KONIG HAVDISC22 - Lecteur/enregistreur de cd

HAVDISC22 - Lecteur/enregistreur de cd KONIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HAVDISC22 KONIG au format PDF.

📄 97 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice KONIG HAVDISC22 - page 15
Caractéristiques Techniques Détails
Type de produit Lecteur/enregistreur de CD
Compatibilité des formats CD, CD-R, CD-RW
Connectivité USB, sortie audio analogique
Alimentation Alimentation secteur
Dimensions Compact, idéal pour un usage domestique ou portable
Poids Léger, facile à transporter
Utilisation Lecture et enregistrement de CD audio, compatible avec divers appareils
Maintenance Nettoyage régulier de la lentille recommandé, vérification des câbles
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser avec précaution pour éviter les chocs
Informations générales Idéal pour les amateurs de musique, possibilité de sauvegarder des fichiers audio

FOIRE AUX QUESTIONS - HAVDISC22 KONIG

Pourquoi mon KONIG HAVDISC22 ne lit-il pas les CD ?
Assurez-vous que le CD n'est pas rayé ou sale. Essayez de nettoyer le CD avec un chiffon doux et sec. Si le problème persiste, testez avec un autre CD pour voir si le lecteur fonctionne.
Comment enregistrer des CD avec le KONIG HAVDISC22 ?
Insérez un CD vierge dans le lecteur. Sélectionnez l'option d'enregistrement sur l'appareil, puis choisissez les pistes que vous souhaitez enregistrer. Suivez les instructions à l'écran pour finaliser l'enregistrement.
Le KONIG HAVDISC22 fait un bruit étrange lorsqu'il lit un CD. Que faire ?
Un bruit étrange peut être causé par un CD mal inséré ou sale. Vérifiez que le CD est correctement positionné et propre. Si le bruit persiste, il pourrait y avoir un problème mécanique, et il serait conseillé de contacter le service après-vente.
Peut-on utiliser des CD-RW avec le KONIG HAVDISC22 ?
Oui, le KONIG HAVDISC22 est compatible avec les CD-RW. Assurez-vous simplement que le CD-RW est formaté correctement avant de l'utiliser pour l'enregistrement.
Le KONIG HAVDISC22 ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Essayez de brancher l'appareil sur une autre prise. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, il peut nécessiter une réparation.
Comment réinitialiser le KONIG HAVDISC22 ?
Pour réinitialiser le KONIG HAVDISC22, éteignez l'appareil, débranchez-le puis attendez 30 secondes avant de le rebrancher. Cela peut résoudre certains problèmes de fonctionnement.
Puis-je écouter de la musique depuis une clé USB sur le KONIG HAVDISC22 ?
Non, le KONIG HAVDISC22 est uniquement conçu pour lire des CD et ne prend pas en charge la lecture depuis une clé USB.
Comment savoir si un CD est compatible avec le KONIG HAVDISC22 ?
Le KONIG HAVDISC22 est compatible avec les CD audio standard, les CD-R et les CD-RW. Vérifiez que le CD n'est pas endommagé et qu'il est destiné à être lu par un lecteur CD.

Questions des utilisateurs sur HAVDISC22 KONIG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HAVDISC22 - KONIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HAVDISC22 de la marque KONIG.

MODE D'EMPLOI HAVDISC22 KONIG

Votre lecteur CD fonctionne avec deux (2) piles alcalines de type AA. Ouvrez le couvercle du lecteur CD et insérèze les piles dans le compartment des piles en respectant la polarité indiquée par le schéma situé à l'intérieur.

FONCTIONNEMENT SOUS PILES RECHARGEABLES (PILES NON INCLUSES)

Vous pouvez faire fonctionnerVote le lecteur CD avec deux piles rechargeables de type AA. Pour les piles rechargeables neues ou epuisées, nous vous recommendons de les replacer par des nouvelles (Consultez le guide du fabricant de pile).

Lors du fonctionnement du lecteur CD avec un adaptateur AC et si des piles non-rechargeables sont dans le compartment, veillez vous assurer que le commutateur de chargement « charge » soit en position « off » (arrêt) afin d'éviter d'endommager le lecteur.

  1. Ouvrez le couvercle du compartment des piles et insérèze les piles rechargeables dans le compartment des piles en respectant la polarité indiquée par le schéma situé à l'intérieur. LES DEUX PILES DOIVENT ÉTRE RECHARGEABLE ET DE TYPE NiCd OU LES PILES RISQUERAIENT D'EXPLOSER OU DE PERDRE LEUR ÉLECTROLYTE.
  2. Branchez un adaptateur AC et faites glisser le commutateur de chargement « charge » en position « On » (Marche) pour exécuter le chargement.

L'ADAPTATEUR AC N'EST PAS INCLUS

Débranche l'adaptateur AC après le chargement.

NE PAS RECHARGER LES PILES POUR PLUS DE 24 HEURES OU PLUS QUE LA DUREE RECOMMANDEE. UN CHARGEMENT EXCESSIF PEUT DETÉRIORER LE RENDEMENT DES PILES RECHARGEABLES.

Si la durée de fonctionnement est drastiquement réduite après que les piles aient été recharges correctement, achetez de nouvelles piles rechargeables NiCd.

Ne pas essayer de recharger des piles alcalines. Des fuites d'électrolyte peuvent survenir et endommager le lecteur CD. Ne pas mélanger les piles alcalines avec des piles rechargeables. Lors du fonctionnement du lecteur avec un adaptateur AC et avec des piles non-rechargeables dans le compartment, veillez vous assurer que le commutateur de chargement « charge » soit réglé en position « off » (arrêt) afin d'éviter d'endommager le lecteur (le commutateur est sur le fond du lecteur).

CONSEILS D'ÉCONOMIE D'ENERGIE :

En raison de la nature de la technologie CD, le lecteur CD consomme de I'energie meme lorsqu'il est arrete. Pour prolonger la vie des piles, utilisez un adaptateur pour le fonctionnement en interieur ou lorsqu'une prise electrique est disponible. Utilisez l'alimentation sous pile uniquement lorsque le lecteur est prived'une alimentation par secteur.

FUNCTION DBBS

Le système de renforcement dynamique des graves (Dynamic Bass Boost System DBBS) améliore la réponse en fréquence aux fréquences basses de la sortie. Réglez le volume à un niveau faible et réglez le commutateur DBBS en position « ON » (MARCHE) pour exécuter cette fonction.

Remarque: La lecture de certains CD avec le système DBBS pourrait dépasser la capacité de réponse du lecteur aux basses fréquences et peut provoquer des distorsions. Ne pas utiliser le système DBBS à un volume élevé car il pourrait endommager les écouteurs et de manière plus importante votre ouïe.

FONCTION VERROUILLAGE

La fonction « HOLD » (VERROUILAGE) empêche l'exécution de fonction non désirée lors du mode « PLAY » (LECTURE) ou « STOP » (ARRÉT). Faites glisser le commutateur « HOLD » (VERROUILAGE) dans la direction de la flèche pour activer la fonction. Aucun autre bouton de commande ne fonctionnera en mode « HOLD » (VERROUILAGE) à l'exception de la fonction DBBS.

AVERTISSEMENT

Les spécialistes en audition déconseillent l'utilisation prolongée des baladeurs à un volume élevé. L'utilisation prolongée à un volume élevé risque de mener à une perte de l'ouie. Si des bourdonnements dans les oreilles ou une perte de l'ouie se manifestent, cessez d'utiliser l'appareil et consultez un médecin.

MANIPULATION DES DISQUES

Pour retirer le disque de son boitier de rangement, appuyez au centre du boitier et libreze le disque.

Tenez-le soigneusement par les bords comme indiqué ci-dessous.

Insérez le disque dans le lecteur CD avec la face imprimée vers le haut.

Nettoyez doucement le disque en utilisant un chiffon doux du centre vers l'extérieur pour éliminer la poussière ou d'autres saletés de la surface du disque. Ne jamais utiliser des agents chimiques comme les aérosols de détachant, les aérosols antistatiques, de l'essence ou des solvants pour nettoyer le CD. Ces agents chimiques peuvent endommager la surface du disque de façon irréversible.

Pour éviter des rayures importantes sur les CD, placez-les dans leur boîtier après utilisation. Les rayures peuvent empêcher la lecture du disque par le capteur laser.

Ne pas coller des autocollants ou écrire sur le disque.

ENTRETIEN ET PRECAUTION

  • Lisez le manuel d'instruction avant d'utiliser ce lecteur CD
  • Ne pas exposer le lecteur CD à des températures élevées ou à l'humidité. Utilisez un chiffon légarement humide pour le nettoyer. Ne pas utiliser des détergents ou des solvants agressifs pour nettoyer le lecteur.
  • Assurez-vous que tous les branchements électriques (y compris le cordon de secteur, les rallonges électriques et les connexions entre les éléments de l'appareil) sont réalisés correctement et de manière conforme aux instructions du fabricant
  • Consultez votre revendeur si vous avez des doutes à propos de l'installation, du fonctionnement ou de la protection de votre apparéil

IMPORTANT

Les parties mécaniques et les circuits à haute sensibilité du lecteur CD peuvent provoquer des interférences aux symponiseurs de radio à proximate. Ne pas faire fonctionner le lecteur CD lors du fonctionnement de dispositifs radio. DANGER: Ce produit utilise des radiations laser invisibles. Éviter l'exposition directe au faisceau.

MANUEL DE FONCTIONNEMENT

MISE EN MARCHE

Appuyez le bouton PLAY / PAUSE (LECTURE / PAUSE) pourmettre en marche l'appareil.

KONIG HAVDISC22 - MISE EN MARCHE - 1

KONIG HAVDISC22 - MISE EN MARCHE - 2

L'afficheur à cristaux liquides affiche « 40 SEC »

Le lecteur basculera en mode anti-choc tout de suite après sa mise en marche et le symbole du système antichoc « ESP » apparait sur l'afficheur. Appuyez le bouton ASP / DIR (LECTURE ANTI-CHOC / DOSSIER) pour quitter le mode antichoc.

L'afficheur à cristaux liquides indique « NO DISC » (AUCUN DISQUE) si aucun disque n'est détecté par le lecteur.

En mode CD, l'afficheur a cristaux liquides indiquera « Er » si aucune donnée du disque n'a pu etre Iue.

Une fois le disque détecté par le lecteur, le nombre total de piste et sa durée de lecture apparaitront sur l'afficheur. Pour un disque MP3, l'afficheur indiquera le nombre total des albums et des morceaux.

Mode MP3

Après quelques secondes, le lecteur commencerà automatiquèment la lecture du premier morceau.

Appuyez sur STOP (ARRÉT) pour arrêter la lecture.

Mode CD

Le lecteur restera en mode arrêt pour quelques secondes et ensuite s'éteindra automatiquement.

En mode STOP (ARRÉT), la lecture sur l'afficheur est la suivante :

Mode MP3

PAUSE

Appuyez sur le bouton PLAY / PAUSE (LECTURE / PAUSE) pour passer alternatively de la lecture à la mise en pause.

FONCTION DE MÉMORISATION À L'ARRÊT

Cette fonctionnalité permet au lecteur CD de reprendre la lecture après avoir étéint et allumé à nouveau l'appareil.

MODES DE LECTURE

ÉCOUTE DE LA PISTE DÉSIRÉE

Appuyez les boutons FF / REW (AVANCE / RETOUR RAPIDE) pour aller à la piste désirée.

Pour un disque MP3, appuyez le bouton ASP / DIR (LECTURE ANTI-CHOC / DOSSIER) pour selectionner un album et appuyez le bouton FF / REW (AVANCE / RETOUR RAPIDE) pour selectionner un morceau.

Appuyez le bouton FF (AVANCE RAPIDE) pour passer au morceau suivant. Appuyez les boutons REW (RETOUR RAPIDE) pour revenir au morceau précédent

Lors de la lecture, appuyez une fois le bouton REW (RETOUR RAPIDE), pour revenir au début de la piste en cours de lecture et appuyez-le deux fois, pour revenir à la piste précédente.

Le bouton FF / REW (AVANCE / RETOUR RAPIDE) fonctionne en mode de lecture, d'arrêt et également en mode pause.

Déplacement à UN PASSAGE DÉSIRE

Lors du mode de lecture, appuyez et maintenez enforcé le bouton FF / REW (AVANCE / RETOUR RAPIDE) pour rechercher sur le disque un passage et relâchéz le bouton au passage voulu.

MODE RÉPÉTITION DE LECTURE

Pour un CD

Appuyez une fois le bouton MODE pour repeter la lecture de la piste en cours.

L'indicateur de fonction apparait sur l'afficheur. Appuyez deux fois le bouton MODE pour repeter la lecture de toutes les pistes en cours. Le symbole ALL apparait sur l'afficheur.

Pour un disque MP3

Appuyez une fois le bouton MODE pour repeter la lecture du morceau en cours.

L'indicateur de fonction apparait sur l'afficheur. Appuyez deux fois le bouton MODE pour repeter la lecture de I'album au complet.

Le symbole ALBUM apparait sur l'afficheur. Appuyez le bouton MODE une troisième fois pour repeter le disque entierement.

Pour quitter le mode de répétition, maintenez enforcé le bouton MODE jusqu'à ce que les indicateurs de fonction disparaisent de l'afficheur.

Le lecteur CD lira chaque piste pendant quelques secondes.

Maintenez enforcé le bouton MODE jusqu'à ce que le symbole INTRO apparaissse sur l'afficheur.

La fonction INTRO peut être executée soit en mode lecture, soit en mode arrêt.

En mode STOP, appuyez le bouton PLAY / PAUSE (LECTURE / PAUSE) pour commencer la lecture des introductions depuis la première piste.

Mode CD

En mode de lecture, la lecture des introductions débutera automatiquement à la fin de la lecture en cours. Ou appuyez le bouton PLAY / PAUSE (LECTURE / PAUSE) pour l'exécuter.

Mode MP3

Pour quitter le mode INTRO, maintenez enforcé le bouton MODE jusqu'à ce que les indicateurs de fonction disparaisent de l'afficheur.

LECTURE ALEATOIRE

Maintenez enfoncé le bouton MODE jusqu'à ce que le symbole RAND (ALÉATOIRE) apparaisse sur l'afficheur. La fonction RAND peut être executée soit en mode lecture, soit en mode arrêt.

Mode MP3

Pour quitter le mode RAND (ALÉATOIRE), maintenez enforcé le bouton MODE jusqu'à ce que les indicateurs de fonction disparaisent de l'afficheur.

Appuyez le bouton PLAY / PAUSE (LECTURE / PAUSE) pour exécuter la lecture aléatoire. En mode de lecture, la lecture aléatoire débutera à la fin de la lecture en cours. Ou appuyez le bouton PLAY / PAUSE (LECTURE / PAUSE) pour l'exécuter.

LECTURE D'UNE PROGRAMMATION

Pour un CD

Appuyez le bouton PRG (PROGRAMMATION) en mode arrêt.

Appuyez les boutons FF / REW (AVANCE / RETOUR RAPIDE) pour selectionner la piste désirée.

Appuyez le bouton PRG pour valider. Le symbole P-01 passé à P-02 et une nouvelle seLECTION peut être réalisée.

Répétez les étapes ci-dessus pour ajouter jusqu'à 20 pistes.

La liste de programmation peut être visualisée en appuyant le bouton PRG (PROGRAMMATION).

Appuyez le bouton PLAY / PAUSE (LECTURE / PAUSE) pour exécuter la lecture.

Pour quitter la programmation, appuyez une fois le bouton STOP.

Appuyez une fois le bouton STOP pour quitter la lecture de la programmation, appuyez deux fois le bouton STOP pour entrer en mode de mise en voille.

Répétez les étapes ci-dessus pour modifier la liste de programmation.

Appuyez le bouton PLAY / PAUSE (LECTURE / PAUSE) pour exécuter la lecture.

Pour quitter la programmation, appuyez une fois le bouton STOP.

Appuyez une fois le bouton STOP pour quitter la lecture de la programmation, appuyez deux fois le bouton STOP pour entrer en mode de mise en voille.

KONIG HAVDISC22 - Pour un CD - 1

Pour un disque MP3

Appuyez le bouton PRG (PROGRAMMATION) en mode arrêt. L'entrée de l'album se met à clignoter.

Appuyez les boutons FF / REW (AVANCE / RETOUR RAPIDE) pour selectionner l'album désiré.

Appuyez le bouton PRG (PROGRAMMATION) pour valider et l'entrée du morceau se met à clignoter.

Appuyez les boutons FF / REW (AVANCE / RETOUR RAPIDE) pour selectionner le morceau désiré.

Appuyez le bouton PRG pour valider. Le symbole P-01 passé à P-02 et une nouvelle sélection peut être réalisée.

LECTURE ANTI-CHOC

Appuyez le bouton ASP / DIR (LECTURE ANTI-CHOC / DOSSIER) pour éviter une interruption ou l'arrêt du lecteur CD pendant 40 secondes.

L'afficheur a cristaux liquides affichera le symbole antichoc « ESP »

INDICATEUR DE BATTERIE FAIBLE

Le symbole « o » est affché quand la tension des piles est faible.

Quand la tension est très faible, l'appareil s'eteindra automatiquement.

Specifications:

  • Réponse en fréquence: De 20 à 20.000 Hz

  • Puisssance de sortie maximale: 20mW + 20mW (32 ohm)

  • Alimentation : 2 piles de type AA ou Adaptateur AC (non inclus)

  • Compatible avec : CD / CD-R / CD-RW / CD contenant des fichiers MP3

  • Mémoire anti-coupure numérique : 120 s en mode MP3 et 45 s en mode CD

  • Fonctions : Avance, retour rapide, recherche, lecture / pause,

aléatoire, répétition (une ou toute)

  • DBBS: Système de renforcement des graves dynamiques
  • Prise casque à écouteurs : 3,5 mm

Consignes de sécurité :

KONIG HAVDISC22 - Consignes de sécurité : - 1

KONIG HAVDISC22 - Consignes de sécurité : - 2

Pour réduire le risque de chic électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s'impose. Débranchez l'appareil et les autres équipements du secteur s'il y a un problème. Ne pas exposer l'appareil à l'eau ni à l'humidité.

Entretien :

Ne nettoyez l'appareil qu'vec un chiffon sec. N'utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.

Garantie :

Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptee en cas de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l'appareil.

Généralités :

Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable. Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents. Ce manuel a été produit avec soin. Toutefois, aucun droit ne peut en dériver. König Electronic ne peut être tenu responsable pour des erreurs de ce manuel ou de leurs conséquences. Conservez ce manuel et l'emballage pour toute reférence ultérieure.

Attention :

KONIG HAVDISC22 - Attention : - 1

Ce symbole figure sur l'appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas été jetsés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de produits.

NEDERLANDS

WERKT OP BATTERIJEN (BATTERIJEN NIET MEEGELEVERD)

Disconnettete l'alimentatore après la ricarica.

NON CARICARE LE BATTERIE PER PIU DI 24 ORE O PIU DEL TEMPO CONSIGLIATO. SOVRACCARICARE LE BATTERIRE POTREBBE PEGGIORARNE LE PRESTAZIONI.

Description: Lecteur CD portable

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KONIG

Modèle : HAVDISC22

Catégorie : Lecteur/enregistreur de cd