home Lampe de bureau LED avec surface de charge, 6,2 W - Produkt konsumpcyjny LIVARNO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia home Lampe de bureau LED avec surface de charge, 6,2 W LIVARNO w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące home Lampe de bureau LED avec surface de charge, 6,2 W LIVARNO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Produkt konsumpcyjny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję home Lampe de bureau LED avec surface de charge, 6,2 W - LIVARNO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. home Lampe de bureau LED avec surface de charge, 6,2 W marki LIVARNO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI home Lampe de bureau LED avec surface de charge, 6,2 W LIVARNO
Wskazówki montazu, obstugi i bezpieczeneistwa
SK
STOLNA LED LAMPA
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny
DK
LED BORDLAMPE
Przed przyczytaniem prosze Rozlozyc strone z ilustracjami, a nastepnie prosze zapoznać sie z wszystkimi funkcjami urzqdzenia.
CZ
Legendazastosowanychpiktogramow Strona 32
Instrukcja Strona 33
Zastosowanie zgodne z przyznaczeniem Strona 33
Zawartosc. Strona 33
Opisczeci. Strona 33
Dane technicne Strona 33
Bezpieczestewo Strona 34
Wskazówki bezpieczewska. Strona 34
Uruchomienie. Strona 35
Montaz lampy. Strona 35
tadowanie indukcyjne. Strona 35
Ustawianie barwy swiatla. Strona 35
Sciemnianie lampy. Strona 35
Konserwacja i czyszczenie Strona 35
Utylizacja Strona 36
Gwarancja i serwis. Strona 36
Gwarancja Strona 36
Adres serwisu. Strona 36
Deklaracja zgodnosci. Strona 36
Producent. Strona 37
| Legenda zastosowanych piktogramów | |||
| i | Naleź przyczycytać instrukcje! | Niebezpiecześćto utratyść i odniesienia obrázejné przy条规定dzieci! | |
| Niniejsza lampa nadaje są wąclaznie do pracy wewnólcz, w suchych i za-mknietych pomieszczeniach. | qi | Funkacja QI | |
| A.C. a.c. | Napiȩcie przyemienne (rodzaj prȩdu i napiȩcia) | IP20 | Tylko do zastosowania w pomieszczeniach |
| V | Wolt | 25000h | Śwyotność diod LED |
| Hz | Herc (czȩstolwość) | Odporny na zwarcie transformator bezpiecieśćwa | |
| W | Wat (moc czynna) | Nieazoleuropeń urzędzenia sterowania | |
| A | Ampery | Ostrzeȩzenia! Niebezpiecześćwowora popaźenia prȩdem elektrycznym! | |
| mA | Miliampery | ta | Temperatura otoczenia |
| d.c. DC | Klasa ochrony II | tc | Temperatura obudowy w danym punkcie |
| Napiȩcie state (rodzaj prȩdu i napiȩcia) | Prawidłowyy spośob postepowania | ||
| Biegunowość przyłącza sieciowego | Ostrość! Niebezpiecześćwo poparzenia gorçymi powierzchniami! | ||
| Opakowanie składa są z w 100% zutilizowanego papieru. | Opakowanie i urzędzenia przyeka-污染防治 do utilizacja zgodnia z prepa-sipiAMI o ochrione środkowska! | ||
| SELV | Bardzo niskie napiȩcie bezpieczne | Naleź przystręgać ostrzeȩ绑定 wskazówek bezpiecieśćtoa! | |
| Aby uniknocy zagrożć, uzkidzone zȩdló swiatłaideo produktuMZe boźmywianie wąclaznie przyezrodu- centa, serwis lub innego opdowiednio wykwalifikowanego spezialiste. | Urzędzenia sterowania wymiennes. | ||
| D | LampieMZOZ uruchamić tylko z dołączonym zasilaczem z wtyczkHQDP-AE120200U". | Wskazówki bezpiecieśćtoa Instrukacja postepowania | |
Lampka biurkowa LED
Instrukcja

Gratuljemy Państwu zakupu nowego urzędzenia. Zdecydowali sie Państwo na zakup produktu najwyzszej jakosci.
Instrukacja obstugi jest czȩcią składowykiego produktu. Zawiera ona wȩne wskazowej dotycznych bezpieczność obstugi, uzytkowania i utylizacje produktu. Przed pierwszym uzyciem produktu naleź yapożnać są ze wszystkimi wskazowejktami dotycznych obstugi i bezpieczność. Produkt naleź uzytkowy w opieszany sposob i zgodnia z podanym zakresem zastosowania. W przypadku przekazania produktu(inner osobie naleź dość do niedra goka为其 dokumentacja. Przed uruchomieniem prosze sprawdzić,czy wystepuje prawidłowew napiecie i czymi wzystkie czȩci są prawidlowo zamontowane.
Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem

Niniejsza lampa nadaje sie wyłtcznie do pracy wewnatrz, w suchych i zamnietych pomieszczeniach. To urzqdzenie
przeznaczone jest do normalneo uzytku.
Zawartosci
Bezposrednio po wypakowaniu nalezy sprawdzić,czy zestaw jest kompletny oraz czy urzędzenia jest w nienagannym stanie.
1 lampka na biurko LED
{14155005L/
14155006L)
1 transformer
wtyczkowy
1 instruktja obstugi
Opis częsci

Glowica lampy

ModuLED

Podstawa lampy

Zlqcze USB

Kontrolka LED
Powierzchnia
tadowania
indukcyjego

Przycisk trybu „M"
Sciemniacz dotykowy
Przycisk dotykowy
WLaCZ/WYLACZ

Przewód sieciowy
Transformer
wtyczkowy
Dane techniczne
Lampa ogólem:
Numer modelu:
14155005L/14155006L
Napięcie robocze:
230-240V\~,50Hz
Moc znamionowa:
maks. 23W
Klasa ochry:
//
Rodzaj ochry:
IP20
LED:
ModuLED:
maks. 6,2W
USB:
Moc wyjsciowa:
5V = 1,0A
Zasilacz sieciowy:
Numer modelu:
KDP-AE120200U
Napięcie roboczne:
220-240V\~,50/60Hz
Moc wyjsciowa:
12V = = maks.2,0A,
24W maks.
Klasochrony:
//
Funkcja QI:
Czestotliwość
przenoszenia:
100-205kHz
Moc nadawcza QI:
mniej niz-5dBuA/m na
10m
Maks. moc przyszylania: 5W
Zakres przesytlania:
≤ 5mm
Ten produit zawiera zrodla swiatla klasy efektywnosci energetycznej ^ ^
Beepiecznebstwo

Wskazówki beziepieczne sta w
W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrze-ganium niniejszej instrukcji obstugi wygasa prawo do gwarancji! Za szkody posre第三人産nenty ponosi odpowiedzialnosci! W przypadku szkód materialnych lub osobowych, ktre powstały wskutek niewaosciwpo obchodzenia sie lub nieprzestrzegania wskazówek dotycznych bezpieczentwa, nie po-nosimy zadnej odpowiedzialnosci!

OSTRZEZENIE ZAGROZENIE ZYCIA I NIEBEZPIECZENSTWO WYPADKU DLA DZIECI!
Nigdy nie pozostawiać daneci bez nadzoru z materiaLEM opakowania. Istnieje zagrozenia uduszeniem spowodOWane przyez material opakowaniowy. Dzieci czego nie dostrzegaju niebezpieczeanstwa.
Niniejsze urzadzenie要去uywane przezdzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniizonymi zdolnosciami fizycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi lub brakiem doswiadczenia i/lub wiedzy, jesti pozostajq pod nadzorem lub za-staly pouczone w kwestii bezpiecznego uzycia urzadzenia i Rozumiej qwynikajce z niego za-grozenia. Dzieciom nie mogq bawic sie urzadzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogq byc przyperowadzane przydzcie bez nadzoru.
NIEBEZPICZENSTWO OBRAZEN CIAŁA!
Lampy i materiaiu opakowania nie pozostawiac bez nadzoru. Folie/woreczki plastikowe, elementy z tworzywa sztucznego itp. moga zostac uzyte przydzowiektajnoie bezepiecznabawka.

Porazenie prqdem elektrycznym grozi smierciq
- Przed kaźdym podłuczieniem do sieci upewnićsi, ze transformator wtyczkowy i zȩcze USB nie są uszkodzone. Nigdy nie uzywać lampywrażie stwierdzenia jakichkolwieuk uzskodzen.
W przypadku uszkodzeń, koniecznosci naprawy lub innych problemów naleź zworćci są do punktu serwisowej lub do SPECIALYSTY elektryka.
Bezwzgliednie unika kontaku lampy z wodq lub innymi cieczami.
Nigdy nie nalezy owierac zadnej elektrycznej czeci roboczej (np. wącznik, oprawa itp.) lub wtykać do niedj jakichkolwiek przyedmiotów. Taka ingerencia oznacza zagrożenie zycia poprzej poraźenia prqdem.
Podczas włuczania i odłuczania od sieci naleź chwytać za izolowaną czȩc transformatora wtyczkowych!
Zewnetrzny giętki przywoć tej lampy nie są zostac wymieniony; są przywoć jest uzzkodzony, lampę naleź wy usṇć do odpadów.
Przed uzyciem nalezy upewnic sie, ze istniejcie napiecie sieci jest zgodne z wymaganym napieciem roboczym lampy (patrz „Dane techniczne").
- Przed przystqi停下来 do montazu, demontazu będź czyszczenia lub jesti lampa jest przyte dlugi czas nieduzywana, daneź zawciqgnć transformator wtyczkowy z gniażdka.

Prawidów spośob postepowania
Lamę zamontowac w taki sposób, aby byta zabezmieczona przyd wilgociq, wiatrem i za-nieczyszczeneniami.
Zachowac ostroznosci! Zawsze zwracaucwagena wykonywane czynnosci i kierowac sie Rozsqdkiem.
Nie naleź zakrywać lampy zadnymi przydmiotami. Nadmierne wydzielanie są cieptaMZE spowodowej pożar.
Podczas uruchomienia nie patrzej w zarowkę z bliskiej odlegtosci.
Nie patrzej w zrodto swiatka przyez instrumenty optyczne (np. lupa).
Aby odłuczycy lampę od zródla zasilania, na-lezy wyjć transformator wtyczkowy z gniażdka.
Aby uniknć zagrożen, uszkodzone zródló swiatłaideo produktu要去byc wymieniane wyłucznie przyez producenta, serwis lub innego odpowiednio wykwalifikowanego SPECIALIST.
Uruchomienie
Montaç lampy
Usungc caly materiat opakowania z lampy.
PoIqczyc transformator wtyczkowy [11] z przywodem sieciowym [10].
Wlozyc transformator wyczkowy [11] do gniażdka zaintalowanego w spośob zgodny z przyepisami.
Lampa jest gotowa do zastosowania.
Włçczanie/Wyłçczanie lampy
Nalezy uruchomic przyelcznik dotyknowy WtACZ/WYtACZ na podstawie lampy 3,aby wylczyc oraz wytlczyc lampe.
Zlqcze USB
Lampa wyposażona jest w złęcze USB 4 na obudowej. Przy uzyciukiego złącza USBność obstugIWc wszystkie urzędzenia, ktore nadajq sie do obstigi przy uzyciu złącza USB 4.
Funkcjaładowania dziata na wszystkich usta-wieniach (ON/OFF).
Lampa nadaje sie do kabla USB do dlugosci 5m.
Ladowanie indukcyjne
Wskazowka: Smartfon powinienmieć jesteczne naładowany na min. 5% .
Połoźyc smartfon w miare sąszyski równelegie i na srokdu powierzchni ludowania indukcyjngo. Lampa musi wetynieta w prawidlowo zastalowane gniażdko, aby moc uzywać funkcjti ludowania indukcyjngo.
Wskazówka: Możliweławanianie{jedniesmartfonów z funkćq Ql.
Połoźyc smartfon na powierzchni tawkomania indukcyjego 6 lampy. Z boku podstawy lampy 3 znajduje sie kontrlka LED 5. Nie swieci sie, jestiNie taduje sie smartfon. Swieci
sie ona na niebiesko, gdy smartfon lezy na powierzchni fodowania indukcyjngo 6. Smartfon teraz sie laduje.
Ustawianie barwy swiatla
Za pomocq przycisku trybu „M“ [7]这其中ustawic dla lampy trzy roźne barwy swiatka (ciepta biel, neutralna biel lub zimna biel).
Sciemnianie lampy
Aby sciemnic lampe, uruchomic sciemniacz dotykowy 8 na podstawie lampy 3. Lampe przy sciemniac w 6 stopniach. Wskazowka: Lampa jest wyposzacona w funkcje Memory. Przy ponownym wączeniu lampy uzyty zostanie automatycznie wczesnej szy wybrany stopien sciemnienia.
Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEZENIE! NIEBEZPIECZENSTWO PORAZENIA PRADEM ELEKTRYCZYM! Prosze wyloczyc lampe. Wyciagnqc transformator wtyczkowy [1] z gniażdka.
OSTROZNIE! NIEBEZPIECZENSTWO POPARZENIA GORACYMI POWIERZCHNIAMI!
Odczekac, az lampa calkowicie ostygnie. Ewentualnie usunc wtozong wtyczke USB.
OSTRZENIE! NIEBEZPIECZENSTWO PORAZENIA PRADEM ELEKTRYCZNYM! Ze wzglidu na zachowanie bezpieczne自主wa w zakresie elektrycznosci nie walno czysci lampy za pomocq wody lub innych plynów, ani tez zanurzać w wodzie.
Nie uzywać Rozpusczalników, benzyny itp. Mogłoby to spowodowej uzzkodzenia lampy.
Do czyszczenia nalezy uzywać wylącznie sąchey, niestrzejpieciej sie szmatki.
Wlozyc transformator wyczkowy [11] do gniażdka zaintalowanego w spośob zgodny z przyepisami.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiały przyzażnych dla siodowiska, króreMZna przyzekazuć do utylizacja wlokarnym punkcie przytetwarzania surowców wtorzych.

Przy segregowaniu odpadów prosim
zwróci uwage na oznakowanie materi
ław opakowaniowych, oznaczone sq
one skrotami (a) i numerami (b) o nast
pujycym znaczeniu: 1-7: Tworzywa
sztuczne/20-22: Papier i tekture/
80-98: Materialy kompozytowe.

Produkt i material opakowania{nadaq sie do ponownego przetworzenia, nalezy je zutylizowac osobno w celu lepszego przetworzenia odpadow. Logo Triman jest waźne tylko dla Francji.

Z uwagi na ochroneśrodowska nie wy-rzuać urzędzenia po zakończeni eksploataci do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizowej. Informaci o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpopiewiedni urzqd.
Stare urzadzenia möglich zwróci spreżdawcom detalicznym, krzy thereof uzadzenia elektryczne.
Gwarancja i serwis
Gwarancja
W momencie zakupu otrzymujq Paanstwo na to urzqdzenie 36 miesiecy gwarancji. Urzqdzenie wyprodukowano starannie i poddano dokladnej kontrli jakosci. W okresie gwarancji usuwamy bezplatnie wzystkie wady materiałowe lub fabryczne. Jesli mimo to w okresie gwarancji pojawiq sie uterki, urzqdzenie nalezy przystecz na podany adres serwisowy, podajc nastepujczy numer artykulu: 14155005L/14155006L.
Gwarancji nie podlegaj uzkodzenia spowodOWane\ przez nieprawidfowe uzytkOWanie, nieprzestrzegoa nie instrukcji obstugi lub ingerencje nieautoryzow- nych osob, a takze czeci szybko zuwywajce sie (jak np. elementy swietlne). Ustuga gwarancyjna nie przydzuza ani nie odnawia okresu gwarancji.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz
z wymianu urzqdzenia lub ważnej czeci czas
gwarancji Rozpoczyna sie na nowo.
Adres serwisu
Bezptaty numer serwisu:
Tel.: 00800/27456637
IAN 390957_2201
Przed skontaktowaniem sie z dziatem serwisowym nalezy przygotowac paragon i numer artykuTu (IAN 390957_2201) jakowod zakupu.
Deklaracja zgodnosci (C)
Niniejszy produkt spełnia wymagania obłowizujiangy dyrektyw europejskich i krajowych. Zgodnosć zostafa wykazana. Odp战略布局 deklaracje i dokumenty sq przechowywane przyez produkta.
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG, oswiadczania niewejszym, ze typ urzqdzenia radiowego 14155005L/14155006L jest zgodny z dyrektyw q 2014/53/UE. Pełen tekst deklaracje zgodnosci UEdoğan znalez pod nastepujczym adresem internetwym:
Udrzba a cistenie Strana 49
Likvidácia Strana 49
Záruka a servis. Strana 50
Záruka Strana 50
Servisna adresa. Strana 50
Konformitne vyhlasenie. Strana 50
Vyrobca Strana 50