SR 4322 CDMP3 - Odtwarzacz/nagrywarka cd AEG - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SR 4322 CDMP3 AEG w formacie PDF.

📄 78 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice AEG SR 4322 CDMP3 - page 51

Pytania użytkowników dotyczące SR 4322 CDMP3 AEG

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Odtwarzacz/nagrywarka cd w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SR 4322 CDMP3 - AEG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SR 4322 CDMP3 marki AEG.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SR 4322 CDMP3 AEG

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bard- zo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.

  • Urządzenie chronić należy przed deszczem i wilgocią, aby zapobiec groźbie pożaru lub porażeniu prądem. Nie należy go więc używać w pobliżu wody, a więc przykładowo w pobliżu wanny, basenu lub w zawilgoco- nej piwnicy.
  • Urządzenie należy używać tylko zgodnie z jego przezna- czeniem.
  • Urządzenie należy podłączyć tylko i wyłącznie do przepi- sowo zamontowanego gniazdka. Proszę zwrócić uwagę na to, żeby podane napięcie zgadzało się z napięciem w gniazdku.
  • W przypadku używania oddzielnych zasilaczy należy zwrócić uwagę na biegunowość i napięcie, baterie muszą zostać włożone do urządzenia zgodnie z oznaczoną biegunowością.
  • Urządzenie należy w taki sposób ustawić, żeby istniejące otwory wentylacyjne nie zostały przykryte.
  • Nigdy nie wolno otwierać obudowy urządzenia. Nie- fachowo przeprowadzone naprawy mogą być groźne w skutkach dla użytkownika. Przy uszkodzeniu urządzenia, w szczególności kabla sieciowego, urządzenie nie może być używane dopóki nie zostanie naprawione przez osobę z wymaganymi uprawnieniami. Przewód zasilający należy regularnie sprawdzać, czy nie jest uszkodzony.
  • W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie usz- kodzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwali kowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
  • Jeżeli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka lub wyjąć baterie. Poniższe symbole mogą znajdować się na urządzeniu i mają zwracać Państwa uwagę na: Symbol błyskawicy ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się we wnętrzu urządzenia części, które są pod niebezpiecznie wysokim napięciem. Symbol z wykrzyknikiem ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się w załączonych dokumentach ważne wskazówki związane z obsługą i konserwacją urządzenia. Urządzenia z tym symbolem używają do odczyty- wania dźwięku z płyty kompaktowej „Lasera klasy A“. Wbudowany wyłącznik bezpieczeństwa ma zapobiec temu, żeby użytkownik w czasie otwier- ania kieszeni odtwarzacza płyt kompaktowych został poddany niebezpiecznemu dla ludzkich oczu oddziaływaniu niewidocznego światła lasera. Wyłącznika tego nie należy w żadnym wypadku zmostkować lub też przy nim manipulować, ponieważ grozi to niebezpieczeństwem, że użytkownik poddany zostanie oddziaływaniu niebezpiecznego dla ludzkich oczu niewidocznego światła lasera. Dzieci i osoby niepełnosprawne
  • Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.). OSTRZEŻENIE! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!
  • Aby zabezpieczyć dzieci i osoby niepełnosprawne przed zagrożeniami związanymi z użytkowaniem urządzeń elektrycznych, pamiętaj, aby zawsze zapewnić należyty nadzór. To urządzenie nie jest zabawką. Nie pozwól dzieciom bawić się nim. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkod- zenia urządzenia. OSTRZEŻENIE: Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń. UWAGA: Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów. WSKAZÓWKA: Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika. Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą W tym urządzeniu zastosowano laser klasy 1. Przegląd elementów obsługi 1 Antena teleskopowa 2 Uchwyt 3 Pomieszczenie na CD 4 Regulator-TUNING 5 Przełącznik wyboru pasma (FM.ST / FM / AM) 6 Zaczep do otwierania pomieszczenia na CD (OPEN/CLOSE) 7 Przełącznik wyboru funkcji (OFF / CD/MP3/USB / RADIO) 8 VOLUME (regulator siły głosu) 05-SR 4322 CD_MP3_AEG.indd 5105-SR 4322 CD_MP3_AEG.indd 51 09.09.2008 16:39:24 Uhr09.09.2008 16:39:24 UhrJęzyk polski

9 Przycisk STOP 10 Przycisk SKIP- (przeszukiwanie do tyłu) 11 Przycisk SKIP+ (przeszukiwanie do tyłu) 12 IR Sensor zdalnego sterowania 13 Wyświetlacz LCD 14 Lampka kontrolna FM.ST 15 Przycisk ALBUM (następny album) 16 Przycisk PROG (pamięć) 17 Przycisk MODE (powtórka/odtwarzanie losowe) 18 Głośnik 19 Podłączenie USB 20 Przycisk PLAY/PAUSE (odtwarzanie/pauza) 21 Szczelina do karty Strona tylna 22 Przycisk SET (Czas zegarowy) 23 Przycisk HOUR (Godziny) 24 Przycisk MIN (Minuty) 25 PHONES Podłączenie dla słuchawek 26 Podłączenie do sieci AC 27 Kieszeń na baterie Zdalne sterowanie 1 Przycisk II (odtwarzanie/pauza) 2 Przycisk PROGRAM (pamięć) 3 Przyciski SKIP+/SKIP- (przeszukiwanie do przodu/do tyłu) 4 Przycisk ALBUM UP (następny album) 5 Przycisk +10 TRACK 6 Przycisk MODE 7 Przycisk STOP Użycie zgodne z przeznaczeniem To urządzenie służy do:

  • Odbioru programów radiowych
  • Odtwarzanie płyt CD Audio/MP3. Jest przeznaczone tylko do tego celu i tylko do tego celu może być używane. Urządzenie może być używane tylko w sposób opisany w instrukcji obsługi. Nie wolno używać go do celów zarobkowych. Każde inne użycie jest uważane za niezgodne z przezna- czeniem i może spowodować szkody materialne a także szkody osobowe. ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH nie odpowiada za szkody spowodowane użyciem urządzenia niezgodnym z przeznaczeniem. Uruchomienie urządzenia / wprowadzenie
  • Przed uruchomieniem urządzenia proszę przeczytać dokładnie instrukcję obsługi!
  • Proszę wybrać odpowiednie miejsce do ustawie- nia urządzenia np. suchą, równą i bezpoślizgową powierzchnię, na której będziecie Państwo mogli łatwo obsługiwać urządzenie.
  • Proszę uwzględnić wystarczającą wentylację urządzenia!
  • Zdejmij folię ochronną z wyświetlacza, jeżeli jest na nim założona. Zasilanie prądem
  • Proszę połączyć AC ~ (26) załączony kabel z prawidłowo (patrz kieszeń na baterie (27)) zain- stalowanym gniazdkiem z zestykiem ochronnym 230 V / 50 Hz i wejściem z tyłu urządzenia.
  • Proszę pamiętać o zgodności napięcia sieci z danymi na tabliczce informacyjnej urządzenia. Ustawianie czasu zegarowego (w trybie Standby (OFF))
  • Przytrzymaj wciśnięty przycisk SET (22).
  • Naciśnij przycisk HOUR (23), aby ustawić godzinę. Przytrzymaj przycisk wciśnięty aż wskaźnik dojdzie do pożądanej godziny.
  • Aby ustawić minuty, naciśnij przycisk MIN (24). Przytrzymaj przycisk wciśnięty aż wskaźnik dojdzie do pożądanej minuty.
  • Ustawiony czas jest automatycznie zapamiętywany. WSKAZÓWKA: Czas ustawiany jest w systemie 12-godzinnym. AM = przed południem; PM = po południu. WSKAZÓWKA: Zapisany w pamięci czas zegarowy i jego wskazanie są tracone po przerwaniu zasilania elektrycznego. Jeżeli godzina ma być wyświetlana również w przypadku przerwania dopływu prądu, włóż 2 baterie typu UM2/ R14 1,5 V do wgłębienia w kieszeni na baterie (baterie nie są zawarte w komplecie urządzenia). W tym celu otwórz pokrywkę kieszeni na baterie na spodzie. Wkładanie baterii (nie objęte dostawą)
  • Proszę otworzyć pokrywę kieszeni na baterie znajdującą się w dolnej części urządzenia (27).
  • Proszę umieścić w środku 6 baterii typu UM2/R14 1,5V. Proszę pamiętać o właściwej polarności (patrz na spód kieszeni na baterie)!
  • Gdy urządzenie nie jest przez długi czas używane, proszę wyjąć z niego baterie, aby zapobiec wycieka- niu zawartego w nich kwasu.
  • Zamknąć kieszeń na baterie. WSKAZÓWKA: Gdy podłączony jest przewód sieciowy, zasilanie z baterii zostaje automatycznie odłączone. UWAGA:
  • Nie wolno łączyć baterii różnych typów lub baterii nowych z używanymi.
  • Baterii nie należy wrzucać do zwykłych domowych śmieci. Zużyte baterie proszę oddać do punktu zbi- órki odpadów specjalnych lub do punktu sprzedaży. 05-SR 4322 CD_MP3_AEG.indd 5205-SR 4322 CD_MP3_AEG.indd 52 09.09.2008 16:39:24 Uhr09.09.2008 16:39:24 UhrJęzyk polski

OSTRZEŻENIE: Nie narażaj baterii na bezpośrednie działanie ciepła lub promieniowania słonecznego. Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia. Niebezpieczeństwo wybuchu! Zabezpieczenie transportowe kieszeni CD

  • Proszę otworzyć pomieszczenie na CD (3) przez podniesienie zaczepem (6) pokrywki do góry.
  • Przed uruchomieniem urządzenia proszę usunąć z odtwarzacza CD zabezpieczenie transportowe, o ile takie zostało przewidziane. Wejście dla słuchawek (25) Do pracy ze słuchawkami należy użyć słuchawek z wtyczką stereo typu jack o średnicy 3,5 mm, którą należy włożyć w gniazdo słuchawkowe PHONES. Głośniki zostają odłączone. Głośność Regulatorem głośności VOLUME (8) można ustawić pożądaną głośność. Wyłączanie Urządzenie jest wyłączone, jeżeli przełącznik funkcji (7) znajduje się w pozycji OFF. Wyświetlany jest wskaźnik czasu zegarowego. Dopiero przy takim ustawieniu można wyjąć wtyczkę z gniazda zasilania. Złącze USB (19) Urządzenie to zostało zaprojektowane zgodnie z na- jnowszym stanem techniki w zakresie złączy USB. Duża liczba wszelkiego rodzaju nośników informacji typu USB, oferowanych obecnie w handlu, nie pozwala niestety na zagwarantowanie pełnej kompatybilności z wszystkimi nośnikami informacji USB. Z tego powodu w rzadkich przypadkach może dojść do problemów przy odtwarza- niu z modułów pamięci USB. Nie oznacza to wadliwego działania urządzenia.

1. Przełącznik wyboru funkcji (7) ustawić w pozycji CD/

2. Przytrzymaj wciśnięty przycisk II PLAY/PAUSE

(20/1), aby wybrać tryb USB. NA wyświetlaczu ukaże się USB.

3. Proszę podłączyć nośnik informacji USB. Po kilku se-

kundach zostanie przez chwilę wyświetlona całkowita liczba utworów a następnie rozpocznie się odtwarza- nie. Na wyświetlaczu będzie wyświetlany aktualny utwór oraz wskaźniki MP3 i USB. Celem obsługi proszę stosować się do wskazówek w rozdziale „Odtwarzanie CD/MP3“. WSKAZÓWKA: Jeżeli w kieszeni CD nie ma płyty, automatycznie wybierane jest złącze USB. UWAGA: Przed wyjęciem nośnika pamięci USB ustaw przełącznik funkcji (7) w pozycji RADIO. Szczelina do karty (21)

1. Jeśli chcą Państwo odtwarzać dane z karty SD/MMC,

proszę włożyć ją do otworu przeznaczonego do tego celu.

2. Przełącznik wyboru funkcji (7) ustawić w pozycji CD/

3. Przytrzymaj wciśnięty przycisk II PLAY/PAUSE

(20/1), aby wybrać tryb CARD. NA wyświetlaczu ukazuje się CARD. Po kilku sekundach zostanie przez chwilę wyświetlona całkowita liczba ut- worów a następnie rozpocznie się odtwarzanie. Na wyświetlaczu będzie wyświetlany aktualny utwór oraz wskaźniki MP3 i CARD. Celem obsługi proszę stosować się do wskazówek w rozdziale „Odtwarzanie CD/MP3“. WSKAZÓWKA:

  • Jeżeli podłączona jest także pamięć USB, wybranie karty pamięci jest niemożliwe.
  • Jeżeli w kieszeni CD nie ma płyty, automatycznie wybierana jest szczelina do karty. Odbiór radiowy

1. Przełącznik wyboru funkcji (7) ustawić w pozycji

2. Przełącznikiem zakresów (5) wybierz pożądany zakres

częstotliwości. UKF (Stereo) = FM ST., UKF = FM, Fale średnie = AM (Mono)

3. Proszę wystroić żądaną stację przy pomocy gałkido

wystrajania stacji TUNING (4).

4. Lampka kontrolna FM.ST

zaświeci się jedynie wówczas, gdy wybrali Państwo UKF stereo i odbiór odbywa się w jakości stereo. Jeżeli odbiór jest zbyt słaby lub słychać zakłócenia, lampka kontrolna miga. W razie złego odbioru zalecamy przełączyć na FM.

5. Do odbierania fal UKF/FM należy wyciągnąć antenę

teleskopową (1) i pokręcać ją aż do uzyskania opty- malnego odbioru.

6. W celu odbioru stacji AM w urządzeniu zintegrowana

jest antena. Kręcąc i zmieniając pozycję urządzenie można ustawić na stację nadawczą. W tym paśmie częstotliwości programy nadawane są tylko monofo- nicznie. 05-SR 4322 CD_MP3_AEG.indd 5305-SR 4322 CD_MP3_AEG.indd 53 09.09.2008 16:39:24 Uhr09.09.2008 16:39:24 Uhr (14)Język polski

Odtwarzanie płyt kompaktowych/MP3 Płyty kompaktowe odtwarzać można w następujący sposób

1. Przełącznik wyboru funkcji (7) ustawić w pozycji „CD/

MP3/USB“. Wyświetlany jest wskaźnik czasu zegaro- wego.

2. Proszę otworzyć pomieszczenie na CD (3) przez

podniesienie zaczepem (6) pokrywki do góry.

3. Proszę włożyć CD nadrukiem do góry na trzpień

stożkowy centrujący w ten sposób, by płyta kompak- towa zaskoczyła mechanicznie, a następnie proszę zamknąć pokrywkę pojemnika na CD.

4. Na wyświetlaczu po kilku sekundach pojawi się

łączna liczba utworów/ ścieżek dźwiękowych.

5. Płyta kompaktowa odtwarzana będzie od pierwszego

tytułu. Na wyświetlaczu będzie wyświetlany aktualny utwór oraz wskaźnik lub MP3.

6. By wyjąć CD, proszę wcisnąć przycisk STOP (9/7),

otworzyć pojemnik na płytę kompaktową i ostrożnie wyjąć CD. Pokrywę odtwarzacza należy trzymać stale zamkniętą. WSKAZÓWKA:

  • W przypadku płyt CD w formacie MP3 z folderem po zmianie foldera wyświetlane jest 001 – pierwszy utwór nowego foldera.
  • Jeśli dysk został włożony odwrotną stroną, wzgl. nie został włożony wcale, wówczas miga meldunek „- - -“ i w wyświetlaczu pojawia się „no“ (nie).
  • Ze względu na dużą ilość dostępnego oprogra- mowania i rodzajów nośników, nie gwarantujemy prawidłowego odtwarzania płyty CD, nagranej przez użytkownika. Opis przycisków odtwarzacza płyt CD WSKAZÓWKA: Niektóre przyciski znajdują się zarówno w urządzeniu jak i na pilocie zdalnego sterowania. Tak samo oznaczo- ne przyciski mają to samo działanie. II PLAY/PAUSE (20) Krótkie wciśnięcie: Mogą Państwo na krótko przerwać odtwarzanie a następnie ponownie je uruchomić. Na wyświetlaczu miga symbol . Dla kontynuacji odtwarzania wcisnąć ten klawisz ponownie. Długie wciśnięcie: wybiera złącze USB lub szczelinę do karty. SKIP+/SKIP- (11/10/3) Podczas odtwarzania płyty CD audio lub płyty CD w formacie MP3: Przy pomocy SKIP + mogą Państwo przejść do następnego tytułu lub do jeszcze jednego dalej, itd.
  • Po wciśnięciu przycisku rozpoczyna się proces przes- zukiwania skali odbiornika. Przycisk SKIP - mogą Państwo obsługiwać w sposób następujący: Naciśnięcie 1 x = Przeskakuje do poprzedniego tytułu. Naciśnięcie 2 x = Odtwarza utwór poprzedzający itd. Po wciśnięciu przycisku rozpoczyna się proces przeszukiwania skali odbiornika. WSKAZÓWKA: W przypadku płyt CD w formacie MP3 z folderem po zmianie foldera wyświetlane jest 001 – pierwszy utwór nowego foldera. STOP (9/7) Zatrzymanie płyty CD. MODE (17/6) Podczas odtwarzania płyty CD audio lub płyty CD w formacie MP3: Naciśnięcie 1 x = (REP świeci się) aktualnie odtwarzany utwór będzie stale powtarzany. Naciśnięcie 2 x = ( ALL świeci się) powtarzane są wszystkie nagrania CD. Naciśnięcie 3 x = na wyświetlaczu ukaże się wskaźnik RAND i numer utworu, który będzie odtwarzany w pierwszej kolejności. Wszystkie utwory będą następnie odt- warzane w przypadkowej kolejności. Naciśnięcie 4 x = wszystkie funkcje zostaną skasowane. Kontynuacja zwykłego trybu odt- warzania. Tylko dla płyt CD formatu MP3 Naciśnięcie 1 x = aktualnie odtwarzane nagranie będzie stale powtarzane (na wyświetlaczu pojawia się REP). Naciśnięcie 2 x = wybrany katalog dysku MP3 CD jest stale powtarzany (na wyświetlaczu pojawia się REP ALBUM). Przyciskiem ALBUM UP (15/4) można wybierać poszczególne foldery. Naciśnięcie 3 x = aktualnie odtwarzane CD będzie stale powtarzane (na wyświetlaczu pojawia się ALL). 05-SR 4322 CD_MP3_AEG.indd 5405-SR 4322 CD_MP3_AEG.indd 54 09.09.2008 16:39:25 Uhr09.09.2008 16:39:25 UhrJęzyk polski

Naciśnięcie 4 x = na wyświetlaczu ukaże się wskaźnik RAND, MP3 i numer utworu, który będzie odtwarzany w pierwszej kolejności. Wszystkie utwory będą następnie odtwarzane w przypadkowej kolejności. Naciśnięcie 5 x = funkcja zostaje dezaktywowana a CD będzie odtwarzane w zwykłym trybie. ALBUM UP (15/4) Proszę wcisnąć ten przycisk podczas odtwarzania, by przejść o jeden katalog wyżej. Meldunek, np. ALBUM 001, krótko miga. Następnie samoczynnie rozpoczyna się odtwarzanie płyty CD. Jeśli w trybie Stop przycisk ten zostanie wciśnięty, to meldunek w wyświetlaczu również miga. Następnie proszę włączyć odtwarzanie przyciskiem II PLAY/PAUSE. +10 TRACK (5 na pilocie) Przytrzymaj ten przycisk wciśnięty , aby przeskoczyć o 10 utworów naprzód (jeżeli na płycie CD zapisane jest więcej niż 10 utworów). Odtwarzanie zaprogramowane Pozwala na zaprogramowanie dowolnej kolejności tytułów.

1. Proszę nacisnąć przycisk STOP (9/7).

2. Proszę nacisnąć przycisk PROG(RAM) (16/2). W

wyświetlaczu miga „P01” (pozycja w pamięci) i wskaźnik PROG. Przyciskami SKIP+/SKIP- (11/10/3) proszę wybrać pożądany tytuł i wcisnąć ponownie przycisk PROG(RAM). Wskaźnik na wyświetlaczu pokaże numer zapisu w pamięci P02. WSKAZÓWKA:

  • Przy odtwarzaniu płyt CD w formacie MP3 wybierane są utwory tylko z bieżącego foldera. Naciśnij przycisk ALBUM UP (15/4), aby zmienić folder.
  • W przypadku płyt CD w formacie MP3 z folde- rem po zmianie foldera wyświetlane jest 001 – pierwszy utwór nowego foldera.

3. Przy pomocy przycisku SKIP+/SKIP- proszę wybrać

następny utwór i ponownie nacisnąć przycisk PROG(RAM). Proszę powtarzać tę czynność do mo- mentu wybrania wszystkich utworów.

4. Proszę nacisnąć przycisk II PLAY/PAUSE (20/1).

Uruchomione zostaje odtwarzanie. Na wyświetlaczu ukaże się pierwszy wybrany numer utworu i będą świecić wskaźniki lub MP3 i PROG. Przy pomocy tego przycisku mogą Państwo również na krótko przerwać odtwarzanie programu.

5. Jeżeli nacisną Państwo jeden raz przycisk STOP,

odtwarzanie zostaje zatrzymane, program zostanie jednak zachowany.

6. Aby kontynuować odtwarzanie programu, naciśnij

przycisk II PLAY/PAUSE.

7. Aby skasować program, w trybie STOP naciśnij na-

jpierw przycisk PROG(RAM) a następnie STOP. Lampka kontrolna PROG gaśnie. Po odtworzeniu wszystkich zaprogramowanych utworów urządzenie samoczynnie się zatrzyma. Wskaźnik PROG gaśnie a zaprogramowana sekwencja odtwarzania jest kasowana z pamięci. Istnieje możliwość połączenia zaprogramowanych utworów z funkcją REPEAT. Po zaprogramowaniu i uru- chomieniu urządzenia, należy do 3 x nacisnąć przycisk MODE (17/6) a następnie można korzystać z funkcji w sposób opisany w punkcie „MODE”. Odtwarzanie muzyki w formacie MP3 Mają Państwo możliwość odtwarzania na tym urządzeniu utworów muzycznych w formacie MP3. Poza tym urządzenie to obsługuje będące w powszechnym użyciu płyty kompaktowe typu: CD, CD-RW, CD-R. Urządzenie to jest przystosowane również do odtwarza- nia MP3 CD. Na tego rodzaju CD może być zapisane do 200 utworów. Państwa urządzenie automatycznie rozpo- znaje MP3 CD (na wyświetlaczu zostanie wyświetlona całkowita liczba utworów i wskaźnik MP3). Przy odt- warzaniu tego rodzaju CD proszę postępować jak opisano w punkcie CD/MP3. Programowania tytułów mogą Państwo dokonać zgodnie z opisem przedstawionym już w rozdziale „Odtwarzanie programowane”. Pamiętaj: Istnieje wiele metod wypalania i kompresji oraz różnic w jakości fabrycznych i wypalanych płyt CD. Ponadto w przemyśle fonogra cznym nie ma ogólnie obowiązujących standardów (zabezpieczenia przed kopiowaniem). Z tego względu mogą bardzo rzadko wystąpić problemy przy odtwarzaniu płyt CD i płyt CD z nagraniami MP3. Nie oznacza to wadliwego działania urządzenia. Czyszczenie i pielęgnacja

  • Przed rozpoczęciem czyszczenia proszę wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
  • Zewnętrzne zabrudzenia mogą Państwo usunąć przy pomocy lekko wilgotnej ściereczki, bez dodatku środków czyszczących. 05-SR 4322 CD_MP3_AEG.indd 5505-SR 4322 CD_MP3_AEG.indd 55 09.09.2008 16:39:25 Uhr09.09.2008 16:39:25 UhrJęzyk polski

Usuwanie zakłóceń Zakłócenie Przyczyna Rozwiązanie CD nie daje się odtworzyć. CD nie jest włożona w ogóle lub włożona niewłaściwie. Proszę się upewnić, że dysk włożony jest na- pisami do góry. Baterie za słabe. Proszę włożyć nowe baterie albo zasilać urządzenie przy pomocy kabla do sieci. CD przeska- kuje podczas odtwarzania. Proszę sprawdzić dysk pod względem pozostawionych odcisków palców, zabrudzeń lub porysowania. Proszę oczyścić go miękką ściereczką, zaczynając od środka. Karta pamięci nie jest odtwarzana lub nie można jej wybrać. Podłączona jest jednocześnie pamięć USB. Wyjmij pamięć USB. Dane techniczne Model: ................................................................ SR 4322 CD/MP3 Napięcie zasilające: ..................................................230 V, 50 Hz Zasilanie z baterii: ...............................6 x 1,5 V, typ UM2/R14 Pobór mocy: ...............................................................................18 W Stopień ochrony: ............................................................................ΙΙ Masa netto: .............................................................................. 2,0 kg Radio: Zakresy częstotliwości: .......UKF / FM 87,5 ~ 108,0 MHz ..............MW / AM 530 ~ 1640 kHz Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektro- magnetycznej. Zastrzega się prawo do zmian technicznych! WARUNKI GWARANCJI Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu. W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wykonania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na nowe. Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opako- waniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodzeniem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego, ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas trans- portu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący. Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewid- zianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt. Gwarancja nie obejmuje:

  • mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad,
  • uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych,
  • nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycznego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania,
  • sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, bate- rii, akumulatorów,
  • uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przechowywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane,
  • roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta,
  • prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia. Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustale- nia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna. Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie. Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Rosz- czenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. 05-SR 4322 CD_MP3_AEG.indd 5605-SR 4322 CD_MP3_AEG.indd 56 09.09.2008 16:39:26 Uhr09.09.2008 16:39:26 UhrJęzyk polski

Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzia- nych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-SR 4322 CD_MP3_AEG.indd 5705-SR 4322 CD_MP3_AEG.indd 57 09.09.2008 16:39:26 Uhr09.09.2008 16:39:26 UhrČesky

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : AEG

Model : SR 4322 CDMP3

Kategoria : Odtwarzacz/nagrywarka cd