HAVPRCD15 - Lecteur/enregistreur de cd KONIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HAVPRCD15 KONIG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lecteur/enregistreur de CD |
| Compatibilité des formats | CD, CD-R, CD-RW |
| Connectivité | USB, entrée audio |
| Alimentation | Alimentation secteur |
| Dimensions | Compact, idéal pour les espaces réduits |
| Poids | Léger, facile à transporter |
| Utilisation | Lecture et enregistrement de CD, idéal pour les utilisateurs à domicile et en déplacement |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la lentille recommandé, vérification des câbles et connexions |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement avec l'alimentation fournie |
| Informations générales | Vérifiez la compatibilité avec votre système audio avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - HAVPRCD15 KONIG
Questions des utilisateurs sur HAVPRCD15 KONIG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HAVPRCD15 - KONIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HAVPRCD15 de la marque KONIG.
MODE D'EMPLOI HAVPRCD15 KONIG
-
HAUT-PARLEUR
2.AFFICHAGE -
Affichage des fonctions CD
-
INDICATEUR FM STEREO
-
Affichage indicateur FM stereo
-
ANTENNE TELESCOPIQUE
-
Pour améliorer la réception FM
-
BOUTON DE SELECTION (AM/FM/FM ST)
-
Sélection de fréquence: AM, FM ou FM ST
-
SUVANT
CD: morceau suivant
-
LECTURE/PAUSE
CD: Lecture ou pause du CD -
RETOUR
CD:retour au morceau precedent -
STOP
CD: arête la lecture du CD ou supprime un programme
-
OUVERTURE CD
-
Ouverture/Fermeture du compartment à CD (OPEN/CLOSE)
11.PROGRAMME
CD: programmation et commande du nombre de morceaux programmes
12. REPETER
CD: repête le morceau/CD/programme
13. PRISE CASQUE STEREO
- Connexion pour un casque stéreo 3.5mm
14. SELECTION FONCTION
- Sélection de source CD ou RADIO et arrêt
15. POIGNEE
PANNEAU ARRIERE
16. CONTROLE DU VOLUME
- Contrôle du son
17. ALIMENTATION AC
- Connexion alimentation
18. COMPARTIMENT PILES
19. BOUTON RADIO
- Sélectionneur de station AM/FM/FM ST
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
L'approvisionnement de courant électrique peut être employé pour prolonger la durée de vie de la batterie. Assurez-vous que le joueur de radio/CD est débranché de la douille avant d'insérer les piles.
EMPLOYER L'APPROVISIONNEMENT D'ALIMENTATION DC
Piles (non fournis)
Ouvrez le compartment à piles R14 et insérez 8 piles R14 en respectant la polarité « + » et « - » dans le compartment.
Important:
- En remplaçant les piles, assurez-vous de vous débarrasser des piles usagées selon les règlements applicables. Elles doivent être jetées dans un endroit spécifique indiqué dans ce but ainsi elles peuvent être recyclées sans risque et sans cause de risque à l'environnement.
- Ne pas les brûler ou les enterrer. L'utilisation incorrecte des piles peut avoir comme conséquence la fuite d'électrolyte ayant un effet corrosif dans le compartment.
- Ne mélangez pas les différents types de piles : par exemple, n'utilisez pas des piles alcalines avec des piles salines.
- Utilisez seulement les piles du type recommendé par le fabricant.
- Ne mélangez pas des nouvelles piles avec des ancériennes.
Si le poste radio/CD ne doit pas etre employe pendant une periode prolongee, enlevez les piles. - Avertissement : la pression acoustique excessive des haut-parleurs et des écouteurs peut cause la perte d'audition.
EMPLOYER L'APPROVISIONNEMENT D'ALIMENTATION AC
Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique du fabricant dans le compartment de batterie correspond à la tension assurée par votre installation électrique. Si ce n'est pas le cas, consultez votre revendeur ou centre de service.
Reliez le cable de courant electrique au poste radio/CD en le branchent à la prise. La prise doit être située pres du poste radio/CD et être facilement accessible. Pour couper le courant du poste radio/CD, débranchez le cable d'alimentation d'énergie de la prise.
Pour protéger le poste radio/CD pendant des orages violents, débranchez le cable d'alimentation d'énergie de la prise..
OPERATION GENERALE
- Choisissez la source en plaçant le SéLECTIONUR de FONCTION sur CD, ARRET ou RADIO
- Placez le niveau désiré de volume en utilisant le BOUTON de VOLUME
- Pour arrerter l'appareil, placez le SELECTIONUR de FONCTION sur ARRET/OFF
RECEPTION RADIO
- Placez le SÉLECTEUR de FONCTION sur RADIO
- Placez le SELECTIONEUR de BANDE sur la bande désirée: AM, FM ou FM ST
- Tournez la COMMANDE sur recherche pour la station désirée
NOTE : L'indicateur stéreo FM avance si le SéLECTIONUR de BANDE est placé sur FM stéreo et que vous avez.Reglé la radio sur une station FM
- Ajustez la COMMANDE de VOLUME au niveau de volume désiré
- Quand vous avez fini d'ecouter la radio, placez le SELECTEUR de FONCTION sur ARRET/OFF pour arreter le poste de radio/CD.
Conseils utiles : Pour améliorer la réception radio
Pour écouter la radio FM, déployez l'antenne téléscopique et positionnez-la pour une réception optimale et réduisez la longueur de l'antenne si le signal est trop fort (si vous étés trèsprés d'un émetteur, par exemple)
- Comme le poste est équipé d'une antenné intégrée, l'antennete telscopique ne doit pas être utilisée pour écouter des stations AM. Déplacez l'unité entière pour placer l'antenne intégrée
PRISE CASQUE STEREO
Branchez les écouteurs stéreo (non inclus), équipés d'une mini-prise de 3.5mm, à la prise pour une écoute privée, sans déranger lesgensautour.Baissez le VOLUME avant de brancher les écouteurs. Vous pouvez alors ajuster le VOLUME progressivement sur un niveau comfortable.
LECTURE CD
Le lecteur CD prend en charge les disques CD-R et CD-RW. N'essayez pas d'utiliser des CD-ROM, CDi, VCDs, DVDs ou des CD de données.
Note : Meme si ce lecteur de CD/radio portatif peut dire des CD-R et des CD-RW, en plus des disques compacts conventionnels, il n'offre pas une garantie de 100% que tous les disques de CD-R/RW peuvent etre lus ; la lecture depend de la qualite et de I'etat des disques que you employez. Un echeck de lecture n'indique pas necessitiesairement que le lecteur de radio/CD fonctionne mal.
- Placez le SELECTIONeur de FONCTION sur CD (l'écran affiche brievement - - - )
- Pour ouvrir le compartment CD, soulevez le par le coin marqué MARCHE/ARRET (OPEN/CLOSE)
- Insérez un disque CD, CD-R ou CD-RW, face imprimée vers le haut et appuyez doucement sur la portepour la fermer
- Demarrez la lecture en appuyant sur LECTURE/PAUSE (PLAY/PAUSE)
- Appuyez sur DEMARRER/PAUSE (PLAY/PAUSE) pour arreter oumettre en pause la lecture
- Pour arrêter la lecture du CD, pressez STOP
NOTE : La lecture de CD s'arrête automatiquement quand le compartment de CD est ouvert, la fonction radio est可以选择 ou le CD est fini.
SELECTIONNER UN MORCEAU DIFFERENT
Pendant la lecture, appuyez sur SUIVANT/NEXT ou RETOUR/BACK sur le poste radio/CD ou sur la télécommande pour selectionner un morceau.
Si vous avez besoin un morceau pendant l'arrêt ou une pause, appuyez sur LECTURE/PAUSE (PLAY/PAUSE) pour reprendre la lecture.
Appuyez brièvement sur SUIVANT/ NEXT pour passer au morceau suivant et afficher le numéro dans l'écran.
Appuyez brievement sur RETOUR/BACK pour redemarrer le morceau actuel au début.
Appuyez sur RETOUR/BACK plusieurs fois pour tracer un morceau précédent.
RECHERCHE D'UNE SECTION SPECIFIQUE DANS UN MORCEAU
- Appuyez et maintenez RETOUR ou SUIVANT (BACK ou NEXT) pour dire le morceau rapidement mais avec un volume réduit.
- Quand vous avez trové le passage désiré relâchéz le bouton ARRIERE ou SUIVANT (BACK ou NEXT) (la lecture normale reprendra au automatiquement)
REPETER
Répéter: continuer de dire le morceau en cours.
Répéter tout: continuer de dire le CD en entier.
PROGRAMMER DES NUMEROS DE MORCEAUX
Jusqu'à 20 morceaux peuvent être programmés dans n'importe quel ordre. Si désiré, un morceau peut êtreprogrammé plusieurs fois.
En mode ARRET/STOP, appuyez sur RETOUR/ BACK ou AVANCE/ NEXT pour sélectionner un morceau.
- Quand le numéro du morceau désire apparait, appuyez sur le bouton PROG une fois pour enregistrer le morceau (l'affichage montre « prog » brièvement suivi du numéro de morceau choisi)
- Repetez les étapes 1 et 2 pourCHOIR et PROGRAMMER les morceaux desiredes
- Pour commencer la lecture de vos morceaux programmes, appuyez sur LECTURE/PAUSE (PLAY/PAUSE)
CONTROLE PROGRAMME
En mode ARRET/STOP, appuyez sur le bouton PROG (l'affichage montre les numérores des morceaux dans l'ordre programme)
SUPPRIMER UN PROGRAMME
Effectuez les opérations suivantes pour supprimer la mémoire : Ouvrez le compartment à CD ;
Choisissez la source RADIO, appuyez sur « ARRÉT » (STOP) une fois.
PRECAUTIONS D 'UTILISATION ET ENTRETIEN GÉNÉRAL
- Placez le poste de radio/CD sur un endroit et emplacement à niveau pour s'assurer qu'il ne soit pas incliné
N'exposez pas l'appareil, les piles ou les CD à l'humidité, pluie, sable, sources de chaleur excessives et n'exposez pas à la lumière du soleil - Ne démontez pas le poste de radio/CD. Un espace d'au moins 15 centimétres doit être gardé entre les ouvertures de ventilation et les surfaces environnantes afin d'assurer la ventilation suffisante et éviter une accumulation de la chaleur
Le mecanisme du poste de radio/CD a des roulements autolubrifiants et n'exige pas de graissage ou de lubrification
Utilisez un tissu doux et sec pour nettoyer le poste de radio/CD. N'employez jamais des produits de nettoyage contenant de l'alcool, ammoniaque, benzene ou abrasifs, qui peuvent endommager le boitier.
SPECIFICATIONS
Puisance d'alimentation:CA 230V 50Hz
Bande de fréquence: AM 540 to 1600KHz
Puisance de sortie (RMS) : 2 x 1.2W RMS
Haut-parleur: 8 Ohms
Casque: 03.5mm
(Les détails techniques peuvent changer sans communication préalable)
Consignes de sécurité :



Pour réduire le risque de chic électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s'impose. Débranchez l'appareil et les autres équipements du secteur s'il y a un problème. Ne pas exposer l'appareil à l'eau ni à l'humidité.
Entretien :
Ne nettoyez l'appareil qu'vec un chiffon sec. N'utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l'appareil.
Généralités :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable. Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents. Conservez ce manuel et l'emballage pour toute referencia ultérieure.
Attention :

Ce symbole figure sur l'appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas été jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de produits.
NEDERLANDS
Voorpaneel
Bovenpaneel
Achterpaneel


VOOR- EN ACHTERPANEL
DC 12V 8 x UM-2/R14 batterie (non incluse)
Consumo: 14 Watt
Dimensioni del Lettre CD/radio: 257(L) x 200(P) x 118(A) mm
Peso: 1,488
kg
Notice Facile