PDP 182 E1 - Bohrmaschine Protool - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PDP 182 E1 Protool als PDF.
Benutzerfragen zu PDP 182 E1 Protool
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PDP 182 E1 - Protool und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PDP 182 E1 von der Marke Protool.
BEDIENUNGSANLEITUNG PDP 182 E1 Protool
Versorgungsspannung [V] 230-240
Nennaufnahme [W] 650
Nenndrehzahl [min]
1.Gang 0...600
2. Gang 0 ... 1730
Leerlaufdrehzahl [min1]
- Gang 0 ... 1100
- Gang 0 ... 3000
Schlagzahl [min-1]
- Gang 0 ... 12600
2.Gang 0...34600
Drehzahlvorwahl
Rechts-/Linkslauf
Bohrfutterspannbereich [mm] 1,5 ... 13
Bohrfuttergewinde 1 / 2^ -20 UNF
Bitaufnahme, Innensechskant 1 / 4^
Bohr- [mm]Stahl 13
Alu 16
Holz 35
Beton
16
Spannhals- [mm]
43
Gewicht [kg]
1,8
Schutzklasse
11/回
Bedienelemente
1 Zahnkranzbohrfutter
2 Schlüsselfläche
3 Spindelhals
4 Bohr/Schlagbohr-Umschalter
5 Lufungsschlitze
6 Tiefenanschlag
7 Zusatzgriff
8 Gangwahlschalter
9 Drehrichtungsumschalter
10 Regler Drehzahlvorwahr
11 Ein/Aus-Schalter
12 Arretierungsknopf
13 Schraubendreher-Bit
14 Schutzkappe
15 Bohrspindel
16 Bohrfutterschlüssel
17 Gabelschlussel
18 Innensechskantschlüssel
19 Schnellspannbohrfutter
20 Sicherungsschraube
Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang.
Sicherheitshinweise

Ein gefahrloses Arbeiten mit dem Gerät ist nur möglich, wenn Sie die Bedienungsanleitung vollständig lessen und die darin enthaltenen Anweisungen/genau befolgen.
Weitere Sicherheitshinweise entnahmen Sie dem beiliegenden Blatt.
Tragen Sie einen Gehorschutz, vor allem bei Schlagbohrarbeiten. Der Gerauschpegel kann ohne ausreichende Schutzvorrichtungen zu Gehorschaden führen.
- Verwenden Sie den mitgelieferten Zusatzgriff. Der Verlust über die Kontrolle des Gerätes kann zu Verletzungen führen.
Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Gerät, Kabel und Stecker. Lassen Sie Schäden nur von einem Fachmann beseitigen.
Stecken Sie den Stecker nur bei ausgeschalteter Maschine in die Steckdose.
Das Gerätarf nicht naß sein und nicht in feuchter Umgebung betrieben werden.
Vorsicht mit langen Haaren und Schmuck.
Arbeiten Sie nur mit enganliegender Kleidung.
Sichern Sie das Werkstück mit Hilfe von Spannvorrichtungen.
Fuhren Sie das Kabel immer nach hinten von der Maschine weg.
Arbeiten Sie beim Schrauben immer im 1. Gang und mit kleiner Drehzahl.
Vorsicht, beim Eindrehen langer Schrauben besteht Verletzungsgefahr durch Abrutschen.
Sorgen Sie beim Arbeitsen stets für einen sicheren Stand.
Beachten Sie das Reaktionsmoment der Bohrmschine, vor allem bei festgefahrenem Bohrer.
Ziehen Sie vor allen Arbeiten an der Maschine den Stecker aus der Steckdose.
Bewahren Sie den Bohrfutterschluss nur in der vorgesehenen Halterung an der Kabeltülle auf.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist bestimmt zum Schlagbohren in Ziegel, Beton und Gestein, sowie zum Bohren in Holz, Metall, Keramik und Kunststoff. Geräte mit elektronischer Regelung und Rechts-/Linkslauf sind auch geeignet zum Schrauben und Gewindeschneiden.
Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch haftet allein der Benutzer.
Kennzeichnung von Hinweisen

Dieses Symbol kennzeichnet Sicherheitshinweise, deren Nichtbeachtung Gefährdungen fur

Personen hervorrufen kann. Nicht in den Hausmull geben.

Doppelte Isolation.
Inbetriebnahme und Bedienung
Falsche Handhabung kann das Gerät beschädigen. Beachten Sie deswegenitte folgende Hinweise:
- Nur scharfe Bohrer bohren gut und entlasten die Maschine.
- Belasten Sie die Maschine nicht soweit, daß sie zum Stillstand kommt.
- Schalten Sie die Drehrichtigung nur im Stillstand um.
Kontrollieren Sie, ob der Steckertype dem Steckdosentyp entspricht.
Achten Sie daraufuf, daß die Angabe auf dem Typenschild der Maschine mit der Spannung der Stromquelle übereinstimmt. Mit 230 V gekennzeichnete Geräte können auch an 220 V/240 V angeschlossen werden.
Zusatzgriff
Der beiliegende Zusatzgriff (7) ist am Spindelhals (3) zu befestigen. Er ist aus Sicherheitstechnischen Gründen stets zu verwenden. Mit dem Tiefenanschlag (6) kann die Bohrtiefe eingestellt werden.
Bohrer einspannen
Zahnkranzbohrfutter
Bohrfutter soweit öffnen, bis das Werkzeug eingesetzt werden kann. Werkzeug einsetzen und mit Bohrfutterschluss (16) gleichmäßig in allen drei Bohrungen spannen.
Schnellspannbohrfutter
Bohrfutter so welt offen, bis das Werkzeug eingesetzt werden kann.
Hülse des Schnellspannbohrfutters von Hand kräftig zudrehen bis deutliches Einrasten (,klick^ ) hörbar wird. Das Bohrfutter wird dadurch automatisch verriegelt.
Die Verriegelung lösst sich wieder, wenn zum Entfernen des Werkzeugs die Hülse in Gegenrichtung gedreht wird.

Vorsicht bei heiBem Bohrfutter:
Bei längeren Arbeitsvorgängen, insbesondere bei Schlagbohrarbeiten, kann sich das Bohrfutter stark erwärmen. In diesen Fall wird das Tragen von Schutzhandschuhen empfohlen.
Ein/Aus-Schalten
Drücken sie den Ein/Aus-Schalter (11), um das Gerät einzuschalten. Lassen Sieihn wieder los, um auszuschalten.
Dauerschaltung
Drücken Sie den Ein-Aus-Schalter (11) und arretieren Sie in dem drücktem Zustand mit dem Arretierungsknopf (12).
Zum Ausschalten den Ein/Aus-Schalter (11) erneut drucken und loslassen.
Drehzahlregulierung
Durch leichten Druck auf den Ein/Aus-Schalter (11) bewirken Sie eine keine Drehzahl. Somit ist ein sanfter, kontrollierter Anlauf möglich. Mit zunehmendem Druck erhöht sich die Drehzahl.
Elektronische Drehzahlvorwahr
Mit dem Regler (10) konnen Sie - auch während des Laufes - die benötigte Drehzahl vorwahlen. Die benötigte Drehzahl ist vom Werkstoff abhängig und kann durch praktischen Versuch ermittelt werden.
Bei hoher Belastung der Maschine den Regler (10) immer auf maximale Drehzahl stellen.
Nach längerem Arbeitsen mit kleiner Drehzahl lessen Sie die Maschine zur Abkuhlung ca. 3 Minuten mit maximaler Drehzahl im Leerlauf drehen.
Gangwahl (Abb.)
Mit dem Gangwahlschalter (8) konnen Sie zwei Drehzahlbereiche einstellen:
- Gang: Langsamer Drehzahlbereich
- Gang: Schneller Drehzahlbereich
Innerhalb dieser Drehzahlbereiche können Sie die Enddrehzahl elektronisch vorwahlen.
Die Umschaltung kann bei auslaufender Maschine oder im Stillstand erfolgen, jedoch nicht bei voller Belastung.
Umschaltung der Drehrrichtung
Stellen Sie den Drehrrichtungsumschalter (9) nach Rechts (Linkslauf) oder Links (Rechtslauf). Linkslauf erhögt z. B. Gewindeschneiden und Losen von Schrauben oder Muttern.
Die Umschaltung ist gespeert, wenn der Ein/Ausschalter (11) gedrück ist. Drehrichtigung nur im Stillstand umschalten.
ACHTUNG! Bohrfutter bei Linklauf besonders fest anziehen.
Bohren und Schlagbohren
Der Umschalter (4) rastet spürbar ein. Er kann bei laufender Maschine betätigrt werden.

Bohren
Drehen Sie den Umschalter (4) nach links.

Schlagbohren
Drehen Sie den Umschalter (4) nach rechts.
Bei Arbeiten in Beton und Mauerwerk/Stein sind Hartmetallbohrer erforderlich. Der Drehrichtungsumschalter (9) muß auf Rechtslauf stehen.
Zahnkranzbohrfutter wechseln (Abb.)
Das Bohrfutter ist gegen Losen von der Bohrspindel mit einer Sicherungsschraube (20) gesichert. Bohrfutter ganz offen und die Sicherungsschraube (Achtung Linksgewind!) vollständig herausschrauben.
Halten Sie die Bohrspindel an der Schlüsselflache (2) mit einem Gabelschlüssel (17mm) fest.
Stecken Sie den Bohrfutterschlüssel (16) in eine der 3 Bohrungen am Bohrfutter. Lösen Sie mit thisem Hebels Bohrfutter wie eine Schraube durch Linksdrehen. Ein festsitzendes Bohrfutter wird durch leichten Schlag auf den Bohrfutterschlüssel (16) gelöst.
Schnellspannbohrfutter wechseln (Abb.)
Das Bohrfutter ist gegen Losen von der Bohrspindel mit einer Sicherungsschraube (20) gesichert. Bohrfutter ganz öffnen und die Sicherungsschraube (Achtung Linksgewinde!) vollständig herausschrauben. Spannen Sie einen Innensechskantschlüssel (18) in das Bohrfutter. Halten Sie die Bohrspindel an der Schlüsselflache (2) mit einen Gabelschlüssel (17 mm) fest. Losen Sie das Bohrfutter durch einen leichten Schlag auf den Innensechskantschlüssel.
Beim Aufschrauben des Bohrfutters in umgekehrer Reihenfolge vorgehen. Vor dem Festdrehen der Sicherungsschraube (20) muss das Schnellspannbohrfutters fest (Anzugsdrehmoment von ca. 30 Nm) angezogen werden.
Schauben (Abb.)
Die Bohrspindel (15) ist zur Aufnahme eines Schraubendreher-Bit (13) mit einem Innensechskant ausgestattet. Nachdem Sie das Bohrfutter abgenommen haben, konnen Sie das Schraubendreher-Bit direkt in die Bohrspindel einsetzen. Vorher Schutzkappe (14) auf Spindelgewinde schieben, welche den Schraubendreher-Bit gegen Herausrutschen sichert.
Arbeitshinweise
Bohrer schärfen
Für Metall verwenden Sie nur einwandfrei und geschärfte HSS-Bohrer (HSS = Hochleistungs-Schnellschnitt-stahl).
Bohrständer
FürbesonderspraziseArbeitenempfehlenwir, einenBohrstander zu verwenden.
Maschinenschraubstock
Spannen Sie Werkstücke beim Bohren fest; z. B. in einem Maschinenschraubstock. Dadurch verhindern Sie ein Verdrehen des Werkstücks und darauf resultierende Unfälle.
In Fliesen bohren
Stellen Sie den Umschalter (4) auf "Bohren". Schalten Sie erst nach Durchbohren der Fliese auf "Schlagbohren" um.
Gewindeschneiden
Spannen Sie die Gewindebohrer sorgfältig und sehr fest ein, um ein Rutschen zu verhindern.
Lagerung
Bewahren Sie das Gerät nur in einem trockenen und frostfreien Raum auf.
Umweltschutz/entsorgung

Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.
Nur für EU-Länder:
Werfen Sie Elektrowerzeuge nicht in den Hausmull!
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht mussen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.
Wartung
Reinigen Sie von Zeit zu Zeit die Luftungsschlitze (5) am Motorgehause.
Bei verbrauchten Kohlen wird das Gerät selbstätig abgeschelt. Das Gerät muss anschließend zur Wartung an den Kundendienst geschickt werden (siehe beiliegendes Blatt).
Der Austausch des Kabelsarf nur von einer Elektrofachwerkstatt mit entsprechender Berechtigung zu solchen Arbeiten ausgeführrt werden.
Nach einer Betriebsdauer von ca. 200 Arbeitsstunden müssen folgende Wartungsarbeiten durchgefuhrt werden: - Fettfüllung im Getriebegehäuse erneuern.
Zur Aufrechterhaltung der Schutzisolation muß die Maschine anschließend einer Sicherheitsstechnischen Überprüfung unterzogen werden. Deswegen dürfen diese Arbeiten ausschließlich von einer Elektro-Fachwerkstatt durchgeführt werden.
Kundendienst
Siehe beiliegendes Blatt.
Garantie
Für unsere Geräte leisten wir auf Material- oder Fertigungsfehler Gewährleistung gemäß den länderspezifischen gesetzlichen Bestimmungen, mindestens jedoch 12 Monate. Innerhalb der Staaten der EU beträgt bei ausschließlich privater Benutzung die Gewährleistungszeit 24 Monate (Nachweis durch Rechnung oder Liefererschein). Schäden, die insbesondere auf natürliche Abnutzung/ Verschleiß, Überlastung, unsachgemäß Behandlung bzw. durch den Verwender verschuldete Schäden oder sonstige Verwendung entgegen der Bedienungsanleitung zurückzuführen sind oder beim Kaufbekannt waren, bleiben von der Gewährleistung ausgeschlossen. Beanstandungen können nur anerkannt werden, wenn das Gerät unzerlegt an den Lieferanten oder an eine autorisierte PROTOOL-Kundendienstwerkstände zurückgesendet wird. Bewahren Sie Bedienungsanleitung, Sicherheitshinweise, Ersatzteilliste und Kaufbeleg gut auf. Im übrigen gelten die jeweils aktuellen Gewährleistungsbedingungen des Herstellers.
Anmerkung
Aufgrund der ständigen Forschungs- und Entwicklungsarbeiten sind Änderungen der hierin gemachteten technischen Angaben vorbehalten.
Gerausch-/Vibrationsinformation
Meßwerte ermittelt entsprechend EN 50 144. Der A-bewertete Gerauschpegel des Gerätes beträgt typischerweise: Schalldruckpegel 100 dB (A); Schalleistungspegel 113 dB (A). Gehörschutzlagen! Die bewertete Beschleunigung beträgt typischerweise 3,5m / s^2
CE-Konformitätserklarung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß这意味着 Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 55 014-1, EN 55 014-2, EN 61 000-3-2, EN 61 000-3-3, EN 60 745-1, EN 60 745-2-1 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 89/336/EWG, 98/37/EWG.
C∈05
f.f.d. Manfred Kirchner
Änderungen vorbehalten
Tool Specifications
GB
Type PDP 18-2 E-1
Supply voltage [V] 230-240
Beschermingsklasse II /
回
Toerentalkeuze (elektronisch)
f.fcd Manfred Kirchner
f.fcd Manfred Kirchner
Změny vyhrazeny
Tekniske data
N
Type PDP 18-2 E-1
Matspenning [V] 230-240
Nettfrekvens [Hz] 50/60
Opptatt effekt [W] 650
Nominalturtall [^-1]
1.trinn 0...600
2.trinn0...1730
Tomgangsturtall [min-1]
1.trinn 0...1100
2.trinn0...3000
Slagtall [min-1]
1.trinn 0...12600
2.trinn 0...34600
Turtall
Høyre-/venstregang
Chuckspennomrade [mm] 1,5 ... 13
Chuckgjenger 1 / 2^ - 20 UNF
Bitholder, innv. sekskant 1 / 4''
Bor [mm] Stal 13
Aluminium 16
Tre
35
Betong
16
Spennhals- [mm] 43
Vekt [kg] 1,8