home Lampe de bureau LED avec surface de charge, 6,2 W - Fogyasztási termék LIVARNO - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen home Lampe de bureau LED avec surface de charge, 6,2 W LIVARNO PDF formátumban.

📄 89 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice LIVARNO home Lampe de bureau LED avec surface de charge, 6,2 W - page 74
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : LIVARNO

Modell : home Lampe de bureau LED avec surface de charge, 6,2 W

Kategória : Fogyasztási termék

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fogyasztási termék PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét home Lampe de bureau LED avec surface de charge, 6,2 W - LIVARNO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. home Lampe de bureau LED avec surface de charge, 6,2 W márka LIVARNO.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ home Lampe de bureau LED avec surface de charge, 6,2 W LIVARNO

Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata Olvassa el az utasításokat! Kisgyermekek és gyermekek számára élet- és balesetveszélyes! Ez a lámpa kizárólag beltéri, száraz és zárt helyiségekben történő üzemelésre alkalmas. QI-funkció Váltakozó feszültség (áram- és feszültségnem) IP20 Volt 25000 h LED élettartam Hertz (frekvencia) Rövidzárlatbiztos biztonsági transzformátor Watt (hatásos teljesítmény) Független szabályozó készülék Amper Figyelmeztetés! Áramütés veszélye! Milliamper

II. érintésvédelmi osztály

Környezeti hőmérséklet Burkolat hőmérséklet a megadott ponton Egyenáram (áram- és feszültségnem) Így jár el helyesen A hálózati csatlakozó polaritása Vigyázat! Forró felületek okozta égési sérülések veszélye! A csomagolás 100 % újrahasznosított papírból készült. A csomagolást és a készüléket környezetbarát módon semmisítse meg!

Biztonsági törpefeszültség Tartsa be a figyelmeztetéseket és a biztonsági tudnivalókat! Veszélyek elkerülése érdekében a termék sérült fényforrását kizárólag a gyártó, annak szervizképviselete vagy egy megfelelő szakember cserélheti ki. A vezérlőegység cserélhető. Ez a lámpa csak a mellékelt „KDP-AE120200U” hálózati tápegységgel üzemeltethető. Biztonsági tudnivalók Kezelési utasítások Bevezetés/Biztonság LED asztali lámpa Műszaki adatok Bevezetés Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. Kiváló minőségű terméket választott. A használati útmutató a termék részét képezi. A biztonságra, a használatra és a megsemmisítésre vonatkozó fontos utasításokat tartalmaz. A termék használata előtt ismerkedjen meg valamennyi használati- és biztonsági tudnivalóval. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. A termék harmadik félnek történő továbbadása esetén adja át a teljes dokumentációt is. Az üzembevétel előtt ellenőrizze, hogy rendelkezésre áll-e a megfelelő feszültség, és valamennyi alkatrész helyesen van-e összeszerelve. Rendeltetésszerű használat Ez a lámpa kizárólag beltéri, száraz és zárt helyiségekben használható. Ezt az eszközt normál használatra szánták. A csomag tartalma Közvetlenül a kicsomagolás után ellenőrizze a csomag hiánytalanságát, valamint a készülék kifogástalan állapotát. 1 íróasztali LED-lámpa (14155005L/ 14155006L) 1 dugótrafó 1 használati útmutató lámpafej LED-modul lámpatalp USB csatlakozó ellenőrző LED induktív töltőfelület LED: LED-modul: max. 6,2 W USB: Kimenő teljesítmény:

, 1,0 A Tápegység: Modellszám: KDP-AE120200U Üzemi feszültség: 220–240 V∼, 50/60 Hz Kimenő teljesítmény: 12 V max. 2,0 A, 24 W max. Érintésvédelmi osztály: II/ QI-funkció: Átviteli frekvencia: 100‒205 kHz QI adóteljesítmény: kevesebb mint -5 dBµA/m 10 m-en Max. átviteli teljesítmény: 5 W Átviteli hatótáv: ≤ 5 mm Ez a termék „F” energiahatékonysági osztályú fényforrásokat tartalmaz. Biztonság Biztonsági utasítások Alkatrészleírás

Lámpa összesen: Modellszám: 14155005L/14155006L Üzemi feszültség: 230–240 V∼, 50 Hz Névleges teljesítmény: max. 23 W Érintésvédelmi osztály: II/ Védettségi fokozat: IP20 7 „M“ üzemmód gomb 8 érintős fényerősség- szabályozó 9 BE-/KI érintőgomb 10 hálózati vezeték 11 dugótrafó A használati útmutató figyelmen kívül hagyásából eredő károkra nem vonatkozik a garancia! Közvetett károkért nem vállalunk felelősséget! A szakszerűtlen használatból vagy a biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyásából eredő anyagi károkért vagy személyi sérülésekért nem vállalunk felelősséget!

Biztonság/Üzembe helyezés

KISGYEREKEK ÉS GYEREKEK SZÁMÁRA

ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLYES! Soha ne hagyja a gyermekeket felügyelet nélkül a csomagolóanyagokkal. A csomagolóanyagok fulladást okozhatnak. A gyermekek gyakran alábecsülik a veszélyeket. A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességgel élő vagy nem megfelelő tapasztalattal és tudással rendelkező személyek csak felügyelet mellett, illetve a készülék biztonságos használatára vonatkozó felvilágosítás és a lehetséges veszélyek megértése után használhatják. Ne hagyja a gyermekeket a készülékkel játszani. A tisztítást és a felhasználó általi karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik. SÉRÜLÉSVESZÉLY! Ne hagyja a lámpát vagy a csomagolóanyagot felügyelet nélkül heverni. Műanyag fóliák/ zacskók, műanyag részek stb. a gyerekek számára veszélyes játékszerekké válhatnak.

Kerülje az áramütés általi életveszélyt A hálózathoz való csatlakoztatás előtt vizsgálja meg a dugótrafó világítását és az USB csatlakozót az esetleges sérülések szempontjából. Soha ne használja a lámpát, ha valamilyen meghibásodást állapít meg. Károsodások, javítások vagy más probléma felmerülése esetén forduljon a szervizhez vagy egy elektromos szakemberhez. Feltétlenül kerülje el a vezeték vízzel vagy más folyadékokkal történő érintkezését. Soha ne nyisson fel elektromos üzemi eszközt (pl. kapcsoló, foglalat, stb.), illetve ne dugjon bele tárgyakat. Az ilyen jellegű beavatkozások áramütés általi életveszélyt jelentenek. A hálózati áramellátásra való csatlakozáskor, vagy az arról való leválasztáskor csak a dugótrafó szigetelt részét fogja meg! Ennek a lámpának a külső hajlítható vezetékét nem lehet kicserélni, ha a vezeték megsérült, a fényfüzért meg kell semmisíteni.

Használat előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a rendelkezésre álló feszültség megegyezik-e a lámpa üzemeléséhez szükséges feszültséggel (lásd „Műszaki adatok“). Össze- és szétszereléskor, tisztítás előtt, vagy ha hosszabb ideig nem szándékozik használni a lámpát, mindig húzza ki a dugótrafót a konnektorból. Így jár el helyesen llítsa be úgy a lámpát, hogy az nedvességtől és szennyeződésektől védve legyen. Figyeljen oda folyamatosan! Ügyeljen mindig arra, amit tesz, és ésszerűen járjon el. Ne takarja le tárgyakkal a lámpát. A túlzott hőtermelődés tűz keletkezéséhez vezethet. Üzemelés alatt ne nézzen közelről az izzóba. Optikai eszközzel ne nézzen a fényforrásba (pl. nagyító). A lámpa áramforrásról való teljes leválasztásához ki kell húzni a dugótrafót a konnektorból. Veszélyek elkerülése érdekében a termék sérült fényforrását kizárólag a gyártó, annak szervizképviselete vagy egy megfelelő szakember cserélheti ki. Üzembe helyezés A lámpa felszerelése T ávolítsa el az összes csomagolóanyagot a lámpáról. Kösse össze a dugótrafót 11 a hálózati vezetékkel 10 . Dugja a dugótrafót 11 egy rendeltetésszerűen üzembehelyezett konnektorba. A lámpa most üzemkész. A lámpa be-/kikapcsolása A lámpa be- vagy kikapcsolásához nyomja meg a lámpatalpon 3 lévő BE-/KI érintőgombot 9 . Üzembe helyezés/Karbantartás és tisztítás/Mentesítés USB csatlakozó Lámpájának a burkolatán van egy USB csatlakozó 4 . Ezzel az USB csatlakozóval 4 minden olyan készülék üzemeltethető, amely USB-csatlakozón keresztül üzemeltethető. A töltésfunkció mindhárom beállításon (ON/ OFF ) működik. A lámpa max. 5 m hosszú USB vezetékhez alkalmas. Induktív töltés Tudnivaló: Az okostelefon rendelkezzen legalább 5 % maradék feltöltéssel. Helyezze az okostelefont az indukciós felülettel lehetőleg párhuzamosan, középen a töltőfelületre. Az induktív töltés funkció használatához a lámpát egy megfelelően felszerelt aljzatba kell csatlakoztatni. Tudnivaló: Töltés csak QI funkcióval rendelkező okostelefonok esetén lehetséges. Tegye az okostelefonját a lámpa induktív töltőfelületéhez 6 . A lámpatest 3 oldalán egy ellenőrző LED 5 található. Ez nem világít, ha éppen nem tölt okostelefont. Kéken világít, ha egy okostelefon az induktív töltőfelületen van 6 . Most tölt az okostelefonja. Fényszín beállítása z „M“ üzemmód gombbal 7 a lámpán három különböző színű fényszínt állíthat be (melegfehér, semlegesfehér, hidegfehér). A lámpa fényerejének szabályozása lámpa fényerejének szabályozásához nyomja meg a lámpatalpon 3 lévő érintős fényerősségszabályozót 8 . A lámpa fényereje 6 fokozatban állítható. Tudnivaló: A lámpának van egy memória funkciója. A lámpa újbóli bekapcsolásakor automatikusan az előzőleg kiválasztott fényerősség fokozatot használja. Karbantartás és tisztítás ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Kapcsolja ki a lámpát. Húzza ki a dugótrafót 11 a konnektorból.

VIGYÁZAT! A FORRÓ FELÜLETEK

ÉGÉSI SÉRÜLÉSEKET OKOZHATNAK! Hagyja teljesen lehűlni a lámpát. Adott esetben húzza ki a bedugott USB-dugót. ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Az elektromos biztonság érdekében a lámpát soha nem szabad vízzel vagy más folyadékokkal tisztítani, vagy a vízbe meríteni. Ne használjon oldószert, benzint vagy hasonlókat. Más esetben a lámpa megrongálódhat. A tisztításhoz csak egy száraz és szöszmentes kendőt használjon. Dugja a dugótrafót 11 egy rendeltetésszerűen üzembehelyezett konnektorba. Mentesítés A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából.

hulladék elkülönítéséhez vegye figyeA lembe a csomagolóanyagon található jelzéseket. Ezek rövidítéseket (a) és számokat (b) tartalmaznak a következő jelentéssel: 1–7: műanyagok/20–22: papír és karton/80–98: kötőanyagok. termék és a csomagolóanyagok újraA hasznosíthatóak, semmisítse meg ezeket elkülönítve a jobb hulladékkezelés érdekében. A Triman-logó csak Franciaországra vonatkozik.

Mentesítés/Garancia és szerviz környezete érdekében, ne dobja a kiszolgált terméket a háztartási szemétbe, hanem adja le szakszerű ártalmatlanításra. A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat. A régi eszközöket olyan kiskereskedőknél is leadhatja, akik elektromos eszközöket értékesítenek. Garancia és szerviz Garancia Erre a készülékre a vásárlás időpontjától számított 36 havi garanciában részesül. A készüléket gondosan gyártották és alapos minőségi vizsgálatnak vetették alá. A garanciális idő alatt minden anyag- és gyártási hibát díjmentesen elhárítunk. Ha a garanciaidő alatt mégis hiányosságokat fedez fel, kérjük, küldje a készüléket a megadott szerviz címre a következő cikk szám feltüntetésével: 14155005L/ 14155006L. A garanciából kizártak azok a károsodások, amelyeket szakszerűtlen kezelés, a használati útmutató figyelmen kívül hagyása, vagy nem feljogosított személyek beavatkozása okozott, valamint a fogyóeszközök (mint pl. az izzók). A garanciális teljesítés a garanciaidőt nem hosszabbítja meg és nem újítja fel. Szerviz címe Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Im Kissen 2 59929 Brilon

IAN 390957_2201 Kérjük, kérdések esetén mindig tartsa kéznél a pénztárblokkot és a cikkszámot (IAN 390957_2201) a vásárlás tényének igazolására. Megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék megfelel az érvényes európai és nemzeti irányelvek követelményeinek. A megfelelőség bizonyított. Az ezzel kapcsolatos nyilatkozatok és iratok letétben, a gyártónál találhatók. Ezáltal a Briloner Leuchten GmbH & Co. KG kijelenti, hogy a 14155005L/14155006L típusú rádiós berendezés a 2014/53/EU irányelvnek megfelel. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen érhető el: https://www.briloner.com/de/service/ informationen-zu-leuchten/eu-konformitaetserklaerungfuer-funkanlagentyp.php Gyártó Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Im Kissen 2 59929 Brilon

Jótállási tájékoztató JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A termék megnevezése: LED asztali lámpa Gyártási szám: 390957_2201 A termék típusa: 14155005L/14155006L A gyártó cégneve, címe, e-mail címe: Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Im Kissen 2 59929 Brilon

E-mail: kundenservice@briloner.com Szerviz neve, címe, telefonszáma: Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Im Kissen 2 59929 Brilon

Tel.: +49 29 61/97 12–800 Az importáló/forgalmazó neve és címe: Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt., H-1037 Budapest, Rádl árok 6. 1. A jótállási idő a Magyarország területén, Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt. üzletében történt vásárlás napjától számított 1 év, amely jogvesztő. A jótállási idő a fogyasztó részére történő átadással, vagy ha az üzembe helyezést a forgalmazó, vagy annak megbízottja végzi, az üzembe helyezés napjával kezdődik.

2. A jótállási igény a jótállási jeggyel és/vagy a vásárlást igazoló blokkal érvényesíthető. A jótállási jegy

szabálytalan kiállítása, vagy átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettség-vállalás érvényességét. Kérjük, hogy a vásárlás tényének és időpontjának bizonyítására őrizze meg a pénztári fizetésnél kapott jótállási jegyetés a vásárlást igazoló blokkot.

3. A vásárlástól számított három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén a forgalmazó köteles

a terméket kicserélni, feltéve ha a hiba a rendeltetésszerű használatot akadályozza. A jótállási jogokat a termék tulajdonosaként a fogyasztó érvényesítheti az áruházakban, valamint a jótállási tájékoztatóban feltüntetett szervizekben. (A magyar Polgári Törvénykönyv alapján fogyasztónak minősül a szakmája, önálló foglalkozása vagy üzleti tevékenysége körén kívül eljáró természetes személy.) A jótállás ideje alatt a fogyasztó hibás teljesítés esetén kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhető, vagy az a forgalmazónak aránytalan többletköltséggel járna, illetve a fogyasztó kijavításhoz, kicseréléshez fűződő érdeke alapos ok miatt megszűnt,árleszállítást kérhet, vagy elállhat a szerződéstől és visszakérheti a vételárat. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre.

4. A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehető legrövidebb időn belül köteles a hibát bejelenteni és a

terméket a jótállási jogok érvényesítése céljából átadni. A hiba fel-fedezésétől számított két hónapon belül bejelentett jótállási igényt időben közöltnek kell tekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igény érvényesíthetőségének határideje a termék, vagy fődarabjának kicserélése esetén a csere napján újraindul.

Jótállási tájékoztató

5. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható

terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen nem végezhető el, a termék ki- és visszaszereléséről, valamint szállításáról a forgalmazónak kell gondoskodnia. 6. A jótállás nem áll fenn, ha a hiba a nem rendeltetésszerű használatból, átalakítás-ból, helytelen tárolásból, vagy a használati utasítástól eltérő kezelésből, vagy bármely a vásárlást követő behatásból fakad, vagy elemi kár okozta, és azt a for-galmazó, vagy a szerviz bizonyítja. A jótállás nem vonatkozik a mozgó kopó alkat-részek (világítótestek, gumiabroncsok stb.) rendeltetésszerű elhasználódására. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a terméken a fogyasztó vagy harmadik személyek által tárolt adatokért vagy beállításokért.

7. Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő

békéltető testület eljárását is kezdeményezheti. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő szavatossági jogait és azok érvényesíthetőségét nem érinti. Kijavítást ellenőrző szelvény: A jótállási igény bejelentésének időpontja: A hiba oka: Javításra átvétel időpontja: A hiba javításának módja: A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja: A szerviz bélyegzője, kelt és aláírás: Kicserélést ellenőrző szelvény: A jótállási igény bejelentésének időpontja: Kicserélés időpontja: A cserélő bolt bélyegzője, kelt és aláírás: