KOEBP39X - KOEBP39X - Réfrigérateur encastrable ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KOEBP39X - KOEBP39X ELECTROLUX au format PDF.

📄 672 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ELECTROLUX KOEBP39X  -  KOEBP39X - page 197
Type d'appareilFour encastrable
CapacitéNon précisé
Type de cuissonChaleur tournante
Nombre de fonctionsNon précisé
ProgrammateurÉlectronique
Type de commandeManettes et boutons
NettoyagePyrolyse
Classe énergétiqueNon précisé
Dimensions (HxLxP)Non précisé
CouleurInox
Type d'ouvertureAbattante
Éclairage intérieurOui
Accessoires inclusGrille et lèchefrite
Sécurité enfantsOui
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - KOEBP39X - KOEBP39X ELECTROLUX

Comment régler la température du réfrigérateur ELECTROLUX KOEBP39X ?
Pour régler la température, appuyez sur le bouton de réglage de la température situé à l'intérieur du réfrigérateur. Utilisez les flèches pour ajuster la température souhaitée, généralement entre 2°C et 8°C.
Que faire si le réfrigérateur ne refroidit pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous que les ventilations ne sont pas obstruées et que la température est correctement réglée. Si le problème persiste, contactez le service clientèle.
Comment dégivrer le congélateur du KOEBP39X ?
Pour dégivrer le congélateur, retirez tous les aliments et débranchez l'appareil. Laissez la porte ouverte pour permettre à la glace de fondre naturellement. Vous pouvez accélérer le processus en plaçant un récipient d'eau chaude à l'intérieur.
Comment nettoyer les filtres de l'ELECTROLUX KOEBP39X ?
Les filtres peuvent généralement être nettoyés sous l'eau tiède. Retirez le filtre et rincez-le délicatement. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Pourquoi mon réfrigérateur fait-il du bruit ?
Des bruits peuvent provenir du compresseur, des ventilateurs ou des éléments en mouvement à l'intérieur. Assurez-vous que l'appareil est de niveau et que rien n'est en contact avec les parois internes. Si le bruit persiste, contactez un technicien.
Comment réinitialiser les paramètres d'usine de l'ELECTROLUX KOEBP39X ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le. Cela rétablira les paramètres d'usine par défaut.
Où trouver le numéro de modèle de mon réfrigérateur ?
Le numéro de modèle se trouve généralement sur une étiquette à l'intérieur du réfrigérateur, sur le mur latéral ou à l'arrière de l'appareil.
Que faire si la lumière du réfrigérateur ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord l'ampoule. Si elle est grillée, remplacez-la. Si la lumière ne s'allume toujours pas, il se pourrait qu'il y ait un problème électrique, auquel cas il est conseillé de contacter un professionnel.
Comment conserver les aliments frais plus longtemps dans le KOEBP39X ?
Assurez-vous de ne pas surcharger le réfrigérateur, gardez les aliments dans des contenants hermétiques, et maintenez une température appropriée entre 2°C et 4°C.
L'ELECTROLUX KOEBP39X est-il économe en énergie ?
Oui, ce modèle est conçu pour être économe en énergie et est généralement classé dans une catégorie d'efficacité énergétique élevée, ce qui réduit la consommation d'électricité.

Questions des utilisateurs sur KOEBP39X - KOEBP39X ELECTROLUX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KOEBP39X - KOEBP39X - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KOEBP39X - KOEBP39X de la marque ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI KOEBP39X - KOEBP39X ELECTROLUX

Merci d'avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.

Bienvenue chez Electrolux

Consultez notre site pour :

ELECTROLUX KOEBP39X  -  KOEBP39X - 1

ELECTROLUX KOEBP39X  -  KOEBP39X - 2

ELECTROLUX KOEBP39X  -  KOEBP39X - 3

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :

www.electrolux.com/support

Enregistrer votre produit pour un meilleur service :

www.registrelectrolux.com

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :

www.electrolux.com/shop

Service et assistance à la clientèle

N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.

Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.

Ces informations figurent sur la plaque signalétique.

Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales

Sous réserve de modifications.

TABLE des matières

  1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ......198

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables. 199 1.2 Sécurité générale 199

  1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 200

2.1 Installation 200 2.2 Branchement électrique 201 2.3 Utilisation 202 2.4 Entretien et nettoyage 203 2.5 Nettoyage par pyrolyse 203 2.6 Éclairage interne 204 2.7 Service 204 2.8 Mise au rebut 204

3. Description de l'appareil. 205

3.1Vue d'ensemble 205 3.2 Accessoires 205

4.1 Bandeau de commande 206 4.2 Affichage 207

  1. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....208

5.1 Nettoyage initial 208 5.2Premiere connexion.. 208 5.3 Prechauffage initial.. 209

6. Utilisation quotidienne 209

6.1 Comment régler : Modes de cuisson. 209 6.2 Comment régler : Cuisson assistée 210 6.3 Modes de cuisson 210 6.4 Remarques sur : Circulation d'air humide 212

7. Fonctions de l'horloge 213

7.1 Description des fonctions de l'horloge 213 7.2 Comment régler les fonctions de l'horloge 213

8. Conseils d'utilisation: accessoires 215

8.1 Insertion des accessoires 215 8.2 Sonde de cuisson 216

9. Fonctions SUPPLEMENTAIRES.....218

9.1 Comment sauvegarder : Mes programmes. 218 9.2 Verrouillage des touches 218 9.3 Arrêt automatique 219 9.4 Ventilateur de refroidissement....219

Conseils 219

10.1 Recommandations de cuisson...219 10.2 Circulation d'air humide 219 10.3 Circulation d'air humide - accessoires recommandés 220 10.4 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests 221

11. Entretien et nettoyage 223

11.1 Remarques concernant l'entretien 223

11.2 Comment retirer : Supports de grille 224 11.3 Comment utiliser : Nettoyage par pyrolyse 224 11.4 Nettoyage conseillé 225 11.5 Comment démonter et installer : Porte 225 11.6 Comment replacer : Éclairage 226

12. Dépannage 228

12.1 Que faire si 228 12.2 Comment gérer : Codes d'erreur 228 12.3 Données de maintenance 229

13. Rendement énergétique 229

13.1 Informations produit et fiche d'informations produit* 229 13.2 Économie d'énergie 230

14. Structure des MENUS 231

14.1 Menu 231 14.2 Sous-menu pour : Nettoyage.....231 14.3 Sous-menu pour : Options......232 14.4 Sous-menu pour : Configuration 232 14.5 Sous-menu pour : Service...... 233

1. Information sur la sécurité

Avant d'instruire et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourrait être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.

Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. - Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. - AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation et de refroidissement. - Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. - Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pas être effectués par des enfants sans surveillance.

1.2 Sécurité générale

  • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
  • Cet appareil est donc pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur.
  • Cet appare hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
  • Cet appareil doit être installé et le câble remplacé définitivement par un professionnel qualifié.
  • N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
  • Débranche l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
  • Si le câble d'alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger électrique.
  • AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution.
  • AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
  • Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou mettre des accessoires ou des plats allant au four. Utilisez uniquement la sonde de cuisson recommandée pour cet appareil.
  • Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
  • N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
  • Avant le nettoyage par pyrolyse, retirez tous les accessoires et les dépôts/développements excessifs de la cavité du four.

ELECTROLUX KOEBP39X  -  KOEBP39X - Sécurité générale - 1

Avertissement!

L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

  • Retirez l'intégralité de l'emballage.
  • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
  • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
  • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
  • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
  • Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
  • Avant de monter l'appareil, vérifie si la porte du four s'ouvre sans retenue.
  • L'appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l'alimentation électrique. L'unité intégrée doit répondre aux exigences de stabilité de la norme DIN 68930.
Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail)578 (600) mm
Largeur du meuble560 mm
Profondeur du meuble550 (550) mm
Hauteur de l'avant de l'appareil594 mm
Hauteur de l'arrière de l'appareil576 mm
Largeur de l'avant de l'appareil595 mm
Largeur de l'arrière de l'appareil559 mm
Profondeur de l'appareil567 mm
Profondeur d'encastrement de l'appareil546 mm
Profondeur avec porte ouverte1027 mm
Dimensions minimales de l'ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrête560x20 mm
Longueur du câble d'alimentation secteur. Le câble est placé dans le coin droit de la face arrête1500 mm
Vis de montage4x25 mm

2.2 Branchement électrique

ELECTROLUX KOEBP39X  -  KOEBP39X - Branchement électrique - 1

AVERTISSEMENT!

Risque d'incendie ou d'électrocution.

  • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.

L'appareil doit être relié à la terre. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. - N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. - Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. - La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. - Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. - Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur. - Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. - N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. - L'installation électrique doit composer un dispositif d'isolement qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum. - Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur. - Cet appareil est fourni avec une fiche électrique et un câble d'alimentation.

ELECTROLUX KOEBP39X  -  KOEBP39X - Branchement électrique - 2

Avertissement!

Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.

  • Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Assurez-vous que les orifices d’aération ne sont pas obstrués.
  • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
  • Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
  • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
  • N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
  • N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
  • N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
  • Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'allumettes avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
  • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
  • Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil.

ELECTROLUX KOEBP39X  -  KOEBP39X - Avertissement! - 1

Avertissement!

Risque d'endommagement de l'appareil.

Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'email :

  • ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil.
  • ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
  • ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud.
  • ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson.
  • Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
  • La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
  • Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes. Cuisinez toujours avec la porte de l'appareil fermée.
  • Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas refroidi complètement.

ELECTROLUX KOEBP39X  -  KOEBP39X - Avertissement! - 1

Avertissement!

Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.

  • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
  • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
  • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente/agréé.
  • Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
  • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
  • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
  • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.

ELECTROLUX KOEBP39X  -  KOEBP39X - Avertissement! - 1

Avertissement!

Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse.

  • Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four :
  • tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile.
  • tout objet amovible (y compris les grilles, les rails, etc., fournis avec le produit), en particulier les récipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs.
  • Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
  • Tenez les jeunes éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours.

L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant.

  • aux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils ci-dessous :
  • Assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse. Assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale.
  • Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrê
  • Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse èce bien ventilée.
  • ité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours.
  • Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives.
  • Les fumées dégagées par les jours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non nocives pour les êtres humains, y compris pour les enfants et les personnes à la santé fragile.

ELECTROLUX KOEBP39X  -  KOEBP39X - Avertissement! - 1

Avertissement!

Risque d'électrocution!

  • Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pièces d'un logement.
  • Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G. Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.

2.7 Service

Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.

ELECTROLUX KOEBP39X  -  KOEBP39X - Service - 1

Avertissement!

Risque de blessure ou d'asphyxie.

  • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour permettre l'appareil au rebut.
  • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
  • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
  • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

3.1 Vue d'ensemble

ELECTROLUX KOEBP39X  -  KOEBP39X - Vue d'ensemble - 1

1 Bandeau de commande 2 Affichage 3 Prise pour la sonde à vande 4 Résistance 5 Éclairage 6 Chaleur tournante 7 Support de grille, amovible

8 Niveau de la grille

Grille métallique

Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôts.

Plateau de cuisson

Pour les gâteaux et biscuits.

Plat à rôtir

Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récapérer la graisse.

ELECTROLUX KOEBP39X  -  KOEBP39X - Plat à rôtir - 1

ELECTROLUX KOEBP39X  -  KOEBP39X - Plat à rôtir - 2

ELECTROLUX KOEBP39X  -  KOEBP39X - Plat à rôtir - 3

Sonde de cuisson

Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments.

Rails télescopiques

Pour insérer et étirer les plateaux et grilles métalliques plus facilement.

ELECTROLUX KOEBP39X  -  KOEBP39X - Rails télescopiques - 1

ELECTROLUX KOEBP39X  -  KOEBP39X - Rails télescopiques - 2

4.1 Bandeau de commande

ELECTROLUX KOEBP39X  -  KOEBP39X - Bandeau de commande - 1

1Activez / Désacti-vezAppuyez et maintenez enfoncé pour allumer et éteindre le four.
2MenuIndique les fonctions du four.
3Mes programmesIndique les réglages favoris.
4AffichageAffiche les réglages actuels du four.
5Curseur de l'éclairagePour allumer et éteindre l'éclairage.
6Préchauffage rapi-dePour activer et désactiver la fonction : Préchauffage rapide.
Appuyez sur la toucheDéplacezMaintenez la touche
Appuyez sur la surface du bout du doigt.Faites glisser le bout de votre doigt sur la surface.Appuyez sur la surface pen-dant 3 secondes.

4.2 Affichage

12:30 150°C STARTAprès avoir allumé l'appareil, l'écran principal s'affiche avec le mode de cuisson et la tempé-rature par défaut.
12:34Si vous n'utilise pas le four dans les 2 minutes qui suivent, l'affichage se met en voille.
12:30 150°C 11min °STOPLorsque vous cuisines, l'affichage indique les fonctions définies et d'autres options disponibles.
A 12:30 85°C 15min °START F E D C BAffichage avec les principales fonctions régées A. Heure actuelle B. DEMARRER/ARRETER C. Température D. Modes de cuisson E. Minuteur F. Sonde de cuisson (uniquement sur cer-tains modèles)

Voyants de l'affichage

Indicateurs de base - pour naviguer dans l'affichage.

OK Pour confirmer la sélection/le réglage.Pour remon- ter d'un ni- veau dans le menu.Pour annuler la的最后一e action.Pour activer et désactiver les options.
Son alarmé indicateurs de fonction - lorsque la durée de cuisson programmée est écoulée, le signal sonore retentit.
La fonction est activée.STOP La fonction est activée. La cuisson s'arrête automatique- ment.Le son alarmé est désacti- né.
Voyants du minuteur
Pour régler la fonction : Démarrage retardé.Pour annuler le réglage.

ELECTROLUX KOEBP39X  -  KOEBP39X - Affichage - 1

Avertissement!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

5.1 Nettoyage initial

Étape 1Étape 2Étape 3
Retirez du four les accessoires et les supports de grille amovibles.Nettoyez le four et les accessoires avec un chiffon doux, de l'eau tiède et un détergent doux.Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans le four.

5.2 Première connexion

L'affichage indique un message de bienvenue après la première connexion.

Vous devez régler : Langue, Affichage, Luminosité, Son, Touche, Volume, Alarme, Heure actuelle.

5.3 Préchauffage initial

Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
Étape 1Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Étape 2Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 1 heures.
Étape 3Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes.
iUne odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée.

6. Utilisation quotidienne

A1AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

6.1 Comment régler : modes de cuisson

Étape 1Allumez le four. Le mode de cuisson par défaut s'affiche.
Étape 2Appuyez sur le symbole du mode de cuisson pour accéder au sous-menu.
Étape 3Sélectionnez le mode de cuisson et appuyez sur : OK. L'écran affiche : températu-re.
Étape 4Réglage : température. Appuyez sur OK.
Étape 5Appuyez sur START . Sonde de cuisson - vous pouvez brancher la sonde à tout moment avant ou pen-dant la cuisson.
STOP - appuyez pour désactiver le mode de cuisson.
Étape 6Éteignez le four.

6.2 Comment régler : cuisson assistée

Chaque plat apparaisant dans ce sous-menu a une fonction et une température recommandées. Vous pouvez régler le temps et la température.

Pour certains plats, vous pouvez également réaliser la cuisson avec :

  • Poids automatique
  • Sonde de cuisson

Le niveau de cuisson du plat :

  • Saignant ou Moins A point
  • Bien cuit ou Plus
Étape 1Allumez le four.
Étape 2Appuyez sur ∃.
Étape 3Appuyez sur ×. Saisissez : Cuisson assistée.
Étape 4Choisissez un plat ou un type d'aliment.
Étape 5Appuyez sur START .

6.3 Modes de cuisson

Mode de cuissonApplication
GrilPour faire griller des aliments peu écais et du pain.

PROGRAMMES SPECIAUX

Mode de cuissonApplication
Turbo grilPour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer.
Chaleur tournantePour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour sécher des ali-ments. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffa-ge Haut/Bas.
Plats SurgelésPour rendre croystillants vos plats préparés, tels que frites, pommes quar-tiers et nems.
Chauffage Haut/BasPour cuire et rôtir des alimentents sur un seul niveau.
Fonction PizzaPour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croystillant.
Cuisson de solePour cuire des gâteaux à fond croystillant et pour stérisifer des alimentents.
Cuisson du painUtilisez cette fonction pour préparer de trèsbons pains et petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en matière de croystillant, de couleur et de brillance de la croûte.
Levée de pâté/painPour accélérer la levée de la pâté. Elle empêche la surface de la pâté de sécher et lui permet de garder toute son élasticité.
Mode de cuissonApplication
StérisitionPour faire des conserveves de l'égumes (au vinaigre, etc.).
DéshydratationPour déshydrater des fruits, des légumes et des championons en tran-ches.
Chauffe-platsPour préchauffer vos assiettes avant de les servir.
DécongélationPour décongeler des alimentés (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés.
GratinerPour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Pour gratiner et faire dorer.
Cuisson basse températurePour préparer des rôts tendres et juteux.
Maintien au chaudPour maintainir les alimentés au chaud.
Circulation d'air humideCette fonction est conçue pour économique en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour plus d'informations, consultez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisation quotidienne ». Circulation d'air humide.

6.4 Remarques sur : circulation d'air humide

Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Écodesign selon les normes EU 65/2014 et UE 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1.

La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes.

Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Circulation d'air humide. Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique », « Économie d'énergie »

7.1 Description des fonctions de l'horloge

Fonctions de l'horlogeApplication
Heure de cuissonPour définit la durée de la cuisson. Le maximum est de 23 h 59 min.
Fin de l'actionPour programmer l'action à la fin du décompte du minuteur.
Démarrage retardéPour reporter le début et / ou la fin de la cuisson.
Prolongation de la duréePour prolonger le temps de cuisson.
RappelPour régler un décompte. Le maximum est de 23 h 59 min. Cette fonction n'a aucun effet sur le fonctionnement du four.
CompteurSurveillance la durée de fonctionnement de la fonction. Compteur - vous pouvez l'activer et la désactiver.

7.2 Comment régler : fonctions de l'horloge

Comment régler l'horloge
Étape 1Appuyez sur : Heure actuelle.
Étape 2Réglez l'heure. Appuyez sur : OK.
Comment régler le temps de cuisson
Étape 1Choisissez le mode de cuisson et réglez la température.
Étape 2Appuyez sur Ⓞ.
Étape 3Réglez l'heure. Appuyez sur : OK.
Comment désir une option de fin
Étape 1Choisissez le mode de cuisson et réglez la température.
Étape 2Appuyez sur Ⓞ.
Étape 3Réglez le temps de cuisson.
Étape 4Appuyez sur : ● ● ● .
Étape 5Appuyez sur Fin de l'action.
Étape 6Choisissez la valeur souhaitée : Fin de l'action.
Étape 7Appuyez sur : OK. Répétez l'action jusqu'à ce que l'écran principal soit affché.
Comment différer le début de la cuisson
Étape 1Réglez le mode de cuisson et la température.
Étape 2Appuyez sur Ⓞ.
Étape 3Réglez le temps de cuisson.
Étape 4Appuyez sur : ● ● ● .
Étape 5Appuyez sur Démarrage retardé.
Étape 6Choisissez la valeur.
Étape 7Appuyez sur : OK. Répétez l'action jusqu'à ce que l'écran principal soit affché.
Comment prolonger le temps de cuisson
S'il ne reste que 10 % du temps de cuisson et que les alimentés nesemblent toujours pas cuits, vous pouvez prolonger le temps de cuisson. Vous pouvez également modifier le mode de cuisson.
Appuyez sur +1min pour prolonger le temps de cuisson.
Comment modifier les réglages du minuteur
Étape 1Appuyez sur : Ⓞ.
Étape 2Réglez la valeur du minuteur.
Étape 3Appuyez sur : OK.
Vouss pouvez modifier la durée à tout moment en cours de ciisson.

8.1 Insertion des accessoires

Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille.

Grille métallique:

Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille.

ELECTROLUX KOEBP39X  -  KOEBP39X - Grille métallique: - 1

Plateau de cuisson / Plat à rôtir: Poussez la plaque entre les rails du sup- port de grille.
Grille métallique, Plateau de cuisson / Plat à rôtir: Poussez la plaque entre les rails du sup- port de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.

8.2 Sonde de cuisson

Sonde de cuisson - mesure la température à l'intérieur des aliments. Vous pouvez l'utiliser avec tous les modes de cuisson.

Il y a deux températures à régler :
°C Température du four : 120 °C minimum.La température au cœur.
Pour obtenir les valeurs résultats de cuisson :
Les ingrédients doivent être à température ambiente.Ne l'utilise pas pour des plats liquides.Pendant la cuisson, l'aliment doit rester dans le plat.

Le four calcule la durée jusqu'à la fin de cuisson approximative. Elle dépend de la quantité d'aliments, de la fonction du four et de la température sélectionnées.

Comment utiliser : sonde de cuisson

Étape 1Allumez le four.
Étape 2Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four.
Étape 3Insérez : Sonde de cuisson.
Viande, volaille et poissonRagoût
Insérez la pointe de la Sonde de cuisson au centre de la viande ou du poisson, dans la partie la plus épaisse si possible. Assurez-vous qu'au moins les 3/4 de la Sonde de cuisson se trouve à l'intérieur du plat.Introduisez la pointe de la Sonde de cuisson exactement au centre du ragoût. La Sonde de cuisson doit être stabilisée en un seul endroit pendant la cuisson. Pour y parvenir, utilisez un ingrédient solide. Utilisez le bord du plat de cuisson pour soutenir la poignée en silicone de la Sonde de cuisson. La pointe de la Sonde de cuisson ne doit pas toucher le fond du plat de cuisson.
Étape 4Branchez-la Sonde de cuisson dans la prise à l'avant du four. L'affichage indique la température actuelle de : Sonde de cuisson.
Étape 5- appuyez pour régler la température à cœur du capteur.
Étape 6● ● ● - appuyez pour définir l'option préféree : • Son alarme - lorsque les alimentés atteignent la température au cœur, le signal so-nore retentit. • Son et arrêt du four - lorsque les alimentés atteignent la température au cœur, le signal sonore retentit et le four s'arrête.
Étape 7Sélectionnez l'option et appuyez à plusieurs reprises sur : OK pour accéder à l'écran principal.
Étape 8Appuyez sur : START. Lorsque les alimentés atteignent la température définie, un signal sonore retentit. Vous pouvez désir d'arrêter ou de poursuivre la cuisson pour vous assurer que l'aliment est bien cuit.
Étape 9Retirez la fiche de la Sonde de cuisson de la prise et retirez le plat du four.
AVERTISSEMENT! Attention au risque de brûlure car la Sonde de cuisson devient chau-de. Faites attention en la débranchant et en la retardant de l'aliment.

9.1 Comment sauvegarder : mes programmes

Vous sauvvez sauvegarder vos réglages favoris, tels que le mode de cuisson, le temps de cuisson, la température ou la fonction de nettoyage. Vous pouvez sauvegarder 3 réglages favoris.

Étape 1Mettez en fonctionnement le four.
Étape 2Sélectionnez le réglage préfééré.
Étape 3Appuyez sur : — Sélectionnez : Mes programmes.
Étape 4Sélectionnez : Enregistrer les réglages actuels.
Étape 5Appuyez sur + pour ajouter le réglage à la liste de : Mes programmes. Appuyez sur la touche OK.
® - appuyez pour réinitialiser le réglage. ® - appuyez pour annuler le réglage.

9.2 Verrouillage des touches

Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson.

Étape 1Allumez le four.
Étape 2Sélectionnez un mode de cuisson.
Étape 3☆, ⌊> - appuyez simultanément pour activer la fonction.

Pour désactiver la fonction, répétez l'étape 3.

9.3 Arrêt automatique

Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage.

(℃)(h)
30 - 11512.5
120 - 1958.5
200 - 2455.5
250 -maximum3

L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Éclairage four, Sonde de cuisson, Fin de cuisson, Cuisson à température.

9.4 Ventilateur de refroidissement

Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.

10.1 Recommendations de cuisson

Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Ils varient selon les recettes, la qualité et la quantité des ingrédients utilisés.

Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les conseils ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier.

Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.

Pour plus de recommandations de cuisson, consultez les tableaux de cuisson sur notre site Internet. Pour les conseils de cuisson, vérifiez le code produit (PNC) sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité du four.

10.2 Circulation d'air humide

Pour obtenir de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous.

(℃)(min)
Petits pains su- crés, 16 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir180225 - 35
Gâteau RouléPlateau de cuisson ou plat à rôtir180215 - 25
Poisson entier, 0.2 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180315 - 25
Cookies, 16 piè- cesPlateau de cuisson ou plat à rôtir180220 - 30
Meringues, 24 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir160225 - 35
Muffins, 12 piè- cesPlateau de cuisson ou plat à rôtir180220 - 30
Petite pâtisserie salée, 20 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir180220 - 30
Biscuits à pâté sablée, 20 piè- cesPlateau de cuisson ou plat à rôtir140215 - 25
Tartelettes, 8 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir180215 - 25

10.3 Circulation d'air humide - accessoires recommandés

Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.

Plaque à pizzaPlat de cuissonRamequinsMoule pour fond de tarte
Sombre, non réfléchis-sant Diamètre de 28 cmSombre, non réfléchissant Diamètre : 26 cmCéramique 8 cm de dia- mètre, 5 cm de hauteurSombre, non réfléchis-sant Diamètre de 28 cm

Informations pour les instituts de test

Tests conformes aux normes : EN 60350, IEC 60350.

CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules
(℃)(min)
Généoise allégéeChaleur tournante140 - 15035 - 502
Généoise allégéeChauffage Haut/Bas16035 - 502
Tarte aux pommes, 2 moules Ø20 cmChaleur tournante16060 - 902
Tarte aux pommes, 2 moules Ø20 cmChauffage Haut/Bas18070 - 901
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)(min)
Sablé / Tresses feuilletéesChaleur tournante14025 - 40
Sablé / Tresses feuilletées, préchauffer le four à videChauffage Haut/Bas16020 - 30
Utilisez le troisisième niveau de la grille.
(°C)(min)
Petits gâteaux, 20 par pla-teau, préchauffer le four à videChaleur tournante15020 - 35
Petits gâteaux, 20 par pla-teau, préchauffer le four à videChauffage Haut/Bas17020 - 30
CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs
X(℃)(min)
Sablé / Tresses feuillesChaleur tournante14025 - 451/4
Petits gâteaux, 20 par plateau, préchauffer le four à videChaleur tournante15023 - 401/4
Généose allégéeChaleur tournante16035 - 501/4
GRIL
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes.
Réglez le grill à la température maximale.
(min)
Pain grilléGril1 - 35
Steak de bœuf, tourner à mi-cuissonGril24 - 304

ELECTROLUX KOEBP39X  -  KOEBP39X - Informations pour les instituts de test - 1

Avertissement!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

11.1 Remarques concernant l'entretien

Agents nettoyantsNettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l'eau tiède et un détergent doux.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
Utilisation quotidienneNettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation degraisse ou d'autres résidus peut provoquer un incendie.
Ne conservez pas les alimentés dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation.
AccessoiresAprès chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux avec de l'eau tiège et un détergent doux. Ne lavez pas les access-soires au lave-vaisse.
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.

11.2 Comment retirer : supports de grille

Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.

Étape 1Éteignez le four et attendez qu'il soit froid.
Étape 2Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale.
Étape 3Écartez l'arrête du support de grille de la paroi latérale et reTIrez-le.
Étape 4Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.Les goupilles de retenue sur les rails téléscopiques doivent pointer vers l'avant.

11.3 Comment utiliser : nettoyage par pyrolyse

Nettoyez le four avec le nettoyage par pyrolyse.

ELECTROLUX KOEBP39X  -  KOEBP39X - Comment utiliser : nettoyage par pyrolyse - 1

Avertissement!

Risque de brûlure.

ELECTROLUX KOEBP39X  -  KOEBP39X - Avertissement! - 1

Attention!

Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l'utilisez pas en même temps que cette fonction. Vous risqueriez d'endommager le four.

Avant le Nettoyage par pyrolyse :
Éteignez le four et atan-dez qu'il soit froid.Retirez les accessoires et lessupports de grille amovibles.Nettoyez la sole du four et la vitre interne de la porte avec de l'eau tiède, un chiffon doux et un dé-tergent doux.
Étape 1Étape 2Étape 3
Allumez le four.Appuyez sur : / Nettoyage.Sélectionnez le mode de nettoya-ge.
OptionMode de nettoyageDurée
Nettoyage par pyrolyse, rapideNettoyage léger1 h
Nettoyage par pyrolyse, normaleNettoyage normal1 h 30 min
Nettoyage par pyrolyse, renforcéeNettoyage complet3 h
Lorsque le nettoyage commence, la porte du four se verrouille et l'éclairage s'éteint. Le venti-lateur de refroidissement fonctionne à vitesse élevée.
STOP - appuyez pour interrompre le nettoyage avant qu'il ne soit terminé. N'utilise pas le four avant que le symbole de verrouillage de la porte ait disparu.
Une fois le nettoyage terminé :
Éteignez le four et atan-dez qu'il soit froid.Nettoyez la cavity avec un chiffon doux.Retirez les résidus du fond de la cavité.

11.4 Nettoyage conseillé

Lorsque le rappel apparait, un nettoyage est recommandé.
Utilisez la fonction : Nettoyage par pyrolyse.

11.5 Comment démonter et installer : porte

Vous soupillez retirer la porte afin de nettoyer les panneaux de verre intérieurs. Le nombre de vitres diffère selon les modèles.

ELECTROLUX KOEBP39X  -  KOEBP39X - Comment démonter et installer : porte - 1

AVERTISSEMENT!

La porte est lourde.

ELECTROLUX KOEBP39X  -  KOEBP39X - Comment démonter et installer : porte - 2

ATTENTION!

Manipulez soigneusement la vitre, en particulier autour des bords du panneau avant. Le verre peut se briser.

Étape 1Ouvrez entièrement la porte.
Étape 2Soulevez et appuyez sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte.
Étape 3Fermez la porte du four à la première position (à un angle d'environ 70°). Tenez la porte des deux côts et retirez-la du four en la boulevant. Posez la porte, face extérieur vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable.
Étape 4Tenez la garniture de portee (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côts et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip.
Étape 5Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant.
Étape 6Saisissez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur un par un et déga-gez-les du guide.
Étape 7Nettoyez la vitre à l'eau sa-vonneuse. Essuyez soigneu-sement la vitre. Ne passes pas les panneaux en verre au lave-vaisselle.
Étape 8Après le nettoyage, effectuez les étapes ci-dessus dans le sens inverse.
Étape 9Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte.

11.6 Comment replacer : éclairage

ELECTROLUX KOEBP39X  -  KOEBP39X - Comment replacer : éclairage - 1

AVERTISSEMENT!

Risque d'électrocution.

L'éclairage peut être chaud.

Lampe supérieure

Avant de replacer l'éclairage :
Étape 1Étape 2Étape 3
Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi.Débranchez le four de l'alienation secteur.Placez un chiffon au fond de la cavité.
Étape 1Tournez le diffuseur en verre pour le retarder.
Étape 2Nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 3Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
Étape 4Installez le diffuseur en verre.

Lampe latérale

Étape 1Retirez le support d'étagère gauche pour acceder à l'éclairage.
Étape 2Utilisez un objet étroit, émoussé (par ex. une cuillère à café) pour re-tirer le couvercle en verre.
Étape 3Nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 4Remplacez l'ampoule par une am-poule adéquate résistant à une température de 300 °C.
Étape 5Installez le diffuseur en verre.
Étape 6Installez le support d'étagère gau-che.

ELECTROLUX KOEBP39X  -  KOEBP39X - Comment replacer : éclairage - 2

Avertissement!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

12.1 Que faire si...

Le four ne s'allume pas ou ne chauffe pas
?Cause probableSolution
Le four n'est pas branché à une source d'alienation électrique ou le branchement est in-correct.Vérifiez que le four est correctement branché à une source d'alimentation électrique.
L'horloge n'est pas réglée.Réglez l'horloge, consultez le chapitre « Fonctions de l'horloge » pour avoir tous les détails, Comment régler : Fonctions de l'horloge.
La portecn est pas correctement fermée.Fermez complètement la portec.
Le fusible a disjoncté.Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si le problème se produit, faites appel à un électricien qualifié.
La Sécurité enfants du four est activée.Consultez le chapitre « Menu », Sous-menut : Options.
Composants
DescriptionSolution
L'ampoule est grillée.Remplacez l'ampoule, pour avoir des détails consultez le chapitre « Entretien et nettoya-ge», Comment remplaçer : Éclairage.

Une coupure de courant arrête toujours la procédure de nettoyage. Répétez le nettoyage s'il est interrompu par une coupure de courant.

12.2 Comment générer : codes d'erreur

Quand une erreur de logiciel se produit, l'affichage indique un message d'erreur.

Cette section présente la liste des problèmes que vous pouvez gérer seul.

Code et descriptionSolution
C2 - la Sonde de cuisson se trouve dans la calvité du four pendant le Nettoyage par pyrolyse.Sortez la Sonde de cuisson.
C3 - La porte n'est pas correctement fermée pendant le Nettoyage par pyrolyse.Refermez la porte.
F111 - La Sonde de cuisson n'est pas correc-tement insérée dans la prise.Enforcez complètement la Sonde de cuisson dans la prise.
F240, F439 - les champs tactiles de l'affichage ne fonctionnent pas correctement.Nettoyez la surface de l'affichage. Vérifiez que les champs tactiles sont propres.
F908 - le système du four ne peut pas se con-necter au panneau de commande.Éteignez le four et rallumez-le .

12.3 Données de maintenance

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente/agréé.

Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four.

Nous vous recommendons d'écrite les informations ici :
Modèle (Mod.)..................
Rétérence produit (PNC)..................
Numéro de série (S.N.)..................

13.1 Informations produit et fiche d'informations produit*

Nom du fournisseurElectrolux
Identification du modèleKOEBP39X 944032077 KOEBP39Z 944032074
Indice d'efficacité énergétique61.2
Classe d'efficacité énergétiqueA++
Consommation d'énergie avec charge standard, en mode conventionnel1.09 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante0.52 kWh/cycle
Nombre de cavités1
Source de chaleurÉlectricité
Volume71 l
Type de fourFour encasable
MasseKOEBP39X35.0 kg
KOEBP39Z34.5 kg
* Pour l'Union Européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014.Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017,Annexes A et B.Pour l'Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d'efficacité énergétique n'est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, jours, jours àvapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.

13.2 Économie d'énergie

ELECTROLUX KOEBP39X  -  KOEBP39X - Économie d'énergie - 1

Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.

Lorsque le four est en marche, assurez-vous que la porte est bien fermée. Évitez d'ouvrir la porte trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu'il est bien en place.

Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d’énergie.

Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson.

Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible.

Cuisson avec ventilation

Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.

Chaleur résiduelle

Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactiveront automatiquement.

L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous éteignez le four, l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour maintenir en au chaud des aliments.

Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson.

Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.

Maintien des aliments au chaud

Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et prendre le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affiche.

Cuisson avec l'éclairage éteint

Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin.

Circulation d'air humide

Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.

Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de

30 secondes. Vous pouvez rallumer l'éclairage, mais cela réduira les économies d'énergie.

14.1 Menu

Appuyez sur É pour ouvrir Menu.

Élément du menuApplication
Cuisson assistéeIndique les programmes automatiques.
NettoyageIndique les programmes de nettoyage.
Mes programmesIndique les réglages favoris.
OptionsPour régler la configuration du four.
ConfigurationsConfigurationPour régler la configuration du four.
ServiceAffiche la version et la configuration du logiciel.

14.2 Sous-menu pour : nettoyage

Sous-menuApplication
Nettoyage par pyrolyse, rapideDurée : 1 h.
Nettoyage par pyrolyse, normaleDurée : 1 h 30 min.
Nettoyage par pyrolyse, renforcéeDurée : 3 h.

14.3 Sous-menu pour : options

Sous-menuApplication
Eclairage fourAllume et éteint l'éclairage.
Sécurité enfantsEmpêche l'activation accidentelle du four. Lorsque l'options est activée, le texte « Sécurité enfants » s'affiche lorsque vous allumez le four. Pour permettre l'utilisation du four,CHOISISEZ leslettres du code dans l'ordre alphétique.Lorsque la Sécurité enfants est activée et que le four est éteint, la portedu four restevrouillée. L'accès au minu-tein, à la télécommande et à l'éclairage est possible avec la Sécurité enfants activée.
Préchauffage rapideRéduit la durée de préchauffage. Uniquement disponible avec certaines fonctions du four.
Nettoyage conseilléActive et désactive le rappel.
Indication Du TempsAllume et éteint l'horloge.
Affichage HeureChange le format de l'affichage de l'heure.

14.4 Sous-menu pour : configuration

Sous-menuDescription
LangueDéfinit la langue du four.
Affichage LuminositéRègle la luminosité de l'affichage.
Son touchesActive et désactive la tonalité des champs tactiles. Il n'est pas possible de couper la tonalité pour : ①.
Volume alarmeRègle le volume des signaux sonores et des tonalités des touches.
Heure actuelleRègle l'heure et la date actuelles.

14.5 Sous-menu pour : service

Sous-menuDescription
Mode démoCode d'activation / de désactivation : 2468
Version du logicielInformations sur la version logicielle.
Réinitialiser tous les réglesRestaure les régles d'usine.

15. C'est SIMPLE!

Avant la première utilisation, vous devez régler :
LangueAffichage Lumi-nositéSon touchesVolume alarmeHeure actuelle
Familiarisez-vous avec les symboles de base du bandeau de commande et de l'affichage :
① Activez / DésactivezMenuMes pro- grammesMinuteurSonde de cuissonSTART / STOP
PourCOMMencer àutiliser le four
Démarrage ra-pidePourmettre en fonctionnement le four et com-mencer la cuis-son avec la du-rée de la fon-c tion et la tempé-rature par dé-faut.Étape 1Étape 2Étape 3
Maintenez la touche ①.☐... - sélec-tionnez la fon-c-tion préféérée.Appuyez sur: START .
Pour commencer à utiliser le four
Arrêt rapideÉteignez le four, désactive un écran ou un message à tout moment.① - appuyez et maintenez enforcé jusqu'à ce que le four s'étaigne.
Pour lancer la cuisson
Étape 1Étape 2Étape 3Étape 4Étape 5
① - appuyez pour allumer le four.□… - sélectionné le mode de cuisson.°C - réglez la température.OK - appuyez pour confirmer.START - appuyez pour démarrer la cuisson.
Apprenez à cuisiner plus vite
Utilisez les programmes automatiques pour préparer un plat rapidement avec les régages par défaut :
Cuisson as-sistéeÉtape 1Étape 2Étape 3Étape 4
Appuyez sur : ①.Appuyez sur : ③.Appuyez sur : Cuisson as-sistée.Choisissez le plat.
Utiliser les fonctions rapides pour régler le temps de cuisson
Assist. Fin 10 %Utilisez la fonction Assist. Fin 10 % pour pro-longer la cuisson lorsqu'il ne reste que 10 % du temps de cuisson.Pour prolonger le temps de cuisson, appuyez sur +1 min.

16. PRENEZ un raccourci!

Tous les raccourcis utiles vous sont présentés ici. Vous les trouvez également dans les chapitres correspondants du manuel d'utilisation.

Comment régler : Modes de cuisson

ELECTROLUX KOEBP39X  -  KOEBP39X - PRENEZ un raccourci! - 1

ELECTROLUX KOEBP39X  -  KOEBP39X - PRENEZ un raccourci! - 2

ELECTROLUX KOEBP39X  -  KOEBP39X - PRENEZ un raccourci! - 3

ELECTROLUX KOEBP39X  -  KOEBP39X - PRENEZ un raccourci! - 4

ELECTROLUX KOEBP39X  -  KOEBP39X - PRENEZ un raccourci! - 5

ELECTROLUX KOEBP39X  -  KOEBP39X - PRENEZ un raccourci! - 6

17. En matière de protection de l'environnement

Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELECTROLUX

Modèle : KOEBP39X - KOEBP39X

Catégorie : Réfrigérateur encastrable