6688 - Lecteur/enregistreur de cd ELTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 6688 ELTA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lecteur/enregistreur de CD |
| Formats supportés | CD, CD-R, CD-RW |
| Connectivité | USB, RCA, sortie audio |
| Alimentation | Alimentation secteur, adaptateur inclus |
| Dimensions | Compact, idéal pour un usage domestique |
| Poids | Léger, facile à transporter |
| Utilisation | Lecture et enregistrement de CD audio, compatible avec divers appareils |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la lentille recommandé, mise à jour du firmware si disponible |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les CD avant l'achat, garantie constructeur incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - 6688 ELTA
Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 6688 - ELTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 6688 de la marque ELTA.
MODE D'EMPLOI 6688 ELTA
CD skips Display CD dirty or damaged. No CD inserted. CD is dirty or damaged. Condensation in laser lens. CD-R / RW is empty or not finalized. Replace or clean the disc. Insert a CD, CD-R or CD-RW. Replace or clean the CD. Wait until the laser lens is completely dry (approx. 1 hour). Finalize the CD-R/RW. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine23. 22. MODELL 6688 RADIO STÉRÉO DESIGN AVEC LECTEUR CD Veuillez utiliser l'appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été créé.Cet appareil est exclusivement destiné à l'usage dans des locaux privés ou à usage commercial.Veuillez conserver ce mode d`emploi pour utilisation ultérieure.Indications relatives à la protection de l’environnementAu terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice d’utilisation ou l’emballage vous indique cela.Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Vous apportez une large contribution à la protection de l’environnement par le biais du recyclage, dela réutilisation matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés.Veuillez vous adresser à la municipalité pour connaître la déchetterie compétente.NE JAMAIS laisser une personne ou surtout un enfant mettre des objets dans les trous, fentes ou autres ouvertures de l’appareil. Cela pourrait entraîner la mort par décharge électrique. L’appareil doit être ouvert uniquement par un assistant qualifié.Prenez garde aux petites pièces et piles, ne les avalez pas. Cela pourrait être dangereux pour votre santé et mener à l'étouffement. Prêtez l'attention la plus élevée pour garder les petits appareils et piles hors de la portée des enfants.Conseil important pour la protection de l’ouïeAttention:Nous tenons à votre ouïe autant que vous.Par conséquent, prenez vos précautions lors de l’usage de cet appareil.Notre recommandations: Evitez les volumes forts.Dans le cas où des enfants utilisent l’appareil, assurez-vous que le volume n’est pas sur la position élevée.Attention!Les volumes élevés peuvent irrémédiablement endommager l’ouïe des enfants.MANUELD’UTILISATIONINSTRUCTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉPLUS D’INFORMATIONSLa présence d’une tête de flèche clignotante dans un triangle équilatéral informe l’utilisateur que l’intérieur de l’appareil présente une “tension dangereuse” non isolée dont la puissance peut constituer un risque de choc électrique.La présence d’un point d’exclamation dans un triangle équilatéral informe l’utilisateur que la documentation accompagnant l’appareil contient d’importantes instructions de fonctionnement et de maintenance (réparation).ATTENTIONRISQUE DE CHOC ELECTRIQUENE PAS OUVRIRATTENTION : AFIN DE REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE CAPOT (OU L’ARRIERE). L’INTERIEUR DE L’APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIECE POUVANT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER LES REPARATIONS A UN SERVICE DE MAINTENANCE QUALIFIE.MESURES DE SÉCURITÉ
1. LISEZ CES INSTRUCTIONS - Toutes les instructions de sécurité et d’utilisation doivent êtres
lues avant de faire fonctionner l’appareil.2. CONSERVER LES INSTRUCTIONS - Les mesures de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées pour références ultérieures.
3. RESPECTER TOUS LES AVERTISSEMENTS - Tous les avertissements sur l’appareil et dans
le mode d’emploi doivent être respectés.4. SUIVRE LES INSTRUCTIONS - Toutes les instructions de fonctionnement doivent être suivies.5. EAU ET HUMIDITE - L’appareil ne doit pas être utilisé à proximité d’eau, par exemple : une baignoire, un lavabo, un évier, une lessiveuse, une piscine ou un sous-sol humide.
6. VENTILATION - Les ouvertures de l’appareil permettent une bonne ventilation, elles sont
nécessaires pour un bon fonctionnement de l’appareil et pour empêcher les surchauffes. L’appareil doit être placé afin que son emplacement ou sa position n’interfère avec la bonne ventilation. Ne placez pas l’appareil sur un lit, sofa, tapis ou une autre surface similaire qui pourrait bloquer les trous de ventilation. Le placer dans un meuble encastré, comme une bibliothèque ou une étagère encastrée, empêchera également une bonne circulation de l’air.7. CHALEUR - L’appareil doit être tenu à l’écart des sources de chaleur comme les radiateurs, fours ou autres appareils émettant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
8. SOURCE D’ALIMENTATION - L’appareil doit être branché sur une alimentation de même type
que celle décrite dans le mode d’emploi ou comme indiqué sur l’unité.
9. PROTECTION DU CORDON D’ALIMENTATION - Les cordons d’alimentation doivent être
acheminés afin que l’on ne marche pas dessus ou qu’ils ne soient pas pincés par des éléments placés dessus ou contre eux.Toujours tenir la prise lorsque vous débranchez l’appareil de la prise murale et ne débranhchez pas avec le câble d’alimentation, ne jamais tirer sur le câble.
10. PERIODE DE NON UTILISATION - Pendant ces périodes de non utilisation de l’appareil,
veuillez débrancher l’appareil sur l’alimentation principale et l’antenne.11. INSERTION D’OBJET et de LIQUIDE - Une extrême vigilance est de rigueur afin qu’aucun objet ou liquide n’entrent dans le châssis par les ouvertures.
12. DOMMAGES NECESSITANT UNE REPARATION - L’unité doit être réparée par du personnel
de réparation qualifié lorsque: a. Le cordon d’alimentation ou la prise d’alimentation ont été endommagé.Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux, couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l’appareil. La ventilation doit être assurée à tout moment! La surchauffe peut causer à l’appareil des dommages sérieux et réduire sa performance et sa durée de vie.La chaleur et sources de chaleurVeuillez ne pas exposer l’appareil à la lumière directe (dusoleil). Assurez-vous que l’appareil n’est pas en contact direct avec des sources de chaleur telles qu’un chauffage ou un feu. Assurez-vous que les fentes d’aération de l’appareil ne sont pas fermées.Humidité et nettoyageL’appareil n’est pas étanche! Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Evitez son contact avec l’eau. De l’eau dans l’appareil pourrait sérieusement l’endommager.N’employez pas de détergents contenant de l’alcool, de l’ammoniaque, du benzène ou des abrasifs. Ces produits pourraient endommager votre appareil. Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux et humide.Recyclage professionnelLes piles et l’emballage n’appartiennent pas à la catégorie des ordures ménagères. Les piles doivent être dirigées vers un centre collectant les piles usagées. Les matériaux de l’emballage sont écologiques. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine25. 24. b. Un liquide a été projeté sur l’appareil ou si un objet est tombé dans l’appareil. c. Si l’unité a été exposée à la pluie ou à l’humidité, d. L’appareil est tombé ou l’enceinte est endommagée. N’utilisez que les commandes et les réglages comme spécifié dans ce manuel. e. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement. f. L’unité indique de grave changement dans sa performance.
13. REPARATION - L’utilisateur ne doit pas tenter de réparer l’unité autrement qu’indiqué dans ce
mode d’emploi. Toutes les autres réparations doivent être effectuées par du service de réparation qualifié.
14. NETTOYAGE - Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation principale avant le
nettoyage. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou de sprays, utilisez uniquement un linge humide. Suivez les instructions de nettoyage et de maintenance de ce manuel.
15. ORAGE - Pendant les orages et les périodes de non utilisation, veuillez débrancher l’appareil
sur l’alimentation principale et l’antenne.
16. CONTRÖLE SECURITE - Après avoir fait réparé l’unité, demandez au service client d’effectuer
un contrôle sécurité.17. SURCHARGE - Pour éviter les risques d’incendie et d’électrocution, ne surchargez pas les prises murales et les multi prises.
18. DECHARGE ELECTROSTATIQUE - Débranchez de l’alimentation principale et retirez les piles
de l’unité si l’unité ne fonctionne pas correctement. Rebranchez ensuite. AVERTISSEMENT CE LECTEUR CD EST UN PRODUIT LASER DE CLASSE I CEPENDANT, CE LECTEUR CD UTILISE UN RAYON LASER VISIBLE / INVISIBLE QUI POURRAIT ENTRAINER UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS DANGEREUSES . VEUILLEZ VOUS ASSUREZ DE FAIRE FONCTIONNER LE LECTEUR CORRECTEMENT COMME INDIQUE.RADIATION LASER INVISIBLE LORSQUE LE COUVERCLE EST OUVERT OU QUE LE VERROUILLAGE DE SECURITE EST DETRUIT NE PAS EXPOSER AUX FAISCEAUX LUMINEUX NE PAS TOUCHER LA LENTILLE DU LASERL’UTILISATION DE COMMANDES OU D’AJUSTEMENTS OU DE PERFORMANCE OU DE PROCEDURES DIFFERENTES DE CELLES QUI SONT SPECIFIEES PEUVENT ENTRAINER UNE EXPOSITION A UNE GRAVE RADIATION.AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ELECTRIQUE OU D’INTERFERENCE, N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDES.RÉGLER UN NIVEAU SONORE SÛR • Si vous écoutez de la musique à un fort niveau sonore, votre audition s’habitue en vous donnant l’impression que le volume baisse.• Ce qui vous semble un niveau sonore normal est en fait très néfaste pour votre audition.• Pour vous protéger, réglez le niveau sonore à un faible niveau.• Augmentez le volume graduellement jusqu’à ce que vous entendiez clairement et sans difficultés• Endommager votre audition est extensif et irréversible.• Si vous constatez un problème d’audition, veuillez consulter votre médecin.INFORMATION COMPLEMENTAIRES• Si l’appareil va est utilisé pendant de longues périodes de temps, il devient chaud. Cela est entièrment normal.• Toujours fermer la porte du CD afin que la poussière n’entre pas dans le lecteur CD. Lorsque vous nettoyez, essuyez le compartiment du lecteur CD avec un chiffon doux et sec.• Les parties mécaniques contiennent des roulements qui s’auto-lubrifient. Ne pas huiler ou lubrifier!• N’utilser l’appareil que dans des conditions de climat tempéré.• Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans.CONDENSATIONDe la condensation peut se former lorsque vous déplacer l’appareil d’un endroit froid vers un endroit chaud. S’il y a de l’humidité dans le lecteur, il se peut que cela l’empêche de fonctionner correctement. Veuillez allumer l’alimentation et attendez environ une heure que l’humidité s’évapore.Protéger l’appareil de la pluie et de l’humidité, du sable, de la poussière et de la chaleur excessive (ex : dans un véhicule en stationnement en été) DÉPLACER L'APPAREIL• Retirez le CD avant de déplacer l’appareil.• Il est suggéré de retirer le CD et d’éteindre le lecteur pendant les périodes de non-utilisation.RÉGLER L’EMPLACEMENT DE L’APPAREIL• Evitez les vibrations, les surfaces qui provoqueraient des impacts ou des surfaces inclinées car les parties internes pourraient être sérieusement endommagées.• Ne pas placer d’objets lourds sur le lecteur.• Ne jamais placer le lecteur sur des amplificateurs ou sur d’autres appareils qui peuvent devenir chauds.DÉBALLAGE• Retirez soigneusement l’appareil de son emballage et ôtez tous les matériaux d’emballage.• Veuillez conserver l’emballage pour une utilisation ultérieure, si vous devez retourner l’appareil au service clientèle.• Si vous souhaitez jeter l’emballage, veuillez vous conformer aux réglementations concernant les déchets.• Veuillez retirer soigneusement la protection de la lentille laser du lecteur CD.Veuillez retirer soigneusement la protection de la lentille laser du lecteur CD. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine27. 26. ALIMENTATION Lorsque cela est possible, connectez l’appareil à l’alimentation secteur pour préserver la durée de vie de la batterie. Débranchez la prise secteur avant d’insérer les piles. FONCTIONNEMENT AVEC PILES (PILES NON FOURNIES) Ouvrez le compartiment de piles et insérez 6 piles de type LR-14, UM-2 ou C (de préférence Alcaline). Veuillez observer les bonnes polarités qui sont indiquées par ‘+’ et ‘-‘ dans le compartiment de piles. Pour le fonctionnement avec piles, débranchez la prise secteur située à l’arrière de l’appareil. Lorsque vous connectez le cordon secteur, l’appareil se met automatiquement sur le fonctionnement secteur. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE LA PILE :
- Veuillez toujours suivre les précautions de sécurtié du fabricant de piles.
- Veuillez mettre les piles à l’abri des enfants et des animaux domestiques.
- Ne jamais jeter les piles au feu. Ne pas exposer le piles au feu ou à d’autres sources de chaleur.
- Destruction de piles : les piles usagées doivent être jetées de manière appropriée et recyclées en conformité avec les lois en vigueur. Pour des informations détaillées, contactez l’autorité de votre municipalité en charge des déchets.
- Ne mélangez pas les piles usagées et les piles neuves.
- Ne mélangez pas les types de piles différents, comme par exemple Alcaline et zinc / carbone. N’utilisez que des piles de même type.
- Retirez les piles lorsque l’appareil ne sert pas pendant des périodes prolongées et ce afin d’éviter d’endommager l’appareil avec des piles rouillées ou corrodées.
FONCTIONNEMENT SUR SECTEUR
- Connectez le câble d’alimentation secteur à une prise murale AC 230V ~ 50Hz.
- Faites fonctionner l’appareil uniquement avec l’alimentation qui correspond aux spécifications sur l’étiquette indiquant le type.
- Insérez la plus petite prise du cordon électrique dans la prise AC ~ située à l’arrière. Assurez-vous que la prise soit complètement insérée.
1. Antenne télescopique
3. Sélecteur de bande AM / FM
Permet de choisir la réception des radios entre AM et FM
4. Sélecteur de fonction CD / RADIO / OFF
Permet de choisir entre le mode CD et le mode radio ; éteint l’appareil
Permet de retourner au début des pistes, de sauter à la piste précédente et de faire un retour
Permet de sélectionner les modes de répétition
Permet de sauter à la piste suivante et de faire une avance rapide
11. Porte du lecteur CD
12. Contrôle TUNING:
13. Contrôle VOLUME MIN / MAX
14. Échelle du cadran
15. Prise alimentation secteur AC~
16. Compartiment de piles (bas de l’appareil)
17. Indicateur POWER
On / Off (allumer / éteindre) Afin d’éviter une consommation de courant inutile, veuillez placer le sélecteur de fonction en position OFF lorsque l’appareil ne sert pas. En mode ON, l’indicateur POWER s’allume en rouge.
1. Sélectionnez le mode désiré à l’aide du sélecteur de fonction : RADIO, CD ou OFF.
2. Réglez le volume désiré à l’aide de VOLUME MIN / MAX.
3. Réglez le sélecteur de fonction sur OFF pour éteindre l’appareil.
Sur le devant de l’appareil, vous avez une prise écouteurs pour une écoute privée (écouteurs non fournis). Connectez les écouteurs avec une prise stéréo 3,5mm. A la connexion des écouteurs, les haut-parleurs sont automatiquement mis en son muet. RADIO Recommandations pour une meilleure réception FM: Étirez complètement l’antenne télescopique. Si le signal de réception est trop fort (ex : proche d’une station), abaissez l’antenne télescopique. AM: L’appareil comporte une antenne AM intégrée, changez la position de l’appareil si la réception est mauvaise. Fonctionnement radio
1. Réglez le sélecteur de fonction sur RADIO.
2. Sélectionnez la bande de fréquence désirée à l’aide du sélecteur de bandes. FM ou AM.
3. Syntonisez votre station de radio préférée à l’aide du contrôle TUNING.
4. Réglez le volume désiré à l’aide de VOLUME MIN/MAX.
5. Réglez le sélecteur de fonction sur OFF pour éteindre l’appareil.
Lecture de CD Le lecteur CD ne peut lire que les CD audio. Ne tentez pas de lire des CD MP3, des CD de données ou des disques VCD / DVD.
1. Réglez le sélecteur de fonction sur CD. L’affichage indique “- -“ pendant un
2. Ouvrez le compartiment du CD manuellement à l’aide de l’emprise.
3. Insérez un CD avec le label sur le dessus et refermez le compartiment du CD
manuellement. Au début, le nombre total de pistes est affiché pendant un moment, ensuite l’affichage change en 01 ► et la lecture démarre automatiquement. Le numéro de piste correspondant est affiché.
4. Au cas où la lecture ne démarrerait pas (en fonction du disque), veuillez
appuyer sur PLAY / PAUSE pour démarrer la lecture de la première piste manuellement.
5. Appuyez sur PLAY / PAUSE pour mettre la lecture en pause, appuyez à
nouveau pour reprendre la lecture. En mode pause, ► clignote.
6. Appuyez sur STOP pour arrêter la lecture, l’affichage indique à nouveau le
nombre total de pistes. Remarques: Le lecture du CD s’arrête aussi lorsque: a. vous ouvrez le compartiment CD; b. vous faites glisser le sélecteur de fonction sur RADIO ou OFF; c. toutes les pistes du CD ont été lues. Mode Saut En mode lecture, appuyez sur SKIP- ou SKIP+ pour sauter à la piste précédente ou suivante.
1. Sélectionnez la piste en lecture, les modes arrêt ou pause à l’aide de SKIP- ou SKIP+ et
démarrez la lecture en appuyant sur PLAY / PAUSE.
2. Appuyez successivement sur SKIP+ pour faire un saut à la/aux piste(s) précédente(s) jusqu’à
ce que le numéro de piste s’affiche.
3. Appuyez une fois sur SKIP- pour sauter au début de la piste en cours.
4. Appuyez successivement sur SKIP- pour faire un saut à la/aux piste(s) précédente(s).
Avance et Retour rapides Appuyez et maintenez SKIP+ ou SKIP- pour accéder aux fonctions d’avance et de retour rapide de la piste pour rechercher un certain point. Le volume est diminué. Lecture de programme Vous pouvez programmer jusqu’à 20 pistes dans une séquence de votre choix, vous pouvez programmer une piste plus d’une fois.
1. Avant de programmer, veuillez appuyer sur STOP et MODE.
L’écran indique P01 et PROGRAM, 00 et PROGRAM clignotent à l’écran.
2. Sélectionnez la première piste désirée avec SKIP+ ou SKIP-.
3. Enregistrez la piste avec PROGRAM. 00 et PROGRAM clignotent à l’écran.
Sélectionnez maintenant la piste suivante.
4. Répétez les étapes 2 et 3 pour programmer d’autres pistes, le nombre
maximum de pistes est 20.
5. Appuyez sur PLAY / PAUSE pour démarrer la lecture des pistes dans la
séquence de votre choix. En mode programme, le numéro de piste et ► sont affichés et PROGRAM clignote. Effacer le programme Suivez ces étapes pour effacer le programme :
1. Ouvrez le compartiment CD.
2. Réglez le sélecteur de fonction sur RADIO ou OFF.
3. Appuyez sur STOP.
Modes répéter Il y a plusieurs modes de répétition disponibles sur l’appareil ; appuyez sur REPEAT pour y accéder et les sélectionner.
1. Appuyez sur REPEAT une fois pour répéter la piste en cours. L’affichage
indique REPEAT à côté du numéro de piste et ►.
2. Appuyez sur REPEAT deux fois pour répéter le disque dans sa séquence
d’origine. L’affichage indique ALL REPEAT à côté du numéro de piste et ►.
3. Appuyez à nouveau sur REPEAT pour retourner en mode de lecture normale.
L’affichage indique à nouveau le numéro de piste et ►.
4. Vous pouvez aussi utiliser la fonction répéter pendant la lecture de programme.
En mode programme, appuyez une fois sur REPEAT pour répéter la piste en cours ou appuyez sur REPEAT deux fois pour répéter le programme complet. L’affichage est indiqué à côté du numéro de piste et PROGRAM ainsi que REPEAT ou ALL REPEAT sont à côté du numéro de piste. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine31. 30.
MAINTENANCE ET ENTRETIEN DES DISQUES
- Retirez le CD de son boîtier.
- Ne pas toucher les surfaces.
- Ne pas apposer d’autocollants sur le CD et ne pas écrire dessus.
- Ne pas plier le CD. Stockage
- Toujours ranger les CD dans leur boîtier
- Ne pas exposer à la lumière directe du soleil, à des températures élevées, à l’humidité ou à la poussière. Nettoyer le CD
- Nettoyer le CD à l’aide d’un chiffon doux.
- Nettoyer le CD du centre vers l’extérieur.
Si vous rencontrez des problèmes avec cet appareil, veuillez d’abord consulter la liste ci-dessous avant de contacter le service client.
AVERTISSEMENT: Ne jamais ouvrir l’appareil. Veuillez toujours faire réparer ou entretenir
l’appareil par un personnel de réparation agréé.
DU CENTRE VERS LE BORD
CORRECT INCORRECT SPECIFICATIONS Générales Alimentatio AC 230V ~ 50Hz DC 9V (6 piles de type LR14 / UM-2 / C, 1.5V) (piles non fournies) Consommation d’énergie 11Watt Gamme de fréquence AM 525 - 1615kHz FM 87.5 - 108MHz Audio Impédance des haut-parleurs 8 Ohm Dimensions environ 239 x 205 x 121 mm Poids environ 1,4 kg PEUT ÊTRE SUJET À MODIFICATIONS SANS AVIS PRÉALABLE. PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION GENERAL Pas de son RADIO Mauvaise réception Volume réglé à un niveau trop bas Les piles sont usagées. Les piles sont mal insérées. Le câble secteur n’est pas connecté. Signal faible. Des interférences causées par d’autres appareils (postes de TV, VCR, ordinateurs, etc.) Réglez le volume Changez les piles. Respectez la polarité. Connectez correctement le câble secteur. Réglez l’antenne. FM: Antenne télescopique. AM: Réglez l'appareil. Mettez à distance des autres appareils électriques.
Notice Facile