YK-81CEU - Oxymetre de pouls BRAUN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YK-81CEU BRAUN au format PDF.
| Type d'appareil | Oxymètre de pouls |
| Mesure principale | Saturation en oxygène (SpO2) |
| Mesure secondaire | Fréquence cardiaque (BPM) |
| Affichage | Écran OLED |
| Alimentation | Piles AAA |
| Durée de vie des piles | Non précisé |
| Dimensions | Compact et portable |
| Poids | Léger |
| Matériau | Plastique ABS |
| Mode d'utilisation | Doigt |
| Précision | Standard médical |
| Fonction d'arrêt automatique | Oui |
| Indicateur de batterie faible | Oui |
| Plage de mesure SpO2 | 70% - 100% |
| Plage de mesure fréquence cardiaque | 30 - 250 BPM |
| Utilisation recommandée | Usage domestique et professionnel |
FOIRE AUX QUESTIONS - YK-81CEU BRAUN
Questions des utilisateurs sur YK-81CEU BRAUN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Oxymetre de pouls au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YK-81CEU - BRAUN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YK-81CEU de la marque BRAUN.
MODE D'EMPLOI YK-81CEU BRAUN
Ne content pas de latex de caoutchou naturel
EV kataokaueaetai aT oAteG aO uOIO KAOTOUO
Merci d'avoir acheté l'oxymètre de pouls Braun YK-81C. Cet oxymètre de pouls est un produit de haute qualité, testé conformément aux normes internationales ISO de sécurité et de performances. Cet apparéil utilise une lumière rouge et infrarouge à des longueurs d'onde spécifique, et est doté d'un photodétecteur pour mesurer la saturation en oxygène dans le sang et la fréquence de pouls associée.
L'oxymètre de pouls Braun est destiné à un usage dans un environnement domestique (à domicile ou en entreprise).
Veuillez dire attentivement ces instructions avant d'utiliser le produit. Conserve ce manuel et l'oxymetre de pouls en lieu s ur.
Instructions d'utilisation
L'oxymètre de pouls Braun (YK-81C) est un apparéil non stérisile et réutilisable destiné à des contrôleis ponctuels ou à déterminer de façon intermittente la saturation en oxygène fonctionnel dans la pression arterielle, ainsi que le rythme cardiaque associé, en utilisant le bout du doigt comme point de lecture. Ce dispositif est exclusivement destiné aux femmes, pour un usage domestique (à domicile ou en entreprise).
Loymestre de poul s affiche la valeur de pourcentage de SpO2, le rythme cardiaque, ainsi que l'amplitude des impulsions à l'aide d'un graphique à barres verticales.
L'utilisation de cet apparéil ne doit enaucun cas replacer une consultation chez voitre medecin.


MISES EN GARDE ET PRECAUTIONS
Avant toute utilisation, veuilles dire attentivement le manuel.
Cet apparéil n'est pas adapté pour les surveillances continues.
Les oxymètres de pouls sont sensibles au déplacement. Lors de la lecture, gardez les mains immobiles.
Les oxymétres de pouls nécessitant une circulation sanguine suffisante pour fournir des lectures correctes. Une mauvaise circulation sanguine peut entrainer des lectures imprecises. Si vos mains sont friodes ou si vous souffrez de problèmes de circulation, rechauffez vos mains en vous les frottant ou d'une autre façon avant d'effectuer la lecture. Pour obtenir une lecture précise, il est également possible d'utiliser un garrot, un brassard de tensiomètre ou d'autres apparueils ou vêtements permettant de limiter la circulation du sang.
Le vernis à oundes ou les oundes en acrylique empéchéant laonne transmission de la lumière à travers le bout du doigt, et risquèment égalément d'entraîner une lecture imprecise.
Pour obtenir une lecture correcte, assurez-vous que votre doigt est bien propre.
Pour garantir une lecture précise, l'oxymètre de pouls doit être bien propre avant d'être utilisé. Verifiez que la zone du clip de doit a bien été nettoyée selon les instructions de nettoyage indiquées dans le manuel.
Si vous avez du mal à Brokerir une mesure, changeze de doigt et de main. Il est recommendé d'utiliser l'index ou le majeur.
Il existe de nombreuses conditions pouvant entraîner une lecture imprecise, notamment : des examens Médicaux récents ayant impliqué l'injection de colorants, l'utilisation de cathéters arteriels, un faible pouls, un faible niveau d'hémoglobine dans le sang, un faible indice de perfusion (qui correspond à la qualité de votre pouls), un niveau élevé d'hémoglobines dysfonctionnelles, la puissance et le type d'éclairage ambient lors de l'utilisation de l'oxymetre de pouls, ainsi que la présence de téléphones portables, radios et autres émetteurs régés sur certaines plages de l'oxymetre de pouls durant son utilisation.
Cet apparéil ne possède pas d'alarme en cas de faible niveau de la SpO2.
NE JAMAIS utiliser l'appareil sur le même doigt pendant 2 heures d'affliée.
L'appareil n'est pas adapté à la surveillance en continu du patient. L'utilisation prolongée et continue risque d'augmenter la possibilité de changements inattendus de la peau, comme la putrescence. Les patients utilisant l'appareil en continu peuvent ressentir de la gène, voir de la douleur, en particulier ceux suffrant d'une mauvaise perfusion ou d'une immaturité du dermographisme par collimation de la lumière.
En plus des éléments décrits à la section Mises en garde et précautions, plusieurs facteurs peuvent donner lieu à des mesures imprecises, notamment:
- Immersion de l'appareil dans un liquide.
- Niveau importants d'hémoglobines dysfonctionnelles (tels que la carboxyhémoglobine ou la méthémoglobine).
Colorants intravasculaires tels que le vert de l'indocyanine ou le bleu de methylène. -
Les mesures peuvent être compromiseses par la présence d'une force lumière ambiente, comme le soleil. En cas d'exposition à une lumière forte, vous pouvez recouvrir la zone du capteur si nécessaire.
-
Mouvements excessifs de l'utilisateur.
- Interférences électrochirurgicales et des défibrillateurs à haute fréquence.
Pulsations veineuses - Hypotension, vasoconstriction grave, anémie grave ou hypothermie.
NE JAMAIS modifier cet équipement sans l'autorisation du fabricant.
Oxymétrie du pouls (doigt)
Description générale
L'oxygène se mélange au sang dans les poumons, et est transporte dans le sang principalement par l'hémoglobine. D'un point de vue chimique, la molécule d'oxygène se combine de façon approximative et réversible avec la portion d'hème de l'hémoglobine. Le volume d'oxygène qui se combine à l'hémoglobine varie en fonction de la pression partielle d'oxygène. Le volume d'oxygène présente dans le sang, exprime sous la forme d'un pourcentage de la saturation de l'hémoglobine, correspond à une mesure d'oxygène (SaO2) dans l'artère, et est mesure à l'aide d'un oxymètre de poulssous la forme d'une lecture de la SpO2.
Le volume d'oxygène dans le sang (tel que mesure par la lecture de SpO2 de l'oxymetre de pouls) constitue un paramètre physiologique essentiel pour l'appareil respiratoire et l'apparéil circulatoire. De nombreuses maladies respiratoires ont pour effet de réduire la saturation en oxygène de l'hémoglobine dans le sang du corps humain. En outre, des facteurs tels qu'un dysfonctionnement de la régulation organique automatique en raison d'une anesthésie, d'un traumatisme suite à une intervention chirurgicale majeure et à certains examens Médicaux, ou d'autres maladies dues à des virus ou des bacteriées, peuvent également réduire la saturation en oxygène de l'hémoglobine dans la pression arterielle, laquelle peut être détectée par l'oxymetre de pouls s'il relève une valeur SpO2 faible. Les patients peuvent alors manifester différents symptômes, comme une dépression, des vomissements ou une asthénie.
L'oxymetre de pouls est un apparéil portable, compact et à faible consommation électrique. Lorsque le patient insère son index dans le capteur photoélectrique, l'écran de l'oxymetre de pouls Braun affiche la valeur mesure en pourcentage (%SpO2) et la fréquence du pouls, ainsi qu'un graphique à barres verticales indiquant l'amplitude du pouls.
Principede mesure
Le principe de l'oxymétrie de pouls repose sur la différence dans l'absorption sélective de la lumière rouge par le sang oxygéné, ou oxyhemoglobin (HbO2, rouge clair) par rapport à la désoxyhemoglobin (Hb, rouge mat), ou sang desoxygéné. Cette absorption sélective applique la loi de Beer-Lambert. Une LED rouge (660 nm) et infrarouge (940 nm) sur la section supérieure du capteur en perspective en forme de pince émet une lumière à ces deux fréquences. La lumière rouge transmise à travers le doigt est absorbée de façon sélective par le sang arteriel oxygéné, et la lumière restante est détectée par le photodetecteur sur la section inférieure de la pince à doigs. La lumière infrarouge traverse ensuite le doigt sans aucune absorption sélective, et est détectée par le photodetecteur du côte inférieur de la pince. La lumière transmise capturee par le photodetecteur est ensuite convertie en un signal de tension ou de courant, et circule à travers des circuits de filtration et de traitement des signaux à l'aide d'un microprocesseur. La valeur %SpO2 est ensuite dérivée en analysant les variations dans l'amplitude de ces signaux pulsatiles dérivés depuis le photodetecteur, et en les étaconnant au moyen d'une technologie de balayage et d'enregistrement du pouls. La féquence du pouls est ensuite dérivée depuis ces formes d'onde associées.
Description du produit
- Écran OLED
- Pince pour le doigt
- Bouton Allumer/Menu
- Sangle
Comment utiliser votre oxymètre de pouls Braun
Installation et remplacement des piles (première préparation)
Poussez le bord du cache-pile derrière les flèches pour le faire glisser hors du dispositif.

Installez 2 piles AAA.

Remettez le couvercle à piles en place.

Prise d'une mesure
Appuyez sur le boitier supérieur et inférieur pour ouvrir le clip à doigt en caoutchouc.

Insérez le doigt dans le clip à doigts en caoutchouc, ongle tourné vers le haut.
Il est recommendé d'utiliser l'index.

Vérifiez que votre doigt est enforcé à fond dans l'appareil et qu'il n'appuie pas brusquement sur une surface.
Appuyez sur le bouton Allumer/Menu situé sur le dessus de l'appareil.

Lorsque la prise de mesure est en cours, ne bougez pas le doigt.

Rotation del'ecran
Si vous souhaitez modifier le sens d'affichage à l'écran, maintenze enforcé (pendant environ 1 s) le bouton Allumer/ Menu du panneau avant. Vous dispose de 6 sens d'affichage des informations

Entretien et nettoyage
Utilisé de l'alcool à 70% pour nettoyer votre doigt et la zone d'insertion du doigt dans l'oxymètre de pouls, et ce avant et après chaque utilisation.

Configuration des paramètres
Appuyez sur le bouton Allumer/Menu pour allumer l'appareil. Une fois ce dernier allumé, maintenez le bouton Allumer/Menu enforcé pour changer le mode d'affchage.

Maintenez le bouton Allumer/Menu
enforcé pendant un peu plus de 3 secondes pour acceder au menu de configuration des paramètres 1, et maintenez-le de nouveau enforcé pendant environ 3 secondes pour acceder à l'écran 2.


- Dans le menu 1 ou 2, appuyez sur le bouton Allumer/Menu pour faire défiler les différents paramètres. Vous verrez alors l'astérisque « * » se déplacer d'un paramètre à l'autre au fur et à mesure que vous les faites défiler. Une fois que vous avez atteint le paramètre que vous souhaitez modifier, appuyez sur le bouton Allumer/Menu pendant 3 secondes pour modifier le réglage du paramètre.
- Si vous souhaitez rétablit les réglages d'usine, déplacez l'astérisque « * » pour restaurer la sélection du menu 1, puis maintenez le bouton Allumer/menu enforcé pendant environ 3 secondes.
- Pour quitter les menus et revenir à l'écran de mesure, déplacez l'astérisque « * » sur lechioix Exit du menu 1 ou 2 et maintenancez le bouton Allumer/menu enforcé pendant environ 3 secondes. Vous pouvez également tout simplement attendre 10-12 secondes sans utiliser l'appareil, et ce dernier reviendra automatiquement à l'écran de, mesure.
Attention
Si vous utilisez l'appareil en extérieur ou en presence d'une lumiere forte, augmentez la luminosité de I'écran pour une meilleure lisibilité.
Pour economiser le niveau de batterie, reglez la luminosité à un niveau inférieur.
Garantie limitée de 2 ans
A. Cette garantie limitée de 2 ans s'applique à la réparation ou au remplacement d'un produit qui s'avéré défectueux en raison d'un vice de matériel ou de main-d'oeuvre. Cette garantie ne couve pas les dommages résultat d'une utilisation commerciale, abusive ou excessive, ni les dommages associés. Les dommages qui seront de l'usse normale ne sont pas considérés comme des déféctuosités en vertu de cette garantie. KAZ DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES ACCESSIORES OU INDIRECTS DE QUELUQUE NATURE QUE CE SOIT. TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU DE PERTINENCE À DES FINS PARTICULIERES SUR CE PRODUIT EST LIMITÉ À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE. Certains États ou provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, ou la limitation de la durée d'une garantie implicite, de sorte que les limites ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous accorde des droits légaux particuliers, et vous pouvez avoir en plus d'autres droits qui varient selon les États ou provinces. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheter initial de ce produit, à partir de la date d'achat. B. Kaz peut, à son gré, réparer ou replacer ce produit s'il s'avéré défectueux en raison d'un vice de matériel ou de main-d'oeuvre. C. Cette garantie ne couvres pas les dommages résultat d'une tentative non autorisée de réparer cet apparéil, ni d'une utilisation non conforme à ce manuel d'instructions. Reportez-vous à la page 158 pour obtenir les coordonnées de nos centres d'assistance en Europe, et assurez-vous de bien spécifique le numéro du modele.
REMARQUE: EN CAS DE PROBLÈME, VÉUILLEZ CONTACTER D'ABORD NOTRE SERVICE À LA CLIENTELE OU REPORTEZ-VOUS À LA GARANTIE. NE REPORTEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN OU VOUS L'AVEZ ACHETÉ INITIÀLEMENT. N'ESSAYEZ PAS D'OUVIRRÉ SE L'BOITIER DE L'APPAREIL, AU RISIQUE D'ANNULER LA GARANTIE, D'ENDOMMAGER L'APPAREIL OU DE VOUS BLESSER.
Erreurs et dépannage
| Message d'erreur | Problème | Solution |
| Les valeurs SpO2 ou PR ne s'affichent pas normalement | Le doigt n'est pas bien inséré dans l'appareilLa valeur de l'oxyhemoglobin du patient est trop faible pour être mesurée | Repositionnement le doigtEssayez à plusieurs reprisesAssurez-vous qu'il n'y a pas de problème avec l'appareil, puis allez à l'hôpital sans tarder pour un diagnostic exact |
| La lecture de la valeur SpO2 ou PR est instable | Le doigt n'est pas bien inséré dans l'appareilLe doigt tremble ou le patient est en mouvement | Repositionnement le doigtRestez immobile |
| L'oxymètre ne s'allume pas | Courant insuffisant ou étient Les piles ne sont pas correctement installéesL'oxymètre est peut-être endommagé | Remplacez les pilesRéinstallé les pilesContactez le centre d'assistance clients |
| L'appareil est étêt | L'appareil s'était instant automatiquement lorsqu'aucun signal n'est détecté pendant 8 secondes Courant inadapté | NormalRemplacez les piles |
| Voyant de faisible niveau des piles | Les piles doivent être replacées | Remplacez les piles |
Caracteristiques techniques du produit
Type: oxymetre de pouls Braun, YK-81C
Type d'affichage: écran OLED
Plage de mesure de la SpO2:70% - 100%
Precision: 80% - 100% ± 2%
70%-79%±3%
Résolution: 1%
Plage de mesure de la
fréquence du pouls: 30 BPM~254 BPM
Precision: ≤ 100± 1 BPM
100±2BPM
Résolution: 1 BPM
Alimentation électric: deux piles AAA 1,5V
Consommation electrique: inférieure a 30 mAh
| Arrêt automatique: | l'appareil s'est int automatiquement lorsqu'aucun signal n'est détecté pendant 8 secondes |
| Dimensions: | environ 58 mm × 35 mm × 30 mm |
| Température de fonctionnement: | 5 °C~40 °C (41 °F ~ 104 °F) |
| Température de stockage: | -10 °C~40 °C (14 °F ~ 104 °F) |
| Niveaux d'humidité de fonctionnement: | 15 %~80 % |
| Niveaux d'humidité de stockage: | 10 %~95 % |
| Pression de l'air: | 70 kPa~106 kPa |
Cet apparéil est conforme aux normes suivantes :
CEI 60601-1: Appareilés electromédicaux - Partie 1 - Exigences générales pour la sécurité de base et les performances essentielles.
CEI 60601-1-2: Appareils electromédicaux - Partie 1-2: Exigences générales pour la sécurité de base et les performances essentielles - Norme collatérale: Perturbations electromagnétiques - Exigences et essais.
CEI 60601-1-11: Appareils electromédicaux - Part 1-11: Exigences générales pour la sécurité de base et les performances essentielles - Norme collatérale: Exigences pour les apparciels electromédicaux et les systèmes electromédicaux utilisés dans l'environnement des soins à domicile
ISO 80601-2-61: Appareils electromédicaux - Partie 2-61:
Exigences particulières pour la sécurité de base et les performances essentielles pour les oxymètres de poul s
ISO 10993-1: Evaluation biologique des dispositifs médicaux —
Partie 1 : Evaluation et essais au sein d'un processus de gestion dur risque.
ISO 10993-5: Evaluation biologique des dispositifs medicaux — Partie 5: Essais concernant la cytotoxicité in vitro.
ISO 10993-10: Evaluation biologique des dispositifs medicaux — Partie 10: Essais d'irritation et de sensibilisation cutanée.
ISO 15223-1: Dispositifs medicaux — Symboles à utiliser avec les étiquettes, l'étiquetage et les informations à fournir relatifs aux dispositifs medicaux — Partie 1: Exigences générales
ISO 14971 - Dispositifs médicaux — Application de la gestion des risques aux disposifs Médicaux
CEI 62366 - Dispositifs médicaux - Partie 1: application de
I'ingénierie de I'aptitude à l'utilisation aux dispositifs médicaux
Maintenance et entreprisesage
- Lorsque le voyage de faible niveau des piles s'allume, remplacez les piles.
- Nettoyez la surface de I'oxymetre avant toute utilisation.
-
Retirez les piles de l'oxymetre si vous comptez ne pas l'utiliser pendant une longue durée.
-
L'entrepose de l'appareil doit s'effectuer a une température de -10 40^ (14-104°F), avec un niveau d'humidity relative compris entre 10 et 95%
- Il est recommande de veiller à ce que le produit soit sec en toutes circumstances. Une humidité excessive risque d'afacter sa durée de vie, voire de l'endommager.
6 Cet apparéil a été étalonné en usine, et aucun étalonnage de la part de l'utilisateur n'est requis.

Respectez l'environnement : jetez les piles usagesées dans des centres de collecte adaptés, conformément aux réglementations nationales ou locales.
Contenu
Une sangle
Un manuel d'instructions
Deux piles alcalines AAA 1,5 V
Symboles et définitions

Piece de type BF appliquée

Humidité de fonctionnement

Temperature de fonctionnement

Lire les instructions avant utilisation

Code de lot

Numéro de série

Dispositifmedical

Référence catalogue

Fabricant

Tension

Humidité de stockage

Temperature de stockage

Representant syndicaleuropean
IP22
IP22: appeareil protégé contre les corps étrangers solides allant jusqu'à 12,5 mm de diamètre, et les gouttes d'eau projétées à 15^
GR Eληνια
Zac euyapiotoume nou ayopaoate To nauoko oEmuetpo YK-81C TnC Braun.Auto Ta nuakoo cEmuetpo evai eva npoiov uohnncnoiotntac,doikmaevo oumuvaue me ta 8ie0vn pnpotuna ISO yia nTu aospaleia kai nTu anofoon.Autn ngoukeunx npnaimoioei eputheta kai uneputheta po wfocse oukyekipueva nkn kujatoc maic me evav pfwoaivxveutnyia tn metpnou tokopeauo aeOeuvoyo oTo aia kai tnc oxetikcn ouvvoitac nauow.
To naImuKo oEμεTPO Tc Braun npooiεTai yia oikiaKn xphon ano katavaawTeC (OwC OE oikie, h χwpouc εpyaiaac).
i e pnooektiakuteic tic ondyiepivxpoiopoioinoe t auto to npoiov kai pfuaaletic tic onyivec kai to naiukoc ouemupeo o aqawec, meoc.
EvSeiEeic xipnnc
To naImuKo oJmuTPO (YK-81C) TnC Braun ivai mia un anototeipuWevn, etavaoxpnoaioiouaiun ouakeun nou npooipcetai via ToVdEVAIpatoanntiko EeVxO n nepiokoi npooepioiopou toaeitoupyikou kopeoun to oEvovou oTo aptniak oaija, kaohc kai nnc axetikc ouxvotntac nau w npooipoiowvtac nTv akpn Tou daktuouw cneueio meTpnonc H ouakeun npooipcetai mvo yia evnlaic, yia xphon e oikiako nepiablalov (Onwc os ioukia hxpouoc epyaiacl.
To naaikoofoetpo eupavici to % SpO2 nouvotnta naowkawtoIaoocnawxnpoiotiovtac eva kathetaypapnpa p6wv.
Hxphon autntc nucovnc dev npooipctaiwc uokataotato nctoumuoulc tou yiatpouac.

IPOEIAOIOIHSEIEKAI IPOQYAAEIEZ
AiaβaOte npooeKtika to Eyxeipidio piv ano tn xpnon.
Houkeunδevivai katalannyiaovexnnapakoouon.
Ta naImuKa oEμετpa εivai euaioθηta στην kivnσ. Kpatáte ta xépiα oac akivnta ortav npayatopoieite μetρηon.

Installare 2 batterie AAA
j3 sdd Jauai aalil/ailll jglbeaill g jui 1 aiai
.