7348 AA - Ponceuse SKIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 7348 AA SKIL au format PDF.

Page 8
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SKIL

Modèle : 7348 AA

Catégorie : Ponceuse

Caractéristiques techniques Détails
Type de ponceuse Ponceuse orbitale
Puissance 240 W
Vitesse à vide 14 000 tr/min
Diamètre de la plate-forme 125 mm
Système de fixation du papier Auto-agrippant
Poids 1,2 kg
Niveau de vibration 2,5 m/s²
Utilisation Idéale pour le ponçage de surfaces en bois, métal et plastique
Maintenance Nettoyer régulièrement le filtre à poussière et changer le papier abrasif
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et un masque anti-poussière
Informations générales Garantie de 2 ans, compatible avec les papiers abrasifs de 125 mm

FOIRE AUX QUESTIONS - 7348 AA SKIL

Comment changer le papier de verre sur la ponceuse SKIL 7348 AA ?
Pour changer le papier de verre, débranchez la ponceuse, retirez le papier usagé en tirant sur les coins, puis placez un nouveau papier de verre en veillant à bien l'aligner avec les attaches.
Pourquoi ma ponceuse SKIL 7348 AA ne fonctionne-t-elle pas ?
Vérifiez d'abord que la ponceuse est correctement branchée. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Si la ponceuse ne démarre toujours pas, contactez le service client.
Quel type de papier de verre est recommandé pour la SKIL 7348 AA ?
Pour la SKIL 7348 AA, il est recommandé d'utiliser du papier de verre avec un grain variant entre 80 et 240, selon le type de surface que vous poncez.
Comment nettoyer ma ponceuse après utilisation ?
Pour nettoyer votre ponceuse, débranchez-la, puis utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière. Évitez d'utiliser de l'eau ou des produits nettoyants liquides.
Que faire si ma ponceuse surchauffe ?
Si votre ponceuse surchauffe, arrêtez immédiatement l'utilisation et laissez-la refroidir. Assurez-vous que les évents ne sont pas obstrués et que le papier de verre n'est pas trop usé.
Puis-je utiliser la SKIL 7348 AA pour poncer des surfaces humides ?
Non, il est déconseillé d'utiliser la ponceuse SKIL 7348 AA sur des surfaces humides. Utilisez-la uniquement sur des surfaces sèches pour éviter d'endommager l'appareil.
La ponceuse SKIL 7348 AA est-elle garantie ?
Oui, la ponceuse SKIL 7348 AA est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails sur les conditions de garantie.
Comment régler la vitesse de ma ponceuse SKIL 7348 AA ?
La SKIL 7348 AA dispose d'un variateur de vitesse. Tournez le bouton de réglage de la vitesse pour l'ajuster selon vos besoins en fonction du matériau que vous poncez.

Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 7348 AA - SKIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 7348 AA de la marque SKIL.

MODE D'EMPLOI 7348 AA SKIL

• Cet outil sert au ponçage et au polissage à sec du bois,

des surfaces peintes, du plastique et du mastic

• Cet outil n'est conçu pour un usage professionnel

• Lisez et conservez ce manuel d’instruction

A Interrupteur marche/arrêt

C Bouton de retrait du sac à poussière

D Connexion pour aspirateur

E Molette de sélection de la vitesse de ponçage (7348)

F Fentes de ventilation

SECURITE INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE ATTENTION! Lisez tous les avertissements de

sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les

avertissements et instructions peut entraîner un choc

électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur

les personnes. Conservez tous les avertissements

et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter

ultérieurement. La notion d’"outil électroportatif" dans

les avertissements se rapporte à des outils électriques

raccordés au secteur (avec câble de raccordement) et à des

outils électriques à batterie (sans câble de raccordement).

1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL

a) Maintenez l’endroit de travail propre et bien éclairé.

Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente

le risque d’accidents.

b) N’utilisez pas l’appareil dans un environnement

présentant des risques d’explosion et où se

trouvent des liquides, des gaz ou poussières

inammables. Les outils électroportatifs génèrent des

étincelles risquant d’enammer les poussières ou les

c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés

durant l’utilisation de l’outil électroportatif. En cas

d’inattention vous risquez de perdre le contrôle sur

2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE

a) Lachedesecteurdel’outilélectroportatifdoit

êtreappropriéeàlaprisedecourant.Nemodiez

enaucuncaslache.N’utilisezpasdeches

d’adaptateur avec des appareils avec mise à la

terre. Les ches non modiées et les prises de courant

appropriées réduisent le risque de choc électrique.

b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises

à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et

réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique

au cas où votre corps serait relié à la terre.

c) N’exposez pas l’outil électroportatif à la pluie

ou à l’humidité. La pénétration d’eau dans un outil

électroportatif augmente le risque d’un choc électrique.

d) N’utilisezpaslecâbleàd’autresnsquecelles

prévues, n’utilisez pas le câble pour porter

l’appareil ou pour l’accrocher ou encore pour le

débrancher de la prise de courant. Maintenez le

câble éloigné des sources de chaleur, des parties

grasses, des bords tranchants ou des parties

de l’appareil en rotation. Un câble endommagé ou

torsadé augmente le risque d’un choc électrique.

e) Au cas où vous utiliseriez l’outil électroportatif

à l’extérieur, utilisez une rallonge autorisée

homologuée pour les applications extérieures.

L’utilisation d’une rallonge électrique homologuée pour

les applications extérieures réduit le risque d’un choc

f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide

est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la

terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite à la terre

réduit le risque de choc électrique.

3) SECURITE DES PERSONNES

a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites.

Faites preuve de bon sens en utilisant l’outil

électroportatif. N’utilisez pas l’appareil lorsque

vous êtes fatigué ou après avoir consommé

de l’alcool, des drogues ou avoir pris des

médicaments. Un moment d’inattention lors de

l’utilisation de l’appareil peut entraîner de graves

blessures sur les personnes.

b) Portez des équipements de protection. Portez

toujours des lunettes de protection. Le fait de

porter des équipements de protection personnels tels

que masque anti-poussières, chaussures de sécurité

antidérapantes, casque de protection ou protection

acoustique suivant le travail à eectuer, réduit le risque

c) Evitez tout démarrage intempestif. S’assurez

que l’interrupteur est en position arrêt avant

de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de

batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les

outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher

des outils dont l’interrupteur est en position marche est

d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de

mettre l’appareil en fonctionnement. Une clé ou un

outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer

e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder

toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous

permet de mieux contrôler l’appareil dans des situations

f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas

de vêtements amples ni de bijoux. Maintenez

cheveux, vêtements et gants éloignés des parties

de l’appareil en rotation. Des vêtements amples, des

bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par

des pièces en mouvement.

g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir

lespoussièresdoiventêtreutilisés,vériezque

ceux-cisoienteectivementraccordésetqu’ils

sont correctement utilisés. L’utilisation des collecteurs

de poussière réduit les dangers dus aux poussières.

4) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L’OUTIL ELECTROPORTATIF

a) Ne surchargez pas l’appareil. Utilisez l’outil

électroportatifappropriéautravailàeectuer. Avec

l’outil électroportatif approprié, vous travaillerez mieux

et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est

b) N’utilisez pas un outil électroportatif dont

l’interrupteur est défectueux. Un outil électroportatif

qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est

dangereux et doit être réparé.

c) Débranchezlachedelasourced’alimentationen

courant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant9

tout réglage, changement d’accessoires ou avant

de ranger l’outil. Cette mesure de précaution empêche

une mise en fonctionnement par mégarde.

d) Gardez les outils électroportatifs non utilisés

hors de portée des enfants. Ne permettez pas

l’utilisation de l’appareil à des personnes qui ne

sesontpasfamiliariséesaveccelui-ciouquin’ont

pas lu ces instructions. Les outils électroportatifs sont

dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des personnes non

e) Prenezsoindesoutilsélectroportatifs.Vériez

que les parties en mouvement fonctionnent

correctement et qu’elles ne soient pas coincées,

et contrôlez si des parties sont cassées

ou endommagées de telle sorte que le bon

fonctionnement de l’appareil s’en trouve entravé.

Faites réparer les parties endommagées avant

d’utiliser l’appareil. De nombreux accidents sont dus à

des outils électroportatifs mal entretenus.

f) Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres.

Des outils soigneusement entretenus avec des bords

tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et

peuvent être guidés plus facilement.

g) Utilisez les outils électroportatifs, les accessoires,

les outils à monter etc. conformément à ces

instructions. Tenez compte également des

conditionsdetravailetdutravailàeectuer.

L’utilisation des outils électroportatifs à d’autres ns

que celles prévues peut entraîner des situations

a) Ne faites réparer votre outil électroportatif que

parunpersonnelqualiéetseulementavecdes

pièces de rechange d’origine. Ceci permet d’assurer

la sécurité de l’appareil.

INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR PONCEUSES GENERALITES

• Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes de

• Utilisez un câble de prolongement complètement

déroulé et de bonne qualité d'une capacité de 16 A

• N'utilisez jamais d'outil avec un câble endommagé;

faites-le remplacer par un technicien qualié

• Cet outil ne convient pas pour des surfaces à poncer

• La poussière de matériaux, tels que la peinture

contenant du plomb, certaines espèces de bois,

certains minéraux et diérents métaux, peut être

nocive (le contact avec la poussière ou son inhalation

peut provoquer des réactions allergiques et/ou

des maladies respiratoires chez l'opérateur ou des

personnes se trouvant à proximité); portez un masque

antipoussières et travaillez avec un appareil

de dépoussiérage lorsqu’il est possible d’en

• Certains types de poussières sont classiés comme

étant cancérigènes (tels que la poussière de chêne

ou de hêtre), en particulier en combinaison avec des

additifs de traitement du bois; portez un masque

antipoussières et travaillez avec un appareil

de dépoussiérage lorsqu’il est possible d’en

• Suivez les directives nationales relatives au

dépoussiérage pour les matériaux à travailler

• Ne travaillez pas de matériaux contenant de

l’amiante (l’amiante est considérée comme étant

• Lorsque vous poncez du métal, des étincelles se

produisent; n'utilisez pas le sac à poussières et tenez

toute autre personne ou tout matériel combustible

éloignés de votre lieu de travail

• Nettoyer régulièrement les ouïes de ventilation de

votre outil électroportatif (la ventilation du moteur

aspire de la poussière dans le carter, et de la poussière

de métal en trop grande quantité peut causer des

dangers électriques)

• Débranchez toujours l’outil avant tout réglage ou

changement d’accessoire

• SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement

de cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires

• N'utilisez plus les feuilles de ponçage usées, ssurées

ou fortement encrassées

• Contrôlez toujours si la tension secteur correspond à la

tension indiquée sur la plaquette signalétique de l’outil

• Faites attention aux vis, clous ou autres éléments qui

pourraient se trouver dans la pièce à travailler et qui

risqueraient d’endommager très fortement votre outil;

enlevez-les avant de commencer le travail

• Fixez solidement la pièce à travailler (une pièce xée

à l'aide de dispositifs de xation est davantage assurée

que si elle était tenue à la main)

• Le niveau sonore en fonctionnement peut dépasser 85

dB(A); munissez-vous de casques anti-bruit

• Portez des gants de protection, des lunettes de

protection, des vêtements près du corps et un protège

cheveux (pour des cheveux longs)

• Tenez toujours le câble éloigné des parties mobiles de

l'outil; orientez le câble vers l'arrière le plus loin possible

• Ne touchez pas la feuille de ponçage en rotation

• En cas de dysfonctionnement électrique ou mécanique,

mettez directement l’outil hors service et débranchez

• Si le câble est endommagé ou rompu pendant le travail,

n'y touchez pas, mais débranchez immédiatement la

• Lorsque vous rangez votre outil, le moteur doit être

coupé et les pièces mobiles complètement arrêtées

• Montage des feuilles de ponçage

! débranchezlache

- si nécessaire, nettoyez au préalable le support plateau

! la perforation du papier devrait correspondre à la

perforation de la semelle de ponçage

! l’aspiration des poussières exige des feuilles de

! utilisez toujours cet outil avec la surface de

ponçage complètement recouverte d’une feuille

! quand les feuilles sont usagées n’attendez pas

• Interrupteur marche/arrêt

- mettez en marche/arrêtez votre outil en poussant

vers l’avant/l’arrière

! l’outil doit être mis en marche avant que la

surface de ponçage ne touche la pièce à poncer

! avantd’arrêterl'outil,vousdevriezlesouleverde

la pièce à travailler

• Aspiration de poussières

! videz le sac B régulièrement pour une

récupération optimale des poussières

- enlevez le sac à poussières B en poussant sur le

bouton C et en le maintenant dans cette position tout

en tirant le sac à poussières vers l'arrière

- replacez le sac à poussières B en le poussant dans

son emplacement jusqu'à ce qu'il se verrouille

- en cas d’utilisation de l'aspirateur, retirez le sac à

poussières B et reliez l'aspirateur à la connexion D

! n'utilisezpaslesacàpoussières/l’aspirateur

pour le ponçage des métaux

• Contrôle de la vitesse (7348)

An d’obtenir les meilleurs résultats sur toutes les

vous permet de régler la vitesse de

- ajustez la vitesse en fonction de la surface à poncer

- avant de commencer un travail, trouvez la vitesse et

grain approprié et poncez sur une petite surface pour

• Tenue et guidage de l’outil

! lorsquevoustravaillez,teneztoujoursl'outilpar

la(les) zone(s) de couleur grise

- le guidage doit se faire parallèlement à la surface à

- ne pas appuyez trop fortement sur l'outil; laissez l'outil

travailler pour vous

- n'inclinez pas trop l'outil pour éviter toute marque de

- veillez à ce que les fentes de ventilation F

- l’eet abrasif dépend également du choix de la

feuille de ponçage, de la vitesse de ponçage

présélectionnée ainsi que de la pression exercée sur

! une pression trop élevée exercée sur l’outil

n’améliore pas la puissance de ponçage mais

augmente considérablement l’usure de l’outil et

de la feuille de ponçage

! ne jamais travaillez le bois et le métal avec une

même feuille de ponçage

CONSEILS D’UTILISATION

• Déplacez l’outil en mouvements droits dans le sens du

- pour nir des surfaces de bois nu

- pour l’extra-n nition

• Ne jamais travaillez le bois et le métal avec une même

• Grain de feuilles de ponçage recommandé:

- pour enlever la peinture et pour poncer du bois très

brut, utilisez du gros grain (40, 60)

- pour poncer du bois brut ou commun, utilisez du grain

moyen (80, 100, 120)

- pour polir du bois et des surfaces couvertes

d'ancienne peinture ainsi que pour polir du bois nu,

utilisez du grain n (180, 240, 320)

! toujours faites un essai sur une pièce de rebut

• Procédez par étapes, quand la surface à travailler est

- commencez à poncer avec du grain gros ou moyen

- terminez par du grain n

• Pour des suggestions complémentaires voyez

ENTRETIEN/SERVICEAPRES-VENTE

• Cet outil n'est pas conçu pour un usage professionnel

• Gardez toujours votre outil et le câble propres

(spécialement les aérations F

- éliminez les poussières de ponçage qui adhèrent à

l'outil avec un pinceau

! débranchezlacheavantlenettoyage

• Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et

au contrôle de l’outil, celui ci devait avoir un défaut,

la réparation ne doit être conée qu’à une station de

service après-vente agréée pour outillage SKIL

- retournez l’outil non démonté avec votre preuve

d’achat au revendeur ou au centre de service après-

vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la

vue éclatée de l’outil gurent sur www.skil.com)

• Ne jetez pas les outils électriques, les accessoires

etl'emballagedanslesorduresménagères (pour

les pays européens uniquement)

- conformément à la directive européenne 2012/19/EG

relative aux déchets d'équipements électriques ou

électroniques, et à sa transposition dans la législation

nationale, les outils électriques usés doivent être

collectés séparément et faire l'objet d'un recyclage

respectueux de l’environnement

vous le rappellera au moment de la

mise au rebut de l'outil

DÉCLARATION DE CONFORMITE

• Nous déclarons sous notre propre responsabilité que

le produit décrit sous "Caractéristiques techniques"

est en conformité avec les normes ou documents

normatifs suivants: EN 60745, EN 61000, EN 55014,

conformément aux termes des réglementations en

vigueur 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE

• Dossier technique auprès de: SKIL Europe BV (PT-

• Mesuré selon EN 60745 le niveau de la pression sonore

de cet outil est 85 dB(A) et le niveau de la puissance

sonore 96 dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la11

vibration 7,9 m/s² (méthode main-bras; incertitude

• Le niveau de vibrations émises a été mesuré

conformément à l'essai normalisé de la norme EN

60745; il peut être utilisé pour comparer plusieurs

outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de

l'exposition aux vibrations lors de l'utilisation de l'outil

pour les applications mentionnées

- l'utilisation de l'outil dans d'autres applications, ou

avec des accessoires diérents ou mal entretenus,

peut considérablement augmenter le niveau

- la mise hors tension de l'outil et sa non-utilisation

pendant qu'il est allumé peuvent considérablement

réduire le niveau d'exposition

! protégez-vouscontreleseetsdesvibrations

parunentretiencorrectdel'outiletdeses

accessoires, en gardant vos mains chaudes et en

structurant vos schémas de travail

Schwingschleifer 7347/7348