SR 4322 CDMP3 - Leitor/gravador de cd AEG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SR 4322 CDMP3 AEG em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SR 4322 CDMP3 AEG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Leitor/gravador de cd em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SR 4322 CDMP3 - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SR 4322 CDMP3 da marca AEG.
MANUAL DE UTILIZADOR SR 4322 CDMP3 AEG
Descrição dos elementos . Págnina 3
Manual de instruções . Págnina 29
Characteristicassecinas.. Pagina 33
Italiano
Indices
Clavijero para auriculares (25)
Solamente para CD's con tipo MP3
Instruções gerais de segurarça
Antes de por este aparelho a funciona, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de comprar, tanto quanto possivel, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho à disposção de terreiros, entrega-lhes também as Instruções de Utilização.
- Para evacitar o perigo de fogo ou dechoque eletrico nãodeeracolocar nunca oaparelho a chuva ou ahumidade.Nao se devera por o aparelho a funcionarmuito perto de agua (porexample na casa de banho, na piscina ou numacavehumida).
- Utilize o aparelho so para o fi m previsto.
- Ligar so o aparelho a uma tomada de corrente devidamente instalada. Faça atencao para que a tensione indicada corresponda a tensiona da tomada de corrente.
- No caso de se'utilizarem partes externas da rede, delve-se fazer atençao a polari- dade e a tension exacta. Colocar sempre a bateria doazo exacto.
- Colocar o aparelho de forma a que as aberturas de arejamento existentes não fi quem tapadas.
- Nunca se deveAbrir a caixa do aparelho.Devido a concertos inadequados poderao resultar da'grandes perigos para outilizadordo aparelho.No caso de estragos no aparelho,principalmentereferentes ao cabo da rede, nunca se devera voltarapor oaparelhoafuncionar, mas sim mandarconsertalo por um especialista.No que respeita a possivel estragos e aconsehlavel verifi -car-se regularmente o cabo de rede.
- Um cabo de rede defeituoso so devera ser substituido por及其他 semelhante ao ou para acredite que seja competente para fazer este trabalho, afim de se evitarem riscos.
- No caso de não se utilizes o aparelho por longo tempo deveráletalar-sea fi cha da rede da tomada de corrente ou retirar as baterias.
Poderao encontrar-se estas simbolos no aparelho. Eles servem para chamar a atencao para o seguito:

O sentido do fazer chamar a energia do Utilizador para as peças do interior do aparelho, as quando podem motivar perigos de alta tensão.

O symbolo com pontos de exclamacaodeer chamar a atencion ao'utilizar para importantes instruções de service e de assistencia que se encontrar nas folhas anexas.

Aparelhos com este symbolo trabajo com um "Laser de 1-classe" o qual examina o CD. O interruptor de segurarque se encontra montado, serve para evaporar que o'utilizar, ao partir a gaveta de CD fi que exposto à luz laser, a qual é muito perigosa e não é visivel aos olhos humanos.
Com these interruptores de segurar nunca se devera fazer ponte nem Manipular seno existe o perigo de se fi car exposto a radiacao laser.
Crianças e pessoas debeis
- Para a segurarca dos seuis fi Ihos, nao deixe partes da embalagem (sacos plasticos, papelao, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.
AVISO!
Não deixe crianças preocupas brincarem com folhas de plastico. Perigo de asfi xia!
- Para proteger crianças ou pessoas debeis contra os perigos de aparehos eletricos, preste atençao a que este aparelho so seja utilizeso sob vigilancia. Este aparelho não é um brinqueo. Não deixe crianças brincar com ele.
Simbolos nestas Instruções de uso
Indicações importantes para a sua segurarça está marcadas de forma especial. Preste incondicionalmente atençao a estas indicacoes, para evaporar acidentes e estragos no aparelho:
#
AVISO:
#
Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e para possiveis ricos de ferimento.
Chama a atenao para possiveis perigos existentes para o aparelho ou para outros objectos.
i
INDICADA: Realça sugestões e informações para si.
Instruções particulares de segurarça

Este aparelho funciona com um laser da categoria 1.
Descrição dos elementos
1 Antena 2 Pega
telescopia
Presilha para partir o compartmento de Cl
6
(OPEN/CLOSE)
Interruptor para selecao de funcoes
7
(OFF / CD/MP3/USB / RADIO)
8 VOLUME (Regulador do volume de som)
9
Tecla
STOP
11 Tecla SKIP+ (busca para arente)
12
IR Sensor para o commando
13
Display LCD
14 Limpada de controle FM.ST
15
Tecla ALBUM
(exibe o documento para cima)
16 Tccta PROG (memorização)
Portugues
17 Tecla MODE (repeticao/reproducao ao acaso)
18 Altofalantes
19 Ligação USB
20 Tecla PLAY/PAUSE (Leitura/Pausa)
21 Ranhura para cartao
Parte traseira do aparelho
22 Tecla SET (Hora)
23 Tecla HOUR (Horas)
24 Tecla MIN (Minutes)
25 PHONES Ligação aos auscultadores
26 AC Ligação de corrente
27 Compartimento das bacterias
Telecomando
1 Tecla II (Leitura/Pausa)
2 Tecla PROGRAM (memorização)
3 Teclas SKIP+/SKIP-(busca para a frente/paraTRS) 4 Tecla ALBUM UP (exibe o documento para cima)
5 Tecla +10 TRACK
6 Tecla
7 Tecla
MODE
STOP
Utilização conforme à sua finalidade
Este aparelho serve para
- Captação de programas de rádio
- Ler fi cheiros Audio/MP3-CDs.
Apenas foi concebido para esta fi nalidade e so pode ser uso para tal. So deve ser utilizado como descririto nas Instruções de utilização. Não pode utiliser este aparelho para fi ns industriais.
Qualquer outra'utilização é considerada como contrária à fi nalidade e pode levar a danos materiais ou mesmo pessoasis.
A ETV - Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH não se responsabiliza por danos causados pela utilização inadverta do aparecido.
Colocacao em funcaoamento do aparelho/Introducao
- Antes da colocação em functioramento leia com cuidado as Instruções de'utilização!
- Escolha umsiteadequado para oaparelho.Adequa da Serbiauma superficie seca,horizontal,nao escorregadia,sobrea qual possacomandar bem oaparelho.
- Preste atençao a que o aparelho sera suficiCNTmente ventilado!
- Retire, se existente, a folha de proteção do ecran.
Alimentação com但现在
- Ligue o cabo junto (consule eventualmente o compartmento de pilhas (27)) a uma tomada com proteção de contacto devidamente instalada, de
230 V/50 Hz, e à tomada AC ~ (26) que se encontra na parte anterior do aparho.
- Certifi que-se de que a tensão da corrente corresponde às indicações da placá de caracteristicas.
Confi geração das horas (no modo standby (OFF))
- Mantenha a tecla SET (22) premida.
- Prima a tecla HOUR (23) para confi gurar as horas. Mantenha a tecla premida, ate ter alcancado a hora descjada.
- Para configurar os minutos, prima a tecla MIN (24). Mantenha a tecla premida, ate ter alcancado os minutos desejados.
- As horas são memorizadas automaticamente.
INDICADA:
Nas horas tratata-se de uma indentacao de 12 horas.
A memorização/indicação das horas perde-se a alimentação com corrente for interrompida. Se desejar que as horas continuem a ser indicadas no caso de corte de corrente, colocque 2 baterias do tipo UM2/R14 1,5 V na concavidade do compartmento para as baterias (as baterias não está incluidas no volume de fornecimento). Para tal abra a tampa do compartmento das baterias na parte de baixo do aparelho.
(as baterias não está comprehendidas no volume de fornecimento)
- Abra, na parte de baixo, a tampa do compartmento de bacterias (27).
- Coloque 6 baterias do tipo UM 2/R14 1,5V no compartmento. Preste atencao a que a polaridade sera a correcta (veja o fundo do compartmento de baterias)!
- Se o aparelho fi car durante um tempo appreciavel sem funcionar, retire por favor as baterias do comparti-mentation, para evitar um "derrame" das mesmas.
- Fecha o compartmento das pilhas.
INDICADA:
Se tem ligado um cabo de ligação à rede, as baterias são desligadas automaticamente.
ATENÇA:
- Não utilizes conjuntamente típos de baterias desiguais ou baterias novas e usadas.
- As pilhas não devem ser deitadas no lixo dométrico. Entregue as pilhas gastas nos locais proprios ou na loja onde as comprou.

AVISO:
Não exponha as baterias a temperatas elevadas ou à luz solar directa. Nunca atire as baterias para o lume, quando éperigo de explosão!
Utilize para funciona dos auscultadores uns auscultadores com una fi cha estereo de jaque de 3,5 mm, que enfi a na ligação para auscultadores PHONES. Os altofalantes são desligados.
Volume do som
Pode ajustar com VOLUME / Regulador do volume desom (8) o volume de som desejado.
Desligar
O aparecido está desligado quando o selector de funções (7) se encontrar na posicao OFF. Visualiza-se a indentacao da hora. Retire seguidamente a fi cha da tomada.
Tomada USB (19)
Este aparecido foi Concebido de acordo com as mais recentes inovações tíncicas do sector USB. O grande número de meiros de memorização USB que se encontra hoje em dia no mercado, não permitte, porque, que está possivel garantir-se uma compatuldade absoluta com todos eles meiros. Por esta razão pode em casos raros ocorro problemas com a leitura de meiros de memória USB. Este não representa nenhuma funcção deficiente do aparecido.
- Coloque o selector de funções (7) na posicao CD/ MP3/USB
- Mantenha a tecla II PLAY/PAUSE (20/1) premida, para selectionar o modo USB. Visualiza-se USB no ecra
- Ligue um meio de memorização USB. Depois de eles segundos visualiza-se a totalidade dos títulos e, de seguida, começa a leitura. No eça visualiza-se a cançao actual e a indicação MP3 e USB.
Para o manuseamento, siga as instruções da rubrica "Tocar CDs/MP3".
INDICADA:
Se não se encontrar simultaneously um CD no compartmento de CDs, é selecionada automaticamente a ligaçao USB.
ATENÇA:
Antes de retirar o meio de armazenamento USB, ligue o interruptor de selecao de funcaoes (7) para a posicao RADIO.
Ranhura para cartao (21)
- Se quiser gravarDados num cartao SD/MMC,insira este na ranhura para tal prevista.
- Coloque o selector de funções (7) na posicao CD/MP3/JSR
- Mantenha a tecla II PLAY/PAUSE (20/1) premida, para seleccionar o modo CARD. Visualiza-se CARD no eça. Depois de algunos segundos visualiza-se por peu tempo a totalidade dos titulos e, de seguida, começa a leitura. No eça visualiza-se a cançao actual e a indentação MP3 e CARD.
Para o manuseamento, siga as instruções da rubrica "Tocar CDs/MP3".
INDICADA:
- Sebelum tiver ligado um media de memorização, USB, não é possivel a seleção de um cartão de memória.
- Se simultancamente não se encontrar um CD no compartmento de CDs, é selecciónada automaticamente a ranhura para o cartão.
Ouvir rádio
- Coloque o selector de funções (7) na posicao RADIO.
- SeLECTIONE COM O INTERRUPTOR PARA SELECTION DE bandas (5) a banda de frequência descíada.
UKW (estéreo) = FM ST., UKW = FM, ondas medias = AM (mono)
- Procure a estação emissora desejada com o regulador TUNING (4).
- A lampada de controle de estéreo FM.ST (14), so se iluminará se tiver sintonizado UKW estéreo e se captor a emissora em优质的 estereofónica. Se a captação for demasiado fraça e accompanying de ruidos, esta lampada cintilará com luz irregular. No caso de uma receção é, sera conveniente ligar para FM.
- Para melhor captação durante oestrutura do UKW/FM estique a antenna telescópica (1) e rode-a.
- Para a receção de emissoras em ondas medias, existe uma antenna integra de no aparelho. Este pode ser voltado para a emissora, para melhor captação. Basta girá-lo ou alterar a sua posão. Nesta frequência, as emissões são captadas em "mono".
Ouvir CDs/MP3
Para reproducir um CD
- Colque o selector de funções (7) na posicao „CD/MP3/USR“, Visualiza-se a indentacao da hora.
- Abra el portadisco (3), tirando de la tapdera mediante la oreia (6) hacía arriba.
- Coloque um CD audio com a etiqueta para cima no prato, de forma a que o CD encaixe mecanicamente e feche a tampa do compartmento de CDs.
32
Portugues
- No display surgirá, algunos segundos(before, o número total de canções/tracks.
- Este sera tocado a partir do primeiro titre. No visor sera indica a canção actual, ou MP3.
- Para retirar um CD prima por favor a tecla STOP (9/7), abra o compartmento do CD e levante com cuidado o CD.
Mantenha a tampa do leitor de CDs sempre fechada.
INDICAZAO:
- Para CDs com formattingo MP3 com fi cheiro, visualiza-se, ao mudar para um除外 fi cheiro, 001 para a primeira música do novo fi cheiro.
Se um CD é colocado ao contrário, ou se não FOI colocado CD nenhum, entao acende no eça intermitentemente a mensagem _e no" (não). - Não é garantida a leitura de CD gravado pelo(Bequeiro por meio dos muitos meios de software e dos meios de CD disponíveis.
Descrição das teclas CD
INDICACAO:
Algumas teclas encontrar-se não so no aparecido como también no telecomando. As teclas com o mesmo nome tem également a mesma funciona.
II PLAY/PAUSE (20)
Premir rapidamente:
Poderá interromper brevamente a reprodução e arrancar novamente. No visor surgirá intermitente o símbolo . Voltando a pressióná-la, a reprodução continua.
Premir prolongadamente:
Seleciona a ligaao USB ou a ranhura para o cartao.
SKIP + / SKIP - (11 / 10 / 3)
Em CD- Audio em funcionamento ou num CD com fornato MP3:
Com SKIP + poderá saltar para o titulo segunte.
- Se mantiver esta tecla pressionada, iniciar-se-a ama busca de musica.
A tecla SKIP – poderá ser actionada da forma seguinte:
Pressionar 1x = Salta para o titre anterior.
Reproduz o titre anterior, etc. Se mantiver esta tecla pressionada, iniciar-sc-à una busca de musica.
INDICACAO:
Para CDs com fornato MP3 com fi cheiro, visualiza-se, ao mudar para um除外 fi cheiro, 001 para a primeira musica do novo fi cheiro.
STOP (9/7)
O CD sera parado.
MODE (17/6)
Em CD- Audio em funcaoamento ou num CD com fornato MP3:
Pressionar 1× = (REP iluminar-se-a) a cancao actual sera continuamente repetida.
Pressionar 2× = (REP ALL iluminar-se-a) o CD completo sera continuamente repetido.
Pressionar 3x = no visor surgirá a indentação RAND e o número do titulo que sera tocado em primeiro lugar. Os titulos são todos reproduzidos numa sequência casual.
Pressionar 4× = scrao anuladas todas as funcoes. Continuara o functiOnamento normal.
Apenas para CDs em这对于 MP3
Pressionar 1 × = a cançao que se está ouvindo repetesse constantemente (no Display aparece REP).
Pressionar 2× = 0 directorio seleccionado do CD MP3 sera continuamente repetido (no Display aparece REP ALBUM).Atraves da tecla ALBUM UP (15/4) e possivel selectionar as respectivas pastas.
Presionar 3× = 0 CD todo repete-se constante-mente (no Display aparece
Pressionar 4× = no visor surgirá a indentação RAND, MP3 e o número do titulo que sera tocado em primeiro lugar. Os titulos são todos reproduzidos numa sequência casual.
Pressionar 5x = a funcao sera dcactivada c o CD tocara de modo normal.
ALBUM UP (15/4)
Accione esta tecla, durante a reproducao, para passar para um directorio acima. Surgira brevemente a respectiva indicatorao, p. ex. ALBUM 001. Em seguida, iniciar-se-à automaticamente a reproducao do CD. Se a tecla for actionada no modo stop, a indicatorao surgira igualmente no visor. Inicié seguidamente a reproducao com a tecla II PLAY/PAUSE.
Prima esta tecla para saltar 10 titulos de canções para arente (para o caso de existrem mais de 10 titulos na CD).
Reproducao programada
Permitte a programação de uma Successão de titulos à discricção.
- Pressione STOP (9/7).
- Pressione a tecla PROG(RAM) (16/2). No display surgirá intermitente "P01" (posicao de memória) e a indicação PROG. SeLECTIONE o titre desejado com as teclas SKIP + / SKIP - (11/10/3) e volta a pressionar a tecla PROG(RAM). A indicação no display passará para a posicao de memória P02.
INDICACAO:
- Para CDs com o formato MP3 são selecionados os titulos dentro da pasta actual. Prima a tecla ALBUM UP (15/4) para Mudar de pasta.
-
Para CDs com formatting MP3 com fi cheiro, visualiza-se, ao mudar para um除外 fi cheiro, 001 para a primeira música do novo fi cheiro.
-
SeLECTIONO o titULO seguinte com as teclas SKIP + / SKIP- e volta a pressionar a tecla PROG(RAM). Repita estas instruções, até ter selecionado todos os titulos desejados.
- Pressione a tecla II PLAY/PAUSE (20/1). A reprodução inicial-se-á. No éra visualiza-se o número de titulo selecionado e a indicação ou MP3 e PROG brilham. Com esta tecla poderá tambem interromper brevamente o programa.
- Se pressionar uma vez a tecla STOP, a reproducao parará, mas o programa permanecera.
- Para mais uma repeticao do programa, prima o botao II PLAY/PAUSE.
- Para apagar o programa prima no modo Stopp primeiramente a tecla PROG(RAM) e(depais a tecla STOP. A indentacao PROG apagar-se-a.
O aparecido para automaticamente(before de terem sido lidos todos os títulos programados. A indicação PROG apaga-se e a sequência programada é apagada da memória.
Tem a possibídade de combinar os títulos programados com a função REPEAT. Depois de ter effectuado a programação e de ter iniciado a reprodução, pressione a tecla MODE (17/6) até 3 × e as funções poderão ser realizadas da forma descrita na rubrica „MODE".
Reproducao de musica em formato MP3
Este aparelho.Oferece-lhe a possibilidade de reproduzir musica em fornato MP3. Além disso, o aparelho apoia os.".
tipos de CDs normais: CD, CD-RW, CD-R.
Com o seu aparelho MP3 poderá tocar CDs. Nestes CDs poderá acumular até 200 titulos comprimidos. O seu aparelho reconhece um CD MP3 automatistically (no visor surgirá o número total dos titulos e MP3). Para tocar把这些 CDsdeer fazer o mesmo como está indicado sob tocar CDs/MP3. Para fazer a programação dos titulosdeer agar da mesma maneira como ja indicaçodob "Reprodução programada".
Preste por favor atençao:
Existe uma multiplicidade de procedimentos para gravacao e compressao, assim como diferencas de qualidaentre CDs e CDs gravados.
A indústria da música não cumpre, para eles disso, standards fi xos (proteção contra a cópia).
Podem, por estas razoes e em casos raros, surgir problemas ao por a tocar CDs e CDs MP3. Isto não representa nenhuma funcao defi ciente do aparelho.
Limpeza ecretados
- Antes de limpar o aparelho, retire a fi cha da tomada.
- Podera remove nodos exteriores com um pano ligeiramente humido, sem quaisquer aditivos.
Solução de problemas
| Sintomas Causa Solução | ||
| CD não poder ser reproduzido. | CD não foi ins'erido ou não está colocado correctamente. | Certifi que-se de que o disco foi ins'erido com a etiqueta para cima. |
| Baterias demasia-do fracas. | Coloque baterias novas, ou utilize o aparelho com o cabo de ligação à corrente. | |
| CD salta durante a reprodução. | Verifi que se o disco tem deda-das, sujidade ou riscos. | Limpe-o com um pano macio a partir do meio. |
| O cartão de memorização não é lido ou antes não pode ser selecionado. | Está um media de memorização USB ligado ao mesmo tempo. | Retire o media de memorização USB. |
\section*{Característicatsécnicas}
Modelo: SR 4322 CD/MP3
Alimentação da corrente: 230 V, 50 Hz
Funcionamento a baterias: 6 x 1,5 V, Tipo UM2/R14
Consumo de energia: 18 W
Categoria de protecao: .II
Peso liquido: 2,0 kg
Parte rádio:
Gamas de frequência: ...UKW / FM 87,5 ~ 108,0 MHz. .MW / AM 530 ~ 1640 kHz
34 Portugues
Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica.
Reserva-se o direito de alteracoes!

Significado do symbolo „contentor do lixo"
Poupe oulosso meio ambiente, nao deite aparelhos eletricos para o lixo domestico.
Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparelhos eletricos e entrega ai os aparelhos que não pretendeContinuar autilizar.
Desta forma, contribuira paraaabdar a evitar os potenciasefeitos perniciosos que um falso deposito de objectos usados terao,tanto no que diz respeito ao ambiente, como a saude humana.
Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras formas de aprovemento de aparhos electricos e electrónicos usados.
Receberá, nas autarquías e juntas de frequesia, informa-ções sobre os locais onde poder encontrar tais aparelhos.
2 PROGRAM gomb (memória)
3 SKIP+/SKIP-gombok
(folyamatos kereses elore/hatra)
4 ALBUM UP gomb (album felfele)
5 +10 TRACK gomb
6 MODE gomb
7 STOP qomb