PDP 182 E1 - Perceuse Protool - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDP 182 E1 Protool au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de perceuse | Perceuse à percussion |
| Puissance | 600 W |
| Vitesse à vide | 0 - 2800 tr/min |
| Couple maximal | 20 Nm |
| Capacité de perçage dans le béton | 20 mm |
| Capacité de perçage dans le métal | 13 mm |
| Capacité de perçage dans le bois | 30 mm |
| Poids | 1,8 kg |
| Dimensions | 30 x 25 x 10 cm |
| Utilisation | Idéale pour le perçage dans divers matériaux tels que le bois, le métal et le béton. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les charbons et nettoyer les filtres d'air. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation. |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PDP 182 E1 Protool
Questions des utilisateurs sur PDP 182 E1 Protool
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDP 182 E1 - Protool et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDP 182 E1 de la marque Protool.
MODE D'EMPLOI PDP 182 E1 Protool
Caracteristiques techniques
F
Type PDP 18-2 E-1
Tension d'alimentation [V] 230-240
Fréquence du secteur [Hz] 50/60
Puissance absorbée [W] 650
Vitesse nominale [min-1]
1ere vitesse 0...600
2ème vitesse 0 ... 1730
Vitesse a vide [min-1]
1ere vitesse 0 ... 1100
2ème vitesse 0 ... 3000
Vitesse de frappe [min'1]
1ere vitesse 0...12600
2eme vitesse 0 ... 34 600
Présélection de la vitesse
Inversion du sens de rotation
Capacité de serrage
du mandrin [mm] 1,5 ... 13
Filetagedu mandrin 1 / 2^ -20 UNF
Prise d'embout, six pans 1/4
Perçage [mm] acier 13
alu 16
bois 35
béton 16
du collet de serrage [mm] 43
Poids [kg] 1,8
Classe de protection II/回
Eléments de la machine
1 Mandrin à couronne dentée
2 Surface de prise pour clé
3 Collet de broche
4 Commutateur perçage simple/perçage à percussion
5 Ouiies de ventilation
6 Butée de profondeur
7 Poignée supplémentaire
8 Commutateur de vitesse
9 Commutateur de sens de rotation
0 Molette de préselection de la vitesse
11 Interrupteur marche/arret
12 Bouton de blocage
13 Embout tournevis
14 Capot de protection
15 Broche de perçage
16 Clé de mandrin
17 Clé à fourche
18 Clé mâle six pans
19 Mandrin de serrage rapide
20 Vis de blocage
Les accessoires produits et décrits dans la notice d'instructions ne sont pasforcément compris dans les fournitures.
Consignes de sécurité

Travailler sans danger avec cet apparéil n'est possible qu'à condition de litre intégralement la notice d'instructions et la brochure sur les consignes de sécurité et de suivre les
instructions qui figurendedans.
D'autres consignes de sécurité figurent sur la feuille jointe.
□ Porter une protection acoustique, spécialement pour les travaux de perçage à percussion. Sans dispositifs de protection suffisants, le niveau sonore peut entraîner des pertes d'audition.
N'utiliser que la poignee fournie avec l'appareil. La perte de contrôle de I'appareil peut entrainer des blessures.
Avant toute utilisation, vérifier l'etat de la machine, de la fiche et du cable d'alimentation électrique. En cas de déterioration du matériel, ne faire réparer que par un spécialiste.
Ne brancher la machine que lorsque celle-ci se trouve à l'arrêt.
L'appareil ne doit pas etre et ne doit pas non plus etre utilise dans un environnement humide.
Attention en cas de cheveux longs. Eviter de travailler avec des vêtements amples.
Serrer la piece à travailler à l'aide d'un dispositif de fixation.
Veiller à ce que le cable se trouve toujours en arrêt de la poignée.
Pour tout vissage, travailler en lere vitesse et a faible vitesse de rotation.
Attention lors de la pose de vis longues: risque de dérapage.
- Pendant l'utilisation de la perceuse, toujours conserver une position stable.
Tenir compte du moment de reaction de la perceuse, sur tout quand le foret est bloqué.
Avant d'effectuer tout travail sur la machine, débrancher la fiche.
La clé du mandrin doit toujours être tenue dans le dispositif de fixation prévu à cet effet et se trouvant sur la protection de cable.
Utilisation conformément à la destination de l'appareil
L'appareil est concu pour les travaux de perçage en frappe dans la brique, le beton et dans la pierre naturelle ainsi que pour le perçage dans le bois, le métal, la ceramique et les matières plastiques. Les appareils avec réglage electronique et rotation à droite/à gauche sont également appropriés pour le vissage et le filetage.
L'utilisateur assume à lui tout seul la responsabilité d'une utilisation non conforme à la destination de la machine.
Symboles de mise en garde

Ce symbole marque les consignes de sécurité dont l'inobservation peutmettre des personnes en danger.

Ne pasmettreauxdéchets communaux.

Double isolement.
Mise en service et mode d'emploi
Une mauvaise utilisation de l'appareil peut endommager celui-ci. Pour prévenir toute déterioration, toujours observer les consignes suivantes.
- Utiliser des forets bien affués pour obtenir debons résultats de travail et pour menager l'appareil.
- Ne pas appuyer trop fort sur l'appareil pour ne pas provoquer son arrêt.
- Ne changer le sens de rotation que lorsque l'appareil se trouve à l'arrêt.
Contrôr que le type de fiche correspond au type de prise.
La tension de la source de courant doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique de la machine. Les apparèils concès pour une tension de 230 V peuvent également être branchés sur 220 V/240 V.
Poignée supplémentaire
La poignée supplémentaire (7) comprend dans la fourniture doit être fixée sur le collet de broche (3). Pour des raisons de sécurité, elle doit toujours être utilisée. La butée de profondeur (6) permet de régler la profondeur de perçage.
Blocagedu foret
Mandrin à couronne dentée
Ouvrir le mandrin de perçage de sorte que l'outil puisse être monté. Mettre l'outil en place et le serrer en introduisant la clé à mandrin (16) dans chacun des trois alésages et en serrant de manière régulière.
Mandrin de perçage à serrage rapide
Ouvrir le mandrin de perçage de sorte que l'outil puisse être monté.
Bien visser la bague du mandrin à serrage rapide en la tournant fortement à la main jusqu'à ce qu'un déclic perceptible se fasse entendre. Le mandrin de perçage se trouve alors verrouillé automatiquement.
Pour déverrouiller et pour pouvoir ainsi enlever l'outil, tourner la douille dans le sens inverse.

Attention quand le mandrin de perçage est chaud :
En cas de travaux assez longs, notamment lors des travaux de perçage en percussion, le mandrin de perçage risque de chauffer fortement. Dans ce casla, il est recommandé de porter des gants de protection.
Mise sous/hors tension
Pourmettre lamachine en marche,enforcer l'interrupteurMarche/Arret (11).Le relacher pour arreter lamachine.
Fonctionnement permanent
Mise sous tension: appuyer sur l'interrupteur marche/ arrêt (11) et le bloquer dans cette position en,enfantant le bouton de blocage (12). Mise hors tension: appuyer sur l'interrupteur marche/ arrêt (11) puis le relâcher.
Réglage de la vitesse
Une légère pression sur l'interrupteur marche/ arrêt (11) permet d'obtenir une faible vitesse de rotation, et donc, un démarrage progressif, facilement contrôle.
Une pression plus forte entraine une augmentation de la vitesse.
Sélection de la vitesse (électronique)
La molette de réglage (10) permet de sélectionner la vitesse nécessaire (meme pendant le fonctionnement).
La vitesse requise dépend du matériel et se déterminé par des essais pratiques.
Lorsque la machine est fortement sollicitee, toujoursmettreleselecteurdevitesse(10)sur la position correspondant à la vitesse de rotation maximale.
Après des travaux prolongés à faible vitesse, faire tourner la perceuse à vide et à la vitesse maximale pendant environ 3 minutes afin de permettre son refroidissement.
Sélection de la vitesse (Fig.)
Le sélecteur de vitesse (8) permet de sélectionner 2 plages de vitesse:
Vitesse I: Plage de vitesse réduite
2 Vitesse II: Plaque de vitesse elevée
Dans chacune de cesplages,la vitesse peutetre regleelectroniquement.
La commutation peut etre effectue lorsque la machine est en cours d'immobilisation ou a I'arrêt mais pas en pleine charge.
Inversion du sens de rotation
Positionner le commutateur du sens de rotation (9) à droite (rotation à gauche) ou à gauche (rotation à droite). La rotation vers la gauche permet par exemple le desserrage d'écrous ou de vis.
Lorsque l'interrupteur marche/arrêt (11) est actionné, un dispositif verrouille le commutateur d'inversion du sens de rotation. Ne commuter le sens de rotation que lorsque l'appareil se trouve à l'arrêt.
ATTENTION! Lorsque vous utilisez la course gauche, il convient de spécialement serrer le mandrin.
Perçage simple et perçage à percussion
Le commutateur (4) s'encrante de manière sensible et peut être actionné pendant la marche de la machine.

Perçage simple
Faire coulisser le commutateur (4) vers la gauche.

Perçage à percussion
Faire coulisser le commutateur (4) vers la droite.
Lors de travaux de perçage dans le beton, la pierre ou la brique, il convient d'utiliser des forets à mise au carbure rapportée. Le commutateur de sens de direction (9) doit être sur la position droite.
Changement du mandrin à couronne dentée (Fig.)
Pour ne pas se déloger de l'unité de perçage, le mandrin est équipé d'une vis de retenue (20). Ouvrir complètement le mandrin et dévisser totally la vis de retenue (Attention, filetage à gauche!).
Pourmaintenirlabroche,placer unecléa fourche (17mm)sur la surface decle(2).Introduirelaclé de mandrin (16),faisant office de levier,dans l'un des trois orifices du mandrin et desserer celui-ci comme une vis,par une rotation a gauche.Si le mandrin estbloqué,il est possible dele desserer endonnant un léger coup sur la cléde mandrin 16.
Changement du mandrin de serrage. rapide (Fig.)
Pour ne pas se déloger de l'unité de perçage, le mandrin est équipéd'une vis de retenue (20). Ouvrir complètement le mandrin et dévisser totally la vis de retenue (Attention, filetage à gauche!).
Introduire et bloquer une clé six pans mâle (18) dans le mandrin. Interdire toute rotation de la broche en amenant une clé à fourche (de 17 mm d'ouverture) dans l'empreinte (2) du collet de broche. Débloquer le mandrin en frappant légèrement sur la clé six pans mâle avec un martreau.

Pour monter le mandrin de perçage, procéder dans l'ordre inverse. Avant de serrer la vis de retenue (20), le mandrin de perçage à serrage rapide doit être serrer (couple de serrage de 30 Nm env.).
Vissage (Fig.)
La broche (15) est munie d'un six-pans creux pour receivevoir des embouts tournevis (13). Avec avoir retire le mandrin, l'embout peut etre directement placedans la broche. Mettre le capot de protection (14) sur le filetage de la broche. Le capot de protection ainsi positionné assurera que la tige ne parte pas.
Conseils pratiques
Affutage des forets
N'utiliser que des forets HSS bien affués (HSS = acide rapide trempe) pour metaux.
Support de perçage
Lors de travaux nécessitant une grande précision, il est recommendé d'utiliser un support de perçage.
Eta
Les pièces à percer doivent être serrées dans un étau, par exemple l'étau de la perceuse, afin de prévenir tout risque d'accident causé par un glissement de la pierce.
Perçage dans carrelage
Faire coulisser le commutateur (4) sur le symbole de perçage. Percer le carrelage dans toute son épaissur avant d'amener le commutateur sur le symbole de perçage à percussion.
Taraudage
Bloquer le taraud à fond dans le mandrin afin de prévenir tout dérapage.
Rangement
L'appareil doit être gardé à l'abri de l'humidité et du gel.


Instructions de protection de l'environnement/elimination de déchets

Les outils electropotatifs, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.
Seulement pour les pays de l'Union Européenne:
Ne pas jeter les apparèils électroportatifs avec les ordures menagères!
Conformément à la directive européen 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et Electroniques et sa réalisation dans les lois nationale, les outils electroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être séparés et suivre une voie de recyclage appropriée.
Nettoyage
Les ouies de ventilation (5) doivent cependant etre nettoyees de temps a autre
En case des balais uses, l'appareil s'arrête automatiquement compétent. Il doit être envoyé auprès d'un service après-venture (cf. la feuille ci-jointe).
Le remplacement du cable ne peut etre réalisé que dans un atelier electrotechnique spécialise et agreé pour réaliser ces travaux.
- Àprous environ 200 heures de fonctionnement, procédéraux interventions de maintenance suivantes:
- Renouveler la charge de graisse du bloc-moteur.

Après ces interventions de maintenance, la machine doit subir un contrôle technique afin de garantir son isolation électrique. Le convient donc de ne confier ces tâches de maintenance qu'à un atelier de réparation électrique compétent.
ServiceAprès-Vente
Cf. la feuille ci-jointe.
Garantie
Nos apparèils sont couverts par une garantie couvrant les défauts de matière ou de fabrication variable selon les dispositions légales en vigueur dans le pays d'utilisation, mais en tous cas non inférieure à 12 mois. A l'intérieur des pays de la Communauté Européenne, la durée de la garantie est de 24 mois pour un usage exclusivement privé (la facture ou le bon de livraison faisant FOI).
Ne sont pas couverts par la garantie les dommages resultant d'une usure naturelle, d'une surcharge, d'une utilisation non conforme, ou causés par l'utilisateur, ou qui proviennent d'une utilisation non prévue dans la notice d'utilisation, ou qui étaient connus au moment de l'achat.
Les réclamations ne sont recevables qu'à la condition que l'appareil soit returné non démontré au fournisseur ou à un service après/agréé PROTOOL. Conservez soigneusement la notice d'utilisation, les instructions de sécurité, la liste de pieces de rechange, ainsi qu'une preuve de l'achat. Pour le reste, ce sont les conditions de garantie du fabricant en vigueur qui s'appliquent selon le cas.
Remarque
Les démarches continues en recherche et développement peuvent entrainer des modifications dans les caractéristiques techniques figurant ici, et qui sont donc données sous toutes réserves.
Bruits et vibrations
Valeurs de mesures obtenues conformément à la norme europeenne 50 144.
Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de la machine sont : intensité de bruit 100 dB (A).
Niveau de bruit 113 dB (A). Munissez-vous de casques anti-bruit!
L'accelération réelle mesurée est de 3,5m / s
Déclaration CE de conformité
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés: EN 55 014-1, EN 55 014-2, EN 61 000-3-2, EN 61 000-3-3, EN 60 745-1, EN 60 745-2-1 conformément aux termes des réglementations 89/336/CEE, 98/37/CE.
C€05
k . f.d.
Manfred Kirchner
Sous réserve de modifications
Characteristicasétécnicas
E
Tipo PDP 18-2 E-1
Voltaje de alimentacion [V] 230-240
Frecuencia de la red [Hz] 50/60
Potencia absorbida [W] 650
Revoluciones nominales [min-1]
Marcha 10...600
Marcha 20 ... 1730
Revoluciones nominales en vacio [min-1]
Marcha 10...1100
Marcha 20 ... 3000
Numero de percusioniones [min-1]
Marcha 10...12600
Marcha 20...34600