MODE D'EMPLOI home Lampe de bureau LED avec surface de charge, 6,2 W LIVARNO
Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité
PL
LAMPKA BIURKOWA LED
Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
NL BE
Legendede sditogrammesutilisés Page 18
Introduction
Utilisation conforme. Page 19
Contenu de la livraison. Page 19
Descriptif des pieces.. Page 19
Caracteristiques techniques.. Page 19
Sécurité Page 20
Indications de sécurité Page 20
Mise en service
Montage de la lampe. Page 21
Allumer/eteindre la lampe Page 21
Port USB. Page 21
Recharge par induction. Page 21
Régler la couleur de lumière Page 21
Faire varier l'intensité lumineuse. Page 21
Entretien et nettoyage
Mise au rebut. Page 22
Garantie et service après-venture
Garantie . Page 22
Adresse du service après-vente. Page 23
Déclaration de conformité. Page 23
Fabricant. Page 23
| Légende des pictogrammes utilisés |
| i | Lisez les instructions! | | Danger de mort et risque de blessures pour les enfants en bas âge et les enfants ! |
| A.C. a.c. | Cette lampe est exclusivement concue pour un usage interieur, dans des locaux secs et fermés. | qi | Fonctionnalité QI |
| Tension alternative (type de courant et de tension) | IP20 | Uniquement réservé à un usage en intérieur |
| V | Volt | 25000h | Durée de vie des LED |
| Hz | Hertz (fréquence) | | Transformateur de sécurité anti-court-circuit |
| W | Watt (puissance active) | | Produit au fonctionnement autonome |
| A | Ampère | | Avertissement! Risque d'électrocution! |
| mA | Milliampère | ta | Température ambiente |
| d.c. DC | Classe de protection II | tc | Température du logement à l'endroit indiqué |
| Tension continue (type de courant et de tension) | | Conduite à tener |
| Polarité de l'alimentation électrique | | Attention! Risque de brûlures du fait des surfaces brûlantes! |
| L'emballage est exclusivement composé de papier recyclé. | | Mettez l'emballage et le produit au rebut dans le respect de l'environnement! |
| SELV | Très BASSE tension de sécurité | | Respecter les avertissements et consignes de sécurité! |
| Pour éviter toute mise en danger, le remplacement d'une source lumineuse endommagée de ce produit est exclusivement réservé au fabricant, à son représentant de maintenance ou à un spécialiste comparable. | | L'appareil de commande est replacable. |
| D | La lampe ne doit fonctionner qu'avce le bloc d'alimentation « KDP-AE1 20200U » fourni. | | Instructions de sécurité Instructions de manipulation |
Lampe de table à LED
Introduction

Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel apparéil. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. La notice d'util
lisation fait partie intégrante de celui-ci. Elle content des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et le traitement des déchets. Avant d'utiliser le produit, veillez prendre connaissance de toutes les indications d'utilisation et de sécurité. Utilisez ce produit uniquement conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifique. Lorsque vous remettez l'appareil à d'autres utilisateurs, veillez également leur transmettre tous les documents liés à celui-ci. Avant la mise en service, vérifie si la tension est correcte et si toutes les pieces sont correctement montées.

Cette lampe est exclusivement concue pour un usage interieur, dans des locaux secs et fermés. Cet apparéil est prévu pour
un fonctionnement normal.
- Contenu de la livraison
Contrôlez toujours immédiatement après le débalge du produit que le contenu de la livraison est complet et que l'appareil se trouve en parfait état.
1 lampe de bureau à LED (14155005L/ 14155006L)
1 transformateur à fiche
1 mode d'emploi
- Descriptif des pieces
Tete delampe
2 Module LED
3 Pied delampe
4 Connexion USB
5 Voyant LED
de contrôle
Surface de recharge
à induction
7 Touche mode «M»
8 Variateur tactile
Touchetactile
MARCHE/ARRÉT
10 Câble d'alimentation
11 Transformateur
à fiche
Caracteristiques techniques
Lampe en totalité :
Numéro de modulo: 14155005L/
14155006L
Tension de fonctionnement: 230 - 240V 50Hz
Puisance nominale: max. 23W
Classe de protection : Il/
Indices de protection : IP20
LED:
Module LED: max. 6,2W
USB :
Puisance de sortie: 5V = -1,0A
Alimentation électrique :
Numéro de modèle : KDP-AE120200U
Tension de service: 220-240V\~,
50/60 Hz
Puisance de sortie: 12V = = .2,0A,
24W max.
Classe de protection : II/回
Fonctionnalité QI :
Fréquence de transmission: 100-205 kHz
Puisance d'émission QI: inférieure à
-5 dBμA/m sur 10 m
Puisance de
Ce produit contient des sources lumineuses de classe d'efficacité énergétique « F ».
Sécurité

Indications de sécurité
Les droits de recours en garantie sont annulés en cas de dommages resultant du non-respect du pré-sent mode d'emploi! Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages consécutifs! Toute responsabilité est déclinée pour les dommages matériels ou corporels causés par une manipulation incorrecte ou par le non-respect des consignes de sécurité!

A AVERTISSEMENT DANGER DE MORT ET RISQUE D'ACCIDENT POUR LES EN
FANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS !
Ne laissez jamais les enfants jouer sans surveillance avec l'emballage. Ils peuvent s'étouffer avec les matérielles de l'emballage. Les enfants sous-estiment souvent le danger.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes avec des capacities physiques, psychiques ou sensorielles limitées ou manquant d'expérience ou de connaissance, s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de l'utilisation de l' apparéil de manière sure et complrennent les risques découulant de son utilisation. Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance domestique de l' apparéil ne doivent pas été effectuels par un infant sans surveillance.
RISQUE DE BLESSURES!
Ne laissez pas la lampe ou le matériel d'emballage trainer sans surveillance. Les films et les sachets en plastique, les éléments en matieres synthétiques, etc. peuvent constituer des jouets dangereux pour les enfants.

Prévention de risques mortels par électrocution
Avant chaque connexion de la lampe au réseau électrique, vérifie que le transformateur à fiche et le port USB ne sont pas endommagée.
En cas de dommages, pour toute réparation ou autres problèmes au niveau de la lampe, adressez-vous au S.A.V. ou à un electricien.
Évitez impersonativement tout contact de la lampe avec de l'eau ou d'autres liquides.
N'ouvrez jamais les composants électriques (p. ex. interrupteur, douille etc.) et n'insérez aucun object dans ceux-ci. De telles interventions impliquent un danger de mort par électrocution.
Uniquement saisir la partie isolée du transformateur à fiche pour le brancher ou le débrancher du secteur!
Le cable flexible externe de cette lampe ne peut pas etre remplace; si ce cable est endommagé, il fautmettrela lampeau rebut.
Assurez-vous avant l'utilisation que la tension électrique présente est compatible avec la tension de fonctionnement de la lampe (voir «Caracteristiques techniques»).
Avant le montage, le démontage, le nettoyage ou lorsque vous n'utilise pas la lampe pendant une certaine période, débranchez toujours le transformateur à fiche de la prise.

Pour travailler en toute sécurité
Posez la lampe à l'abri de l'humidité et des salissures.
Soyez toujours vigilant! Faites toujours attention à ce que vous faites et agissez raisonnablement.
Ne couvrez pas la lampe avec des objets. Un dégagement de chaleur excessif peut provoquer un incendie.
Lorsque l'ampoule est allumée, évitez de la regarder de trop pres.
Ne pas regarder dans la source lumineuse avec un instrument optique (par ex. loupe).
Afin de couper la lampe de l'alimentation électrique, le transformateur à fiche doit être débranché de la prise.
Pour éviter toute mise en danger, le remplacement d'une source lumineuse endommagée de ce produit est exclusivement réservé au fabricant, à son représentant de maintenance ou à un spécialiste comparable.
- Mise en service
Montage de la lampe
Veuillez retireur I'ensemble des materiaux composant I'emballage de la lampe.
Connectez le transformateur à fiche 11 au cable d'alimentation 10.
- Branchez le transformateur à fiche [11] dans une prise installée en conformité.
Votre lampe est maintainant prete a l'emploi.
- Allumer/éteindre la lampe
Pour allumer et eteindre la lampe, actionnez la touche tactile MARCHE/ARRET 9 sur le pied de lampe 3.
- Port USB
- Notre lampe dispose d'un port USB 4 sur le boîtier. Avec ce port USB 4, vous pouvez faire faire fonctionner tous les produits disposant d'un port USB.
La fonction de charge fonctionne avec tous les régliages (ON/OFF).
La lampe est adaptée à un cable USB pouvant avoir jusqu'à 5 m de long.
- Recharge par induction
Remarque: Le smartphone devrait encore posseder une charge restante minimale de 5% .
Placez le smartphone sur la surface de recharge si possible paralllement et centree par rapport a la surface de recharge a induction.
La lampe doit être branchée dans une prise installée en conformité afin de pouvoir utiliser la fonction de recharge inductive.
Remarque: Recharge uniquement possible pour des smartphones équipés de la fonction QI.
Placez-vous smartphone sur la surface de recharge inductive 6 de la lampe. Un voyant de contrôle LED 5 se trouve sur le cote du pied de lampe 3. Il n'est pas allumé lorsqu'aucun smartphone se recharge. Il est allumé en bleu lorsqu'un smartphone se trouve sur la surface de recharge inductive 6. Your smartphone se recharge a前沿.
Régler la couleur de lumière
La touche mode «M» 7 vous permet de régler trois couleurs de lumière pour la lampe (blanc chaud, blanc neutre ou blanc froid).
Faire varier l'intensité lumineuse
Pour varier l'intensité lumineuse de la lampe, actionné le variateur tactile 8 sur le pied de lampe 3.
Vous pouvez varier l'intensité sur 6 niveaux.
Remarque: La lampe est équipée d'une fonction mémoire. Lors de la prochaine mise en marche, la lampe s'allume au niveau de variation sélectionné en dernier.
- Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
Éteignez la lampe. Retirez le transformateur à fiche 11 de la prise de courant.
ATTENTION! RISQUE DE BRULURES! SURFACES TRÉS CHAUDES!
Laissez refroidir complètement la lampe. Retirez la prise USB branchée le cas échéant.
AVERTISSEMENT! RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
Pour des raisons de sécurité électricque, il est interd it de nettoyer la lampe à l'eau ou avec d'autres liquides ou encore de la plonger dans de I'eau.
N'tutilisez ni solvants, ni benzine, ni autres produits similaires. Ceci endommagerait la lampe.
Pour proceder au nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec et non pelucheux.
- Branchez le transformateur à fiche [11] dans une prise installée en conformité.
- Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant etre mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif,ils sont identifiés avec des abbreviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante:1-7:plastiques/20-22:papiers et cartons/80-98:materiaux composite.

Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité élargie du fabricant et collecté séparément.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usage dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs heures d'ouverture, vous pouvez contacter notre municipalité.
Les apparêls usages peuvent également être rapportés chez des commercants qui proposent la vente d'appareils électriques.
- Garantie et service après-venture
Garantie
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a eté consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale sous-crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultat de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituèlement attendu d'un biensemblable et,le cas échéant:
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci aprésentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le
producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2^ Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou estre propre à tout usage spécial recherche par l'acheteur, ported a la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultat du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuennent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action resultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquireur dans un délambda de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Vous bénéficiaz d'une garantie de 36 mois à partir de la date d'achat de l'appareil. Cet apparéil a été fabriqué avec soin et soumis à un contrôle qualité minutieux. Pendant la durée de la garantie, nous réparons notamment tous les défauts de matérielux ou de fabrication. Si vous devzie constater des défauts pendant la période de garantie, envoyez-nous l' apparéil à l'adresse du SAV mentionné ci-dessous en mentionnant le nombre d'article : 14155005L/14155006L.
La garantie exclut les dommages dus à une manipulation incorrecte, au non-respect des instructions du mode d'emploi ou à une intervention par une personne non autorisée, ainsi que les pieces d'usure (p. ex. les ampoules). La durée de garantie n'est aucunement prolongée ou renouvelée par une presta-tion de garantie.
- Adresse du service après-vente
Veuillez conserve r le ticket de caisse et la refere c de l'article (IAN 390957_2201) a titre de preuve d'achat pour toute demande.
Ce produit remplit les critères des réglementations européennes et nationales. La conformité a été attestée. Les déclarations et documents correspondants sont en possession du fabricant.
Par la presente, Briloner Leuchten GmbH & Co. KG déclare que le type d'installation radio 14155005L/14155006L est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complèt de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse suivante: https://www.briloner.com/de/service/informationen-zu-leuchten/eu-konformitaetserklaerung-fuer-funkanlagentyp.php
Fabricant