home Lampe de bureau LED avec surface de charge, 6,2 W - Producto de consumo LIVARNO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato home Lampe de bureau LED avec surface de charge, 6,2 W LIVARNO en formato PDF.

Page 52
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LIVARNO

Modelo : home Lampe de bureau LED avec surface de charge, 6,2 W

Categoría : Producto de consumo

Tipo de producto Lámpara de escritorio LED con superficie de carga
Características técnicas principales Tecnología LED, iluminación eficiente
Alimentación eléctrica Adaptador de corriente incluido
Dimensiones aproximadas No especificadas
Peso No especificado
Compatibilidades Compatible con dispositivos de carga inalámbrica
Tipo de batería No aplicable (funciona con corriente)
Tensión No especificada
Potencia 6,2 W
Funciones principales Iluminación LED, carga inalámbrica
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave y seco
Piezas de repuesto y reparabilidad No especificadas
Seguridad Cumple con las normas de seguridad eléctrica
Información general útil Verifique la compatibilidad de sus dispositivos antes de la compra

Descarga las instrucciones para tu Producto de consumo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones home Lampe de bureau LED avec surface de charge, 6,2 W - LIVARNO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. home Lampe de bureau LED avec surface de charge, 6,2 W de la marca LIVARNO.

MANUAL DE USUARIO home Lampe de bureau LED avec surface de charge, 6,2 W LIVARNO

Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad

Leyenda de pictogramas utilizados Página 52 Introducción Página 53 Especificaciones de uso Página Volumen de suministro Página Descripción de los componentes Página Datos técnicos Página

Seguridad Página 54 Indicaciones de seguridad Página 54

Puesta en funcionamiento Página 55 Montar la lámpara Página Encender/apagar la lámpara Página Conexión USB Página Carga inductiva Página Ajustar el color de luz Página Regular la luz Página

Mantenimiento y limpieza Página 55 Eliminación Página 56 Garantía y servicio técnico Página 56 Garantía Página Dirección del servicio técnico Página Declaración de conformidad Página Fabricante Página

Leyenda de pictogramas utilizados Leyenda de pictogramas utilizados ¡Lea las instrucciones!

¡Peligro mortal y de accidentes para bebés y niños!

Esta lámpara solo es apta para el uso en interiores, en espacios secos y cerrados.

Función QI Corriente alterna (tipo de corriente y de tensión)

25000 h Vida útil del LED Hercio (frecuencia)

Transformador de seguridad resistente a cortocircuitos

Vatio (potencia real)

Dispositivo de funcionamiento independiente

¡Advertencia! ¡Peligro de descarga eléctrica!

Miliamperio Clase de protección II

ES Solo para espacios interiores

Temperatura ambiental Temperatura de la carcasa en el punto determinado

Corriente continua (tipo de corriente y de tensión)

Cómo proceder de forma segura

Polaridad de la conexión

¡Precaución! ¡Peligro de quemaduras debido a superficies calientes!

El embalaje está compuesto por papel 100 % reciclado.

¡Deseche el embalaje y el aparato de forma respetuosa con el medioambiente!

Tensión baja de seguridad

¡Tenga en cuenta las advertencias e indicaciones de seguridad!

Para evitar peligros, si el foco de luz de este producto se estropea, deberá ser reemplazado únicamente por el fabricante, su distribuidor o personal técnico equivalente.

La unidad de funcionamiento puede reemplazarse.

La lámpara solo debe ponerse en funcionamiento con el alimentador suministrado «KDP-AE120200U».

Indicaciones de seguridad Instrucciones de uso

Introducción Lámpara led de sobremesa Introducción

APAGADO Le damos la enhorabuena por haber adquirido este nuevo aparato. Con su compra ha elegido un producto de gran calidad. El manual de instrucciones es parte integrante de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como está descrito y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros. Antes de poner el artículo en funcionamiento, compruebe que la tensión es la adecuada y que todas las piezas están bien montadas. Especificaciones

Esta lámpara solo es apta para el uso en interiores, en espacios secos y cerrados. Este aparato ha sido diseñado para un funcionamiento normal.

Volumen de suministro Después de desembalar el aparato, compruebe siempre que dispone de todo el contenido indicado y que el aparato se encuentra en perfecto estado. 1 flexo LED (14155005L / 14155006L)

1 transformador 1 manual de instrucciones

Descripción de los componentes 1 Cabezal de la

lámpara 2 Módulo LED 3 Pie de la lámpara

7 Botón de modo «M» 10 Cable de 8 Regulador táctil alimentación 9 Botón táctil de 11 Transformador

Datos técnicos Conjunto de la lámpara: Número de modelo: 14155005L / 14155006L Tensión de funcionamiento: 230–240 V∼, 50 Hz Potencia nominal: máx. 23 W Clase de protección: II/ Tipo de protección: IP20 LED: Módulo LED: máx. 6,2 W USB: Potencia de salida:

, 1,0 A Fuente de alimentación: Número de modelo: KDP-AE120200U Tensión de funcionamiento: 220–240 V∼, 50/60 Hz Potencia de salida: 12 V máx. 2,0 A, 24 W máx. Clase de protección: II/ Función QI: Frecuencia de transmisión: 100‒205 kHz Potencia de emisión QI: menos de -5 dBµA/m a 10 m Máx. Potencia de transmisión: 5W Alcance de transmisión: ≤ 5 mm Este producto contiene focos de luz de clase de eficiencia energética «F».

4 Conexión USB 5 LED de control 6 Superficie de carga

Seguridad Seguridad Indicaciones de seguridad ¡La garantía no cubre los daños provocados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso! ¡No se asumirá ninguna responsabilidad por daños indirectos! ¡No se asume ninguna responsabilidad en caso de daños materiales o personales provocados por un uso inadecuado o la inobservancia de las instrucciones de seguridad! ¡PELIGRO DE MUERTE Y ACCIDENTE PARA NIÑOS! Nunca deje a los niños sin vigilancia con el material de embalaje. Existe peligro de asfixia por el material de embalaje. A menudo los niños no son conscientes de los peligros. Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el aparato de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños jueguen con el aparato. Las labores de limpieza y mantenimiento propias del usuario no pueden ser efectuadas por niños sin la supervisión de un adulto. ¡PELIGRO DE LESIONES! No deje la lámpara ni el material de embalaje sin supervisión. Las láminas y bolsas de plástico, las piezas de plástico, etc. pueden convertirse en juguetes peligrosos para los niños.

Evite peligros mortales por descarga eléctrica

ntes de conectar la lámpara a la red, comA pruebe que ni el transformador ni la conexión USB presenten daño alguno. Nunca utilice la lámpara si detecta algún tipo de daño. En caso de que la lámpara necesite alguna reparación, presente daños u otro tipo de 54

problemas, diríjase al servicio de asistencia o a un técnico electricista. Evite que la lámpara entre en contacto con agua u otros líquidos. Nunca abra ninguna parte del equipo eléctrico (por ejemplo un interruptor, el portalámparas, etc.), ni introduzca objetos en el mismo. Esto podría suponer peligro de muerte por descarga eléctrica. ¡Para conectar o desconectar el transformador enchufable a la corriente, sujete solo por la zona aislada del conector!

El cable flexible exterior de esta lámpara no se puede sustituir. Si el cable está dañado, se debe desechar la lámpara.

Asegúrese antes de cada uso de que la tensión de red disponible coincida con la tensión de funcionamiento necesaria del aparato (consultar «Datos técnicas»).

Desconecte el transformador siempre antes de montar, desmontar, limpiar o cuando no vaya a utilizar la lámpara durante un periodo de tiempo prolongado. Cómo proceder de forma segura oloque la lámpara donde esté protegida de C la humedad y de la suciedad. ¡Proceda siempre con sumo cuidado! Preste mucha atención a lo que hace y actúe siempre con sentido común.

No cubra la lámpara con ningún objeto. Si se genera demasiado calor, podría provocarse un incendio.

Cuando la luz esté encendida, no mire directamente a la bombilla desde cerca.

No mire al foco de luz con instrumentos ópticos (por ej. una lupa).

Para desconectar la lámpara de la corriente eléctrica, debe retirar el transformador de la toma de corriente.

Para evitar peligros, si el foco de luz de este producto se estropea, deberá ser reemplazado únicamente por el fabricante, su distribuidor o personal técnico equivalente.

Puesta en funcionamiento/Mantenimiento y limpieza Puesta en funcionamiento Montar la lámpara

Retire todo el material de embalaje de la lámpara. Conecte el transformador 11 al cable de alimentación 10 . Introduzca el transformador 11 en una toma de corriente instalada adecuadamente. Ya puede utilizar la lámpara.

Encender / apagar la lámpara Accione el botón táctil de ENCENDIDO/ APAGADO 9 en el pie de la lámpara 3 para encender y apagar la lámpara.

Conexión USB Su lámpara dispone de una conexión USB 4 en la carcasa. Con este conexión USB 4 puede poner en funcionamiento cualquier aparato que disponga de una conexión USB. La función de carga funciona en todos los ajustes (ON/OFF ). La lámpara es apta para cables USB de hasta 5 m de longitud.

Carga inductiva Nota: el smartphone debe contar con una carga residual de al menos 5 %. Coloque el smartphone sobre la superficie de carga lo más paralelamente y centrado posible a la superficie de inducción. La lámpara debe estar enchufada a una toma de corriente instalada correctamente para poder utilizar la función de carga inductiva. Nota: solo es posible cargar smartphones con la función QI.

Coloque su smartphone sobre la superficie de carga inductiva 6 de la lámpara. En el lado del pie de la lámpara 3 se halla un LED de control 5 . Este no se ilumina si no se está cargando ningún smartphone. Se ilumina de color azul cuando se halla un smartphone en la superficie de carga inductiva 6 . Su smartphone está cargando.

Ajustar el color de luz Mediante el botón de modo «M» 7 puede ajustar tres colores de luz diferentes para la lámpara (blanco cálido, blanco neutro o blanco frío).

Regular la luz P ara regular la lámpara, accione el regulador táctil 8 en el pie de la lámpara 3 . La lámpara puede regularse en 6 niveles.

Nota: la lámpara cuenta con una función de memoria. Al volver a encender la lámpara se utiliza automáticamente el último nivel de regulación seleccionado.

Mantenimiento y limpieza ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Apague la lámpara. Desenchufe el transformador 11 de la toma de corriente. ¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE QUEMADURAS POR SUPERFICIES CALIENTES! Deje que la lámpara se enfríe completamente. Retire el enchufe USB conectado si fuese necesario. ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Por razones de seguridad eléctrica, nunca limpie la lámpara con agua u otros líquidos ni la sumerja en agua.

Mantenimiento y limpieza/Eliminación/Garantía y servicio técnico No utilice disolventes, gasolina ni similares. La lámpara podría dañarse. Limpie la lámpara únicamente con un paño seco sin pelusas. Introduzca el transformador 11 en una toma de corriente instalada adecuadamente.

Eliminación El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local.

T enga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos/20–22: papel y cartón/80–98: materiales compuestos. E l producto y el material de embalaje son reciclables. Separe los materiales para un mejor tratamiento de los residuos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia. P ara proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reciclaje. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios.

Los aparatos antiguos también pueden devolverse a comercios que vendan aparatos eléctricos.

Garantía y servicio técnico Garantía Este aparato cuenta con una garantía de 36 meses a partir de la fecha de compra. Este aparato ha sido meticulosamente fabricado y ha sido sometido a estrictos controles de calidad. Dentro del periodo 56

de garantía, reparamos gratuitamente todos los defectos de los materiales o de fabricación. En cualquier caso, si durante el periodo de garantía se produjeran fallos de funcionamiento, envíe el aparato a la dirección de atención al cliente indicando la siguiente referencia: 14155005L/14155006L. Quedan excluidos de la garantía los daños producidos por un manejo incorrecto, por incumplimiento del manual de instrucciones o en caso de manipulación por parte de personas no autorizadas, así como las piezas de desgaste (por ej. las bombillas). Si se hace uso de la garantía, no se prolongará ni renovará el período de garantía.

Dirección del servicio técnico Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Im Kissen 2 59929 Brilon ALEMANIA Tel.: +49 29 61/97 12–800 Fax: +49 29 61/97 12–199 Correo electrónico: kundenservice@briloner.com www.briloner.com Número gratuito del servicio técnico: Tlf.: 00800 / 27456637

IAN 390957_2201 Tenga a mano el comprobante de caja para todas las consultas y el número de artículo (IAN 390957_2201) como prueba de compra.

Declaración de conformidad Este producto cumple las exigencias de las directivas europeas y nacionales vigentes. Se ha comprobado la conformidad. El fabricante posee las declaraciones y documentos correspondientes. Por la presente Briloner Leuchten GmbH & Co. KG declara que el tipo de equipo de radio 14155005L / 14155006L cumple con la directiva 2014/53/UE.

Garantía y servicio técnico Podrá acceder al texto completo de la declaración de conformidad de la Unión Europea en la siguiente dirección de Internet: https://www.briloner.com/ de/service/informationen-zu-leuchten/ eu-konformitaetserklaerung-fuer-funkanlagentyp.php

Fabricante Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Im Kissen 2 59929 Brilon