premir uma tecla do teclado ou movimentar o rato.
- Se CABLE DISCONNECTED surgir no ecrã:
Volte a ligar o monitor antigo. Em seguida, regule a placa gráfica do computador dentro das seguintes gamas.
| RGB analógico RGB digital | ||
| Frequência horizontal | 28–80 kHz 28–64 kHz | |
| Frequência vertical | 56–75 Hz 60 Hz | |
| Resolução | 1.280 × 1.024 ou inferior | 1.280 × 1.024 ou inferior |
Para mais informações sobre as mensagens no ecrã, consulte "Sintomas e soluções dos problemas" na página 21.
Não são necessários controladores específicos
O monitor está em conformidade com a norma Plug & Play "DDC" e detecta automaticamente todas as informações do monitor. Não é necessário instalar um controlador específico no computador. Na primeira vez que liga o seu computador depois de ligar o monitor, pode surgir no ecrã o Assistente de configuração. Neste caso, siga as instruções no ecrã. O monitor Plug & Play é seleccionado automaticamente para que possa utilizar este monitor.
A frequência vertical é definida para 60 Hz. Uma vez que as cintilações no monitor são discretas, pode utilizá-lo tal como está. Não é necessário definir a frequência vertical para qualquer valor elevado particular.
Regular a inclinação
Este ecrã pode ser regulado dentro dos ângulos abaixo indicados.

Segure nas partes inferiores do painel LCD e, em seguida, incline os ângulos do ecrã.

Para utilizar o ecrã confortavelmente
Este ecrã foi concebido de forma a que possa definir a um ângulo de visualização confortável. Regule o ângulo de visualização do ecrã de acordo com a altura da secretária e cadeira e de forma a que a luz não seja reflectida pelo ecrã para os olhos.
Nota
Quando regular a inclinação do ecrã, certifique-se de que não empurra ou derruba o ecrã da secretária.
Seleccionar o sinal de entrada (botão INPUT)
Prima o botão INPUT.
O sinal de entrada é alterado sempre que prime este botão.

| Mensagem no ecrã(Surge durante cerca de 5 segundos no canto superior esquerdo.) | Configuração do sinal de entrada |
| INPUT1 : DVI-D Conector de entrada DVI-D(RGB digital) para INPUT1 | |
| INPUT2 : HD15 Conector de entrada HD15(RGB analógico) para INPUT2 | |
Personalizar O Monitor
Antes de efectuar regulações
Ligue os cabos e, em seguida, a alimentação do monitor e do computador.
Para alcançar os melhores resultados, aguarde pelo menos 30 minutos antes de efectuar regulações.
Pode efectuar diversas regulações no monitor utilizando o menu no ccrã.
Navegar no menu
■ Utilizando os botões MENU, ↓/↑, e OK
1 Visualize o menu principal.
Prima o botão MENU para visualizar o menu principal no ccrã.

Prima os botões ↓/↑ para visualizar o menu desejado. Prima o botão OK para seleccionar o item de menu.

Prima os botões ↓/↑ para fazer as regulações e em seguida, prima o botão OK.
Quando prime o botão OK, a definição é armazenada, depois o ecrã regressa ao menu anterior.

Prima o botão MENU uma vez para regressar à visualização normal. Se não forem premidos quaisquer botões, o menu fecha automaticamente após 45 segundos.

Definir o MODE (PICTURE MODE)
Se premir o botão no lado inferior direito do monitor repetidamente, poderá alterar entre MODE de MOVIE → PC → USER → GAME.
Prima o botão repetidamente.
A predefinição de MODE é definida para MOVIE. Quando prime o botão óima vez é visualizado MOVIE (predefinição) e quando volta a premir é visualizado PC.
Cada vez que prime o botão modo é alterado da seguinte forma.

flowchart
graph TD
A["User Icon"] --> B["PC"]
B --> C["USER 100"]
C --> D["GAME"]
D --> E["Output"]
Cada modo surge no ccrã e MODE é alterado. O menu desaparece automaticamente após cerca de 5 segundos.
Com USER seleccionado, pode regular o nível de contraluz premindo os botões ↓/↑ ou seleccionando contraluz a partir de MENU.
Nota
Pode efectuar uma sintonização fina da qualidade da imagem para cada modo.
■ Repor as regulações
É possível repor as regulações utilizando o menu RESET.
Consulte página 18 para mais informações sobre como repor as regulações.
■ Controlar o monitor através do computador
Prima o botão MENU durante 5 segundos. Vai visualizar uma mensagem no ecrã que indica a definição actual. Após 3 segundos, a definição DDC/CI é ligada ou desligada, conforme mostrado abaixo.
| Mensagens no ecrã(Aparecem durante algum tempo) | |
| DDC-CI: ON(predefinição) | Permite ao computador controlaras definições de menu. |
| DDC-CI: OFF Não permite ao computadorcontrolar as definições de menu. | |
Nota
Esta função aplica-se apenas a computadores que suportam a função DDC/CI (Display Data Channel Command Interface).
Menu PICTURE
Pode regular os seguintes itens utilizando o menu PICTURE.
- MODE
(GAME/MOVIE/PC/USER) - BACKLIGHT |
- CONTRAST ①
• BRIGHTNESS
• COLOR
• GAMMA γ - SHARPNESS
- MODE RESET

text_image
P C T U R E I MOVIE 100: 70: 50: 1280 1024 60Hz EX | TIMEU■ Menu MODE
Pode seleccionar o brilho apropriado do ecrã a seu gosto.
A predefinição PICTURE pode ser definida para cada modo.
A predefinição alterada é automaticamente aplicada a cada entrada (INPUT1/INPUT2).
1 Prima o botão MENU.
Surge no ecrã o menu principal.
2 Prima o botão ↓/↑ para seleccionar 📄 (PICTURE) e prima o botão OK.
Surge no ecrã o menu PICTURE.
3 Prima o botão ↓/↑ para seleccionar MOVIE e prima o botão OK.
Surge no ecrã o menu MODE.

text_image
MODE GAME MOVIE PC USER 1 2 8 0x 1 0 2 4 / 6 0 Hz4 Prima o botão ↓/↑ para seleccionar o modo pretendido e prima o botão OK.
A predefinição é MOVIE.
• GAME: Imagem brilhante.
• MOVIE: Imagem nítida com forte contraste.
• PC: Imagem de tom suave.
- USER: Imagem com pouco brilho.
Nota
Pode efectuar uma sintonização fina da qualidade da imagem para cada modo.
■ Regular a contraluz (BACKLIGHT)
Se o ecrã estiver muito brilhante, regule a contraluz para facilitar a visão do ecrã.
1 Prima o botão MENU.
Surge no ecrã o menu principal.
2 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar (PICTURE) e prima o botão OK.
Surge no ecrã o menu PICTURE.
3 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar |:○○ (BACKLIGHT) e prima o botão OK.
Surge no ecrã o menu BACKLIGHT.
4 Prima os botões ↓/↑ para regular o nível de luz e prima o botão OK.
■ Regular o contraste (CONTRAST)
Regule o contraste da imagem.
Nota
Enquanto COLOR estiver definido para sRGB, não pode regular CONTRAST, BRIGHTNESS ou GAMMA.
1 Prima o botão MENU.
Surge no ecrã o menu principal.
2 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar (PICTURE) e prima o botão OK.
Surge no ecrã o menu PICTURE.
3 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar Ⓐ (CONTRAST) e prima o botão OK.
Surge no ecrã o menu CONTRAST.
4 Prima os botões ↓/↑ para regular o contraste e prima o botão OK.
■ Regular o nível de preto de uma imagem (BRIGHTNESS)
Regular o brilho da imagem (nível de preto).
Nota
Enquanto COLOR estiver definido para sRGB, não pode regular CONTRAST, BRIGHTNESS ou GAMMA.
1 Prima o botão MENU.
Surge no ecrã o menu principal.
2 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar (PICTURE) e prima o botão OK.
Surge no ecrã o menu PICTURE.
3 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar (BRIGHTNESS) e prima o botão OK.

Surge no ecrã o menu BRIGHTNESS.
4 Prima os botões ↓/↑ para regular o brilho e prima o botão OK.
■ Regular a temperatura da cor (COLOR)
É possível seleccionar o nível de cor da imagem para o campo de cor branca a partir das predefinições de temperatura de cor padrão.
Se necessário, também é possível aperfeiçoar a temperatura de cor.
Pode definir a temperatura de cor desejada para cada modo de brilho do ecrã.

text_image
COLOR 9300K 6500K sRGB USER LADJUST 1280 1024 60Hz x1 Prima o botão MENU.
Surge no ecrã o menu principal.
2 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar (PICTURE) e prima o botão OK.
Surge no ecrã o menu PICTURE.
3 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar ☐ (COLOR) e prima o botão OK.
Surge no ecrã o menu COLOR.
4 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar a temperatura de cor pretendida e prima o botão OK.
O equilíbrio de brancos muda de azulado para avermelhado à medida que a temperatura de cor é regulada de 9.300K para 6.500K (predefinição).
Quando seleccionar “sRGB”, as cores são reguladas para o perfil sRGB. (A definição de cor sRGB é um protocolo de cores padrão na indústria concebido para produtos de computador.) Se seleccionar “sRGB”, as definições de cor do computador devem ser definidas para o perfil sRGB.
Notas
- Se um computador ligado ou outro equipamento não estiver em conformidade com sRGB, a cor não pode ser ajustada ao perfil sRGB.
- Quando COLOR é definido para sRGB, não pode regular CONTRAST, BRIGHTNESS ou GAMMA.
Aperfeiçoar a temperatura de cor (USER ADJUSTMENT)
A temperatura de cor pode ser definida para cada modo (GAME/MOVTE/PC/USER).

text_image
USER ADJUSTMENT R 128 G 128 B 128 1 280 1024 60 Hz x OK EX I THU1 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar ADJUST e prima o botão OK.
Surge no ecrã o menu USER ADJUSTMENT.
2 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar R (Vermelho) ou B (Azul) e prima o botão OK. Em seguida, prima os botões ↓/↑ para regular a temperatura de cor e prima o botão OK.
Uma vez que esta regulação altera a temperatura de cor aumentando ou diminuindo os componentes R e B relativamente a G (verde), o componente G é fixo.
3 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar ↩ e, em seguida, prima o botão OK.
A nova definição de cor fica armazenada na memória e é acedida automaticamente sempre que USER for seleccionado.
Surge no ecrã o menu COLOR.
■ Alterar as definições de gamma (GAMMA)
É possível associar a tonalidade de cor da imagem no ecrã com a tonalidade de cor original.
Nota
Enquanto COLOR estiver definido para sRGB, não pode regular CONTRAST, BRIGHTNESS ou GAMMA.

1 Prima o botão MENU.
Surge no ecrã o menu principal.
2 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar (PICTURE) e prima o botão OK.
Surge no ccrã o menu PICTURE.
3 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar γ (GAMMA) e prima o botão OK.
Surge no ccrã o menu GAMMA.
4 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar o modo pretendido e prima o botão OK.
■ Regular a nitidez (SHARPNESS)
Regular para aumentar a nitidez do contorno das imagens, etc.
1 Prima o botão MENU.
Surge no ecrã o menu principal.
2 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar (PICTURE) e prima o botão OK.
Surge no ecrã o menu PICTURE.
3 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar (SHARPNESS) e prima o botão OK.
Surge no ecrã o menu SHARPNESS.
4 Prima os botões ↓/↑ para regular a nitidez e prima o botão OK.
■ Menu MODE RESET (repor todos os modos para a predefinição) →←
É possível repor as regulações para as predefinições.
1 Prima o botão MENU.
Surge no ecrã o menu principal.
2 Prima o botão ↓/↑ para seleccionar 📄 (PICTURE) e prima o botão OK.
Surge no ecrã o menu PICTURE.
3 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar →← (MODE RESET) e prima o botão OK.
Surge no ecrã o menu MODE RESET.
4 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar o modo pretendido e prima o botão OK.
- OK: Para repor todos os modos no menu PICTURE para as predefinições.
- CANCEL: Para cancelar a reposição e regressar ao menu PICTURE.
Menu AUDIO
Pode regular os seguintes itens utilizando o menu AUDIO.
- TREBLE
• B A S S
• BALANCE
- SURROUND
- RESET

text_image
AUDIO MOVIE TREBLE BASS BALANCE SURROUND 1280x 1024/60 Hz EXIT TWENU■ Regular TREBLE, BASS ou BALANCE
1 Prima o botão MENU.
Surge no ecrã o menu principal.
2 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar ◀ (AUDIO) e prima o botão OK.
3 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar TREBLE, BASS ou BALANCE e prima o botão OK.
4 Prima os botões ↓/↑ para regular treble, bass ou balance e prima o botão OK.
Nota
As funções TREBLE e BASS apenas podem ser reguladas quando a função SURROUND está desligada.
1 Prima o botão MENU.
Surge no ecrã o menu principal.
2 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar ◀ (AUDIO) e prima o botão OK.
3 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar SURROUND e prima o botão OK.
4 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar o modo pretendido e prima o botão OK.

text_image
SURROUND ON OFF 1 2 8 0x 1 0 2 4 / 6 0 Hz OK EX I Twice- ON: Proporciona um som potente (efeito surround).
• OFF: Desliga o efeito surround.
■ Menu AUDIO RESET (repor todos os modos para a predefinição) →←
É possível repor as regulações para as predefinições.
1 Prima o botão MENU.
Surge no ecrã o menu principal.
2 Prima o botão ↓/↑ para seleccionar ◀ (AUDIO) e prima o botão OK.
Surge no ecrã o menu AUDIO.
3 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar →← (RESET) e prima o botão OK.
Surge no ecrã o menu AUDIO RESET.
4 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar o modo pretendido e prima o botão OK.
- OK: Para repor todos os modos no menu AUDIO para as predefinições.
- CANCEL: Para cancelar a predefinição e regressar ao menu AUDIO.
Menu SCREEN (apenas sinal RGB analógico)
Pode regular os seguintes itens utilizando o menu SCREEN.
- AUTO ADJUST
- PHASE
• P I T C H
• H CENTER
• V CENTER

text_image
SCREEN AUTO ADJUST PHASE PITCH H CENTER V CENTER 1280 1024 60HzNota
Ao receber os sinais RGB do conector de entrada DVI-D para INPUT1, não é necessária regulação.
■ Função de regulação automática da qualidade da imagem
Quando o monitor recebe um sinal de entrada, este regula automaticamente a posição e a nitidez da imagem (fase/intensidade), garantindo que surge uma imagem nítida no ecrã (página 19).
Nota
Enquanto a função de regulação automática da qualidade da imagem está activada, apenas o interruptor ⏻ (de alimentação) irá funcionar.
Se a função de regulação automática da qualidade da imagem deste monitor parecer não regular totalmente a imagem
O utilizador pode continuar a regular automaticamente a qualidade da imagem para o sinal de entrada actual (Consulte AUTO ADJUST abaixo).
Se ainda necessitar de efectuar regulações na qualidade da imagem
O utilizador pode regular manualmente a nitidez (fase/intensidade) e a posição (posição horizontal/vertical) da imagem.
Estas regulações são guardadas na memória e recuperadas automaticamente quando o monitor recebe uma entrada prévia e sinal de entrada registado.
■ Efectue outras regulações automáticas na qualidade da imagem para o sinal de entrada actual (AUTO ADJUST)
1 Prima o botão MENU.
Surge no ecrã o menu principal.
2 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar (SCREEN) e prima o botão OK.
Surge no ecrã o menu SCREEN.

3 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar AUTO ADJUST e prima o botão OK.
Surge no ecrã o menu AUTO ADJUST.
4 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar ON ou OFF e prima o botão OK.
- ON: Efectue as regulações apropriadas relativas à fase, intensidade e posição horizontal/vertical do ecrã para o sinal de entrada actual, e memorize-os.
Nota
Quando o monitor está ligado ou o sinal de entrada é alterado, AUTO ADJUST faz as regulações automáticas,
- OFF: AUTO ADJUST não está disponível. Nota
AUTO ADJUST funciona automaticamente quando o sinal de entrada é alterado.
5 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar ↩ e prima o botão OK.
Regressar ao ecrã de menu.
■ Regule manualmente a nitidez da imagem (PITCH/PHASE/H CENTER/V CENTER)
O utilizador pode regular a nitidez da imagem da seguinte forma. Esta regulação é eficaz quando o computador está ligado ao conector de entrada HD15 (RGB analógico) do monitor.
1 Defina a resolução para 1.280 × 1.024 no computador.
2 Coloque o CD-ROM.
3 Inicie o CD-ROM
Para utilizadores do Windows Quando a Execução automática é efectuada:
Seleccione a área, idioma e modelo e clique em Ferramenta de Ajuste do Ecrã (Utilitário).
4 Clique em “Adjust” e confirme a resolução actual (valor superior) e recomendada (valor inferior) e, em seguida, clique em “Next”.
Surge o padrão de teste para PITCH.
5 Prima o botão MENU.
Surge no ecrã o menu principal.
6 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar (SCREEN) e prima o botão OK.
Surge no ecrã o menu SCREEN.
7 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar PITCH e prima o botão OK.
Surge no ecrã o menu de regulação PITCH.
8 Prima os botões ↓/↑ até que as faixas verticais desapareçam.
Regule até que as faixas verticais desapareçam.

Se forem detectadas faixas horizontais sobre a totalidade do ecrã, regule a PHASE utilizando os procedimentos seguintes.
10 Clique em "Next".
Surge o padrão de teste para PHASE.
11 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar PHASE e prima o botão OK.
Surge no ecrã o menu de regulação PHASE.
12 Prima os botões ↓/↑ até que as faixas horizontais fiquem reduzidas ao mínimo.
Regule até que as faixas horizontais fiquem reduzidas ao mínimo.

13 Prima o botão OK.
Surge no ecrã o menu principal.
14 Clique em "Next".
Surge o padrão de teste para CENTER.
15 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar H CENTER ou V CENTER e prima o botão OK.
Surge no ecrã o menu de regulação H CENTER ou o menu de regulação V CENTER.
16 Prima os botões ↓/↑ para centrar o padrão de teste no ecrã.
17 Clique em "Next".
Faça em clique "End" ou "SAIR" para desligar o padrão de teste.
Quando a Execução automática não é efectuada:
1 Abra "My Computer" e faça clique com o botão direito sobre o ícone CD-ROM.
Vá ao "Explorer" e abra o ícone CD-ROM.
2 Abra [Utility] e seleccione [WINDOWS].
3 Inicie [WIN\_UTILITY.EXE].
Surge o padrão de teste. Vá para o passo 4.
3 Abra [MAC UTILITY] e, em seguida, inicie [MAC\_CLASSIC\_UTILITY] ou [MAC\_OSX\_UTILITY].
Surge o padrão de teste. Vá para o passo 4.
4 Prima o botão MENU.
Surge no ecrã o menu principal.
5 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar (SCREEN) e prima o botão OK.
Surge no ecrã o menu SCREEN.
6 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar PHASE e prima o botão OK.
Surge no ecrã o menu de regulação PHASE.
7 Prima os botões ↓/↑ até que as faixas horizontais fiquem reduzidas ao mínimo.
Regule até que as faixas horizontais fiquem reduzidas ao mínimo.

Se forem detectadas faixas verticais sobre a totalidade do ecrã, regule PITCH utilizando os procedimentos seguintes.
9 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar PITCH e prima o botão OK.
Surge no ecrã o menu de regulação PITCH.
10 Prima os botões ↓/↑ até que as faixas verticais desapareçam.
Regule até que as faixas verticais desapareçam.

11 Prima o botão OK.
Surge no ecrã o menu principal.
12 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar H CENTER ou V CENTER e prima o botão OK.
Surge no eerã o menu de regulação H CENTER ou o menu de regulação V CENTER.
13 Prima os botões ↓/↑ para centrar o padrão de teste no ecrã.
14 Faça clique sobre "END" no ecrã para desligar o padrão de teste.

Menu MENU POSITION
O utilizador pode alterar a posição do menu caso este esteja a bloquear uma imagem no ecrã.

text_image
MENU POSITION 1280 1024 60Hz x1 Prima o botão MENU.
Surge no ecrã o menu principal.
2 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar 📄 (MENU POSITION) e prima o botão OK.
Surge no ecrã o menu MENU POSITION.
3 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar a posição desejada e prima o botão OK.
Há três posições respectivamente para a parte superior, central e inferior do ecrã.

Menu INPUT SENSING
Quando o utilizador selecciona AUTO ON no menu INPUT SENSING, o monitor detecta automaticamente um sinal de entrada para um terminal de entrada e muda automaticamente a entrada antes de o monitor entrar no modo de economia de energia.

text_image
INPUT SENSING AUTO ON AUTO OFF 1280 1024 60Hz x1 Prima o botão MENU.
Surge no ecrã o menu principal.
2 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar ➞ (INPUT SENSING) e prima o botão OK.
Surge no ecrã o menu INPUT SENSING.
3 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar o modo pretendido e prima o botão OK.
- AUTO ON: Quando o terminal de entrada seleccionado não possui sinal de entrada ou quando o utilizador selecciona um terminal de entrada através do botão INPUT no monitor e o terminal não possui sinal de entrada, surge a mensagem no ecrã (página 20) e o monitor verifica automaticamente o sinal de entrada para outro terminal de entrada para alterar a entrada. Quando a entrada é alterada, o terminal de entrada seleccionado é visualizado no canto superior esquerdo do ecrã. Quando não existe sinal de entrada, o monitor entra automaticamente no modo de economia de energia.
- AUTO OFF: A entrada não é alterada automaticamente. Prima o botão INPUT para mudar a entrada.

Menu LANGUAGE
Pode alterar o idioma utilizado nos menus ou mensagens apresentados neste monitor.

text_image
LANGUAGE ■ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO 1280 1024 60Hz x1 Prima o botão MENU.
Surge no ecrã o menu principal.
2 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar (LANGUAGE) e prima o botão OK.
Surge no ecrã o menu LANGUAGE.
3 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar um idioma e prima o botão OK.
- ENGLISH: Inglês
• FRANÇAIS: Francês
• DEUTSCH: Alemão
- ESPAÑOL: Espanhol
• ITALIANO: Italiano
• NEDERLANDS: Neerlandês
• SVENSKA: Sueco
• :РУССКИЙ
• : Παραβές
- 中文: C h i n ê s
É possível repor as regulações para as predefinições.

text_image
OK CANCEL 1280 1024 60Hz x1 Prima o botão MENU.
Surge no ecrã o menu principal.
2 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar →← (RESET) e prima o botão OK.
Surge no ecrã o menu RESET.
3 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar o modo pretendido e prima o botão OK.
- OK: Para repor todos os dados de regulação para as predefinições. Tenha em atenção que a definição LANGUAGE não é reposta através deste método.
- CANCEL: Para cancelar a reposição e regressar ao ecrã do menu.
Menu MENU LOCK
Pode bloquear o controlo dos botões para impedir regulações acidentais ou reposição.

text_image
MENU LOCK ON OFF 1280 1024 60Hz x1 Prima o botão MENU.
Surge no ecrã o menu principal.
2 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar Oₙ (MENU LOCK) e prima o botão OK.
Surge no ccrã o menu MENU LOCK.
3 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar ON ou OFF.
- ON: Apenas o interruptor ⏻ (de alimentação) e o botão MENU irão funcionar. Se tentar qualquer outra operação, o ícone — parece no ecrã. Com MENU LOCK definido para ON, apenas pode ser seleccionado este item de menu.
- OFF: MENU LOCK é definido para OFF.
Utilizando os colunas ou auscultadores do monitor, pode ouvir som a partir do computador ou de outro equipamento áudio ligado às tomadas de entrada áudio do monitor.
Pode controlar o volume utilizando um menu separado "Volume" a partir do menu principal.
1 Prima os botões ↓/↑ quando não surge nenhum menu no ecrã.

2 Prima os botões ↓/↑ para controlar o volume. O menu desaparece automaticamente após cerca de 5 segundos.
Notas
- Não pode regular o volume quando o menu principal é visualizado no ecrã.
- Quando o monitor está no modo de economia de energia, não sai nenhum som das colunas ou auscultadores.
Função de economia de energia
Este monitor cumpre as directrizes de economia de energia definidas por VESA, ENERGY STAR e NUTEK. Se o monitor estiver ligado a um computador ou placa gráfica de vídeo que seja DPMS (Norma de Gestão de Energia de Ecrã) para entrada Analógica/DMPM (Gestão de Energia de Monitores Digitais DVI) para entrada Digital, o monitor irá reduzir automaticamente o consumo de energia conforme mostrado abaixo.
SDM-G76X
| Modo de energia | Consumo de energia indicador ⏻ (de alimentação) |
| funcionamento normal | 50 W (máx.) verde |
| não activo* (em espera)** | 1,0 W (máx.) cor-de-laranja |
| desligado 1,0 W (máx.) desligado | |
SDM-G96X
| Modo de energia | Consumo de energia indicador ⏻ (de alimentação) |
| funcionamento normal | 53 W (máx.) verde |
| não activo* (em espera)** | 1,0 W (máx.) cor-de-laranja |
| desligado 1,0 W (máx.) desligado | |
* Quando o computador entra no modo “não activo”, o sinal de entrada é cortado e surge no ecrã NO INPUT SIGNAL. Após 5 segundos, o monitor entra no modo de economia de energia.
** "em espera" é o modo de economia de energia definido pela Environmental Protection Agency.
A função de regulação automática da qualidade da imagem (apenas sinal RGB analógico)
Quando o monitor recebe um sinal de entrada, este regula automaticamente a posição e a nitidez da imagem (fase/intensidade), garantindo que surge uma imagem nítida no ecrã.
O modo de predefinição de fábrica
Quando o monitor recebe um sinal de entrada, estabelece automaticamente a correspondência entre o sinal e um dos modos predefinidos de fábrica na memória do monitor para proporcionar uma imagem de alta qualidade no centro do ecrã. Se o sinal de entrada corresponder ao modo predefinido de fábrica, a imagem aparece automaticamente no ecrã com as regulações predefinidas adequadas.
Se os sinais de entrada não corresponderem a um dos modos predefinidos de fábrica
Quando o monitor recebe um sinal de entrada que não corresponde a um dos modos predefinidos de fábrica, a função de regulação automática da qualidade da imagem deste monitor é activada para garantir que surge sempre no ecrã uma imagem nítida (dentro das gamas de frequência do monitor):
Frequência horizontal: 28–80 kHz
Frequência vertical: 56–75 Hz
Consequentemente, na primeira vez que o monitor recebe sinais de entrada que não correspondem a um dos modos predefinidos de fábrica, o monitor pode demorar mais tempo do que o normal a visualizar a imagem no ecrã. Estes dados de regulação são armazenados automaticamente na memória para que, da próxima vez, o monitor funcione da mesma forma que quando o monitor recebe os sinais que correspondem a um dos modos predefinidos de fábrica.
Se regular a fase, intensidade e posição da imagem manualmente enquanto está seleccionado OFF de AUTO ADJUST
Para alguns sinais de entrada, a função de regulação automática da qualidade da imagem deste monitor pode não regular totalmente a posição da imagem, a fase e a intensidade. Neste caso, o utilizador pode definir estas regulações manualmente (página 15). Se definir estas regulações manualmente, estas ficam armazenadas na memória como modos de utilizador e são acedidas automaticamente sempre que o monitor recebe os mesmos sinais de entrada.
Notas
- Enquanto a função de regulação automática da qualidade da imagem está activada, apenas o interruptor ⏻ (de alimentação) irá funcionar.
- A imagem pode cintilar durante este processo, não implicando uma avaria. Aguarde um pouco até a regulação terminar.
Resolução de problemas
Antes de contactar a assistência técnica, consulte esta secção.
Mensagens no ecrã
Se existir algum problema com o sinal de entrada, surge no ecrã uma das seguintes mensagens. Para resolver o problema, consulte “Sintomas e soluções dos problemas” na página 21.
Se OUT OF RANGE surgir no ecrã
Isso indica que o sinal de entrada não é suportado pelas especificações do monitor. Verifique os seguintes itens.
Exemplo

text_image
INFORMATION OUT OF RANGE INPUT1:DVI-D xxxx.xkHz/xxxxzSe "xxx.x kHz/xxx Hz" for visualizado
Isso indica que a frequência horizontal ou vertical não é suportada pelas especificações do monitor.
Os valores indicam as frequências horizontais e verticais do sinal de entrada actual.
Se "RESOLUTION > 1.280 × 1.024" for visualizado
Isso indica que a resolução não é suportada pelas especificações do monitor (1.280 × 1.024 ou inferior).
Se NO INPUT SIGNAL surgir no ecrã
Isso indica que não é recebido qualquer sinal.
Exemplo

text_image
OINFORMATION NO INPUT SIGNAL INPUT1:DVI-D GO TO POWER SAVEGO TO POWER SAVE
O monitor irá entrar no modo de economia de energia cerca de 5 segundos a partir do momento em que a mensagem é visualizada.
Se surgir CABLE DISCONNECTED no ecră
Isso indica que o cabo do sinal de vídeo foi desligado.
Exemplo

O monitor irá entrar no modo de economia de energia cerca de 45 segundos a partir do momento em que a mensagem é visualizada.
Sintomas e soluções dos problemas
Se ocorrer um problema como resultado de um computador ou outro equipamento ligado, consulte o manual de instruções do equipamento ligado.
| Sintoma Verifique estes itens | |
| Sem imagem | |
| Se o indicador ⏻ (de alimentação) não se acender depois de o cabo de alimentação ser ligado,ou se o indicador ⏻ (de alimentação) não se acender depois de o interruptor de alimentação ser premido, | • Verifique se o cabo de alimentação está ligado correctamente. |
| Se surgir “CABLE DISCONNECTED” no ecrã, | • Verifique se o cabo do sinal de vídeo está ligado correctamente e se todas as fichas estão bem encaixadas nas respectivas tomadas (página 8).• Verifique se os pinos do conector de entrada de vídeo não estão dobrados ou afundados.• Verifique se a definição entrada seleccionada está correcta (página 10).• Está ligado um cabo do sinal de vídeo não fornecido. Se ligar um cabo do sinal de vídeo não fornecido, “CABLE DISCONNECTED” pode surgir no ecrã antes de entrar no modo de economia de energia. Isso não é uma avaria. |
| Se “NO INPUT SIGNAL” surgir no ecrã ou o indicador ⏻ (de alimentação) estiver cor-de-laranja, | • Verifique se o cabo do sinal de vídeo está ligado correctamente e se todas as fichas estão bem encaixadas nas respectivas tomadas (página 8).• Verifique se os pinos do conector de entrada de vídeo não estão dobrados ou afundados.• Verifique se a definição de entrada seleccionada está correcta (página 10).■ Problemas provocados por um computador ou outro equipamento ligado e não provocados pelo monitor• O computador encontra-se no modo de economia de energia. Tente premir uma tecla do teclado ou movimentar o rato.• Verifique se a placa gráfica está instalada correctamente.• Altere a placa gráfica para o controlador mais recente. Ou faça corresponder a versão da sua placa gráfica com o SO actual.• Quando utilizar um computador portátil, defina a saída do seu computador para saída de vídeo (para mais detalhes sobre as definições de saída de vídeo, contacte o fabricante do seu computador).• Verifique se a alimentação do computador está ligada.• Ligue novamente o computador. |
| Se “OUT OF RANGE” surgir no ecrã, | ■ Problemas provocados por um computador ou outro equipamento ligado e não provocados pelo monitor• Verifique se a gama de frequências de vídeo está dentro da que está especificada para o monitor. Se substituiu um monitor antigo por este monitor, volte a ligar o monitor antigo e regule a placa gráfica do computador dentro das seguintes gamas:Horizontal: 28–80 kHz (RGB analógico), 28–64 kHz (RGB digital)Vertical: 56–75 Hz (RGB analógico), 60 Hz (RGB digital)Resolução: 1.280 × 1.024 ou menos• Inicie o seu SO no modo de Segurança e reinicie o computador após ter definido a resolução. A definição do modo de segurança varia consoante o seu SO. Para mais detalhes, contacte o fabricante do seu computador. |
| Se estiver a utilizar o Windows e tiver substituído um monitor antigo por este monitor, | • Se substituiu um monitor antigo por este monitor, volte a ligar o monitor antigo e faça o seguinte. Seleccione “SONY” a partir da lista “Fabricantes” e seleccione “SDM-G76X” ou “SDM-G96X” a partir da lista “Modelos” no ecrã de selecção do dispositivo do Windows. Se o nome do modelo deste monitor não surgir na lista de “Modelos”, tente “Plug & Play”. |
| Se estiver a utilizar um sistema Macintosh, | • Se utilizar o adaptador Macintosh (não fornecido), verifique se o adaptador Macintosh e o cabo de sinal de vídeo estão correctamente ligados. |
| A imagem cintila, ressalta, oscila ou está desordenada | Regule a intensidade e a fase (apenas sinal RGB analógico) (página 15).Tente ligar o monitor a uma tomada de CA diferente, de preferência num circuito diferente.■ Problemas provocados por um computador ou outro equipamento ligado e não provocados pelo monitorVerifique o manual da placa gráfica para obter a definição correcta do monitor.Verifique se o modo gráfico (VESA, Macintosh 19" a cores, etc.) e a frequência do sinal de entrada são suportados por este monitor. Mesmo que a frequência esteja dentro da gama adequada, algumas placas gráficas podem ter um impulso de sincronia que é demasiado estreito para que o monitor efectue uma sincronia correcta.Regule a taxa de actualização do computador (frequência vertical) para obter a melhor imagem possível. |
| A imagem está indistinta | Regule o brilho e o contraste (página 12).Regule a intensidade e a fase (apenas sinal RGB analógico) (página 15).■ Problemas provocados por um computador ou outro equipamento ligado e não provocados pelo monitorDefina a resolução para SXGA ( 1.280 × 1.024 ) no computador. |
| A imagem apresenta sombras | Elimine a utilização de extensões de cabo de vídeo e/ou caixas de comutação de vídeo.Verifique se todas as fichas estão bem encaixadas nas respectivas tomadas. |
| A imagem não está centrada ou dimensionada de forma correcta (apenas sinal RGB analógico) | Regule a intensidade e a fase (página 15).Regule a posição da imagem (página 15). De referir que alguns modos de vídeo não enchem o ecrã até às margens. |
| A imagem está demasiado pequena | ■ Problemas provocados por um computador ou outro equipamento ligado e não provocados pelo monitorDefina a resolução para SXGA ( 1.280 × 1.024 ) no computador. |
| A imagem está escura • Regule o brilho (página 12).• Regule a contraluz (página 12).• Demora alguns minutos até que o ecrã fique claro depois de ligar o monitor. | |
| É visível um padrão ondulado ou elíptico (moiré) | Regule a intensidade e a fase (apenas sinal RGB analógico) (página 15). |
| A cor não é uniforme | Regule a intensidade e a fase (apenas sinal RGB analógico) (página 15). |
| O branco não parece branco | Regule a temperatura da cor (página 13). |
| Os botões do monitor não funcionam(Churge no ecrã) | Se MENU LOCK estiver definido para ON, defina-o para OFF (página 18). |
| O monitor desliga-se passado algum tempo | ■ Problemas provocados por um computador ou outro equipamento ligado e não provocados pelo monitorDefina a definição de economia de energia do computador para desligado. |
| A resolução visualizada no ecrã do menu está incorrecta | Consoante a definição da placa gráfica, a resolução visualizada no ecrã do menu pode não coincidir com a que está definida no computador. |
Se algum problema persistir, contacte o revendedor autorizado
Sony mais próximo e indique as seguintes informações:
- Nome do modelo: SDM-G76X ou SDM-G96X
- Número de série
- Descrição detalhada do problema
- Data de aquisição
- Nome e especificações do seu computador e placa gráfica
Especificações
SDM-G76X
Painel LCD Tipo de painel: a-Si TFT, de matriz
activa
Tamanho da imagem: 17,0 polegadas
Formato do sinal de entrada
Frequência de funcionamento do RGB*
Horizontal: 28–80 kHz (RGB analógico)
28–64 kHz (RGB digital)
Resolução Horizontal: Máx. 1.280 pontos
Vertical: Máx.1.024 linhas
Níveis de sinal de entrada Sinal de vídeo RGB analógico
0,7 Vp-p, 75 Ω, positivo
Sinal SYNC
Nível TTL, 2,2 kΩ,
TMDS (Ligação simples)
Entrada áudio Mini-tomada estéreo, 0,5 Vrms
Saída de coluna 2 W × 2
Dimensões (largura/altura/profundidade)
Ecrã (na vertical):
Aprox. 383,5 × 404,5 × 163 mm
Peso Aprox. 5,5 kg
Plug & Play DDC2B
Acessórios Consulte a página 8.
SDM-G96X
Painel LCD Tipo de painel: a-Si TFT, de matriz
activa
Tamanho da imagem: 19,0 polegadas
Formato do sinal de entrada
Frequência de funcionamento do RGB*
Horizontal: 28–80 kHz (RGB analógico)
28–64 kHz (RGB digital)
Resolução Horizontal: Máx.1.280 pontos
Vertical: Máx.1.024 linhas
Níveis de sinal de entrada Sinal de vídeo RGB analógico
0,7 Vp-p, 75 Ω, positivo
Sinal SYNC
Nível TTL, 2,2 kΩ,
TMDS (Ligação simples)
Entrada áudio Mini-tomada estérco, 0,5 Vrms Saída de coluna 2 W × 2
Dimensões (largura/altura/profundidade)
Ecrã (na vertical):
Aprox. 422,5 × 435,5 × 163 mm
Peso Aprox. 6 kg
Plug & Play DDC2B
Acessórios Consulte a página 8.
* Estado recomendado de sincronização horizontal e vertical
- A capacidade de largura de sincronia horizontal deve ser superior a 4,8% da sincronia horizontal total ou 0,8 μseg, o que for maior.
- A largura de varrimento horizontal deve ser superior a 2,5 seg.
- A largura de varrimento vertical deve ser superior a 450 µseg.
A concepção e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.