SR 4322 CDMP3 - Lecteur/enregistreur de cd AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SR 4322 CDMP3 AEG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lecteur/enregistreur de CD |
| Formats supportés | CD, CD-R, CD-RW, MP3 |
| Puissance de sortie | 10 W RMS |
| Connectivité | Entrée AUX, USB |
| Dimensions | 320 x 250 x 120 mm |
| Poids | 2.5 kg |
| Utilisation | Lecture et enregistrement de CD, lecture de fichiers MP3 via USB |
| Maintenance | Nettoyage régulier des lentilles, mise à jour du firmware si disponible |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement avec une alimentation appropriée |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des formats avant l'achat, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SR 4322 CDMP3 AEG
Questions des utilisateurs sur SR 4322 CDMP3 AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SR 4322 CDMP3 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SR 4322 CDMP3 de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI SR 4322 CDMP3 AEG
Stereo radio met CD/MP3-speler · Radio stéreo avec lecteur CD/MP3
Listedesdifférentselementsdecommande...Page3
Mode d'emploi Page 17
Données techniques ..... Page 21
Espanol
Indices
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant demettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie,voite ticket de caisse et si possible,le carton avec I'emballage se trouvant a I'intérieur.Si vous remettez I'appareil a des tiers,veuillez-le remetre avec son mode d'emploi.
- Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution ne mettez enaucun cas votre apparéil en contact avec la pluie ou de l'humidité. Ne laissez jamais fonctionner votre apparéil àproximé d'eau (par ex. salle de bains, bassin de piscine, cave humide).
N'utilisze l'appareil qu'aux fi ns auxquelles il est destiné. - Ne branchez l'appareil que dans une prise de courant en bon etat de fonctionnement. Veillez a ce que la tension electrique de l'appareil corresponde à cette indiquée sur la prise de courant.
- Si vous utilisez une alimentation électrique externe, vérifi ez la polarite et la tension electrolyque. Placez toujours correctement les piles.
- Installez toujours l'appareil de façon à ce que les ouvertures de ventilation ne soient pas obstruées.
- N'ouvre jamais le bloc moteur de l'appareil. Des réparations mal appropriées peuvent entrainer des risques importants pour l'utiliser. En cas d'endommagement de l'appareil, en particulier du cable d'alimentation, ne mettez plus l'appareil en marche et laissez un spécialiste se charger de la réparation. Contrôlez régulièrement le bon état du cable d'alimentation.
- Pour éviter tout risque, seul le fabricant, son service après-vente ou un spécialiste à qualifi cation similaire sont aptes à replacer un cable défectueux par un cable équivalent.
- Si l'appareil n'est pas utiliser pendant assez longtemps, débranche le cable d'alimentation ou retirez les piles.
Vous pouvez eventuellement trouver ces symboles sur I'appareil, qui ont la signifi cation suivante:

L'clair indique à l'utilisateur les pieces dangereuses, situées à l'intérieur de l'appareil, qui conduisent de haute tensions.

Le point d'exclamation attire l'attention de l'utilisateur sur les remarques importantes d'utilisation et d'entretien données dans les documents de l'appareil.

Les apparèels dotés de ce symbole fonctionnent avec un „laser de la classe 1" pour la lecture des disques CD. Les boutons de sécurité intégrés sont charges d'éviter qu'à l'ouverture du compartment à CD l'utilisateur entre en contact avec la lumière laser qui est dangereuse et invisible à l'oeil humain.
Il est absolutement interdit de court-circuiter ou manipuler ces boutons de sécurité, ce qui risquerait sinon demettre l'utilisateur en contact avec la lumière laser.
Enfants et personnes fragiles
- Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrene) à leur portée.
DANGER!
Ne pas laisser les jeunes enants jouer avec le fi Im. Il y a risque d'étouffement!
Pour protegger les personnes fragiles et les enfants des risques des apparciels electriques, veiliez a ce que cet apparciel ne soit utilise que sous surveillance. Cet apparciel n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants s'amuser avec.
Symboles de ce mode d'emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications affin d'éviter tout risque d'accident ou d'endommagement de l'appareil:
DANGER:
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure.
ATTENTION:
Indique les risques pour l'appareil ou tout autre apparéil.
REMARQUE:
Attire libre attention sur des conseils et informations.
Consignes de sécurité spéciales

Cet apparéil fonctionne avec un laser classe 1.
Listedesdifférentselementsdecommande
1
Antenne
telescopique
2
Poignée
3 Compartiment à CD
4
Regulateur
TUNING
5 Selecteur de bande (FM.ST / FM / AM)
6
Bride pour ouvrir le compartment CD
(OPEN/CLOSE)
Sélecteur de fonction
(OFF / CD/MP3/USB / RADIO)
8 VOLUME (bouton de volume)
9
Touche
STOP
10 Touche SKIP- (recherche arriere)
11 Touche SKIP + (recherche avant)
12
IR Capteur pour la télécommande
13
Ecran
LCD
14 Lampe témoin FM.ST
15 Touche ALBUM (Album precedent)
16 Touche PROG (membre)
18 François
17
18
19
20
Haut-parleurs
Raccord
MODE (répetition/lecture voillhasard) que la tension électrique corresponde aux données indiquées sur la plaque signalétique.
USB
(recherche avant/arrière)
4 Touche ALBUM UP (Album precedent)
5 Touche +10 TRACK
6
Touche
MODE
7 S Touche TOP
Utilisation conforme
Cet appeareil sert à:
- Recevoir des programmes radios
- Lecture de CDs Audio-/MP3.
Il est destiné uniquement à cet usage à l'exclusion de toute autre utilisation. Son'utilisation est réservée au seul mode décrit dans la notice d'emploi.
Vous ne devez pas exploiter l'appareil à des fins commerciales.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et risque de provoquer des dommages matériels voiré même des blessures.
La ETV - Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH décline toute responsabilité pour les dommages resultant d'une'utilisation non conforme.
Avant la première utilisation/introduction
- Lisez consciencieusement le mode d'emploi avant la première utilisation!
- Choisissez un endroit approprié pour l'appareil, par ex. une surface sèche, plane et stable sur laquelle vous pouvez utiliser l'apparil sans difficulté.
Veillez a ce que l'appareil soit suffisamment ventilé! - Enlevez, en cas de besoin, le fi lm de protection de l'écran.
Alimentation électrique
Reliez le cable de réseau joint fourni (voir eventuellement le compartmente a piles (27)) avec une prise de courant de sécurité installé conformément 230V / 50Hz au raccord de réseau AC (26) au dos de I'appareil.
- Maintenez la touche SET (22) enforcée.
- Pour régler les heures, enforcez la touche HOUR (23). Maintenez la touche enforcée jusqu'à l'heure souhaitation.
- Pour régler les minutes, enforcez la touche MIN (24). Maintenez la touche enforcée jusqu'àux minutes souhaitées.
L'heure est automatiquement sauvegardee.
REMARQUE:
L'horloge est équipée d'un affichage à 12 heures.
$$ A M = \text {m a t i n}; P M = \text {a p r e s - m i d i}. $$
REMARQUE:
L'enregistrement / l'affichage de l'heure disparait des que l'alimentation electrique est interrompue. Lorsque vous souhaitez faire afficher l'heure même par une alimentation electrique interrompue, placez les 2 piles du type UM2/R14 1,5 V dans l'évidement du compartment à piles (pile s non fournies). À cet effet, ouvre le couvercle du compartment à piles sur la face inférieure.
Pose des piles (non compris à la livraison)
- Ouvrez le couvercle du compartmente à piles (27) situé sous l'appareil.
- Introduisez 6 piles de type UM2/R14, de 1,5 V. Veillez à respecter la polarité (voir indications au fond du compartment)!
- Si vous n'utilise pas l'appareil pendant un temps prolongé, retirez les piles pour éviter que l'acid de des piles ne coule.
Refermez le couvercle.
REMARQUE:
Si vous avez branché le cable électrique, les piles sont automatiquement mises au repos.
ATTENTION:
- Differents types de batterie ou batteries neuves et utilisées ne doivent pas été utilisés ensemble.
- Ne jetez pas vos piles dans les ordures menagères. Nous vous prions de les ramener à un centre de recyclage approprié ou chez le fabricant.
DANGER:
Ne pas exposer les piles à une grande chaleur ou directement aux rayons du soleil. Ne jetez jamais les piles dans le feu. Risque d'explosion!
Sécurité de transport du compartment à CD
-
Ouvrez le compartment CD (3) en tirant le couvercle par la bride (6) vers le haut.
-
Retirez, avant la première utilisation, les sécurités de transport se trouvant eventuellement sur le lecteur de CD.
Prise casque (25)
Pour la fonction casque, utilisez un casque avec un cordon jack stéreo 3,5 mm que vous branchez dans la prise PHONES. Les haut-parleurs s'arretent automatiquement.
Volume
Vous pouvez regler le volume à l'aide de la touche VOLUME / (8).
Pour arrêté l'appareil
L'appareil n'est pas en mode de fonctionnement si le selector est de fonctions (7) est sur la position OFF. L'écran affi che l'heure. Vous pouvez alors débrancher le cable d'alimentation.
Raccordement USB (19)
Cet apparéil est équité des derniers développements techniques relatives à l'USB. Le grand nombre de medias de sauvégarde USB différents proposés à l'heure actuelle ne permet pas de garantir une compatibilité complète avec tous les medias de sauvégarde USB. Il est donc possible dans certains cas rares que des problèmes de lecture de support d'enregistrement USB survient. Cela n'est pas d'au dysfonctionnement de l' apparéil.
- Placez le selecteur de fonctions (7) sur la position CD/ MP3/USB.
- Maintenez enfoncée la touche II PLAY/PAUSE (20/1) pour selectionner le mode USB. USB est affi che à l'ecran.
- Connectez un média de sauvegarde USB. Àpres quelsques secondes, le nombre total des titres est affi ché brievement, commence ensuite la lecture. L'écran affiche la chanson en cours, l'affichage MP3 et USB.
Pour le mode d'utilisation, reportez-vous à la section "Lire des disques CD/MP3".

REMARQUE:
A défaut de présence simultanée de CD dans le compartment à CD, le port USB est sollicité automatique.

ATTENTION:
Réglez le sélection de fonctions (7) sur la position RADIO avant de débrancher le support d'enregistrement USB.
Fente de carte (21)
- Si vous désirez dire le contenu d'une carte mémoire SD/MMC, enforcez-la dans le port prévu à cet effet et.
-
Placez le selecteur de fonctions (7) sur la position CD/ MP3/USB.
-
Maintenez enforcée la touche II PLAY/PAUSE (20/1) pour sclectionner le mode CARD. CARD est affi che a I'ecran. Avres quelques secondes, le nombre total des titres est brievement affi che, commence ensuite la lecture. L'ecran affi che la chanson en cours et I'ecran MP3 et CARD.
Pour le mode d'utilisation, reportez-vous à la section "Lire des disques CD/MP3".
REMARQUE:
Si vous avez egalement branche un medium de stockage USB, il n'est pas possible de selectionner la carte memoire.
- A défaut de présence simultanée de CD dans le compartment à CD, l'emplacement de carte est sollicité automatiquement.
Pour écouter la radio
- Placez le selecteur de fonctions (7) sur la position RADIO.
- Sélectionnéz la bande de féquences désirée à l'aide du commutateur de selection de bande de féquence (5).
$$ \begin{array}{l} \text {U K W (S t e r e o)} = \text {F M S T . , U K W} = \text {F M}, \ \text {o n d e s m o y e n n e s} = \text {A M (M o n o)} \end{array} $$
- Reglez le captage de l'émetteur désirée grâce au bouton d'accord TUNING (4).
- La lampe témoin FM.ST (14) s'allume seulement lorsque vous avez selectionné UKW Stereo et que vous receiveze la station en qualite Stereo. Celle-ci clignote lorsque la reception est trop faible et que la station grésille. Il est conscile de passer en mode FM lorsqu'la reception est mauvaise.
- En réception UKW/FM, sortez l'antenne téléscopique (1) et orientez-la pour améliorer la qualité de réception.
- Pour une réception de stations AM, une antenné est intégrée à l'appareil. L'appareil peut être déplace et orienté différerment pour une meilleure réception. Pour cette bande de fréquences, les stations ne sont émises qu'en mono.
Lecture de CD/MP3
Pour ecouter un disque
- Placez le selecteur de fonctions (7) sur la position "CD/MP3/USB". L'écran affi che l'heure.
- Ouvrez le compartment CD (3) en tirant le couvercle par la bride (6) vers le haut.
- Placez un disque CD audio sur le cône central en orientant la face imprimée vers le haut, de façon à ce que le disque soit fermement installé. Fermez ensuite le compartment à disques.
- Àpres quelques secondes, le nombre total de titres/ plages apparait sur l'affi chage.
- Le CD est lu à partir du premier titre. La chanson en cours, L'écran voiré MP3 est affché sur l'écran.
20
Français
- Pour sorting le disque, enforcez la touche STOP (9/7), ouvre le compartment et souvevez douccement le disque.
Laissez toujours le couvercle fermé.

REMARQUE:
- Pour les CDs au format MP3 avec registre, l'écran affi che 001 pour la première chanson du nouveau registre lors du basculement vers un nouveau registre.
Si un disque a ete placed a l'envers ou s'il n'y a pas de disque dans I'appareil, I'affi chage - - - "clignote et no" (non) apparait sur I'ecran. - La lecture de disques graves par l'utilisateur ne peut et étre garantie, en raison de la multitude de logiciels et medias de CD existants.
Description des touches à CD

REMARQUE:
Certaines touches se trouvent à la fois sur l'appareil et sur la télécommande. Les touches dénommées de façon identique ont la même fonction.
II PLAY/PAUSE (20)
Appuyez brievement:
Vous pouvez interrompre la lecture pour un court instant. L'écran affiche le symbole en clignotant. Si vous enforcez la touche à nouveau, la lecture reprend.
Appuyez longuement:
Sollicite le port USB voire l'emplacement de carte.
SKIP + / SKIP - (11 / 10 / 3)
Pour les disques compacts audio ou en format MP3, en cours de lecture:
Vous pouvez passer au titre suivant ou celui d'après, etc. à l'aide de la touche SKIP+.
- Si vous maintainez la touche enforcée, la recherche automatique est activée.
Vous pouvez utiliser la touche SKIP - de la façon suivante:
1 x pulsions = Pour passer au titre précédent.
2 x pulsions = Pour lire la chanson precedente, etc. Si vous maintainez la touche enforcée, la recherche automatique est activée.

REMARQUE:
Pour les CDs au format MP3 avec registre, l'écran affi- che 001 pour la première chanson du nouveau registre lors du basculement vers un nouveau registre.
STOP (9/7)
Le disque est arrêté.
MODE (17/6)
Pour les disques compacts audio ou en format MP3, en cours de lecture:
1x pulsion = (REP s'eclaire) le titre en cours sera sans cesse repete.
2x pulsions = ( REP ALL s'éclaire) le disque complet sera sans cesse repété.
3x pulsions = l'indication RAND apparait à l'écran ainsi que le premier titre qui sera lu. Tous les titres seront lors les uns après les autres dans un ordre aléatoire.
4x pulsions = toutes les fonctions sont désactivées.
Le fonctionnement normal est à nouveau activé.
Uniquement pour les CD de format MP3
1x pulsion = le titre en cours sera sans cesse repete (REP apparait sur I'ecran).
2x pulsions = le fi chier selectionné du disque MP3 est sans cesse repété (REP ALBUM apparait sur l'écran). Vous pouvez désir les différents fi chiers à l'aide de la touche ALBUM UP (15/4).
3x pulsions = le disque en cours sera sans cesse repete (APpparait sur Iecran).
4x pulsions = l'indication RANDOM, MP3 apparait à l'écran ainsi que le premier titre qui sera lu. Tous les titres seront lus les uns après les autres dans un ordre aléatoire.
5x pulsions = la fonction est désactivée et le disque est lu en mode normal.
ALBUM UP (15/4)
Enoncez cette touche pendant la lecture pour passer au fi chier precedent. L'affi chage, par ex. ALBUM 001 clignote pendant un court instant. La lecture du disque commence ensuite automatiquement. Si la touche est maintainue enfoncée en mode Stop, l'affi chage clignote également. Commencez ensuite la lecture à l'aide de la touche II PLAY/PAUSE.
+10 TRACK (5 sur la télécommande)
Appuyer sur cette touche pour avancer d'un bond de 10 titres (à condition que plus de 10 titres soient enregistrés sur le CD).
Programmation de la lecture
Permet de programmer les titres dans l'ordreChoisi.
- Enforcez la touche STOP (9/7).
- Enforcez la touche PROG(RAM) (16/2). Sur l'écran clignote "P01" (plage de mémoire) et le signe PROG. Sélectionné le titre désiré à l'aide des touches SKIP + / SKIP- (11/10/3) puis enforcez à nouveau la touche PROG(RAM) (16/2). L'information sur l'écran passée alors à la plage de mémoire P02.
REMARQUE:
- Pour les disques en format MP3, seuls les titres du fi chier ouvert sont selectionnes. Appuyez sur la touche ALBUM UP (15/4) pour changer de registre.
-
Pour les CDs au format MP3 avec registre, l'écran affi che 001 pour la première chanson du nouveau registre lors du basculement vers un nouveau registre.
-
Sélectionné le titre suivant à l'aide de la touche SKIP+/SKIP- et enforcez à nouveau la touche PROG(RAM). Procedez de la façon suivante jusqu'à ce que vous ayez sélectionné tous les titres désirés.
- Enforcez la touche II PLAY/PAUSE (20/1). La lecture commence. L'écran affi che le premier numero de titre seLECTIONné et les écrans voire MP3 et PROG sont allumés. Grace à cette touche, vous pouvez également interrompré le programme pour un court instant. Grace à cette touche, vous pouvez également interrompré le programme pour un court instant.
- Enforcez une fois la touche STOP, pour arrêter la lecture sans toute fois effacer le programme.
- Pour la relecture du programme, appuyez sur la touche II PLAY/PAUSE.
- Pour supprimer le programme, appuyez au mode Stopp d'abord sur la touche PROG(RAM) et ensuite sur la touche STOP. Le témoin lumineux PROG s'éteint.
L'appareil s'arrête automatiquement après la lecture du dernier titre. L'affiche PROG s'eteint et la programmation est eff acee.
Vous pouvez combiner les titres programmes avec la fonction REPEAT. Avec avoir programme l'apparil et l'avoir mis en marche, enforcez la touche MODE (17/6) 3x. Vous pouvez maintainant utiliser les fonctions, comme déscrit dans la section «MODE».
Lecture de musique en format MP3
Vou pouvez, avec cet appeareil, dire de la musique en format MP3. L'appareil est également compatible avec les types usuels de disques: CD, CD-RW, CD-R.
Vous pouvez avec votre apparéil dire des CD MP3. Vous pouvez enregistrer sur ces CD jusqu'à 200 titres en les comprimant. Notre apparéil reconnaît automatiquement un CD MP3 (L'écran affi che le nombre total des titres et
MP3). Pour lire ces CD, précérez comme il est décrit au point lecture de CD/MP3. La programmation des titres se déroule comme il est déjà décrit au point „lecture programmée".
Attention:
Il y a différents modes de gravage et de compression ainsi que différentes qualités de disques compacts et disques graves.
De plus l'industrie de la musique n'utilise pas de standards défi nis (protection contre la copie).
Des problèmes peuvent donc exist, dans certains cas limités, lors de la lecture de disques compacts et MP3. Cela n'est pas du à un dysfonctionnement de l'appareil.
Nettoyage et entretien
- Retirez la fi che avant de proceder au nettoyage.
- Essuyez les taches extérieures avec un chiffon légarement humide, sans agent additif.
En cas de problèmes
| Symptômes Cause Solution | ||
| CD ne peut pas être lu. | CD n'est pas dans l'appareil ou mal positionné. | Vérifi ez que la face imprimée du disque se trouve vers le haut. |
| Piles trop faibles. | Changez les piles de l'appareil ou branchez le cable d'alimentation de l'appareil. | |
| CD saute pendant la lecture. | Vérifi ez l'état du disque (empreintes de doigts, salissures ou rayures). | Nettoyez le disque à l'aide d'un torchon doux, du centre vers le bord. |
| L'emplacement de carte n'est pas lu voire ne peut être sollicité. | Un Médium d'enregistrement USB est branché simultanément. | Enlevez le Médium d'enregistrement USB. |
Données techniques
Modèle: SR 4322 CD/MP3
Alimentation: 230 V, 50 Hz
Fonctionnement piles: .6 x 1,5 V, type UM2/R14
Consommation: 18W
Classe de protection: II
Poids nct: 2,0 kg
Partie radio:
Gammes de fréquence: ... UKW / FM 87,5 ~ 108,0 MHz
...MW/AM530\~1640kHz
22 Frangois
Cet apparéil a été contrôle d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité electromagnetique et la basse tension. Cet apparéil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modifi cations techniques.

Significatondusymbole"Elimination
Protégéz votre environnement, ne jetez pas vos apparéils électriques avec les ordures menagères.
Utilisez, pour l'élimination de vos apparéils électriques, les bornes de collecte prévues à cet eff et où vous pouvez vous débarrasser des apparéils que vous n'utilisç plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l'environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des apparéils électriques et électroniques usages.
Vous trouvrez toutes les informations sur les bornes d'élimination des apparèils auprès de votre commune ou de l'administration de votre communauté.