AEG SR 4322 CDMP3 - Lettore/registratore cd

SR 4322 CDMP3 - Lettore/registratore cd AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SR 4322 CDMP3 AEG in formato PDF.

📄 78 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice AEG SR 4322 CDMP3 - page 35
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su SR 4322 CDMP3 AEG

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Lettore/registratore cd in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SR 4322 CDMP3 - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SR 4322 CDMP3 del marchio AEG.

MANUALE UTENTE SR 4322 CDMP3 AEG

Elementi di lavoro .....Pagina 3

Istruzioni per l'uso . 35

Dati tecnici . 39

Norsk

Innhold

Mantenga la tapadora del portadisco sempre cerrada.

INDICACION:

Normedisicurezzagenerali

Prima diMETTERe in funzione甚么 apparecchio,leggeremo. molto attentamente le istruzioni per l'uso e conservarle con cura unitamente al certifi cato di garanzia,allo scontrino e,se possibile,alla scatola di cartone con la confezione interna.Se passate I'apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l'uso.

  • Per evitare il rischio di incendio o di scosse, non si deve mai tenere l'apparecchio sotto la pioggia o in ambienti umidi. Quindi non usare l'apparecchio nelle immediate vicinanze di acqua, per esempio in prossità di una vasca, di una piscina o in una cantina umida.
    Utilizzare l'apparecchio solo per l'uso previsto.
  • Collegare l'apparecchio esclusivamente ad una presa installata a norma. Fare attenzione a che la tensione indica corrisponda alla tensione della presa.
  • Se si impiegano alimentatori esterni, fare attenzione all'esattezza di polarità e di tensione, insereire le batterie sempre correttamente.
  • Collocare l'apparecchio in modo che le aperture per l' aerazione esistenti non vengano coperte.
  • Non togliere mai la protezione dell'apparecchio. Riparazioni non a regola d'arte possono causare notevoli pericoli per l'utente. Se l'apparecchio presenta danni, soprattutto nella zona del cavo di collegamento, non metterlo più in funzione, ma farlo riparare prima da un esperto. Esaminare regolarmente il cavo di collegamento alla rete per verifi care che non ci siano danni.
  • Un cavo di collegamento difettoso può essere sostituito con un cavo equivalente solo dal produttore, dal nostro servizio assistenza o da persona similmente qualific cate, al fine di evitare pericoli.
  • Se l'apparecchio non viene usato per un periodo di tempo prolongato, togliere il blocchetto alimentatore alla presa ovvero estrarre le batterie.

Questi symboli possono trovarsi eventualmente sull'apparecchio e rimandano ai seguenti elementi:

AEG SR 4322 CDMP3 - Normedisicurezzagenerali - 1

AEG SR 4322 CDMP3 - Normedisicurezzagenerali - 2

AEG SR 4322 CDMP3 - Normedisicurezzagenerali - 3

Il symbolo del lampo fa presente all'utente la presenza di pezioni all'interno dell'apparecchio che possono produrre alte tensioni pericolose.

Il simbolo con il punto esclamativo fa presente all'utente la presenza di importanti awertenze per l'uso e la manutenzione nei fogli di accompagnamento dell'apparecchio.

Gli appearecchi dotati di quello symbolo lavorano con un „Laser classe 1" per riproduire i CD. Gli erruttori di sicurezza integrati hanno lo scopo di impedire che l'utente venga esposto alla luce non visible del laser, pericolosa per l'occhio umano, prendo lo scomparto per i CD.

Questi interrupturi di sicurezza non devono mai essere cavallottati ne manipolati perché altrimenti sussiste il rischio di esposizione alla luce del laser.

Bambini e persone fragili

  • Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori alla portata dei bambini.

AVVISO!

Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soff ocamento!

  • Per proteggere i bambini o le personne con abilità ridotte dai pericoli delle apparecchiature elettriche, fate in modo che questo appearecchio venga impie-gato solo quello sorvegianza. Questo appearecchio non è un giocattolo. Non lasciate che i bambini piccoli lo usino per gliacare.

Simboli per quello manuale di istruzioni per l'uso

Leindicazioniimportantiper la propria sicurezza sono indicati appropriamente.Osservareassolutamentequesteindicazioni,perevitare incidenti e danni all'apparecchio:

AWISO:

Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.

ATTENZIONE:

Indica possibili pericoli per I' apparecchio o altri oggetti.

I NOTE: Mette in risalto consigli ed informazioni.

Avvertenze speciali per la sicurezza

CLASS 1 LASER

Questo apparecchio funzione

con un laser della classe 1.

Elementi di lavoro

1

Antenna

telescopica

2

Manico

CD

TUNING

3

Linguetta per aprire il vano CD

(OPEN/CLOSE)

Selettore funzioni

7

(OFF / CD/MP3/USB / RADIO)

8 VOLUME (regolatore volume)

9

Tasto

STOP

10 Tasto SKIP- (ricerca indietro)

11 Tasto SKIP+ (ricerca avanti)

12

IR Sensore per il telecomando

13

Visore

LCD

14 Indicatore luminoso di controllo FM.ST

15 Tasto ALBUM (fi no all' inizio dell'album)

16 Tasto PROG (memoria)

Italiano

17Tasto MODE (riproduzione/riproduzione casuale)Alimentazione elettrica
18AltoparlantiServendosi del cavo rete (eventualmente vedere vano batterie (27)) accluso create un collegamento AC ~
19CollegamentoUSB(26) con il retro dell'apparecchio e una presa con contatto di terra regolarmente installata da 230 V/ 50 Hz.
20Tasto PLAY/PAUSE (riproduzione/pausa)
21 Lettre della scheda
RetroBadare che la tensione di rete coincide con i dati sulla matricola.
22 Tasto SET (Ora)
23 Tasto HOUR (ora)
24 Tasto MIN (minuti)Impostazione dell'ora (nella modalità Standby (OFF))
25 PHONES Collegamento cuffi eTenere premuto il tasto SET (22).
26 Collegamento alla rete ACPer impostare le ore, premere il tasto HOUR (23).
27VanobatterieTenere premuto il tasto fi no a raggiungere l'ora desiderata.
Telecomando
1TastoII (riproduzione/pausa)Per impostare i minuti, premere il tasto MIN (24).
2 Tasto PROGRAM (memoria)Tenere premuto il tasto fi no a raggiungere i minuti
3Tasti SKIP+/SKIP- (ricerca avanti/siderata)
4 Tasto ALBUM UP (fi no all' inizio dell'album)L'ora viene automaticamente memorizzata.
5 Tasto +10 TRACK
6TastoMODENOTA:
7TastoSTOPSi tratta di orario conindicazione di 12 ore.

Utilizzo conforme alla destinazione

Questo apparecchio serve per:

  • La riscione di programmi radio
  • Lettura di cd audio/MP3.

E' destinato esclusivamente a questo scopo e può essere impiegato solo a quello fi ne. Può essere utilizzato solo nelle modalità descritte in queste istruzioni per l'uso. Non è permesso usare l'apparecchio per scopi commerciali.

Qualsiasi除外 impiego è considerato non conforme alla destinazione e cui possa essere danni alle cose o addirittura alle persone.

ETV - Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH de-clina qualiasi responsabilita per danni causati da utilizzo non conforme alla destinazione.

Messa in funzione dell'apparecchio/ Introduzione

  • Prima di mettere in funzione l'apparecchio leggere attendamente le istruzioni per l'uso!
  • Scegliere un luogo idoneo per l'apparecchio. Il luogo più adatto è una superfi ciè asciutta, pianà, non scivolosa, sulla quale si può comandare bene l'apparecchio.
  • Fare attentione che l'apparecchio sia suffi cienteamente aerato!
  • Se presente, togliere la pellicola di protezione dal display.

Inserire le batterie (non incluso nella fornitura)

  • Aprire il vano batterie (27) sul fondo.
  • Inscribe 6 batterie del tipo UM2/R14 1,5V. Fare attenuation ad insere i poli correttamente (fondo del vano batterie)!
  • Nel caso in cui l'appareccchio non venga utilizzato per periodi di tempo prolongati, si consiglia di estrarre le batterie allo scopo di evitare che si verifi chino fuoriuscite dell'accido delle batterie stesse.
  • Chiudere il coperchio delle batterie.

I NOTEA:

Dopo aver collegato un cavo rete, le batterie si spengo-no automaticamente.

ATTENZIONE:

Non usare batterie nuove con quale gia usate oppure di un altro tipo.
Non gettare le batterie nei rifi uti domestici. Buttare le batterie usate negli appositi contentitori o restitu-irle al negotiante.

AVVISO:

Non esporre le batterie a calore oppure a raggi di sole. Non buttare mai le batterie nel fuoco. Pericolo di esplosione!

Sicura transporte vano CD

  • Aprire il vano CD (3), sollevando la linguetta (6) del coperchio.
  • Prima della messa in funzione, se presente, togliere il dispositivo di sicurezza per il trasporto dallettore CD.

Presa cuffi e (25)

Per il funzionamento con cuffi e, usare delle cuffi e con un jack stereo di 3.5mm da insertire nella presa cuffi e PHONES. Gli altoparlanti si spengono automaticamente.

Volume

Si più regolare il volume desiderato con il regolatore VOLUME / (8).

Spagnere

L'appareccchio è fuori esercizio quando il selettore funzioni (7) è nella posizione OFF. Il display visualizza l'ora. Infine staccare la spina.

Collegamento USB (19)

Questo apparecchio è stato sviluppato secondo lo standard attuale degli sviluppi tecnici nel settore USB. Gran parte dei supporti di memorizzazione USB di agli tipo che oggigiorno vengono offerti non consentono purtroppo di garantire una compatibilità completa con tutti i supporti di memorizzazione USB. Per questa ragione in rari casi possono presentarsi problemi nella riproduzione di supporti di memoria USB. Questo fatto non è dovuto ad un funzionamento scorretto dell'apparecchio.

  1. Regolare l'interrottore (7) in corrispondenza della posizione CD/MP3/USB.
  2. Tenere premuto il tasto II PLAY/PAUSE (20/1) per selezionare la modalità USB. Nel display appeare USB.
  3. Collegare ora il supporto di memorizzazione USB. Dopo alcuni secondi il display visualizza il totale dei titoli, infi ne ha inizio la riproduzione. Nel display appeare il brano attuale, il display MP3 e USB.

Per il dato seguire il capitolo "Riproduire CD/MP3".

I NOTEA:

Se nel vano CD non si trovava contemporancamente un CD, viene selezionato automaticamente il collegamento USB.

ATTENZIONE:

Prima di allontanare il supporto memoria USB, impostare il selezionatore (7) sulla posizione RADIO.

Lettore della sched (21)

  1. Se si desidera riproduire una sched a SD/MMC, insertir la nella apposita apertura.
  2. Regolare l'interrottore (7) in corrispondenza della posizione CD/MP3/USB.

  3. Tenere premuto il tasto II PLAY/PAUSE (20/1) per selezionare la modalità CARD. Nel display appeare CARD. Dopo alcuni secondi il display visualizza il totale dei titoli, infi ne ha inizio la riproduzione. Nel display appeare il brano attuale, il visore MP3 e CARD.

Per il dato seguire il capitolo "Riproduire CD/MP3".

I NOTEA:

  • Se è stato collegatoanche uno stick USB,la selezione della schedadi memoria non è possibile.
  • Se nel vano CD non si trovava contemporaneamente un CD, viene selezionato automaticamente illettore della sched.

Ascoltare la radio

  1. Regolare l'interrottore (7) in corrispondenza della posizione RADIO.
  2. Con il selettore della banda di frequenza (5) selezionare la banda di frequenza desiderata.

$$ \begin{array}{c} \text {U K W (S t e r e o) = F M S T . , U K W = F M ,} \ \text {O n d a M e d i a = A M (M o n o)} \end{array} $$

  1. Sintonizzare il canale desiderato con il tasto TUNING (4).
  2. L'indicatore luminoso FM.ST (14) si accende solo se avete selezionato UKW Stereo e ricevete l'emittente in stereofonia. Se la riscione è troppo debole e si avvertono fruscii, l'indicatore ha uno sfarfallio. Se la riscione non è buona si consiglia di passare a FM.
  3. In modalità di funzionamento VHF/FM estrarre l'antenna telescopica (1), quando ruotarla allo scopo di ottimizzare la qualità della ricezione.
  4. Nell'apparecchio è integrata un'antenna per ricevere emittenti AM. L'apparecchio può essere rivolto verso l'emittente girandolo e modifi candone la posizione. In questa frequenza vengono trasmesse solo trasmissione in "mono".

Lettura CD/MP3

Per suonare un CD

  1. Regolare l'interrottore (7) in corrispondenza della posizione „CD/MP3/USB". Il display visualizza l'ora.
  2. Aprire il vano CD (3), sollevando la linguetta (6) del coperchio.
  3. Inserire un CD audio sulla sfera di centraggio con la scritta rivolta verso l'alto in modo che il CD si insertisce in posizione e chiudere il coperchio del vano CD.

38 Italiano

  1. Dopo alcuni secondi nel display viene visualizzata la cifra complessiva delle canzoni/brani musicali.
  2. Lagettura del CD iniziera alla prima traccia. Il brano attuale e l'indicazione oppure MP3 vengono indicati nel display.
  3. Per estrarre un CD azionare il tasto STOP (9/7), aprire il vano CD e sollevare con cautela il CD.

Tenere il coperchio del vano CD sempre chiuso.

I NOTEA:

  • Nei CD in fornato MP3 con cartella, quando si passa ad un'altra cartella 001 indica il primo brano della nuova cartella.
  • Se per sbaglio si introduce un disco alla parte sbagliata oppure non è inserto nessun disco, appare l'indicazione „--“, e sul display appeare „no“ (no).
  • A causa della molteplicità di software disponibili e di media CD, la riproduzione di CD creati dall'utente non più essere garantita.

Descrizione dei tasti CD

I NOTEA:

Alcuni tasti si trovano sua sull'apparecchio che sul telecomando. I tasti uguali si riferisce alla medesima funzione.

II PLAY/PAUSE (20)

Premere per un attimo:

Si cui sospendere per quale attimo la riproduzione e riaviarla. Nel display appeare il symbolo .Premendo nuovamente si continua la riproduzione.

Premere piu a lungo:

selezionale il collegamento USB o illettore della sched.

SKIP + / SKIP - (11 / 10 / 3)

Con una CD audio in riproduzione oppure con una CD in fornato MP3.

Con SKIP + potete saltare al prossimo brano o a quello seguente, ecc.

  • Tenendo premuto il tasto, si mette in funzione una ricerca dei brani.

Il tasto SKIP - più essere usato nella maniera seguente:

Premere 1 volte = Passa al brano successivo.

Premere 2 volte = Riproduce un brano precedente ecc. Tenendo premuto il tasto, si mette in funzione una ricerca dei brani.

I NOTEA:

Nei CD in fornato MP3 con cartella, quando si passa ad un'altra cartella 001 indica il primo brano della nuova cartella.

STOP (9/7)

Si ferma il CD.

MODE (17/6)

Con una CD audio in riproduzione oppure con una CD in fornato MP3.

Premere 1 volta = (il REP rimane acceso) il brano attuale viene riprodotto in continuazione.

Premere 2 volte = (il REP ALL rimane acceso) tutto il CD viene continuamente riprodotto.

Premere 3 volte = nel display appeare l'indicatore RAND e il primo numero del brano che viene letto per primo. I brani saranno letti tutti consegumente usingo un ordine casuale.

Premere 4 volte = toutes le funzioni saranno suppresse. La riproduzione normale continua.

Solo per CD in fornato MP3

Premere 1 volta = il brano attuale si ripete continuamente (sul display compare REP).

Premere 2 volta = la cartella selezionata del CD MP3 CD viene riprodotta continuamente (sul display compare REP ALBUM). Con il tasto ALBUM UP (15/4) potete selezionare le singole cartelle.

Premere 3 volte = il CD attuale si ripete continuamente (sul display compare

Premere 4 volte = nel display apparé l'indicatore RAND, MP3 e il primo numero del brano che viene fatto per primo. I brani saranno letti tutti seguemente usando un ordine casuale.

Premere 5 volte = la funzione viene disattivata e il CD viene riprodotto nella modalità normale.

ALBUM UP (15/4)

Durante la riproduzione premere il tasto, per scegliere un fi le di sopra. L'indicatore, p.e. ALBUM 001, lampeggia brevamente. Consequentemente iniziaffi la riproduzione automatica del CD. Se il tasto è premuto nel modulo Stop, lampeggia I'indicatore nel display. Per continuare iniziare la riproduzione con il tasto II PLAY/PAUSE.

+10 TRACK (5 sul telecomando)

Premere quello tasto per andare avanti rispettivamente di 10 titoli (purché sul CD siano memorizzati più di 10 titoli).

Ripetizione programmata

Permette la programmazione di una sequenza di brani desiderata.

  1. Premere il tasto STOP (9/7).
  2. Premere il tasto PROG(RAM) (16/2). Nel display lampeggia "P01" (posto di memoria) e PROG. Scegliere il brano desiderato con i tasti SKIP_+ / SKIP- (11/10/3) e premere nuovamente il tasto PROG(RAM). Il display segnala la posizione di memoria P02.

NOTA:

Per i CD in fornato MP3 vengono selezione-ti unicamente i titoli dell'archivio attuale. Premere il tasto ALBUM UP (15/4) perambiare cartella.
- Nei CD in formato MP3 con cartella, quando si passa ad un'altra cartella 001 indica il primo brano della nuova cartella.

  1. Con il tasto SKIP_+ / SKIP- selezionare il brano successivo e premere di nuovo il tasto PROG(RAM). Ripiectero la procedura fi nché avete selezionato tutti i brani.
  2. Premere il tasting II PLAY/PAUSE (20/1). La riproduzione ha inizio. Nel display viene significato il primo numero del brano e si illuminano le due spie oppure MP3 e PROG. Con quello tasting si può sospendere per un attimo il programma.
  3. Premendo di nuovo il tasting STOP, si ferma la riproduzione, tuttavia il programma rimane.
  4. Per riproduire di nuovo il programma, premere il tasting II PLAY/PAUSE.
  5. Per cancellare il programma, premere daprima nel modo stop il tasto PROG(RAM) e in seguito il tasto STOP. La spia di controllo PROG si spelgne.

Quando tutti i brani programmati sono stati riprodotti l'apparecchio si blocca automaticamente. L'indicatore PROG si spegne e si cancellaanche I'ordine programmato.

Avete la possibilità di combinare i brani programmati con la funzione REPEAT. Dopo aver programmato e avviato l'apparecchio dovete premere il tasto MODE (17/6) fi no a 3x e le funzioni possono essere applicate come descritto in "MODE".

Riproduzione di musica in formato MP3

Con questo apparecchio è possibile riproduire brani musicali in formato MP3. L'apparecchio supporta inoltre i tipi di CD correnti: CD, CD-RW, CD-R.

Con questo apparecchio si possono ascoltare CD MP3.

Su questi CD si possono compattare fi no a 200 brani.

L'apparecchio riconosce automaticamente un CD MP3 (inel display appare il numero totale die brani e MP3). Per riproduire questi CD procedere come descritto in "Ascolto CD/MP3". Si più effettuare la programmazione di titoli come più descritto in „Riproduzione programmata".

Osservare:

Esistono diversi metodi di copiatura e di compressione,
cosi come esistono diff erenze nella qualita di CD e copie di CD.

Inoltre I'industria della musica non fa uso di standard ben defi niti (protezione contro copie).

Per queste ragioni ci possono essere, in casi estremi, problemi con la riproduzione di CD e MP3. Questo fatto non è dovuto ad un funzionamento scorretto dell'apparecchio.

Pulizia e cura

  • Prima diogni operazione di pulizia staccare la spina.
  • Le macchie esterne si possono pulire con un panno umido, alla aggianta di altre sostanje.

Rimozione guasti

Sintomi Causa Soluzione
Non si riesce a riproduire il CD.Il CD non è inserito o lo è, ma non corretta-mente.Accertarsi che il disco sia inserito con la dicitura rivolta verso l'alto.
Le batterie sono troppo deboli.Inserire nuove batterie, oppure usare l'apparec-chio collegandolo alla rete.
Il CD salute durante la riproduzione.Controllare che sul disco non ci siano impronte di dita, sporco o graffiti .Pulirlo con un panno morbido partendo dal centro.
La Scheduled me-moria noniene riprodotta ovvero non può essere selezionata.E' stato Collegato contemporanea-mente uno stick USB.Staccare lo stick USB.

Dati tecnici

Modello: SR 4322 CD/MP3

Alimentazione rete: 230 V, 50 Hz

Funzionamento batterie: 6× 1,5V_i tipo UM2/R14

Consumo di energia: 18 W

Classe di protezione: II

Peso netto: 2,0 kg

Componente della radio:

Gamma di frequencea: .... UKW / FM 87,5 ~ 108,0 MHz

...MW/AM530\~1640kHz

40 Italiano

Questo appearecchio è stato controllato sulla base di tutte le dirittive CE attuali in vigore in quello settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformmente alle norme di sicurezza più moderne.

Con riserva di apportare modifi che tecniche.

AEG SR 4322 CDMP3 - Italiano - 1

Significato del symbolo „Eliminazione"

Salvaguardare I' ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifi uti domestici.

Per l'eliminazione degli elettrodomestici,fare uso dei posti di raccolta previsti per quosto tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso.

Si contribuisce casi ad evitare un effetto potenziale sull' ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.

Questo significi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed appearecchi elettronici usati.

Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli apposti luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.

Generelle sikkerhetsanvisninger

Les nôve gjennom bruksanvisningen För du tar apparatet ibrukt. Ta godt vare på brauksanvisningen, garantibèviset, kassalappen og helst ögså esken med innvendig emballasje. Gis apparatet videre til en tredjeperson, mä brauksanvisningen ögså ffolge med.

Certificato di garanzia · Tarjeta de garantia

Cartao de garantia · Guarantee card

Garantikort · Karta gwarancyjna · Zaručni list

Garancia lap - FapaHTHnHa KapToUka

SR 4322 CD/MP3

24 Monate Garantic gemäß Garantic-Erklärung 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie 24 meses de garantie según la déclaration de garantia 24 meses de garantia, conforme a déclaration de garantia 24 mesi di garantia a seconda della spiegazione della garanzia 24 months guarantee according to guarantee declaration 24 manedes garanti i henhold til garantierklaring 24miesiacgwarancjnapodastwickarygwarenycjnejZaruka24mesicu podle prohlaseni o zaruce -A garanciat lász hasznalati utasitabsan Iapanhhe 608ataentbCTa -CMOTy pykoBocntbo nolsbatoen

Kauldatum, Händlersempit, Unterschiedt - Koopdatum, Stempel van de Levernicier, Handeltekening - Dåt d'achat, cachet van revende, signature - Fecha van de Compe, Sello del vertededor, Firma - Data de compa, Carimbo du vertededor, Assinatura - Data delinquiso, timbro del commerciale, fi rma - Purchase date, Dealer stamp, Signature - Data del compo, unidentificati - Data kapura, Percejillo sáttor, Podipis - Data koupi, Razão producé, Podipis - A visàrdis datú, a visàrdis híliy beleyeöyö, alárdes da royaovs, naevn'tropuos, noamcs.

AEG SR 4322 CDMP3 - SR 4322 CD/MP3 - 1

Elektro-technische

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AEG

Modello : SR 4322 CDMP3

Categoria : Lettore/registratore cd