SR 4322 CDMP3 - Lecteur/enregistreur de cd AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SR 4322 CDMP3 AEG au format PDF.

📄 78 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice AEG SR 4322 CDMP3 - page 17
Caractéristiques techniques Détails
Type de produit Lecteur/enregistreur de CD
Formats supportés CD, CD-R, CD-RW, MP3
Puissance de sortie 10 W RMS
Connectivité Entrée AUX, USB
Dimensions 320 x 250 x 120 mm
Poids 2.5 kg
Utilisation Lecture et enregistrement de CD, lecture de fichiers MP3 via USB
Maintenance Nettoyage régulier des lentilles, mise à jour du firmware si disponible
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement avec une alimentation appropriée
Informations générales Vérifier la compatibilité des formats avant l'achat, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SR 4322 CDMP3 AEG

Pourquoi mon AEG SR 4322 CDMP3 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle et que le câble d'alimentation est en bon état. Essayez de brancher l'appareil sur une autre prise.
Comment lire un CD sur l'Aeg SR 4322 CDMP3 ?
Insérez le CD dans le lecteur avec la face imprimée vers le haut. Appuyez sur le bouton 'Play' pour commencer la lecture.
Pourquoi le CD ne se lit pas ?
Assurez-vous que le CD n'est pas rayé ou sale. Nettoyez-le délicatement avec un chiffon doux et réessayez. Vérifiez également que le format du CD est compatible avec le lecteur.
Comment enregistrer de la musique sur un CD ?
Pour enregistrer de la musique, insérez un CD vierge dans le lecteur, sélectionnez les pistes que vous souhaitez enregistrer, puis appuyez sur le bouton 'Record' pour commencer l'enregistrement.
Que faire si le son est faible ou absent ?
Vérifiez le volume de l'appareil et assurez-vous qu'il n'est pas réglé sur un niveau trop bas. Assurez-vous également que les connexions des haut-parleurs sont correctes et que les haut-parleurs fonctionnent.
Comment réinitialiser mon AEG SR 4322 CDMP3 ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le de la prise de courant, attendez quelques minutes, puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes techniques.
Mon AEG SR 4322 CDMP3 ne reconnaît pas les fichiers MP3 sur le CD, que faire ?
Assurez-vous que les fichiers MP3 sont correctement gravés sur le CD et qu'ils sont dans un format compatible. Essayez de graver à nouveau le CD en utilisant un logiciel de gravure de CD approprié.
Comment utiliser la fonction de radio de l'Aeg SR 4322 CDMP3 ?
Pour écouter la radio, appuyez sur le bouton 'Radio', puis utilisez le bouton de recherche ou le sélecteur de fréquence pour trouver votre station préférée.

Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SR 4322 CDMP3 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SR 4322 CDMP3 de la marque AEG.

MODE D'EMPLOI SR 4322 CDMP3 AEG

Conseils généraux de sécurité Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi.

  • Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution ne mettez en aucun cas votre appareil en contact avec la pluie ou de l’humidité. Ne laissez jamais fonctionner votre appareil à proximité d’eau (par ex. salle de bains, bassin de piscine, cave humide).
  • N’utilisez l’appareil qu’aux ns auxquelles il est destiné.
  • Ne branchez l’appareil que dans une prise de courant en bon état de fonctionnement. Veillez à ce que la tension électrique de l’appareil corresponde à celle indiquée sur la prise de courant.
  • Si vous utilisez une alimentation électrique externe, véri ez la polarité et la tension électrique. Placez toujours correctement les piles.
  • Installez toujours l’appareil de façon à ce que les ouvertures de ventilation ne soient pas obstruées.
  • N’ouvrez jamais le bloc moteur de l’appareil. Des réparations mal appropriées peuvent entraîner des risques importants pour l’utilisateur. En cas d’endommagement de l’appareil, en particulier du câble d’alimentation, ne mettez plus l’appareil en marche et laissez un spécialiste se charger de la répa- ration. Contrôlez régulièrement le bon état du câble d’alimentation.
  • Pour éviter tout risque, seul le fabricant, son service après-vente ou un spécialiste à quali cation similaire sont aptes à remplacer un câble défectueux par un câble équivalent.
  • Si l’appareil n’est pas utiliser pendant assez longt- emps, débranchez le câble d’alimentation ou retirez les piles. Vous pouvez éventuellement trouver ces symboles sur l’appareil, qui ont la signi cation suivante: L’éclair indique à l’utilisateur les pièces dan- gereuses, situées à l’intérieur de l’appareil, qui conduisent de hautes tensions. Le point d’exclamation attire l’attention de l’utilisateur sur les remarques importantes d’utilisation et d’entretien données dans les documents de l’appareil. Les appareils dotés de ce symbole foncti- onnent avec un „laser de la classe 1“ pour la lecture des disques CD. Les boutons de sécurité intégrés sont chargés d’éviter qu’à l’ouverture du compartiment à CD l’utilisateur entre en contact avec la lumière laser qui est dangereuse et invisible à l’oeil humain. Il est absolument interdit de court-circuiter ou manipuler ces boutons de sécurité, ce qui risquerait sinon de mettre l’utilisateur en contact avec la lumière laser. Enfants et personnes fragiles
  • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée. DANGER! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm. Il y a risque d’étou ement!
  • Pour protéger les personnes fragiles et les enfants des risques des appareils électriques, veillez à ce que cet appareil ne soit utilisé que sous surveillance. Cet appareil n’est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants s’amuser avec. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications a n d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil:

Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure. ATTENTION: Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil. REMARQUE: Attire votre attention sur des conseils et informations. Consignes de sécurité spéciales Cet appareil fonctionne avec un laser classe 1. Liste des di érents éléments de commande 1 Antenne télescopique 2 Poignée 3 Compartiment à CD 4 Régulateur TUNING 5 Sélecteur de bande (FM.ST / FM / AM) 6 Bride pour ouvrir le compartiment CD (OPEN/CLOSE) 7 Sélecteur de fonction (OFF / CD/MP3/USB / RADIO) 8 VOLUME (bouton de volume) 9 Touche STOP 10 Touche SKIP- (recherche arrière) 11 Touche SKIP+ (recherche avant) 12 IR Capteur pour la télécommande 13 Écran LCD 14 Lampe témoin FM.ST 15 Touche ALBUM (Album précédent) 16 Touche PROG (mémoire) 05-SR 4322 CD_MP3_AEG.indd 1705-SR 4322 CD_MP3_AEG.indd 17 09.09.2008 16:39:08 Uhr09.09.2008 16:39:08 UhrFrançais

17 Touche MODE (répétition/lecture au hasard) 18 Haut-parleurs 19 Raccord USB 20 Touche PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) 21 Fente de carte Face arrière 22 Touche SET (Heure) 23 Touche HOUR (Heures) 24 Touche MIN (Minutes) 25 PHONES Prise casque 26 Raccordement électrique AC 27 Compartiment à piles Télécommande 1 Touche II (Lecture/Pause) 2 Touche PROGRAM (mémoire) 3 Touches SKIP+/SKIP- (recherche avant/arrière) 4 Touche ALBUM UP (Album précédent) 5 Touche +10 TRACK 6 Touche MODE 7 S Touche TOP Utilisation conforme Cet appareil sert à:

  • Recevoir des programmes radios
  • Lecture de CDs Audio-/MP3. Il est destiné uniquement à cet usage à l’exclusion de toute autre utilisation. Son utilisation est réservée au seul mode décrit dans la notice d’emploi. Vous ne devez pas exploiter l’appareil à des ns commer- ciales. Toute autre utilisation est considérée comme non con- forme et risque de provoquer des dommages matériels voire même des blessures. La ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation non conforme. Avant la première utilisation/introduction
  • Lisez consciencieusement le mode d‘emploi avant la première utilisation!
  • Choisissez un endroit approprié pour l’appareil, par ex. une surface sèche, plane et stable sur laquelle vous pouvez utiliser l’appareil sans di culté.
  • Veillez à ce que l’appareil soit su samment ventilé!
  • Enlevez, en cas de besoin, le lm de protection de l’écran. Alimentation électrique
  • Reliez le câble de réseau joint fourni (voir éventuelle- ment le compartiment à piles (27)) avec une prise de courant de sécurité installé conformément 230 V / 50 H

au raccord de réseau AC ~ (26) au dos de l’appareil.

  • Veillez à ce que la tension électrique corresponde aux données indiquées sur la plaque signalétique. Réglage de l’heure (Au mode veille (OFF))
  • Maintenez la touche SET (22) enfoncée.
  • Pour régler les heures, enfoncez la touche HOUR (23). Maintenez la touche enfoncée jusqu’à l’heure souhaitée.
  • Pour régler les minutes, enfoncez la touche MIN (24). Maintenez la touche enfoncée jusqu’aux minutes souhaitées.
  • L’heure est automatiquement sauvegardée. REMARQUE: L’horloge est équipée d’un a chage à 12 heures. AM = matin; PM = après-midi. REMARQUE: L’enregistrement / l’a chage de l’heure disparaît dès que l’alimentation électrique est interrompue. Lorsque vous souhaitez faire a cher l’heure même par une alimentation électrique interrompue, placez les 2 piles du type UM2/R14 1,5 V dans l’évidement du compartiment à piles (piles non fournies). À cet e et, ouvrez le couvercle du compartiment à piles sur la face inférieure. Pose des piles (non comprises à la livraison)
  • Ouvrez le couvercle du compartiment à piles (27) situé sous l’appareil.
  • Introduisez 6 piles de type UM2/R14, de 1,5 V. Veillez à respecter la polarité (voir indications au fond du compartiment)!
  • Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un temps prolongé, retirez les piles pour éviter que l’acide des piles ne coule.
  • Refermez le couvercle. REMARQUE: Si vous avez branché le câble électrique, les piles sont automatiquement mises au repos. ATTENTION:
  • Di érents types de batterie ou batteries neuves et utilisées ne doivent pas être utilisés ensemble.
  • Ne jetez pas vos piles dans les ordures ménagères. Nous vous prions de les ramener à un centre de recyclage approprié ou chez le fabricant.

Ne pas exposer les piles à une grande chaleur ou di- rectement aux rayons du soleil. Ne jetez jamais les piles dans le feu. Risque d’explosion! Sécurité de transport du compartiment à CD

  • Ouvrez le compartiment CD (3) en tirant le couvercle par la bride (6) vers le haut. 05-SR 4322 CD_MP3_AEG.indd 1805-SR 4322 CD_MP3_AEG.indd 18 09.09.2008 16:39:09 Uhr09.09.2008 16:39:09 UhrFrançais
  • Retirez, avant la première utilisation, les sécurités de transport se trouvant éventuellement sur le lecteur de CD. Prise casque (25) Pour la fonction casque, utilisez un casque avec un cor- don jack stéréo 3,5 mm que vous branchez dans la prise PHONES. Les haut-parleurs s’arrêtent automatiquement. Volume Vous pouvez régler le volume à l’aide de la touche VOLUME / (8). Pour arrêter l’appareil L’appareil n’est pas en mode de fonctionnement si le sélecteur de fonctions (7) est sur la position OFF. L’écran a che l’heure. Vous pouvez alors débrancher le câble d’alimentation. Raccordement USB (19) Cet appareil est équipé des derniers développements techniques relatives à l’USB. Le grand nombre de médias de sauvegarde USB di érents proposés à l’heure actuelle ne permet pas de garantir une compatibilité complète avec tous les médias de sauvegarde USB. Il est donc pos- sible dans certains cas rares que des problèmes de lecture de support d’enregistrement USB surviennent. Cela n’est pas dû à un dysfonctionnement de l’appareil.

1. Placez le sélecteur de fonctions (7) sur la position CD/

2. Maintenez enfoncée la touche II PLAY/PAUSE

(20/1) pour sélectionner le mode USB. USB est a ché à l’écran.

3. Connectez un média de sauvegarde USB. Après quel-

ques secondes, le nombre total des titres est a ché brièvement, commence ensuite la lecture. L’écran a che la chanson en cours, l’a chage MP3 et USB. Pour le mode d’utilisation, reportez-vous à la section „Lire des disques CD/MP3“. REMARQUE: À défaut de présence simultanée de CD dans le compartiment à CD, le port USB est sollicité automa- tiquement. ATTENTION: Réglez le sélecteur de fonctions (7) sur la position RADIO avant de débrancher le support d’enregistrement USB. Fente de carte (21)

1. Si vous désirez lire le contenu d’une carte mémoire

SD/MMC, enfoncez-la dans le port prévu à cet e et.

2. Placez le sélecteur de fonctions (7) sur la position CD/

3. Maintenez enfoncée la touche II PLAY/PAUSE

(20/1) pour sélectionner le mode CARD. CARD est a ché à l’écran. Après quelques secondes, le nombre total des titres est brièvement a ché, commence ensuite la lecture. L’écran a che la chanson en cours et l’écran MP3 et CARD. Pour le mode d’utilisation, reportez-vous à la section „Lire des disques CD/MP3“. REMARQUE:

  • Si vous avez également branché un médium de stockage USB, il n’est pas possible de sélectionner la carte mémoire.
  • À défaut de présence simultanée de CD dans le compartiment à CD, l’emplacement de carte est sollicité automatiquement. Pour écouter la radio

1. Placez le sélecteur de fonctions (7) sur la position

2. Sélectionnez la bande de fréquences désirée à l’aide

du commutateur de sélection de bande de fréquence (5). UKW (Stéréo ) = FM ST., UKW = FM, ondes moyennes = AM (Mono)

3. Réglez le captage de l’émetteur désirée grâce au

que vous avez sélectionné UKW Stéréo et que vous recevez la station en qualité Stéréo. Celle-ci clignote lorsque la réception est trop faible et que la station grésille. Il est conseillé de passer en mode FM lorsque la réception est mauvaise.

5. En réception UKW/FM, sortez l’antenne télescopique (1)

et orientez-la pour améliorer la qualité de réception.

6. Pour une réception de stations AM, une antenne est

intégrée à l’appareil. L’appareil peut être déplacé et orienté di éremment pour une meilleure réception. Pour cette bande de fréquences, les stations ne sont émises qu’en mono. Lecture de CD/MP3 Pour écouter un disque

1. Placez le sélecteur de fonctions (7) sur la position

„CD/MP3/USB“. L’écran a che l’heure.

2. Ouvrez le compartiment CD (3) en tirant le couvercle

par la bride (6) vers le haut.

3. Placez un disque CD audio sur le cône central en

orientant la face imprimée vers le haut, de façon à ce que le disque soit fermement installé. Fermez ensuite le compartiment à disques.

4. Après quelques secondes, le nombre total de titres/

plages apparaît sur l’a chage.

5. Le CD est lu à partir du premier titre. La chanson en

cours, l’écran voire MP3 est a ché sur l’écran. 05-SR 4322 CD_MP3_AEG.indd 1905-SR 4322 CD_MP3_AEG.indd 19 09.09.2008 16:39:10 Uhr09.09.2008 16:39:10 UhrFrançais

6. Pour sortir le disque, enfoncez la touche STOP (9/7),

ouvrez le compartiment et soulevez doucement le disque. Laissez toujours le couvercle fermé. REMARQUE:

  • Pour les CDs au format MP3 avec registre, l’écran a che 001 pour la première chanson du nouveau registre lors du basculement vers un nouveau registre.
  • Si un disque a été placé à l’envers ou s’il n’y a pas de disque dans l’appareil, l’a chage „- - -“ clignote et „no“ (non) apparaît sur l’écran.
  • La lecture de disques gravés par l’utilisateur ne peut être garantie, en raison de la multitude de logiciels et médias de CD existants. Description des touches à CD REMARQUE: Certaines touches se trouvent à la fois sur l’appareil et sur la télécommande. Les touches dénommées de façon identique ont la même fonction. II PLAY/PAUSE (20) Appuyez brièvement: Vous pouvez interrompre la lecture pour un court in- stant. L’écran a che le symbole en clignotant. Si vous enfoncez la touche à nouveau, la lecture reprend. Appuyez longuement: Sollicite le port USB voire l’emplacement de carte. SKIP+/SKIP- (11/10/3) Pour les disques compacts audio ou en format MP3, en cours de lecture: Vous pouvez passer au titre suivant ou celui d’après, etc. à l’aide de la touche SKIP +.
  • Si vous maintenez la touche enfoncée, la recherche automatique est activée. Vous pouvez utiliser la touche SKIP - de la façon suivante: 1 x pulsions = Pour passer au titre précédent. 2 x pulsions = Pour lire la chanson précédente, etc. Si vous maintenez la touche enfoncée, la recherche automatique est activée. REMARQUE: Pour les CDs au format MP3 avec registre, l’écran a - che 001 pour la première chanson du nouveau registre lors du basculement vers un nouveau registre. STOP (9/7) Le disque est arrêté. MODE (17/6) Pour les disques compacts audio ou en format MP3, en cours de lecture: 1x pulsion = (REP s’éclaire) le titre en cours sera sans cesse répété. 2x pulsions = ( ALL s’éclaire) le disque complet sera sans cesse répété. 3x pulsions = l’indication RAND apparaît à l’écran ainsi que le premier titre qui sera lu. Tous les titres seront lus les uns après les autres dans un ordre aléatoire. 4x pulsions = toutes les fonctions sont désactivées. Le fonctionnement normal est à nou- veau activé. Uniquement pour les CD de format MP3 1x pulsion = le titre en cours sera sans cesse répété (REP apparaît sur l’écran). 2x pulsions = le chier sélectionné du disque MP3 est sans cesse répété (REP ALBUM apparaît sur l’écran). Vous pouvez choisir les di érents chiers à l’aide de la touche ALBUM UP (15/4). 3x pulsions = le disque en cours sera sans cesse répété ( ALL apparaît sur l’écran). 4x pulsions = l’indication RANDOM, MP3 apparaît à l’écran ainsi que le premier titre qui sera lu. Tous les titres seront lus les uns après les autres dans un ordre aléatoire. 5x pulsions = la fonction est désactivée et le disque est lu en mode normal. ALBUM UP (15/4) Enfoncez cette touche pendant la lecture pour passer au chier précédent. L’a chage, par ex. ALBUM 001 clignote pendant un court instant. La lecture du disque commence ensuite automatiquement. Si la touche est maintenue enfoncée en mode Stop, l’a chage clignote également. Commencez ensuite la lecture à l’aide de la touche II PLAY/PAUSE. +10 TRACK (5 sur la télécommande) Appuyer sur cette touche pour avancer d’un bond de 10 titres (à condition que plus de 10 titres soient enregistrés sur le CD). 05-SR 4322 CD_MP3_AEG.indd 2005-SR 4322 CD_MP3_AEG.indd 20 09.09.2008 16:39:10 Uhr09.09.2008 16:39:10 UhrFrançais

Programmation de la lecture Permet de programmer les titres dans l’ordre choisi.

1. Enfoncez la touche STOP (9/7).

2. Enfoncez la touche PROG(RAM) (16/2). Sur l’écran

clignote “P01” (plage de mémoire) et le signe PROG. Sélectionnez le titre désiré à l’aide des touches SKIP+/ SKIP- (11/10/3) puis enfoncez à nouveau la touche PROG(RAM) (16/2). L’information sur l’écran passe alors à la plage de mémoire P02. REMARQUE:

  • Pour les disques en format MP3, seuls les titres du chier ouvert sont sélectionnés. Appuyez sur la touche ALBUM UP (15/4) pour changer de registre.
  • Pour les CDs au format MP3 avec registre, l’écran a che 001 pour la première chanson du nouveau registre lors du basculement vers un nouveau registre.

3. Sélectionnez le titre suivant à l’aide de la touche

SKIP+/SKIP- et enfoncez à nouveau la touche PROG(RAM). Procédez de la façon suivante jusqu’à ce que vous ayez sélectionné tous les titres désirés.

4. Enfoncez la touche II PLAY/PAUSE (20/1). La lecture

commence. L’écran a che le premier numéro de titre sélectionné et les écrans voire MP3 et PROG sont allumés. Grâce à cette touche, vous pouvez également interrompre le programme pour un court instant. Grâce à cette touche, vous pouvez également interrompre le programme pour un court instant.

5. Enfoncez une fois la touche STOP, pour arrêter la

lecture sans toutefois e acer le programme.

6. Pour la relecture du programme, appuyez sur la

touche II PLAY/PAUSE.

7. Pour supprimer le programme, appuyez au mode

Stopp d’abord sur la touche PROG(RAM) et ensuite sur la touche STOP. Le témoin lumineux PROG s’éteint. L’appareil s’arrête automatiquement après la lecture du dernier titre. L’a chage PROG s’éteint et la programma- tion est e acée. Vous pouvez combiner les titres programmés avec la fon- ction REPEAT. Après avoir programmé l’appareil et l’avoir mis en marche, enfoncez la touche MODE (17/6) 3x. Vous pouvez maintenant utiliser les fonctions, comme décrit dans la section «MODE». Lecture de musique en format MP3 Vous pouvez, avec cet appareil, lire de la musique en format MP3. L’appareil est également compatible avec les types usuels de disques: CD, CD-RW, CD-R. Vous pouvez avec votre appareil lire des CD MP3. Vous pouvez enregistrer sur ces CD jusqu’à 200 titres en les comprimant. Votre appareil reconnaît automatiquement un CD MP3 (L’écran a che le nombre total des titres et MP3). Pour lire ces CD, procédez comme il est décrit au point lecture de CD/MP3. La programmation des titres se déroule comme il est déjà décrit au point „lecture programmée“. Attention: Il y a di érents modes de gravage et de compression ainsi que di érentes qualités de disques compacts et disques gravés. De plus l’industrie de la musique n’utilise pas de stan- dards dé nis (protection contre la copie). Des problèmes peuvent donc exister, dans certains cas limités, lors de la lecture de disques compacts et MP3. Cela n’est pas dû à un dysfonctionnement de l’appareil. Nettoyage et entretien

  • Retirez la che avant de procéder au nettoyage.
  • Essuyez les taches extérieures avec un chi on légère- ment humide, sans agent additif. En cas de problèmes Symptômes Cause Solution CD ne peut pas être lu. CD n’est pas dans l’appareil ou mal positionné. Véri ez que la face imprimée du disque se trouve vers le haut. Piles trop faibles. Changez les piles de l’appareil ou branchez le câble d’alimentation de l’appareil. CD saute pendant la lecture. Véri ez l’état du disque (empreintes de doigts, salissures ou rayures). Nettoyez le dis- que à l’aide d’un torchon doux, du centre vers le bord. L’emplacement de carte n’est pas lu voire ne peut être sollicité. Un médium d’enregistrement USB est branché simultanément. Enlevez le médium d’enregistrement USB. Données techniques Modèle: .............................................................. SR 4322 CD/MP3 Alimentation: ............................................................. 230 V, 50 Hz Fonctionnement piles: .....................6 x 1,5 V, type UM2/R14 Consommation: ........................................................................ 18 W Classe de protection: .....................................................................ΙΙ Poids net: .................................................................................. 2,0 kg Partie radio: Gammes de fréquence: ... UKW / FM 87,5 ~ 108,0 MHz .........MW / AM 530 ~ 1640 kHz 05-SR 4322 CD_MP3_AEG.indd 2105-SR 4322 CD_MP3_AEG.indd 21 09.09.2008 16:39:10 Uhr09.09.2008 16:39:10 UhrFrançais

Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes. Sous réserve de modi cations techniques. Signi cation du symbole „Elimination“ Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet e et où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets. Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses for- mes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-SR 4322 CD_MP3_AEG.indd 2205-SR 4322 CD_MP3_AEG.indd 22 09.09.2008 16:39:10 Uhr09.09.2008 16:39:10 UhrEspañol

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG

Modèle : SR 4322 CDMP3

Catégorie : Lecteur/enregistreur de cd