KONIG OSPSX110TA - Haut-parleur

OSPSX110TA - Haut-parleur KONIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OSPSX110TA KONIG au format PDF.

📄 58 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice KONIG OSPSX110TA - page 10
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KONIG

Modèle : OSPSX110TA

Catégorie : Haut-parleur

Caractéristiques Détails
Type de produit Haut-parleur
Puissance de sortie Non spécifiée
Connectivité Bluetooth, AUX
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Autonomie de la batterie Non spécifiée
Utilisation recommandée Écoute de musique, événements en extérieur
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Réparation Consulter un professionnel pour les réparations internes
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs
Informations générales Vérifier la compatibilité avec vos appareils avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - OSPSX110TA KONIG

Comment connecter mon haut-parleur KONIG OSPSX110TA à mon appareil ?
Pour connecter votre haut-parleur KONIG OSPSX110TA, activez le Bluetooth sur votre appareil, allumez le haut-parleur et recherchez 'KONIG OSPSX110TA' dans la liste des dispositifs disponibles. Sélectionnez-le pour établir la connexion.
Que faire si le haut-parleur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le haut-parleur est chargé. Branchez-le sur une source d'alimentation à l'aide du câble fourni et laissez-le charger pendant au moins 30 minutes avant d'essayer de l'allumer à nouveau.
Comment ajuster le volume de mon haut-parleur ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le haut-parleur pour augmenter ou diminuer le son. Vous pouvez également ajuster le volume via votre appareil connecté.
Mon haut-parleur ne se connecte pas à mon appareil. Que faire ?
Assurez-vous que le haut-parleur est en mode de couplage. Si le problème persiste, essayez de redémarrer le haut-parleur et votre appareil, puis réessayez la connexion.
Le son de mon haut-parleur est faible. Comment l'améliorer ?
Assurez-vous que le volume est réglé correctement sur le haut-parleur et sur votre appareil. Vérifiez également qu'aucun autre appareil n'est connecté en même temps, ce qui pourrait affecter le son.
Puis-je utiliser mon haut-parleur KONIG OSPSX110TA avec un câble audio ?
Oui, vous pouvez utiliser un câble audio 3,5 mm pour connecter votre haut-parleur à d'autres dispositifs qui ne prennent pas en charge Bluetooth.
Comment réinitialiser mon haut-parleur KONIG OSPSX110TA ?
Pour réinitialiser votre haut-parleur, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un signal sonore. Cela réinitialisera les paramètres d'usine.
Le haut-parleur s'arrête de jouer de la musique. Pourquoi cela se produit-il ?
Cela peut être dû à une faible batterie. Vérifiez le niveau de charge. Si le haut-parleur est chargé, il peut y avoir un problème de connexion ou de compatibilité avec l'appareil source.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OSPSX110TA - KONIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OSPSX110TA de la marque KONIG.

MODE D'EMPLOI OSPSX110TA KONIG

01. Micro/Entrée de ligne XLR/1/4 TRS (fiche ronde à pointe) entrée jack

02. Gain de micro Réglage de niveau de microphone

03. EQ Contrôle des aigus EQ réglages des fréquences des aigus

04. Indicateur de crête L'indicateur de crête évite la surcharge des transducteurs des sorties de

l'amplificateur. Il s'allume quand la limitation est active. Il est normal que l'indicateur de crête clignote occasionnellement, mais s'il clignote fréquemment ou s'allume en continu, baissez le contrôle de volume.

05. Volume principal

Ce bouton règle le niveau de toutes les entrées de signal et du Micro.

graves EQ réglages des fréquences des graves

07. Interrupteur de coupe

bas/gamme complète Quand l'interrupteur est en position Arrêt, le haut-parleur supérieur peut être utilisé comme haut-parleur de gamme complète.

08. Biais (sortie de

gamme complète) Connecteur de type XLR mâle qui reproduit exactement le même signal que s'il est connecté à l'entrée jack principale. Utilisez le pour cascader ensemble plusieurs systèmes actifs avec la même source de signal.

09. Entrée principale Connecteur de type XLR femelle qui accepte un signal équilibré de niveau de

ligne d'une console de mixage ou d'une autre source de signal.

d'alimentation Utilisez cet interrupteur pour allumer et éteindre le système. Assurez-vous que le contrôle de niveau de source de signal est baissé avant d'allumer.

11. Entrée d'alimentation Connectez ici le cordon AC pour l'alimentation en courant électrique. Brancher

le cordon dans la prise AC configuré convenablement pour votre modèle particulier.

fusible Quand un problème survient sur le système, le fusible coupera l'alimentation électrique. Pour le remplacer, utilisez un fusible standard comme spécifié.

13. Prise de courant de

sortie Prise de courant de sortie d'alimentation du système supérieur ou de tout autre système équipé avec une prise de type powercon-3.11 Description du Panneau Arrière - Haut Parleur Inférieur

complète Connecteur de type XLR femelle qui accepte un signal équilibré de niveau de ligne d'une console de mixage ou d'une autre source de signal

02. Contrôle de niveau de

caisson d'extrêmes graves Il règle le niveau d'extrêmes graves. Utilisez-le comme point de démarrage pour le réglage de balance entre le caisson d'extrêmes graves et le haut parleur principal.

03. Contrôle de fréquence A l'aide de ce contrôle, vous pouvez régler les fréquences basses de 40Hz à

200Hz pour la balance des graves et les hauts parleurs supérieurs.

04. Indicateur de crête

limite L'indicateur de crête évite la surcharge des transducteurs des sorties de l'amplificateur. Il s'allume quand la limitation est active. Il est normal que l'indicateur de crête clignote occasionnellement, mais s'il clignote fréquemment ou s'allume en continu, baissez le contrôle de volume.

05. Biais (sortie de

gamme complète) Connecteur de type XLR mâle qui reproduit exactement le même signal que s'il est connecté à l'entrée jack principale. Utilisez le pour cascader ensemble plusieurs systèmes actifs avec la même source de signal.

d'alimentation Utilisez cet interrupteur pour allumer et éteindre le système. Assurez-vous que le contrôle de niveau de source de signal est baissé avant d'allumer.

07. Entrée d'alimentation Connectez ici le cordon AC pour l'alimentation en courant électrique. Brancher

le cordon dans la prise AC configuré convenablement pour votre modèle particulier.

fusible Quand un problème survient sur le système, le fusible coupera l'alimentation électrique. Pour le remplacer, utilisez un fusible standard comme spécifié.

09. Prise de courant de

sortie Prise de courant de sortie d'alimentation du système supérieur ou de tout autre système équipé avec une prise de type powercon-3. CONSEILS Ne pas exposer les circuits électroniques à l'humidité! Quand le système est placé à l'extérieur, s'assurer de le protéger de la pluie. Garder les boissons et tous autres liquides à l'écart des enceintes afin de protéger les composants électroniques des courts-circuits. Veiller à ce que les aérations du panneau arrière des enceintes soient exempts de saleté et que le système soit correctement ventilé, sinon les composants électroniques peuvent surchauffer et être endommagés.12 CONNEXIONS Le système fournit une entrée XLR femelle qui accepte un signal équilibré de niveau de ligne. Lors de la connexion d'un signal équilibré, s'assurer qu'il est conforme aux normes de l'AES (Audio Engineering Society): Si vous connectez un signal non équilibré à l'entrée équilibrée du système, s'assurer que la connexion du signal élevé (fort) est branché à la broche 2 et la connexion de mise à la terre non équilibrée est branchée à la connexion faible et à la connexion de mise à la terre de l'entrée équilibrée. S'il y a un problème de boucle de mise à la terre, essayez de brancher la connexion à la terre non équilibrée uniquement à l'entrée de connexion faible (broche 3), et laissez l'entrée de mise à la terre déconnectée. Les connecteurs de sortie de biais vous permettent de connecter plus d'un haut-parleur actif ou de graves sur votre système. Branchez simplement l'entrée jack de gamme complète dans le premier haut-parleur, et raccorder ce haut-parleur par le biais des jacks aux haut-parleurs suivants comme des entrées jack, et ainsi de suite, en cascadant plusieurs haut-parleurs. L'entrée jack de biais est directement câblée au connecteur d'entrée de pleine gamme (il n'y a aucun circuits électroniques entre les deux), et donc le signal issue de l'entrée jack de biais est exactement le même que le signal entrant. DISPOSITION Le système de graves est conçu pour reposer sur le sol. Ne tentez jamais de suspendre le système par ses poignées. Comme tous les composants électriques, protégez le système de l'humidité. Si vous installez le système à l'extérieur, assurez-vous qu'il est couvert si vous attendez de la pluie.

ALIMENTATION ELECTRIQUE AC

S'assurer que le système est branché à une prise qui est capable de fournir la tension correcte spécifiée de votre modèle. S'assurer également que l'installation électrique peut fournir suffisamment d'ampérage pour tous les composants qui y sont connectés. Nous vous recommandons d'utiliser une solide alimentation électrique de courant AC car les amplificateurs placent de fortes sollicitations sur la ligne de courant AC. Une faible performance des graves est souvent produit par un défaut du courant AC d'alimentation des amplificateurs. Ne jamais supprimer la broche de mise à la terre du cordon d'alimentation du caisson des graves ou de tout autre composant. SPECIFICATION OSP-SX110ta OSP-SX112ta SUPERIEUR / 10” PLEINE ECHELLE SUPERIEUR / 12” PLEINE ECHELLE Caisson Moyen / Haut Moyen / Haut Pleine échelle Pleine échelle Configuration Compact 2-voies Compact 2-voies Nom. Impédance 4 Ohms 4 Ohms Puissance Nominale RMS 200 Watts 300 Watts SPL 1w/1m 100 dB 101 dB Réponse en Fréquence (-10dB) 55-20KHz 45-20KHz Angles de couverture 90°×40° 90°×40° Fréquence de Filtrage 3000 Hz 2000 Hz Protection de bobine acoustique PTC PTC Composants Haut Équipage mobile 1” Équipage mobile 1” Composants Moyen (Bas) 1x10/200 1x12/300 10” 12”13 Matériau Contreplaqué de 18 mm Contreplaqué de 18 mm Finition Vernis-laque noir Vernis-laque noir Dimensions (l x h x L cm) 36x56x38 42x62x43 Poids Net (kg) 19 25 OSP-SX115sa OSP-SX118sa CAISSONS D'EXTREMES GRAVES / 15” CAISSONS D'EXTREMES GRAVES / 18” Plage de Fréquence: 40Hz-200Hz 40Hz-200Hz SPL 1W/1m: 102 dB 102 dB Max. SPL@1m: 124 dB 124 dB Type d'entrée: Différentiel équilibré Différentiel équilibré Impédance d'entrée: 20K Ohms 20K Ohms Protection d'Entrée: Niveau protégé Niveau protégé Transducteur Basse-Fréquence Diamètre 15” (386mm) 18” (463mm) Diamètre de Bobine Acoustique 4” (99,2mm) 4” (99,2mm) Amplificateur de Puissance de Basse-Fréquence Puissance Nominale: 600 Watts RMS 600 Watts RMS TDH Nominal: <0.03% <0.03% USA 120 V, 60 Hz 120 V, 60 Hz Europe 230 V, 50 Hz 230 V, 50 Hz Matériau des caissons Contreplaqué 18mm Contreplaqué 18mm Dimensions (l x h x L cm) 47x58x60 50x66x60 Poids Net (kg) 38 44 Consignes de sécurité : Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s’impose. Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité. Entretien : Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs. Garantie : Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil. Généralités : Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable. Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents. Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure. Attention : Ce symbole figure sur l’appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de produits.14 NEDERLANDS Actief luidsprekersysteem 38 en 30,5 cm (15 en 12 inch) Beschrijving van het achterpaneel – bovenste luidspreker