KOEBP39X - KOEBP39X - Frigider încorporabil ELECTROLUX - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului KOEBP39X - KOEBP39X ELECTROLUX în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre KOEBP39X - KOEBP39X ELECTROLUX
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Frigider încorporabil în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. KOEBP39X - KOEBP39X - ELECTROLUX și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. KOEBP39X - KOEBP39X mărcii ELECTROLUX.
MANUAL DE UTILIZARE KOEBP39X - KOEBP39X ELECTROLUX
Vă multumim că aṭi achizitionat un aparat Electrolux. Aṭi ales un produs rezultat în urma a zeci de ani de experientă profesionalăși inovătie. Ingenios.si stilat, a fost conceput gändindu-vă la Dvs. Pentru ca să fiti asigurat că aveți toate cunoștințele necesare pentru obtinerea unor rezultate extraordinare de fiecare data că ndî folositi.
Bine ati venit la Electrolux.
Vizitati site-ul nostru pentru:



A găsi sfaturi privind utilizes area, broşuri, informații pentru depanare, serviceși reparatiții: www.electrolux.com/support
A vă inregistrra produsul pentru a benefici de servicii mai bune: www.registerelectrolux.com
A cumpara accesorii, consumabile i piese de schimb originale pentru aparatul dvs.: www.electrolux.com/shop
ASISTENțA PENTRU CLIENTI ŞI SERVICE
Utilizathi ntotdeauna piese de schimb originale.
Atunci cánd contacta Centrul nostru de service autorizat, asigura-va ca avei la disposizie urmatoarele informa: Model, PNC, Numar de series.
Informatiile pot fi gasite pe placuţa cu date tehnice.
Avertisment / Atentie - Informatii privind siguranta
7.1 Descrierea functiilor ceasului..... 450
7.2 Modul de setare: Funciile ceasului 450
8. MODUL DE UTILIZARE: ACCESORII.... 452
8.1 Introducerea accesoriilor 452
8.2 Senzor de gàtire 453
9. FUNCII SUPLIMENTARE 455
9.1 Cum se salveazá: Favorite 455
9.2 Functia blocare 455
9.3 Oprirea automata 455
9.4 Suflanta cu aer rece.. 456
10. INFORMATI SI SFATURI 456
10.1 Recomandari pentru gatat.. 456
10.2 Aer cald umed. 456
10.3 Aer cald umed -
accesorii recomandate. 457
10.4 Tabelele de gàtit pentru institutele de testare. 458
11. INGRIJIRA SICURATAREA 460
11.1 Note cu privire la curatare..... 460
11.2 Cum se scot: Suporturile pentru raft 461
11.3 Modul de utiliser: Curatare pirolitica 461
11.4 Semnal De Reamintire La Curătare 462
11.5 Cum se scoate si se monteazà: Usa 462
11.6 Cum se inlocuieste: Bec.... 463
12. DEPANARE. 464
12.1 Ce trebuie facut daca. 465
12.2 Modul de gestionare: Coduri de eroare 465
12.3 Date pentru service. 466
13. EFICIENTÄ ENERGETICA 466
13.1 Informati produs si Fișă cu informati proclusbritanicu privind projectarea ecologica si etichetarea energetica 466
13.2 Economisirea energiae 467
14. STRUCTURA MENIULUI 468
14.1 Meniu. 468
14.2 Submeniu pentru: Curățare...... 468
14.3 Submeniu pentru: Optiuni 469
14.4 Submeniu pentru: Configurare...469
14.5 Submeniu pentru: Service...... 470
15. ESTE SIMPLUI 470
16. LUATI-O PE SCURTÄTURÄ! 471
17. INFORMATI PRIVIND MEDIUL 472
1. INFORMATI PRIVIND SIGURANTA
Inainte de instalarea si de utilizes area aparatului, ciiti cu ateniete instruţiunile furnizate. Produçătorul nu este responsabil pentru nicio vătamare sau daună rezultata din instalarea sau Utilizarea incorctă. Păstrați permanent instruţiunile intr-un loc sigur si accesibil pentru o consultare ulterioară.
1.1 Siguranta copiilorși a personelor vulnerable
- Acest aparat poate fi utilizes de copii ci cu vârsta mai mare de 8 ani, de personele cu capacităti fizice, senzoriale sau
mentale reduse sau de personele ne-experimentate doar sub supraveghere sau dupa o scurtă instruire care să le ofere informațiile necessities are despre Utilizarea sigură a aparatuluiși să le permittedă să înteleagă pericolele la care se expun. Copii i cu vârsta mai mică de 8 aniși personele cu dizabilități profundeși complexe nu trebuie lăsate să se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheate permanent.
- Copiii trebuie supravegheati pentru a va asigura că nu se joacă cu aparatul.
- Nu lasați ambalajele laindhăna copiilorși aruncați-le conform reglementărilor.
- AVERTISMENT: Aparatul Şi piesele accesibile ale acestuia devin fierbinti pe durata utilizării. Nu lasaşi copii Şi animalele de companie în apropierea aparatului atunci cănz Functioneaza Şi se răcește.
- Daca aparatul are un dispositiv de siguranță pentru copii, acesta trebuie activat.
- Copii nu vor realiza operatiunile de curățare sau de intreținere care revin utilizatorului aparatului fara a fi supravegheata.
1.2 Informaţii generale despre siguranţă
- Acest aparat poate fi utilizesat numai pentru gătire.
- Acest aparat este proiectat pentru uz casnic individual intrun mediu interior.
- Acest aparat electrocasnic poate fi utilizesat in birouri, camere de oaspeti, camere de oaspeti cu paturi si mic decrement, case de oaspeti in cadrul fermelor si alte spatii de cazare similare, in care această'utilizare nu depășește (media) nivelurile de utilizesare domestica.
- Doar o personă calificata trebuie să instaleze acest aparat și să inlocuiasca cabul.
-
Nu folosiţi aparatul îniate de a-l instală în structura încastrata.
-
Deconnectați aparatul de la sursa de alimentare înante de a efectua orice operatiune de intreținere.
- In cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acosta trebuie înlocuit de produçător, de central de service autorizat al acestuia sau de persone cu o calificare similără pentru a se evita electrocutarea.
- AVERTISMENT: Asigurați-vă că aparatul este oprit îniate de a înlocui becul pentru a evita o posibila electrocutare.
- AVERTISMENT: Aparatul Şi piesele accesibile ale acestuia devin fierbinti pe durata utilizării. Aveți grijă să nu atingeti elementele de înçălzire.
Utiliziţi intotdeauna manusi de cuptor pentru a scoate sau a pune în aparat vase sau accesorii. - Utiliziţi doar senzorul alimentar (senzorul) recomandat pentru acest aparat.
- Pouru a scoate suporturile pentru rafttrebuie sa trajeiti mai intai de partea din față a suportului, după care să independpărataci capătul din spate de pereti laterali. Installati suporturile pentru raft în ordine inversă.
- Nu folosiţi un aparat de curățat cu abur pentru a curăța aparatul.
- Nu folosiţi substantă abrazive dure sau raclete ascuțite de metal pentru a curăța sticla ușii deoarece acestea pot zgâria suprafăța, ceea ce poate avea drept consecță spargerea sticlei.
- Inainte de curățarea pirolitica, scoateți toate accesoriileși depunerile/deversările excessive din cavitatea cuptorului.
2. INSTRUÇIUNI DE SIGURANTA
2.1 Instalarea

AVERTISMENT!
Doar o persona calificata trebuie sa instaleze acest aparat.
- Indepartati toate ambalejele.
- Dacă aparatul este deteriorat, nu il instalati sau Utilizati.
-
Urmati instructiunile de instalare furnizate impreună cu aparatul.
-
Aveṭi进展情况
- Aveṭi进展情况
- Aveṭi进展情况
- Aveṭi进展情况
- Aveṭi进展情况
- Aveṭi进展情况
- Nu traje ti aparatul de maner.
- Instalaţi aparatul intr-un loc sigurși adecvat care satisface cerințele privind instalarea.
- Respectaţi distanțele minime față de alte aparate și corpuri de mobilier.
- Inainte de a monta aparatul, verificati dacă ușa cuctorului se deschide fără opreși.
- Aparatul este prevazut cu un sistemas de răcire electrică. Acesta trebuie適用at cu alimentarea electrică.
Unitatea incorporata trebuie sa respecte cerintele de stabilitate ale DIN 68930.
| Înăltimea minimă a dulapului (Înăltimea minimă a dulapului sub blatul de lucru) | 578 (600) mm |
| Lăltimea dulapului | 560 mm |
| Adâncimea dulapului | 550 (550) mm |
| Înăltimea feței aparatului | 594 mm |
| Înăltimea spatelui aparatului | 576 mm |
| Lăltimea feței aparatului | 595 mm |
| Lăltimea spatelui aparatului | 559 mm |
| Adâncimea aparatului | 567 mm |
| Adâncimea de Încorporare a aparatului | 546 mm |
| Adâncimea cu ușa beschisă | 1027 mm |
| Dimensiunea minimă a descriptorii de ventilatie. Deschiderea este pozițonată pe partea din spate jos | 560x20 mm |
| Lunginea cablului de alimentare electrică. Cablul este pozițonat în colțul dreptă al părții din spate | 1500 mm |
| Śruburile de montaj | 4x25 mm |
2.2 Conxiunea la reteaua electrică

AVERTISMENT!
Pericol de incendiu si electrocutare.
- Toate conexiunile electrice trebuie realizate de catre un electrician calificat.
-
Aparatul trebuie legat la o priză cu impamantare.
-
Asigurată-vă că parametrii de pe plăcuța cu date tehnice sunt compatibili cu valorile nominale ale sursei de alimentare.
- Utilizathi intotdeauna o priză cu proteție (iimpamântare) contra electrocutări, montata corect.
- Nu folosiiti prize multiple Şi cabluri prelungitoare.
- Procedati cu atentie pentru a nu deteriora stecherul si cablul de alimentare electrica. Daca este necessitiesa inlocuirea cablului de alimentare, acesta trebuie inlocuit numai de catre Centrul de service autorizat.
- Nu lasa ti caburile de alimentare electrica să atingă sau să se afle în apropierea ușii aparatului sau a nisi de sub aparat, în special atunci cand acosta functionează sau ușa este fierbinte.
- Protectția la electrocutare a pieselor aflate sub tensiuneși izolate trebuie fixata astfel incât să nu permittedă scoaterea ei fãră folosirea unor unelte.
- Introduciţi stecherul în priză numai după încheierea procedurii de instalare. Asigurati accesul la priză după instalare.
- Dacă priza de current prezintă jocuri, nu conectăti stecherul.
- Nu trajeți de cablul de alimentare pentru a scoate din priză aparatul. Trajeți intotdeauna de stecher.
- Folosi doar dispositive de izolare adecveate: intrerupaoare pentru protectia liniei, sigurante (sigurante infletabile scoase din suport), contactori si declanşatori la protectia de impamntare.
- Instalația electrică trebuie să fie prevăzută cu un disposizitiv de izolare, care să va permittedă și deconectăti aparatul de la rețea la toti polii. Dispositivul izolator trebuie să aibă o descidere întré contacte de cel puțin 3 mm.
- Inchidei complet uça aparatului inaînte de a conecta stecherul la priză.
- Acest aparat este livrat cu un ștečărși un cablu de alimentare electrică.
2.3 Utilizarea

AVERTISMENT!
Pericol de rănire, arsuriși electrocutare sauexplozie.
- Nu modificati specificaile acestui aparat.
- Verificatu dacă orificiile de ventilatie nu sunt blocate.
- Nu lasaşi aparatul nesupravegheat in timpul functionarii.
- Dezactivati aparatul după fiecare intrebuintare.
- Procedati cu atentie la desciderea uşii aparatului atunci cand aparatul este în functiune. Se poate degaja aer fierbinte.
- Nu actionati aparatul avand mainile umede saudcand acesta este in contact cu apa.
- Nu aplicati presiune asupra uşii beschise.
- Nu utiliziţi aparatul ca suprafăță de lucru sau ca loc de deposizare.
- Deschideti uşa aparatului cu atenție. Utilizarea unor ingrediente cu continut de alcool poate determina prezența aburilor de alcool în aer.
- Nu lasaţi scanteile Sau flacările deschise să intre in contact cu aparatul atunci cand deschideți ușa.
- Produsele inflamabile sau obiectele umezite cu produse inflamabile nu trebuie introduse in aparat, nici puse alaturi sau deasupra acestuia.

AVERTISMENT!
Pericol de deteriorare a aparatului.
-
Pentru a preveni deteriorarea sau decolorarea emailului:
-
nu puneti vase sau alto obiecte in aparat direct pe baza acestuia.
- nu puneti folie din aluminiu direct pe baza cavitatei aparatului.
- nu puneti apă direct in aparatul fierbinte.
- nu tini vase umede sì alimente in interior după incheierea gātirii.
-
procedati cu atentie la demontarea sau instalarea accesoriilor.
-
Decolorarea emailului sau a oțelului inoxidabil nu are niciun efect asupra functiònarii aparatului.
- Folosiţi o cratiţă adâncă pentru prăjiturile Însiropate. Sucurile de fructe lasă pete care pot fi permanente.
Gatiītī ἀντοῦνας μεις ἀντουλίας ἀντοῦνας μεις ἀντουλίας - Dacă aparatul este instalat în spatele unui panou de mobilă (de ex. o ușă), asigurati-va că ușa nu seInsethide niciodata atunci cand aparatul functionează. Căldurași umezeala se pot acumula în spatele panoului înis de mobilă ceea ce produce daune aparatului, unității carcasei Sau podelei. NuInsethideți panoul de mobilă dacă aparatul nu s-a răcit complet dupăutilizare.
2.4 Ingrijirea si curatarea

AVERTISMENT!
Pericol de rànire, incendiu sau de deteriorare a aparatului.
- Inainte de a efectua operatiile de intreinere,dezactivati aparatul si scoatei stecherul din priză.
- Verificatu dacă aparatul s-a răcit. Există riscul de spargere a panourilor de sticlă.
- Inlocui imediat panourile de sticlă ale uşii dacă acestea sunt deteriorate. Contactați Centrul de service autorizat.
- Aveti grijă atunci candid indepǎrtaşi uşa aparatului. Uşa este grea!
- Curata t regulat aparatul pentru a preveni deteriorarea materialului de la suprafata.
- Curatai aparatul cu o laveta moale, umeda. Utilazi numai detergenti neutri. Nu folosi produse abrazive, bureti abrazivi, solventi tau obiecte metalice.
- Dacă folosiți un spray pentru cuptor, respectați instrucțiunile de sigurânță de pe ambalajul acestuia.
2.5 Curățarea pirolitica

AVERTISMENT!
Pericol de vătămare / Incendiere / Emisii de substanțe chimice (fumuri) în Modul Pirolitic.
-
Inainte de a efectua o functie de auto-curătare Pirolitica sau Prima utilizare va rugam să scoatei din interiorul cuctorului:
-
toate reziduurile de alimente, depunerile/resturile de ulei sau grasimi.
toate obiectele detasabile (inclusiv rafturile, sinele laterale etc., furnishize impreunacu produsul) in special tigaille anti-aderente, cratiete, tavile, ustensilele etc.
Citi ci atentie toate instructiunile pentru Curataea pirolitica.
Tinei copii la distană de aparat în timpul functionarii curatai Pirolitice. Aparatul devine foarte fierbinte, iar aerul fierbinte este evacuat prin orificile frontale de racire.
-
Curățarea pirolitica este o operatie efectuţa la temperatura inaltă care poate degaja fum de la rezidururile alimentareși materialele componente. De aceea, consumatori sunt sfătuiți să respecte cu strictete următoarele:
-
sa asigure o ventilare bună în timpulși după ficare Curățare pirolitica.
-
sa asigure o bună ventilătie pe duratași după prima/utilizare la temperatura maxima.
-
Spre deosebire de oameni, unele pāsārī sī reptile pot fi foarte sensibile la fumul potențial emis pe durata procesului de curătare pentru alla cuptoarele pirolitice.
-
Indepartatai toate animalele de companie (in special pasarile) din vecinatatea aparatului in timpul si dupa Curatarea pirolitica si utilazi prima data functionarea la temperatura maxima intr-o zona bine ventilata.
-
Animalele mici de companie pot fi, de asemenea, foarte sensibile la modificarile de temperatura punctuale din vecinatatea cuptoarelor pirolitice atunci cand programul de curatare automata este in functiune.
- Suprafetele anti-aderente de pe tigä, oale, tāvi, ustensile etc. pot fi deteriorate de temperatura inaltā din timpul Curățarii pirolitice pentru toate cuptoarele pirolitice Şi, de asemenea, pot fi o sursă pentru fumuri care deranjează puțin.
- Fumurile eliberate de todas cuptoarele pirolitice / rezidururile de la gàtit conform celor prezentate anterior nu sunt periculose pentru oameni, inclusiv pentru copii sau persone cu probleme medicale.
2.6 Iluminare interioară

AVERTISMENT!
Pericol de electrocutare.
- Referitor la becul (becurile) din acest produs Şi becurile de schimb vândute separat: Aceste becuri sunt concepute pentru a suporta situațiile fizice extreme din aparatele electrocasnice, cum ar fi cele de temperatură, vibrătie, umiditate sau au rolul de a semnaliza informatii privitoare la starea operatională a aparatului. Acestea nu sunt destinate Utilizări in alte aplicății Şi nu sunt adecate pentru iluminarea camerelor din locuță.
- Acest produs conține o sursă de lumină cu clasa de eficientă energetica G.
- Folosiţi exclusiv becuri cu aceleasi specificaţii.
2.7 Serviciul de asistență tehnica
- Pentru a repara aparatul contactaţi Centrul de service autorizat.
Utilizi di doar piese de schimb originale.
2.8 Eliminare

AVERTISMENT!
Pericol de vătamare sau sufocare.
- Contactați autoritatea locală pentru informații privind eliminarea aparatului.
- Deconectati aparatul de la sursa de alimentare electrică.
Tāiati cablul de alimentare electrică chiar de lângă aparatși aruncați-l. - Scoatei incuietoarea uii pentru a nu permite copilor Sau animalelor de companie să rămână blocati in aparat.
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
3.1 Prezentare generală

1 Panou de commande
2 Afişaj
3 Priză pentru senzorul de gătire
4 Element de incalzire
5 Bec
6 Ventilator
7 Suport pentru raft, detaşabil
8 Pozitji raft
3.2 Accesorii
Raft sarmä
Pentru veselă, forme pentru prăjituri, fripturi.
Tava de gatit
Pentru prajituri sibiiscuiti.
Cratita
Pentru coacere 日 frigere sau ca tava pentru grasime.



Senzor de gàtire
Pentru a măsura temperatura din interiorul mancării.
Ghidaje telescopic
Pentru a introduce si a scoate mai uşor tăvile si raftul de sârmă.


4. CUM SE PORNEŠTE ŠI SE OPREŠTE CUPTORUL
4.1 Panou de comanda

| 1 | Pornit / Oprit | Apăsați lung pentru a porni și a opri cuptorul. |
| 2 | Meniu | Listează functțile cuptorului. |
| 3 | Favorite | Listează setările favorite. |
| 4 | Afișaj | Afișeză setările curente ale cuptorului. |
| 5 | Comutator bec | Pentru a porni și a opri becul. |
| 6 | Încălzire rapidă | Pentru activarea șidezactivarea functției: Încălzire rapidă. |
| Apăsați butonul | Mutare | Apăsați lung |
| Atingeți suprațața cu vârful degetului. | Glisiți vârful degetului pe su- prafață. | Atingeți suprațața tamp de 3 secunde. |
4.2 Afişaj
| 12:30 150°C START | După pornography, afișajul prezintă ecranul principal cu functța de gătire și temperatura implicță. |
| 12:34 | Dacă nu folosiți cuptorul 2 minute, afișajul intră in așteptare. |
| 12:30 150°C 11min °STOP | Atunci cănd gătiți, afișajul prezintă functțiile se- tate și alte optiuni disponibile. |
| A 12:30 85°C 15min °START | Afișaj cu functțiile cheie setate. A. Timpul B. START/STOP C. Temperatură D. Functii de înçălzire E. Cronometru F. Senzor de gătire (doar la modelele selecta- te) |
Indicatorii afisajului
Indicatori de bază - pentru a naviga pe afișaj.
| OK Pentru confirmarea selecţiei / setări. | Pentru a rev- ni la nivalul anterior din meniu. | Pentru a anula ultima actiune. | Pentru a porni și a opri opțiunile. |
| Sonor alarmă indicatorii functiei - când durata setată pentru gătit se încheie, este emis semna- lul sonor. | |||
| Funcția este pornită. | STOP Funcția este pornită. Gătirea se oprește automat. | Sonorul alarmei este oprit. | |
| Indicatoare cronometru | |||
| Pentru a seta functția: Pornire înțâriziată. | Pentru anularea setări. | ||
5. INAINTE DE PRIMA UTILIZARE

AVERTISMENT!
Consulta capitolele privind sigurantha.
5.1 Curățarea initială
| Pasul 1 | Pasul 2 | Pasul 3 |
| Scoateți.toate accesoriile din cuptor și suporturile pentru raftul mobil. | Curățați cuptorul și accesori- le cu o lavetă moale, apă cal- dă și un detergent neutru. | Puneți în cuptor accesoriile și suporturile raftului detașabil. |
5.2 Prima conectare
Afiṣajul indicā mesajul de bun venit dupa prima conectare.
Treibuie sa seta: Limba, Luminozitate display, Tonul de la taste, Volum la apasare taste, Timpul.
5.3 Preinczirea initia
| Preincălziți cuptorul gol îniate de a-l folosi prima data. | |
| Etapa 1 | Scoateți din cuptor toate accesoriile și suporturile pentru raftul mobil. |
| Etapa 2 | Setați temperatura maximă a functției: Lăsați cuptorul să funționeze tamp de 1 oră. |
| Etapa 3 | Setați temperatura maximă a functției: Lăsați cuptorul să funționeze tamp de 15 min. |
| Cuptorul poate emite un miros și fum în timpul pre-incălzirii. Asigurați-vă că-incâperea este ventilata. | |
6. UTILIZAREA ZILNICA
| A | AVERTISMENT! Consultați capitolele privind siguranța. |
6.1 Modul de setare: Functii de incalzire
| Pasul 1 | Porniţi captorul. Afișajul indică functă de gătire implică. |
| Pasul 2 | Apăsăti simbolul functiei de gătire pentru a intra în submeniu. |
| Pasul 3 | Selectați functă de gătire și apăsăti: OK. Afișajul indică: temperatura. |
| Pasul 4 | Setare: temperatura. Apăsăti: OK. |
| Pasul 5 | Apăsăti: START. Senzor de gătire - puteți conecta senzorul în orice moment îniate sau în timulă-tirii. |
| STOP - apăsăti pentru a opri functă de gătire. | |
| Pasul 6 | Opriti captorul. |
Luati-o pe scurtatur!

In sange tau Suculent
- Media
- Bine făcut sau Bine facut
| Pasul 1 | Porniţi cuptorul. |
| Pasul 2 | Apăsați: Ⓒ. |
| Pasul 3 | Apăsați: Ⓓ. Accesați: Gătire asistăță. |
| Pasul 4 | Alegeți un preparat sau un tip de aliment. |
| Pasul 5 | Apăsați: START . |
Luati-o pe scurtatur!

| Funcția de incălzi- re | Utilizare |
| Grill | Pentru frigerea la gratar a bucăților subțiri de alimente și pentru păîne prăjă. |
| Gatire intensiva | Pentru a frige bucăți mari de carne sau pui cu os pe o poziție a raftului. Pentru gratinare și rumenire. |
| Aer cald cu venti- latie | Pentru a coace simultan pe până la trei poziții ale raftului și pentru a des-hidrata alimentele. Setați temperatura cu 20 - 40 °C mai jos decât pentru Incalzire sus si jos. |
| Preparate congela- te | Pentru a găti mâncăruri semipreparate crocante cum ar fi cartofi prăjiți, cartofi wedge sau rulouri crocante. |
| Încalzire sus si jos | Pentru a coace și frige alimentele pe o singură poziție a raftului. |
| Funcție Pizza | Pentru a coace pizza. Pentru rumenire intensivă și crocant la bază. |
| Încalzire jos | Pentru a coace prăjituri crocante la bază și pentru a conserva alimentele. |
| Coacere păîne | Folosiți această functție pentru a prepara păîne și chifle cu rezultate ASE-mânătoare professionistilor, în ceea ce privește textura crocantă, culoarea și strălucirea crustei. |
| Dospire aluaturi | Pentru a grăbi creșterea aluatului cu drojdie. Acesta previne uscarea su-prafetei aluatului și menține elasticitatea sa. |
SPECIALITÄTI
| Funcția de incălzi-re | Utilizare |
| Conservare | Pentru conservarea legumelor (de exemplu murături). |
| Dezhidratare | Pentru a usca fructe, legume și ciuperci feliate. |
| Încalzire farfurii | Pentru a pre-încălzi farfuriile Înainte de servire. |
| Decongelare | Pentru a decongela alimente (legume și fructe). Timpul NEEDar deconge-lãrii depinde de cantitatea și mârimea preparatelor congelate. |
| Au Gratin | Pentru prepare precum lasagna sai cartofi gratinați. Pentru gratinare și rumenire. |
| Gàtire la temp. scazută | Pentru prepararea fripturilor fragede și susculente. |
| Mentine cald | Pentru a păstraMZNCAREa. |
| Aer cald umed | Această functie este concepută să economisească energia în timul găti-tului. Atuncialand folosiți această functie, temperatura din cavitate poate fi diferită de temperatura setată. Este folosița cǎldura reziduală. Nivelul de căldră poate fi redus. Pentru mai multe informații, consulțați capitolul „Utilizarea zilnică", Note cu privire la: Aer cald umed. |
6.4 Note cu privire la: Aer cald umed
Această functie a fost folositate pentru conformarea cu clasa de eficientă energeticăși cerințele de ecodesign în conformitate cu UE 65/2014și UE 66/2014. Teste conform EN 60350-1. Ușa cuctorului trebuie închisă pe durata gătirii pentru a nu întrupe functția astfel încât cuctorul sa functioneze cu cea mai ridicată eficientă energetică posibila. Atunci cand folosiți această functie, becul se stinge automat după 30 de sec.
Pentru instruţiuni de gătire consultați capitului „Informatițiși sfaturi“, Aer cald umed. Pentru recomandări generale privind economia de energia, consultați capitului „Eficientă energetica“, Economisirea energiaie.
7. FUNCIIILE CEASULUI
7.1 Descrierea functiilor ceasului
| Funcția ceas | Aplicație |
| Durăţă gătire | Pentru a seta durata gătirii. Maximul este 23 h 59 min. |
| Acțiunea de finalizare | Pentru a seta ce se înțâmplă*când cronometrul termină numărătoarea. |
| Pornire înțarziată | Pentru a amâna pornirea și/sau terminarea gătirii. |
| Extindere tamp | Pentru a extinde durata gătirii. |
| Reamintire | Pentru a seta o numărătoare inversă. Maximul este 23 h 59 min. Această functție nu are niciun efect asupra operării cuctorului. |
| Cronometru numără-toare directă | Monitorizează durata de rulare a functției. Cronometru numărătoare directă -Îl puteți porni și opri. |
7.2 Modul de setzen: Functile ceasului
| Cum se setează ceasul | |
| Pasul 1 | Apăsași: Timpul. |
| Pasul 2 | Setarea timului. Apăsași: OK. |
| Modul de setare a timului de gătire | |
| Pasul 1 | Alegeți functția de gătire și setați temperatura. |
| Pasul 2 | Apăsași: Ⓞ. |
| Pasul 3 | Setarea timului. Apăsași: OK. |
Luati-o pe scurtatura!

| Cum se alege opțiunea de final | |
| Pasul 1 | Alegeți functția de gătire și setați temperatura. |
| Pasul 2 | Apăsași: Ⓞ. |
| Pasul 3 | Setați tampul de gătire. |
| Pasul 4 | Apăsași: • • • . |
| Pasul 5 | Apăsași: Actiunea de finalizare. |
| Pasul 6 | Alegeți optiunea preferată: Actiunea de finalizare. |
| Pasul 7 | Apăsași: OK. Repetatei actiunea până*când afișajul prezintă ecranul principal. |
| Cum se efectuează pornire înțârziată a gătirii | |
| Pasul 1 | Setați functția de gătire și temperatura. |
| Pasul 2 | Apăsași: Ⓞ. |
| Pasul 3 | Setați tampul de gătire. |
| Pasul 4 | Apăsași: • • • . |
| Pasul 5 | Apăsași: Pornire înțârziată. |
| Pasul 6 | Alegeși valoarea. |
| Pasul 7 | Apăsași: OK. Repeteși actiunea până cănd afișajul prezintă ecranul principal. |
| Modul de extindere a duratei gătirii |
| Când a mai rămas 10% din timpul de gătire și@mâncarea pare să nu fie gata, puteți să extindeți durata gătirii. De asemenea, puteți modifică funția de gătire. |
| Apăsați +1min pentru a extinde durata gătitului. |
| Cum se schimbă setările cronometrului | |
| Pasul 1 | Apăsați: Ⓞ. |
| Pasul 2 | Setați valoarea cronometrului. |
| Pasul 3 | Apăsați: OK. |
| Puteti modifică timpul setat în orice moment al gătirii. | |
8. MODUL DE UTILIZARE: ACCESORII
8.1 Introducerea accesorilor
O mica proeminentă in partea de sus creste siguranta. Proeminentele sunt, de asemenea, dispositive anti-răsturnare. Muchia ridicata din jurul raftului impiedica alunecarea vaseler de pe raft.
| Raft sârmă: Împingeți raftul într¢ sinele de ghidaj ale suportului raftului. | |
| Tava de gătit / Cratiță adâncă: Împingeți tava într¢ sinele de ghidaj ale ni- velului raftului. |
Raft sârmă, Tava de gătit / Cratiță adânca:
Impingeti tava其中之一 barele de ghidaj ale suportului raftului si raftul de sarmă pe barele de ghidaj de sus.

Senzor de gâtire- mâsoară temperatura din interiorul alimentului. Se poate folosi cu fiecare functie de gâtire.
| Există două temperaturi care trebuie setate: | |
| °C Temperatura cuctorului: minim 120°C. | Temperatura zonei de mistriloc. |
| Pentru rezultate optime de gătire: | ||
| Ingredientele trebuie să fie la temperatura camerei. | Nu se va utilizes pentru preparate lichide. | În tampul gătirii trebuie să rămână în preparat. |
Cuptorul calculează un timp aproximativ pentru sfărşitol gătirii. Aceasta depinde de cantitatea de alimente, functia setata la captorși de temperatură.
Modul de utiliser: Senzor de gâtire
| Pasul 1 | Porniţi cuctorul. | |
| Pasul 2 | Setaţi o functie de înçălzire și, dacă este迫切esar, temperatura cuctorului. | |
| Pasul 3 | Introduceți: Senzor de gătire. | |
| Carne, pasăre și pește | Caserului | |
| Introduceți vârful Senzor de gâtire în@mijlocul bucății de carne, pește, în cea mai groasă parte, dacă este posibil. Asigurați-vă că cel putuin 3/4 din Senzor de gâtire se află în inter- riorul preparatului. | Introduceți vârful Senzor de gâtire exact în@mijlo- cul caserolei. Senzor de gâtire trebuie să rămână intr-un loc fix în timpul gâtirii. Folosiți un ingre- dient solid pentru a realiza acest lucru. Utilizati- marginea vasului de copt pentru a sustienebove mul din silicon al Senzor de gâtire. Vârful Senzor de gâtire nu trebuie să atingă fundul vasului de copt. | |
| Pasul 4 | Introduceți Senzor de gâtire în priza din partea frontală a cuctorului. Afșajul indică temperatura curentă a: Senzor de gâtire. | |
| Pasul 5 | - apăsăti pentru a seta temperatura zonei de@mijloca senzorului. | |
| Pasul 6 | • • • - apăsăti pentru a seta opțiunea preferată: • Sonor alarmă -aland mâncarea ajunge la temperatura zonei de@mijloc, este emis un semnal. • Sonor alarmă Şi terminare gâtire -aland mâncarea ajunge la temperatura zonei de mijloc, este emis un semnal Şi capturul se oprește. | |
| Pasul 7 | Selectați opțiunea Şi apăsăti în mod repeats: OK pentru a accesa ecranul principal. | |
| Pasul 8 | Apăsăti: START. Când alimentul atinge temperatura setata, este emis semnalul sonor. Puteți alege să oprutișau să continuți gâtirea pentru a va asigura că mâncarea este bine făcută. | |
| Pasul 9 | Scoateți conectorul Senzor de gâtire din priză Şi preparatul din captor. AVERTISMENT! Pericol de arsuri deoarece Senzor de gâtire devine fierbinte. Aveți grijă atunci că nd il deconnectăți Şi Îl scoateți din mâncare. | |
Luati-o pe scurtatur!

9. FUNCII SUPLIMENTARE
9.1 Cum se salvează: Favorite
Puteti salva setarile favorite, cum ar fi functia de gātire, durata gātirii, temperatura sau functia de curatare. Puteti salva 3 setārī favorite.
| Pasul 1 | Porniţi cuptorul. |
| Pasul 2 | Selectaţi setarea preferată. |
| Pasul 3 | Apăsaţi: —. Selectaţi: Favorite. |
| Pasul 4 | Selectaţi: Salvare setări curente. |
| Pasul 5 | Apăsaţi + pentru a adăuga setarea la lista de: Favorite. Apăsaţi OK. |
| ® - apăsaţi pentru a reseta setarea. ® - apăsaţi pentru a anula setarea. | |
9.2 Funcția blocare
Această functie previne schimbarea accidentală a functiei de gătire.
| Pasul 1 | Porniţi cuptorul. |
| Pasul 2 | Setaţi o functie de gătire. |
| Pasul 3 | ☆, ➔ - apăsăti în acelaşi tamp pentru a porni functția. |
| Pentru a opri functția blocare, repeatai pasul 3. | |
9.3 Oprirea automata
Din motive de siguranta, captorul se opreste dupa o perioada daca o functie de gatire este activa si nu modificati nico setare.
| (℃) | (h) |
| 30 - 115 | 12.5 |
| 120 - 195 | 8.5 |
| 200 - 245 | 5.5 |
| 250 - maxim | 3 |
Oprirea automată nu functionează cu acesto functii: Iluminare captor, Senzor de gătire, Timp de terminare, Gătire la temp. scazută.
9.4 Suflanta cu aer rece
Atunci cánd captorul functioneaza, suflanta cu aer rece porne ste automat pentru a mentine reci suprafelecuptorului. Dacă opriți captorul, suflanta cu aer rece continua să functioneze până cánd captorul se răcește.
10. INFORMATIŞISFATURI
10.1 Recomandári pentru gătit
| i |
| Temperatura Şi duratele de gătire din tablele au rol consultativ. Acestea depind de reşete Şi de calitatea Şi cantitatea ingredientelor utilizes. Cuptorul dumneavoastră poate să aibă un alt comportament la coacere/frigere față de captorul de până acum. Sfaturile de mai jos prezintă setârile recomandate pentru temperatura, durata gătirii Şi poziția raftului pentru anumite tipuri de alimente. Dacă nu puteți găsi setârile pentru o reşță specială,ăutăi alta Similară. Pentru mai multe recomandări de gătire, consultăti tablele de gătit de pe site-ul nostru web. Pentru a găsi Sfaturile la gătire, consultăti numărul PNC de pe plăcuța cu datele tehnice aflata pe ca-drul frontal al cavității capturului. |
10.2 Aer cald umed
Pentru cele mai bune rezultate, respectaţi sugestiile din tabelul de mai jos.
| (℃) | [+] | (min) | |
| Rulouri dulci, 16 bucăți | tavă de gătit sau tava de colectare | 180 | 2 |
| Ruladă | tavă de gătit sau tava de colectare | 180 | 2 |
| Pește înreg, 0,2 kg | tavă de gătit sau tava de colectare | 180 | 3 |
| Prăjituri, 16 bucăți | tavă de gătit sau tava de colectare | 180 | 2 |
| Pricomigdale, 24 bucăți | tavă de gătit sau tava de colectare | 160 | 2 |
| Brioșe, 12 bucăți | tavă de gătit sau tava de colectare | 180 | 2 |
| Pateuri sărate, 20 bucăți | tavă de gătit sau tava de colectare | 180 | 2 |
| Fursecuri, 20 bucăți | tavă de gătit sau tava de colectare | 140 | 2 |
| Mini tarte, 8 bucăți | tavă de gătit sau tava de colectare | 180 | 2 |
Folosiţi forme Şi recipiente în culoriynchise, fara reflexie. Acestea absorb mai bine caldura decât vasele beschise laculoare Şi cu reflexie.
| Tigaie de pizza | Tavă de copt | Ramekin-uri | Tavă rotundă pentru tarte |
| Culoareynthiaisă, fãrãreflexieDiametru de 28 cm | Culoareynthiaisã, fãrã refle-xieDiametru de 26 cm | CeramicãDiametru de 8cm, inaltimede 5 cm | Culoare Cynthiaã, fãrãreflexieDiametru de 28 cm |
10.4 Tabeile de gătit pentru institutele de testare
Informati pentru institutele de testare
Teste conforme cu: EN 60350, IEC 60350.
| COACERE PE UN SINGUR NIVEL. Coacerea în forma | ||||
| (℃) | (min) | |||
| Pandișpan fără grăsimi | Aer cald cu ventilatie | 140 - 150 | 35 - 50 | 2 |
| Pandișpan fără grăsimi | Încalzire sus si jos | 160 | 35 - 50 | 2 |
| Plăcintă cu mere, 2 for-me Ø20 cm | Aer cald cu ventilatie | 160 | 60 - 90 | 2 |
| Plăcintă cu mere, 2 for-me Ø20 cm | Încalzire sus si jos | 180 | 70 - 90 | 1 |
| COACERE PE UN SINGUR NIVEL. Biscuiţi | |||
| Utilizaţi raftul de pe al treilea nivel. | |||
| Biscuit sfărâmicios / Patise-rie | Aer cald cu ventilatie | 140 | 25 - 40 |
| Biscuit sfărâmicios / Patise-rie, preîncălziţi cuptorul gol | Încalzire sus si jos | 160 | 20 - 30 |
| Utilizați raftul de pe al treilea nivel. | |||
| Prăjituri mici, 20 bucăți pe tava, prețincălziți cuptorul gol | Aer cald cu ventilatie | 150 | 20 - 35 |
| Prăjituri mici, 20 bucăți pe tava, prețincălziți cuptorul gol | Încalzire sus si jos | 170 | 20 - 30 |
| COACERE PE MAI MULTTE NIVELURI. Biscuiţi | ||||
| (℃) | (min) | |||
| Biscuit sfãrâmicos / Pati-serie | Aer cald cu ventilatie | 140 | 25 - 45 | 1 / 4 |
| Prăjituri mici, 20 bucăti pe tavă, preçinalziți cuptorul gol | Aer cald cu ventilatie | 150 | 23 - 40 | 1 / 4 |
| Pandișpan fără grăsimi | Aer cald cu ventilatie | 160 | 35 - 50 | 1 / 4 |
| GRÄTAR | |||
| Preincâlziți captorul gol timer de 5 minute. | |||
| Grătaru setarea maximă a temperaturii. | |||
| (min) | |||
| Păine prăjită | Grill | 1 - 3 | 5 |
| Friptură de vita, intoarceți la jumătatea duratei de gătit | Grill | 24 - 30 | 4 |
11. INGRIJREA Şİ CURAZAREA

AVERTISMENT!
Consulta capitolele privind sigurantha.
11.1 Note cu privire la curățare
| Agenti de cu-ràṭare | Curăṭaşi partea din față a cuctorului cu o lavetă moale, apă caldăși un deter-gent neutru. |
| Folosişi o solutié de curăṭare pentru curăṭarea suprafetelor metalice. | |
| Curăṭaşi petele cu un detergent neutru. |
| Utilizarea zil-nică | Curătași cavitatea după ficare UTILIZARE. Accumulare de grăsimi sau de orice al- te reziduuri poate produce un incendiu. |
| Nuțineș alimentele în cuptor pentru mai mult de 20 de minute. Uscași cavitatea cu o lavetă moale după ficare UTILIZARE. | |
| Accesorile | Curățați.toate accesoriile după fiecare適用are și uscăti-le. Folosiți o lavetă moale cu apă caldă și un detergent neutru. Nu curățați accesoriile în mașina de spălat vase. |
| Nu curățați accesoriile anti-aderente folosind un agent de curățare abraziv sau obiecte cu muchii ascuțite. |
11.2 Cum se scot: Suporturile pentru raft
Scoatei suporturile raftului pentru a curata cuptorul.
| Pasul 1 | Opriţi cuptorul și așteptați și se răcească. | |
| Pasul 2 | Tragoți partea din față a supor-tului pentru rafturi și îndepăr-tați-o de peretele lateral. | |
| Pasul 3 | Tragoți partea din spate a sup-ortului pentru raft și îndepăr-tați-o de peretele lateral și îndepărtați. | |
| Pasul 4 | Instalați suporturile pentru raft în ordine inversă. Ştifturile de fixare de pe ghida-jele telescopice trebuie că fie înreptate spre față. |
11.3 Modul de utiliser: Curățare pirolitica
Curatai cuptorul cu Curatare pirolitica.

AVERTISMENT!
Există pericolul de arsuri.

ATENTIE!
Dacă sunt instalate alte aparate în același compartment, nu le Utilizati simultan cu această functie. Acest lucru poate deteriorora cuptorul.
| Înainte de Curățare pirolitică: | ||
| Opriți cuctorul și așteptați să se răcească. | Scoateți toate accesoriile și suporturile rafturilor detașabile. | Curățați godeaua cuctorului și geomul de la interior al ușii folo-sind apă cală, o lavetă moale și un detergent neutru. |
| Pasul 1 | Pasul 2 | Pasul 3 |
| Porniţi captorul. | Apăsăti: / Curățare | Selectați modul de curățare. |
| Opțiune | Mod de curățare | Durătă |
| Curățare pirolitică, rapidă | Curățare ușoară | 1 h |
| Curățare pirolitică, norma-lă | Curățare normală | 1 h 30 min |
| Curățare pirolitică, intensă | Curățare profundă | 3 h |
| Când începe curățarea, ușa captorului se blocheazăși becul se stinge. Ventilatorul de răcire functionează la o viteză mai ridicată. | ||
| STOP - apăsăti pentru a opri curățarea îniate de finalizare. Nu Utilizăti captorul îniate ca simbolul de blocare a ușii să dispară de pe afișaj. | ||
| La terminarea curățării: | ||
| Opriți cuptorul și așteptași să se răcească. | Curățați cavitatea cu o lavetă moale. | Îndepărtați rezidururile de la baza cavității. |
11.4 Semnal De Reamintire La Curățare
| Când apare semnalul de reamintire, se recomanda curățarea. |
| Utilizăți functția: Curățare pirolitica. |
11.5 Cum se scoate si se montează: Uşa
Puteti scoate usa si panourile de sticla de la interior pentru a le curata. Numarul panourilor de sticla este diferit in functie de model.

AVERTISMENT!
Usa estegrea.

ATENTIE!
Manevrata sticla cu grijă, in special in preajma marginilor panoului frontal. Sticla se poate sparge.
| Pasul 1 | Deschideți ușa complet. | |
| Pasul 2 | Ridicatuși apăsati pârghiile de fixare (A) de pe cele două ba-lamale ale ușii. | |
| Pasul 3 | Închideți ușa cuctorului până la prima poziție de descidere (la un unghi de aproxima-tiv 70°). Tinei și din ambele pârțiși scoateți-o din cuptor tinând-o la un unghi În-dreptat în sus. Puneti și cu partea exterioriară în jos pe o lavetă moale așezataă pe o suprafăță stabilă. | |
| Pasul 4 | Tinei garnitura ușii (B) pe partea superioară a ușii de ambele pârțiși apăsati-oătre interior pentru a elibera clema. | |
| Pasul 5 | Trageti garnitura ușii spre făță pentru a o scoate. | |
| Pasul 6 | Tinei panourile de sticlă ale ușii de marginea superioarăunul câte unulși trajeți-le în sus din ghidaj. | |
| Pasul 7 | Curățati panoul de sticlă cu apăși sâpun. Uscăti cu grijă panoul de sticlă. Nu curățati panourile de sticlă în mașina de spãlat vase. | |
| Pasul 8 | După curățare urmați pași de mai sus în ordine inversă. | |
| Pasul 9 | MaiÎntăi instalati panoul mai mic, apoia cel mareși ușa. | |
11.6 Cum se侦locuieste: Bec

AVERTISMENT!
Pericol de electrocutare.
Becul poate fi fierbinte.
Becul de sus
| Înaine de a schimba becul: | ||
| Etapa 1 | Etapa 2 | Etapa 3 |
| Opriți captorul. Așteptați până când captorul este rece. | Deconectați captorul de la sursa de alimentare electrică. | Puneti o lavetă pe fundul cavi-tății. |
| Pasul 1 | Rotiţi capacul de sticlă și scoateți-l. | |
| Pasul 2 | Curăți capacul de sticlă. | |
| Pasul 3 | Înlocuiți becul cu un bec adecvat rezistent la o temperatură de 300 °C. | |
| Pasul 4 | Montați capacul de sticlă. |
Lampă laterala
| Pasul 1 | Scoateți suportul din stânga al raf-tului pentru a avea acces la bec. |
| Pasul 2 | Folosiți un obiect ǐngust, neascuțit (de ex. o linguriță) pentru a scoate capacul de sticlă. |
| Pasul 3 | Curățați capacul de sticlă. |
| Pasul 4 | Înlocuiți becul cu un bec adecvat rezistent la o temperatură de 300 °C. |
| Pasul 5 | Montați capacul de sticlă. |
| Pasul 6 | Montați suporturile raftului din stân-ga. |
12. DEPANARE

AVERTISMENT!
Consultati capitolele privind siguranta.
12.1 Ce trebuie făcut dacă...
| Cuptorul nu pornește sau nu se incălzește | |
| ? Cauză posibilă | Solutie |
| Cuptorul nu este conectat la o sursă electrică sau este conectat incorct. | Verificați dacă captorul este conectat corect la sursa de current. |
| Ceasul este nesetat. | Setați ceasul, pentru detailii consulțați capitului „Funcțile ceasului“, Modul de setare: Funcțile ceasului. |
| Ușa nu este închisă corect. | Încideți ușa complet. |
| Siguranta este arsă. | Verificați dacă siguranta este cauza problemei. Dacă reapare problema cu siguranta, contacti un electrician calificat. |
| Dispozitivul Blocare acces copii de la captor este activat. | Consulțați capitolul „Meniu“, Submeniu pentru: Optiuni. |
| Componente | |
| Descriere | Soluție |
| Becul este ars. | Înlocuți becul, pentru detailii consulțați capitului „Îngrijirea și curățarea", Cum se Înlocuțește: Bec. |
Pana de curent intrurupe intotdeauna curaarea. Repeta ciurata area dac a fost intrerupta de o panadecurent.
12.2 Modul de gestionare: Coduri de eroare
Când apar erorile software, afișajul prezintă mesajul de eroare.
In această sectiune veṭi gāsi lista cu problema pe care le puteti gestiona singuri.
| iCodul Şi descrierea | iSolutie |
| C2 - Senzor de gătire se află în cavitatea cup- torului în timpul Curățare pirolitică. | Scoateți Senzor de gătire. |
| C3 - ușa nu este închisă complet în timpul Cu- rățare pirolitică. | Inchodeti usa. |
| F111 - Senzor de gătire nu este introdus co- rect în priză. | Introduceți complet Senzor de gătire în przyă. |
| F240, F439 - câmpurile tactile de pe afișaj nu functționează corect. | Curățați suprața afișajului. Asigurați-vă că nu există mizerie pe câmpurile tactile. |
| F908 - sistemul cuptorului nu se poate conecta la panoul de comandă. | Opriți și porniti din nou cuptorul. |
Dacă nu puteti găsi singur o soluție la problema, adresați-vă commerciantului sau unui Centru de service autorizat.
Datele nécessare centrului de service se găsesc pe placuța cu date tehnice. Plăcuța cu datele tehnice se află pe cadrul frontal al cavitàții cuctorului. Nu scoateți plăcuța cu date tehnice din interiorul cuctorului.
| Văn recomandăm să notați datele aici: | |
| Model (MOD.) | .............................. |
| Număr produsului (PNC) | .............................. |
| Număr de series (S.N.) | .............................. |
13. EFICIENTÄ ENERGETICA
13.1 Informati produşși Físă cu informati proclusbritanic privind projectarea ecologicași etichetarea energetica
| Denumirea furnizorului | Electrolux | |
| Identificarea modelului | KOEBP39X 944032077 KOEBP39Z 944032074 | |
| Index de eficientă energetica | 61.2 | |
| Clasă de eficientă energetica | A++ | |
| Consum de energia cu o înçârcătură standard, modul convențional | 1.09 kWh/ciclu | |
| Consum de energia cu o înçârcare standard, în modul ventilăție | 0.52 kWh/ciclu | |
| Număr de cavitàți | 1 | |
| Sursă deăuldură | Energie electrică | |
| Volumul | 71 l | |
| Tip cuptor | Cuptor încorporabil | |
| Masă | KOEBP39X | 35.0 kg |
| KOEBP39Z | 34.5 kg | |
- Pentru Uniunea Europeană conform cu Reglementările UE 65/2014 Şi 66/2014.
Pentru Republica Belarus conform cu STB 2478-2017, Anexa G; STB 2477-2017, Anexele A 山 B. Pentru Ucraina conform cu 568/32020.
Clasa de eficientă energetica nu se aplică pentru Rusia.
EN 60350-1 - Aparate de gâtit electrocasnice - Partea 1: Gama, cuptoare, cuptoare cu abur Şi grill-uri - Metode pentru măsurarea performantei.
13.2 Economisirea energiai

Cuptorul dispune de unele functii care va ajutla economisirea energiei in timpul procesului zilnic de gataire.
Asigurați-vă ca ușa cuctorului este închisa în timul funționării cuctorului. Nu deschideți ușa cuctorului prea des în timul gătirii. Mentinete curata garnitura ușiiși asigurați-vă că este bine fixata în poziție.
Folosiţ vase din metal pentru a imbunătăți economia de energia.
Când este posibil, nu preincălziti captorul inainte de a găti.
Faceti pauze CAT mai mici intre doua coaceri atunci cand pregati cateva preparate simultan.
Gătitul cu ventilator
Atunci cánd este posibil, folosiţi functiile de gătit cu ventilator pentru a economisi energia.
Caldura reziduală
Dacă este activat un program cu selectare Durata sau Sfărșitși durata de gătie este mai mare de 30 de min, elementele de încalzire se opresc automat mai devreme la unele functți ale cuctorului.
Ventilatorul Şi becul continua să functioneze. Atunci cand opriţi captorul, afisajul prezintă caldura reziduală. Caldura poate fi utilizespentru mentinerea alimentelor calde.
Când durata gătirii este mai mare de 30 de min, reducți temperatura cuptorului cu cel putin 3 - 10 min îniate de a termina gătitul. Căldura reziduală din interiorul cuptorului va continua să găteasca.
Folosiţi caldura reziduală pentru a incałzi alte preparate.
Mentinerea calda a alimentelor
Alegeşitsetareapertuceamimica temperaturasposibelpentruafolosi caldurarezidualasimen'tineomancare calda.Indicatorulcaldurireziduale saultematuriiaparepe afisaj.
Gàtirea cu becul stins
Oprii becul pe durata gatirii. Porniti-I doar atunci cand este necessar.
Aer cald umed
Funcţie concepută să economiseasca energia în timpul gătiri.
Atunci cánd folosiţi această functie, becul se stinge automat după 30 de sec. Puteti aprinde din nou becul, înă această actiune va reduce economiile de energia estimate.
14. STRUCTURA MENIULUI
14.1 Menu
Apasati pentru a descide Meniu.
| Element din menui | Utilizare | |
| Gătire asistată | Listează programele automate. | |
| Curățare | Listează programele de curățare. | |
| Favorite | Listează setările favorite. | |
| Opțiuni | Pentru a seta configurația cuptorului. | |
| Setări | Configurare | Pentru a seta configurația cuptorului. |
| Service | Indică versiunea softwareși configu- răția. | |
14.2 Submeniu pentru: Curățare
| Submeniu | Utilizare |
| Curățare pirolitică, rapidă | Durata: 1 h. |
| Curățare pirolitică, normală | Durata: 1 h 30 min. |
| Curățare pirolitică, intensă | Durata: 3 h. |
14.3 Submeniu pentru: Optiuni
| Submeniu | Utilizare |
| Illuminare captor | Aprinde Şi stinge becul. |
| Blocare acces copii | Previne activarea accidentală a captorului. Când optiunea este pornità, textul „Blocare acces copii" apare pe afişaj*când porniți captorul.=Pentru a permite'utilizarea captorului,alegeşti litterele din cod în ordine alfabetetrică. Atunci*când Blo-care acces copii este pornità Şi captorul este stins, ușa cup- torului este blocătă. Accesul la cronometru, utilizesa de la distanță Şi becul este disponibul cu Blocare acces copii. |
| Încălzire rapidă | Scurtează durata Încălzirii. Acest lucru este valabil doar pentru anumite functii ale captorului. |
| Semnal De Reamintire La Cu- rățare | Pornește Şi oprește reamintirea. |
| Indicare tamp | Pornește Şi oprește ceasul. |
| Stil ceas digital | Schimbă formatul indicării timpului afişat. |
14.4 Submeniu pentru: Configurare
| Submeniu | Descriere |
| Limba | Setează limba cuctorului. |
| Luminozitate display | Setează luminozitatea afișajului. |
| Tonul de la taste | Porneșteși oprește tonul căpurilor tactile. Nu este posibilă oprirea tonului pentru: ①. |
| Volum la apăsare taste | Setează volumul tonurilorși semnalelor de la taste. |
| Timpul | Setează orași data curentă. |
14.5 Submeniu pentru: Service
| Submeniu | Descriere |
| Modul demo | Codul de activare /dezactivare:2468 |
| Versiunea software | Informazioni despre versiunea software. |
| Resetati toate optiunile | Restabilește setările din fabrică. |
15. ESTE SIMPLU!
| Înaite de prima utiliser trebuie să setați | ||||
| Limba | Luminozitate display | Tonul de la taste | Volum la apăsa- re taste | Timpul |
| Familiarizăti-vă cu pictogramele de bază de pe panoul de comandași afișaj: | |||||
| 1 Pornit / Oprit | 3 Meniu | ☆ Favorite | Cronometru | 7 Senzor de gătire | START / STOP |
| Începeți să folosiți captorul | ||||
| Pornire rapidă | Porniți captorulșiÎncepeți găti-rea cu tempera-turași durata im-plicită pentru functie. | Pasul 1 | Pasul 2 | Pasul 3 |
| Apăsăti lung: Ø. | Ø ... - selec-tați functția pre-ferătă. | Apăsăti: START . | ||
| Oprire rapidă | Oprește captorul în orice moment, din orice ecran sau mesaj. | Ø - apăsăti lung până căn captorul se stinge. | ||
| Începeți gătirea | ||||
| Pasul 1 | Pasul 2 | Pasul 3 | Pasul 4 | Pasul 5 |
| ① - apăsați pentru a porni cuctorul. | ☐ ... - selectați functția de gătire. | °C - setați tempera-tura . | OK - apăsați pentru a confirmă. | START - apăsați pentru a porni gătirea. |
| Aflați cum să gătiți rapid | ||||
| Folosiți programele automate sau aplicăția pentru a găti rapid un preparat cu setările pre-definite: | ||||
| Gătire asis-tată | Pasul 1 | Pasul 2 | Pasul 3 | Pasul 4 |
| Apăsați: ①. | Apăsați: ③. | Apăsați: Gă-tire asistată. | Alegeți prepara-tul. | |
| Pentru a seta durata de gătit folosiți functțile rapide | |
| 10% Ajutor finisare Folosiți 10% Ajutor finisare pentru a adăuga o extindere de temp că a mai rămas 10% din durata gătirii. | Pentru a prelungi durata de gătire apăsăti +1min. |
16. LUATI-O PE SCURTÁTURA!
Aici puteti videa toate scurtaturile utile. Le puteti gasi si in capitolele dedicate din manualul utilizatorului.
Modul de setare Functii de incalzire

Anularea: Setarea cronometrului

Modul de utiliser: Senzor de gâtie

17. INFORMA TII PRIVIND MEDIUL
Reciclati materialele marcate cu simbolul. Pentru a reciclia ambalajele, acestea trebuie puse in containerele corespunzatoare. Ajutati la protejarea mediului si a sanatata umane si la reciclarea deeurilor din aparatele eletrice si electrocasnice. Nu aruncai aparatele marcate cu acest simul impreunacu deseurile menajere. Retunati produsul la centrul local de reciclare sau contacta administraia orasului dvs.
MblДуmaEMOBAC
БлардуньурпсгдуньурпсгдуньурпсгдуньурпсгдуньурпсгдуньурпсгдуньурпсгдуньурпсгдуньурпсгдуньурпсгдуньурпсгдуньурпсгdуньурпсгdуньурпсгdуньурпсгdуньурпсгdуньурпсгdуньурпсгdуньурпсгdуньурпсгdуньурпсгdуньурпсгdуньурпсгduroydpuytpnbocnBbCerda6ydytpnbocxOHyIMN.
Dóbo noxajobatb B Electrolux.
IocetnteHaBbCaT,HaKOTOPMBMOKeTe:

HaHTn peKOMeHdaaunno nncnoJIb3OBAHnIO n3deJIn, pyKOBoDCTBa nO kCnIyataun, MaCTep yCTpaHEnra HeNCnpaBHOcteIN, INΦopMaunO TeXnueckom O6cLyXnBaHn IN peMOHTe:
www.electrolux.com/support

3aperntpnpobatb CBOI npOyKT, YTO6bl NOL3OBaTbCpaCShnpeHHbIMN BO3MOXHOCTaMn O6cnyKINBAHIN:
www.registerelectrolux.com

ManualUșor