KOEBP39X - KOEBP39X - Vstavaná chladnička ELECTROLUX - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma KOEBP39X - KOEBP39X ELECTROLUX vo formáte PDF.
Otázky používateľov k KOEBP39X - KOEBP39X ELECTROLUX
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vstavaná chladnička vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod KOEBP39X - KOEBP39X - ELECTROLUX a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. KOEBP39X - KOEBP39X značky ELECTROLUX.
NÁVOD NA OBSLUHU KOEBP39X - KOEBP39X ELECTROLUX
Pro snazs vkladani a vyjimani plechu a tvarovaného rostu.




4. JAK ZAPNOUT A VYPNOUT TROUBU
4.1 Ovladaci panel

K zapnuti a vypnuti funkci.
Zbytkové teplo muzete vyuzit k ohrevu jiného jidla.
Приоб畴н ддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддд徳своггпбога:
www.electrolux.com/shop
ПОДЕРЖKA KЛNEHTOB И OБСЛУЖИBAHINE
Bcerda nCnoIb3yIte opnHaIbHbIe 3aIyactn.
Rady týkajúce sa použivania, brožúry, námody na riešenie problémov a informácie o servise a opravách:
www.electrolux.com/support
Zaregistrujte si vyrobok a vyuzite tak este lepsi servis:
www.registerelectrolux.com


Pre vás spotrebič si možete zakúpit' prislušenstvo, spotrebný materialá originalne nahradné diely:
www.electrolux.com/shop
STAROSTLIVOST O ZÁKAZNÍKA A ZÁKAZNICKY SERVIS
Vždy používajte originálne náhradné diely.
Ak potrebujete kontaktovat' autorizované servisné stredisko, uistite sa, ze mate k disposzicii nasledujúce udaje: Model, cislo vyrobku, sérióve cislo.
Tieto informácie najdete na typovom štītu.
Upozornenie / Vystrażné a bezpečnostné informácie
① Všeobecné informácie a tipy
Informação o zhivotnom prostreí
Vyhradzujeme si pravo na zmeny bez predchadzajuceho upozornenia.
OBSAH
- BEZPEČNOSTné INFORMÁCIE 555
6.1 Ako nastavit: Funkcie ohrevu.....566
6.2 Nastavenie: Sprievodca pečením 566
6.3 Funkcie ohrevu 567
6.4 Poznámky k: Vlhký
horúci vzduch.... 569
7.CASOVÉ FUNKCIE 569
7.1 Popis czosych funkci 569
7.2 Ako nastavit: Casové funkcie...... 570
8. POUZIVANIE: PRISLUSENSTVO... 572
8.1 Vlozenie prisluosenstva. 572
8.2 Teplotná sonda 573
9. DOPLNKOVÉ FUNKCIE 575
9.1 Ako uložit: Obúbené 575
9.2 Blokovanie ovladania 575
9.3 Automatické vypinanie. 576
9.4 Chladiaci ventilator 576
10. TIPY A RADY 576
10.1 Odporucania pre varenie 576
10.2 Vlhký horúci vzduch. 577
10.3 Vlhký horúci vzduch - odporúcané prisluşenstvo......577
10.4 Tabuiky pečenia pre skúšobné institúty. 578
11. OŠETROVANIE A ČISTENIE 580
11.1 Poznámky k cisteniu. 580
11.2 Vybratie: Zasuvacie listy... 581
11.3 Spôsob používania: Cistenie pyrolýzou 581
11.4 Pripomienka cistenia. 582
11.5 Vybratie a instalacia: Dvierka.... 582
11.6 Vymena: Osvetlenie 583
12. RIESENIE PROBLEM 585
12.1 Co robin't, ak. 585
12.2 Ako postupovat: Poruchové kódy 585
12.3 Servisné udaje 586
13. ENERGETICKÁ UČINNOST 586
13.1 Informacie o vyrobku a informacny list k vyrobku* .586
13.2 Uspora energia 587
14. ŠTRUKTÜRA PONUKY 588
14.1 Ponuka. 588
14.2 Podponuka pre: Cistenie 588
14.3 Podponuka pre: Voliteiné funkcie. 589
14.4 Podponuka pre: Nastavenie.... 589
14.5 Podponuka pre: Servis 590
15.JE TO JEDNODUCHÉ! 590
16. POUZITE SKRATKUI 591
17. OCHRANA ZIVOTNÉHO PROSTREDAI...... 592
1. BEZPEÇNOSTNÉ INFORMÁCIE
Tento spotrebic smú používat' deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou
spôsobilost'ou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak su pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou osobou poučene o bezpečnom používaní spotrebicá a Rozumejú pripadným rizikám. Deti do 8 rokov a osoby s vysokou mierou postihnutia nesmú mat' pristup k spotrebicu, pokial nie su pod nepretržitým dozorom.
- Deti by mali byt' pod dozorom, aby sa zabezpečilo,Že sa so spotrebičom nebudú hrat'.
- Obaly vždy uschovajte mimo dosah detí a náležite ich zlikvidujte.
- UPOZORNENIE: Spotrebič a jeho pristupné Časti sa počas používania možu značne zahriat'. Nedovolte det'am ani domácim zvieratám prblížit' sa k spotrebiču počas prevadzky alebo ked' sa ochladzuje.
- Ak má spotrebič detskú poistku, mala by byt' zapnutá.
- Deti nesmú spotrebič bez dozoru Čistit' ani vykonávat' ziadnu Údržbu na spotrebiči.
alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
- UPOZORNENIE: Uistite sa, ze je pred výmenou osvetlenia spotrebic vypnuty, aby ste sa vyhli riziku elektrického šoku.
- UPOZORNENIE: Spotrebic a Jeho pristupné Časti sa poças používania möglich značne zahriat'. Nedotýkajte sa ohrevnych clánkov.
Vždy používajte na vyberanie a vkladanie príslušenstva alebo riadu kuchynské rukavice. - Používajte iba teplotné sondu (sondu vnutornej teploty) odporúčanú pre tento spotrebič.
- Pri vyberani zasúvacej lišty najskór potiahnite jej prednú Čast' a potom zadné Čast' smerom od bočných stien spotrebíca. Zasúvacie lišty nainstalujte v opačnom poradí.
- Na cistenie spotrebica nepoužívajte parné Čistěč.
- Na Čistenie skla dvierok nepoužívajte abrazívne prostriedky ani ostré kovové škrabky, pretože by mohli poškrabat' povrch, co može spôsobit' rozbitie skla.
- Pred Čistením pyrolyzou vyberte z vnútra rúry vsetko príslušenstvo a odstránte nadmerné usadeniny/rozliate nečistoty.
2. BEZPECNOSTNÉ POKNY
2.1 Montáz

VAROVANIE!
Tento spotrebič smie nainštalovat' iba kvalifikovaná osoba.
- Odstrante vsetky obaly.
- Poškodený spotrebič neinstalujte ani nepoužívajte.
- DodržiavajtePokyny na instaláciu dodané so spotrebicom.
Vždy davajte pozor, ak presúvate spotrebic, pretoze je t'ăzký. Vždy používajte ochranné rukavice a uzavretú obuv. - Spotrebič net'ahajte za rukovát.
- Spotrebič nainšalujte na bezpečné a vchodné miesto, ktoré splǎna požiadavyk na instáláciu.
Dodržiavajte požadovanú minimánu vzdialenost od inych spotrebičov a nábytku.
Pred namontovaním spotrebica skontrolujte, Či sa dvierka rúry otvaraju bez odporu. - Spotrebič je vybavený elektrickým systémom chladenia. Ten musí byt' napájaný z elektrickej siete.
Vstavaná Jednotka musi spíñat požiadavyk normy DIN 68930 na stabilitu.
| Minimálna výška kuchynskej skrinky (minimálna výška skrinky pod pracovnou doskou) | 578 (600) mm |
| Širka kuchynskej skrinky | 560 mm |
| Híbka kuchynskej skrinky | 550 (550) mm |
| Výška prednej Časti spotrebiča | 594 mm |
| Výška zadnej Časti spotrebiča | 576 mm |
| Širka prednej Časti spotrebiča | 595 mm |
| Širka zadnej Časti spotrebiča | 559 mm |
| Híbka spotrebiča | 567 mm |
| Híbka zabadovaného spotrebiča | 546 mm |
| Híbka s otvorenými dvierkami | 1027 mm |
| Minimálna veřkost' vetracieho otvoru. Otvor umiestlený na spodnej zadnej strane | 560x20 mm |
| Dížka napajacieho kábla. Kábel sa nachádza v pravom rohu na zadnej strane | 1500 mm |
| Montážne skrutky | 4x25 mm |
2.2 Zapojenie do elektricnej siete

VAROVANIE!
Nebezpečenstvo požiaru a záshu elektrickým prúdom.
Vsetky elektrické zapojenia by mal vykonat' kvalifikovany elektroinstalater.
- Spotrebic musi byt'uzemneny.
- Uistite sa, ze parametre na typovom štītu su kompatibilné s elektrickým napāṭim zdroja napájania.
Vzdy pouzivajte spravne nainstalovanu zasuvku odoln u proti naraizom.
- Nepoužívajte viacásuvkové adaptéry ani predlžovacie káble.
- Uistite sa, ze zástrčka a privodný elektrický kabel nie su poškodené. Ak privodný elektrický kabel spotrebica treba vymenit', tuto operáciu smie urobit' iba pracovnik autorizovaného servisného strediska.
- Nedovolte, aby sa napajacie elektrické káble dotkli alebo dostali do blízkosti dvierok spotrebica alebo vyklenku pod spotrebicom najmá vtedy, ke'd su dvierka horuce.
Zariadenie na ochranu pred dotykom elektrickych chasti pod napatim a izolovanych chasttreba namontovat' tak, aby sa nedalo odstranit' bez nastrojov.
- Siet'ovú zástrčku pripoje do siet'ovej zásuvky až po dokončeni instalácie. Po instalácii sa uistite, ze mate prístup k siet'ovej zástrčke.
- Ak je sietová zásuvka uvoihná, nezapájte donej sietová zástrčku.
- Spotrebič neodpájajtě t'aháním za napájaci kábel. Vždy t'ahajte za sietovú zástrčku.
- Použite iba správné odpájacie zariadenia: ochranné ističe alebo pointky (skrutkovacie pointky treba vybrat' z držiaka), uzemnesia a stykače.
- Elektrická siet' v domacnosti musí mat' opdajacie zariadenie, ktoré umozní odpojenie spotrebica od elektricnej siete na všetkych poloch. Vzdialenost' kontaktov opdajacieho zariadenia musí byt' minimálne 3 mm.
- Skór ako zapojíte siet'ovú zástrčku do siet'ovej zásuvky, úplne zavrite dvierka spotrebica.
- Tento spotrebic sa dodáva s napájacou zástrčkou a napájacím káblom.
2.3 Použitie

VAROVANIE!
Hrozi nebezpečenstvo poranenia, popálénín, zásahu elektrickým prúdom alebo výbuchu.
- Nemeinte technické paramètre tohto spotrebica.
- Uistite sa,Že nie su otvory vetrania zablokované.
- Spotrebič poças prevádzky nenechávajte bez dozoru.
- Spotrebič po každom použitī vypnite.
- Pri otvarani dvierok spotrebica poças jeho prevadzky budte opatrni. Moze z neho uniknú't horuci vzduch.
- Spotrebič neobsluhujte s mokrými rukami alebo ke'd je v kontakte s vodou.
- Na otvorené dvierka nevyvijate tlak.
- Spotrebič nepoužívajte ako pracovné alebo skladováci povrch.
- Dvierka spotrebica otvarajte opatrne. Použivanie prisad s alkoholom moze spôsobit zmiešanie alkoholu a vzduchu.
Pri otvarani dvierok zabrante kontaktu iskier alebo otvoreného plameña so spotrebicom. - Horlavé látky ani predmety, ktoré su nasiaknute horlavymi látkami, neklad'te do spotrebica, do jeho blizkosti ani nañ.

VAROVANIE!
Hrozi nebezpečenstvo poškodenia spotrebica.
- Aby sa predišlo škode alebozmene farby povrchovej upravy:
- Nedávajte priamo do spodnej Časti spotrebica riad alebo iné objekty.
- Nedávajte priamo na dno dutiny spotrebica alobal.
- Nedávajte priamo do horúceho spotrebica vodu.
- Po ukončeni pripravyPokruvmúrure nenechávajte vhlký riad ani potraviny.
Pri odstrañovani alebo instaláci prisluşenstva bud'te opatrní.
Zmena farby smaltu alebo ušlachtilej ocele nemážiadny vplyv na vykon spotrebica. - Na vlhké koláče použite hlboký pekác. Ovocné štavy spôsobuju škvrmy, ktoré možu byt' trvalé.
Pri vareni musia byt'dvierka spotrebia vzdy zatvorené. - Pri instalacii spotrebiča za nábytkový panel (napr. dvere) zabezpečte, aby dvere neboli počas prevaldžky spotrebiča nikdy zatvorené. Za zatvoreným nábytkovým panelom sa može vytvorit' teplo a vlhost' a možu spösobit' nasledné poškodenie spotrebiča, nábytku alebo podlahy. Nábytkový panel nezatvaraçaje, kým spotrebič po použiti úplne nevychladne.
2.4 Starostlivost' ačistenie

VAROVANIE!
Hrozi nebezpečenstvo poranenia, požiaru alebo poškodenia spotrebica.
Pred vykonávaní拇ržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo siet'ovej zásvuyk.
- Skontrolujte, Č je spotrebic studeny. Existuje riziko,Že sklenené panely možu prasknut'.
- Ak su sklenene panely dvierok poškodené, bezodkladne ich nechajte vymenit'. Obrat'te sa na autorizované servisné stredisko.
Pri vyberani dvierok zo spotrebica postupujte opatrne. Dvierka su t'azke!
- Spotrebic pravidelne cistite, aby ste predisci znehodnotieniu povrchového materiálu.
- Spotrebic Čistè vlhkou mäkkou handričkou. Používajte ibaneutralne saponáty. Nepouživajte abrazívne vyrobyk, spongie s abrazívnou vrstvou, Rozpústadla ani kovóve predmety.
- Ak používate sprej na Čistenie rur, dodržiavajte bezpečnostnéPokyny na jeho obale.
2.5 Pyrolyticke cistenie

VAROVANIE!
Hrozi nebezpečenstvo poranenia / požiaru / chemickych emisii (vyparov) v pyrolytickom režime.
-
Pred vykonanim funkcie pyrolytickeho samočistenia alebo postupu na prné použitie odstránty z vnútra rúry:
-
všetky zvyšky Jedla, oleja alebo tuku a iné nečistoty.
-
všetky vyberateǐné predmety (vrátane rostov, bočněch zásuvněch mriežok a pod., ktoré boli dodané s produktom), predovšetakým však neprilnavé hrnce, panvice, pekáće, nastroje a pod.
-
Pozorne si preciţaje všetky pokyny tykajuce sa pyrolytickeho Čistenia.
- Ked' je spusteni pyrolyticke Čistenie, nepustăjte deti k spotrebicu.
Pyrolyticke cistenie je proces využivajuci veimi vysokú teplotu, pri ktorom moze dojst'ktvorbé dymu zo zvyskov jegla a konstrukčných materiálov, preto používatelom dorazne odporúçame:
- v priebehu pyrolytickeho Čistenia a po šom zabezpečit dobré vetranie.
-
počas prveho použitia pri maximálnej teploe a po šom zabezpečit' dobre vetranie.
-
Na Rozdiel od ludi mozu byt' niedtoré vtáky a plazy extremne citlivé na pripadné vypary vznikajúce poças chistaceho procesu všetkích pyrolytickích rur.
-
V priebehu pyrolytickeho Čistenia sa domáce zvierata (najmá vtáky) nesmú dostat' do blízkeho okolia spotrebica a pri pvom použití funkcie pyrolytickeho Čistenia alebo maximálnej teploty zabezepečte dostatočné vetranie.
-
Male zvierata mozu byt' tiez velmi citlivé na lokáne zmeny teploty v blízkosti vsetkych pyrolytickych rur poças programu pyrolytického samočistenia.
- Nelepivé povrchy hrncov, panvic, plechov, kuchynského riadu a pod. sa možu poškodit' vysokou teplotou pri pyrolytickom Čisteni vo všetkých pyrolytických rúrach a možu byt' tiež zdrojom nizkej urovne škodlivych vyparov.
Opisané vypary, ktoré sa uvolnuj zo vsetkych pyrolytckych rur/zvyskov po vareni, nie su skodlivé pre ludi vratane deti ani ludi so zdravotnymi problemami.
2.6 Vnútorny osvetlenie

VAROVANIE!
- Informáce o Žiarovke/Žiarovkách vnutri tohto vyrobku a nahradných dieloch osvetlenia, ktoré sa predávajú samostatne: Tieto Žiarovky su navrhnuté tak, aby odolali extremnym podmienkam v domácich spotrebicoch, ako napr. teplota, vibracie, vlhkost', alebo slúžia ako ukazovatele prevázdkového stavu spotrebica. Nie su určené na použivanie iným spôsobom a nie su vchodné na osvetlenie priestorov v domácnosti.
Tento vyrobok obsahuje svetelný zdroj triedy energetickej účinnosti G. - Používajte iba Žiarovky s rovnakými technickými parametrami.
2.7 Servis
- Ak treba dat' spotrebič opravit, obratte sa na autorizované servisné stredisko.
- Používajte iba originálne náhradné diely.
2.8 Likvidácia

VAROVANIE!
Hrozi nebezpečenstvo poranenia alebo udusenia.
- O likvidácii spotrebíca sa informujte na mestskom alebo obecnom Úrade.
- Spotrebič odpoje od elektricnej siete.
- Privodny elektricky kabel odrežte blízko pri spotrebică a zlikvidujte ho.
- Odstrănte západku dvierok, aby ste zabránili uviaznutiu alebo domácich zvierat v spotrebici.
3. POPIS VYROBKU
Pre kuchynský riad, koláčové formy, nádoby na pečenie.
Plech na pečenie
Na pečenie alebo ako pekáč na zber tuku.
Teplotná sonda
Na meranie teploty vnuti Jedla.
Teleskopické listy
Na jegnoduchsie vlozenie a vybratie plechov a droteného rostu.





4. AKO ZAPNU'T A VYPNU'T RÜRU
4.1 Ovladaci panel

| 1 | ZAP. / VYP. | Stlăcte a podržte na zapnutie a vypnutie rúry. |
| 2 | Ponuka | Zoznam funkcii rúry. |
| 3 | Oblubené | Zoznam oblubenych nastavení. |
| 4 | Displej | Zobrazuje aktuálne nastavenia rúry. |
| 5 | Spínač osvetlenia | Zapnutie a vypnutie osvetlenia. |
| 6 | Rýchle zohrievanie | Zapnutie a vypnutie funkcie: Rýchle zohrievanie. |
| Stláčajte | Presunutie | Stlăčte a podržte tlačidlo |
| Dotknite sa povrchu koněkom prsta. | Posuţe koněkom prsta po po-vrchu. | Dotknite sa povrchu na 3 sek-undy. |
4.2 Displej
| 12:30 150°C START | Po zapnutí sa na displeje zobrazí hlavná obra- zovka s funkciou ohrevu a predvolenou teplo- tou. |
| 12:34 | Ak rúru nepoužívate 2 minúty, displeje sa pre-pne do pohotovostného režimu. |
| 12:30 | Ked' pečiete, na displeje sa zobrazujú nastave-né funkcie a ostatné dostupné volitelné funkcie. |
| 150°C | |
| 11min °STOP | |
| A | Displej s nastavenými kúčovými funkciami. |
| 12:30 | A. Presný Čas |
| 85°C | B. ŠSTART/STOP |
| 150°C | C. Teplota |
| START | D. Funkcie ohrevu |
| E | Časovač |
| F. | Teplotné sonda (len vybrané modely) |
| Ukazovatele na displeji | |||
| Základné ukazovatele – na navigáciu na displeji. | |||
| OK Potvrdenie vyberu/nastavenia. | Návrat o Jed- nu úroveč v ponuke. | Vrátenie po- sledného úko- nu. | Zapnutie a vypnutie volitel- nych funkcič. |
| Ukazovatele funkcie Zvukový signál – ked' uplynie nastavený Čas prižavy tokru, zaznie zvu- kový signál. | |||
| Funkcia je zapnutá. | STOP Funkcia je zapnutá. Varenie sa automaticaky zastaví. | Zvukový signál je vypnutý. | |
| Ukazovatele Časovača | |||
| Nastavenie funkcie: Odložený šstart. | Ak chcete zrušit' nastavenia. | ||
5. PRED PRVYMPOUZITIM

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpecnosti.
5.1 Prévčistenie
| Krok Č. 1 | Krok Č. 2 | Krok Č. 3 |
| Vyberte z rúry vyberatelné za-sévacie lišty a všetko príslu-šenstvo. | Rúru a jej príslušenstvo pou-tierajte vlhkou handrou namo-čénou vo vlážnej vode s mier-nym Čistiacim prostriedkom. | Príslušenstvo a vyberatelnézasúvacie lišty vložte do rúry. |
5.2 Prève pripojenie
| Pred prvým použitím prázdnu rúru predhrejte. | |
| Krok Č.1 | Vyberte z rúry vyberateǐné zasúvacie lišty a prisluěs nestvo. |
| Krok Č.2 | Nastavte maximálnu teplotu pre funkciu: ☐.Rúru nechajte spustenú Jednu hodinu. |
| Krok Č.3 | Nastavte maximálnu teplotu pre funkciu: ☐.Rúru nechajte spustenú 15 minút. |
| i Rúramöze počas predohrevuprodukovat' zámach a dym. Skontrolujte, Či je miestnost' vetraná. | |
6. KAŽDODENNE POUŽÍVANIE

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
6.1 Ako nastavit: Funkcie ohrevu
| Krok Č. 1 | Zapnite rúru. Na displeoji sa zobráź predvolená funkcia ohrevu. |
| Krok Č. 2 | Stláčte symbol funkcie ohrevu, aby ste vstúpili do podponuky. |
| Krok Č. 3 | Vyberte funkciu ohrevu a stláčte: OK. Na displeoji sa zobráź: teplota. |
| Krok Č. 4 | Nastavte: teplotu. Stláčte tlácidlo: OK. |
| Krok Č. 5 | Stláčte tlácidlo: START. Teplotné sonda – teplotné sonduMZeze tazsunú't kedykolívek pred alebo požcas przy právyPokrmu. |
| Stláčením STOP vypnite funkciu ohrevu. | |
| Krok Č. 6 | Vypnite rúru. |
Použite skratku!

6.2 Nastavenie: Sprievodca pečením
KaždýPokrm v tejto podponuke má odporúčanú funkciu a teplotu. Možete upravit'cas a teplotu. Na pripravu niektorychPokrmov možete použit'aj:
- Neprepečený aleboMenej
Stredne - Prepečený aleboViac
| Krok Č. 1 | Zapnite rúru. |
| Krok Č. 2 | Stláčte tlačidlo: 三. |
| Krok Č. 3 | Stláčte tlačidlo: X. Zadajte: Sprievodca pečením. |
| Krok Č. 4 | VybertePokrm alebo druh potraviny. |
| Krok Č. 5 | Stlačte tlačidlo: START . |
Použite skratku!

6.3 Funkcie ohrevu
STANDARDNÉ
| Funkcia ohrevu | Aplikácia |
| Gril | Na grilovanie tenkých kúskov Jedla a na prépravu hrianok. |
| Turbo gril | Na pečenie veℓkých kusov māsa alebo hydiny s kos'tami na jegnej úrovni. Na gratinovanie a zapekanie. |
| Teplovzdušné Pečenie | Na pečenie na 3 úrovniach sučasne a na sušenie potravín. Nastavte o 20 – 40 °C nižsiu teplotu než pre Tradičné pečenie. |
| MrazenéPokrmy | Na prépravu chrumkavých polotovarov (napr. zemiakových hranolčekov, amerických zemiakov alebo jarných závitkov). |
| Tradičné pečenie | Na pečenie a opekanie na jegnej úrovni roštu. |
| Pizza | Na prépravu pizze. Na intenszívnejšie zhnednutie povrchu a chrumkavýkorpus. |
SPECIALNE
| Funkcia ohrevu | Aplikácia |
| Dolný ohrev | Na pečenie koláčov s chrumkavám korpusom a na zaváranie potravín. |
| Pečenie chleba | Táto funkcia sa používa na prípravu chleba a chlebového pečiva a z hladi-ska chrumkavosti, farby a lesku körky dosahuje veľmi dobré vysledky ako od profesiónálov. |
| Kysnutie cesta | Na urzychlenie vykysnutia kysnutého cesta. Zabrańje vysušeniu povrchu cesta a zachováva ho pružné. |
| Funkcia ohrevu | Aplikácia |
| Zaváranie | Na zaváranie zeleniny (napr. nakladanej miešanej zeleniny). |
| Sušenie | Na sušenie nakrájaného ovocia, zeleniny a hub. |
| Ohrev tanierov | Na predhriatie tanierov pred podávaním Jedla. |
| Rozmrazovanie | Na Rozmrazenie potravín (zeleniny a ovocia). Čas Rozmrazovania závisí od množstva a veľkosti mrazených potravín. |
| Gratinované jeglá | Na jeglá, aka su lasagne alebo zapečené zemiaky. Na gratinovanie a za-pekanie. |
| Pomalé pečenie | Na przypravo jemného, št'avnatého pečeného鬆a. |
| Uchovat' teplé | Na uchovávanie Jedla teplého. |
| Vlhký horúci vzduch | Táto funkcia je určená na úsporu energie požcas pripravy jegál. Ked' použi-jete:tuto funkciu, teplota v dutine sa moins lišit' od nastavenej teploty. Pou-žije sa zvyškové teplo. Výkon ohrevu moins byt' zniženy. Viac informácií najdete v kapitole „Každodné použivanie“, poznámky k: Vlhký horúci vzduch. |
6.4 Poznámky k: Vlhký horúci vzduch
Táto funkcia bola použitá na zaradenie do triedy energetickej Účinnosti a splnenie požiadaviek na ekologický dizajn podla predpisov EU 65/2014 a EU 66/2014. Testy podla normy EN 60350-1.
Dvierka rúy majú byt' poças pečenia zavvorené, aby nedoslo k prerušeniu funkcie a aby bola zabezpečença co najefektívnéjsia prevázka rúry.
Ked' pouzijete tuto funkciu, osvetlenie sa po 30 sekundach automaticky vypne.
Pokyny ohladom varenia najdete v kapitole „Rady a tipy“, Vlhký horúc vzduch. Všeobecné odporúčania na úsporu energia si pozrite v kapitole „Energetická Účinnost“, v Časti Üspora energia.
7.ČASOVÉ FUNKCIE
7.1 Popis Časovych funkcić
| Funkcia Časovača | Aplikácia |
| Čas prižavy | Nastavenie dížky varenia. Maximálne 23 h 59 min. |
| Kritěria skoněenia | Nastavenie, Čo sa má stat', ked' Časovač skoněć odpočitavanie. |
| Odložený štart | Odklad začiatku a/alebo konca varenia. |
| Predlězenie pečenia | Predlězenie Času varenia. |
| Pripomienka | Slúži na nastavenie odpočitavania Času. Maximálne 23 h 59 min. Táto funkcia nemá vplyv na Činnost' rúry. |
| Časovač | Sleduje, akо dlho je funkcia v Činnosti. Časovač – mòžete ju zapnúť' a vypnúť. |
7.2 Ako nastavit: Časové funkcie
| Nastavenie hodín | |
| Krok Č. 1 | Stlăchte tlačidlo: Presný Čas. |
| Krok Č. 2 | Nastavte Čas. Stlăchte tlačidlo: OK. |
| Nastavenie Času varenia | |
| Krok Č. 1 | Vyberte funkciu ohrevu a nastavte teplotu. |
| Krok Č. 2 | Stlačte tlačidlo: Ⓞ. |
| Krok Č. 3 | Nastavte Čas. Stlačte tlačidlo: OK. |
Použite skratku!

8.1 Vlozenie príslušenstva
Droteny rost, Plech na pečenie / Hlboký pekáč:
Plech na pečenie zasuţe medzi vodiace listry zvolenej urovné rúry a dróteny rost na vodiacich lištach.

8.2 Teplotná sonda
Teplotná sonda- meria teplotu vnútri potraviny. Može sa použit' pri každej funkci ohrevu.
| Nastavujú sa dve teploty: | |
| °C Teplota rúry: minimálne 120 °C. | Teplota vo vnútri. |
| Pre majlepsie vysledky varenia: | ||
| Prísady by mali mat' izbovú teplotu. | Nepoužívajte s tekutýmiPokrmami. | Počas varenia musí dostat' v po-krme. |
Rúra vampočita príblžný Čas skončenia varenia. Závisí od množstva potravín, nastavenej funkcie rúry a teploty.
Spôsob používania: Teplotné sonda
| Krok Č. 1 | Zapnite rúru. | |
| Krok Č. 2 | Nastavte funkciu ohrevu a v pripline potreby zmeñe teplotu rúry. | |
| Krok Č. 3 | Vložte: Teplotná sonda. | |
| Mäso, hydinu a rybu | Zapekaci námobu | |
| Špičku Teplotné sonda vložte do stredu mä-sa alebo ryby, podlá możnosti do najrubšej Časti. Uistite sa, ze minimálne 3/4 Teplotné sonda su vnútri tokru. | Špičku Teplotné sonda zapichnite presne do stre-du zapekacej nádoby. Teplotné sonda má byt'počas pečenia stabilne na jedem miestre. Do-siahnete to použitím pavnej prisady. Na podopre-nie silikónovej rukovăte Teplotné sonda použite okraj zapekacej formy. Špička Teplotné sonda bysa nemala dotýkat' dna zapekacej nádoby. | |
| Krok Č.4 | Teplotné sonda zasuñte do zásuvky v prednej Časti rúry.Na displejei sa zobrázi aktuálna teplota: Teplotné sonda. | |
| Krok Č.5 | Stlăchte , aby ste nastavili teplutu vnútri tokru. | |
| Krok Č.6 | Stlăchte • • • , aby ste nastavili požadovanú funkciu:• Zvukový signál - ked' potravina dosiahne požadovanú teplutu vnútri tokru, za-znie zvukový signál.• Zvukový signál a skončenie pečenia - ked' potravina dosiahne požadovanú teplutuvnútokru, zaznie zvukový signál a rúra sa vypne. | |
| Krok Č.7 | Vyberte volitelnú funkciu a opakovane stlăchte: OK, aby ste sa vrátilni na hlavnú obra-zovku. | |
| Krok Č.8 | Stlăchte tlăcidlo: START.Ked' dosiahne potravina nestavenú teplutu, zaznie zvukový signál. Mõžete si vybrat', Či budete v vareníPokracováť alebo prestanete, aby bola potravina správné prepečé-ná. | |
| Krok Č. 9 | Vytyihnite zástrčku Teplotné sonda z príslušnej zásuvky a vybertePokrm z rúry. | |
| VAROVANIE! Pretože sa Teplotné sonda zohreje, hroží nebezpečenstvo popále-nia. Pri odpájaní a vyberaní teplotné sondy z potraviny budte opatr-ní. | ||
Použite skratku!

9. DOPLNKOVÉ FUNKCIE
9.1 Ako uložit: Obúubené
Mózete uložit' svoje oblubene nastavenia, ako napr. funkciu ohrevu, ās priřavyPokrmov, teplotu alebo funkciu Čistenia. Mózete uložit' 3 oblubené nastavenia.
| Krok Č. 1 | Zapnite rúru. |
| Krok Č. 2 | Vyberte preferované nastavenie. |
| Krok Č. 3 | Stlăchte tlačidlo: —. Vyberte: Oblúbené. |
| Krok Č. 4 | Vyberte možnost: Uložit' aktuálne nastavenia. |
| Krok Č. 5 | Stlăchte+,aby ste pridali nastavenie do zoznamu: Oblúbené. Stlăchte tlačidlo OK. |
| ( ) - stlăchte, ak chcete obnovit' nastavenie. ( ) - stlăchte, ak chcete zrušit' nastavenie. | |
9.2 Blokovanie ovladania
Táto funkcia predcházza náhodnej zmene funkcie ohrevu.
Ak je zapnutá funkcia ohrevu a nezmenite ziadne z nastavení, rúra sa z bezpečnostnych dovodov po určitom chase vypne.
| °C | (h) |
| 30 - 115 | 12.5 |
| 120 - 195 | 8.5 |
| 200 - 245 | 5.5 |
| 250 - maximum | 3 |
Funkcia automatického vypnutia nebude fungovat' pri tychto funkciach: Osvetlenie rúry, Teplotná sonda, Koniec, Pomale pečenie.
9.4 Chladiaci ventilator
Ak je rúa zapnutá, automaticicky sa aktivuje chladiaci ventilátor, aby udržal povrch rúy chladné. Ak vypnete rúru, chladiaci ventilátor moze dostá v Činnosti, kým rúra nevychladne.
10. TIPY A RADY
10.1 Odporučania pre varenie
| i |
| Teploty a časy priťravy jegál uvedené v tablukkach su iba orientačné. Závisia od konkrétneho re-ceptu a množstva a kvality použitych prisad.Vaša rúraMZe pri pečeni fungovat' inak ako rúra, ktorú ste používali doteraz. Rady nižšie zobrazujó odporučané nastavenia teploty, ċcasu pečenia a ćrovne v rúre pre konkrétne druhy jegál.Ak nie je k disposizicii nastavenie pre konkrétny recept, vyhladajte nastavenie pre podobný recept.Viac odporučani týkajúcich sa pečenia nájdete v tablukkach pečenia na našej webovej lokalite. Prihladani tipov pre pečenie budete potrebovat' císló vyrobku (PNC) uvedené na typovom štítku na prednom rámé dutiny rúry. |
V záujme co najlepšich vysledkov sa riad'te tipmi v tabulke nižsie.
| (°C) | (min) | ||
| Sladké pečivo, 16 kusov | plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 180 | 2 |
| Piškómová roláda | plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 180 | 2 |
| Celá ryba, 0,2 kg | plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 180 | 3 |
| Sušienky, 16 ku-sov | plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 180 | 2 |
| Mandlové sušienky, 24 kusov | plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 160 | 2 |
| Muffiny, 12 ku-sov | plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 180 | 2 |
| Slané pečivo, 20 kusov | plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 180 | 2 |
| Sušienky z kreh-kého cesta, 20 kusov | plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 140 | 2 |
| Malé torticky, 8 kusov | plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 180 | 2 |
10.3 Vlhký horúci vzduch - odporúčané príslušenstvo
Použite tmáve a matné formy a nádoby. Absorbuju teplo lepšie ako svétly a leskly riad.
| Forma na pizzu | Forma na pečenie | Nádobky na suflé | Forma na korpus |
| Tmavá, matné priemer 28 cm | Tmavá, matné priemer 26 cm | Keramická 8 cm priemer, 5 cm výška | Tmavá, matné priemer 28 cm |
10.4 Tabuǐký pečenia pre skúšobné institúty
Informáce pre skúšobne
| PEČENIE NA JEDNEJ UROVNI. Pečenie vo formách | ||||
| (℃) | (min) | |||
| Piškótvý koláč bez tuku | Teplovzdušné Pečenie | 140 - 150 | 35 - 50 | 2 |
| Piškótvý koláč bez tuku | Tradičné pečenie | 160 | 35 - 50 | 2 |
| Jablkový koláč, 2 formy Ø20 cm | Teplovzdušné Pečenie | 160 | 60 - 90 | 2 |
| Jablkový koláč, 2 formy Ø20 cm | Tradičné pečenie | 180 | 70 - 90 | 1 |
| PEČENIE NA JEDNEJ ÚROVNI. Sušienky | |||
| Použite tretiu Úroveř v rúre. | |||
| (℃) | (min) | ||
| Lineké koláčíky / Prúžky pečiva | Teplovzdušné Pečenie | 140 | 25 - 40 |
| Lineké koláčíky / Prúžky pečiva, predhrajte prázdnu rúru | Tradičné pečenie | 160 | 20 - 30 |
| Malé koláčíky, 20 ks/plech, predhrajte prázdnu rúru | Teplovzdušné Pečenie | 150 | 20 - 35 |
| Malé koláčíky, 20 ks/plech, predhrajte prázdnu rúru | Tradičné pečenie | 170 | 20 - 30 |
| VIACÜROVÑOVÉ PEČENIE. Susienky | ||||
| (℃) | (min) | 1/4 | ||
| Lineké koláčíky / Prúžky pečiva | Teplovzdušné Pečenie | 140 | 25 - 45 | 1/4 |
| Malé koláčíky, 20 ks/ plech, predhrejte prázdnu rúru | Teplovzdušné Pečenie | 150 | 23 - 40 | 1/4 |
| Piškótvý koláč bez tuku | Teplovzdušné Pečenie | 160 | 35 - 50 | 1/4 |
| GRIL | |||
| Prázdnu rúru predhrievajte 5 minút. | |||
| Grilujte s maximálnou nastavenou teplotou. | |||
| (min) | |||
| Hrianky | Gril | 1 - 3 | 5 |
| Hovádzi steak, po uplynuti polovice šcasu obrátte | Gril | 24 - 30 | 4 |
11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
11.1 Poznámky k Čisteniu
| Čistiance pro-striedky | Prednú stranu rúry očistite mäkkou tkaninou namočenou v teplej vode s prídav-kom Čistianceho prostriedku. |
| Na Čistenie kovovych povrchov použite Čistiaci roztok. | |
| Škrný yvčistite s miernym Čistiacim prostriedkom. |
| Každodné používanie | Dutinu očistite po každom použití. Hromadenie tuku alebo iných zvyškovmöze mat' na následok vznik požiaru. |
| Jedlo v rúre naskladujte dlhsie ako 20 minút. Dutinu po každom použití vysušte jemnou handričkou. | |
| Príslušenstvo | Po každom použití vyčistite všetko príslušenstvo a nechajte ho uschnút'. Použi-te mäkkú handričku namočenú v tepej vode s jemným Čistiacim prostriedkom. Príslušenstvo sa nesmie umývat' v umývačke riadu. |
| Nelepivé príslušenstvo nečistite abrazivnymi Čistiacimi prostriedkami ani pred-metmi s ostrými hranami. |
11.2 Vybratie: Zasúvacie listy
Vybertezasuvacie listy,aby ste mohli ociist' ruru.
| Krok Č. 1 | Rúru vypnite a počkajte, kým nevychladne. | |
| Krok Č. 2 | Odtiahnite prednú Čast'zasúva-cích lišt od bočnej steny. | |
| Krok Č. 3 | Zadné Čast' lišt odtiahnite od bočnej steny a lišty vyberte. | |
| Krok Č. 4 | Zasúvacie lišty nainštalujte v opacnám poradi. Pridržiavace kolíky na telesko-pických lištáché musia smerovat'dopredu. |
11.3 Spôsob používania: Čistenie pyrolyzou
Cistenie rury pomocou Cistenie pyrolyzou.

VAROVANIE!
Hrozí riziko popálenín.

UPOZORNENIE!
Ak su v tej istej kuchynskej skrinke nainstalované d'alsie spotrebic, nepoužívajte ich sučasne s touto funkciou. Mohlo by to spôsobit' poškodenie rúry.
| Pred Čistenie pyrolýzou: | ||
| Rúru vypnite a počkajte, kým nevychladne. | Odstránty věsetko príslušenstvo a vyberatelnézasúvacie lišty. | Dno rúry a vnútorný skleneny pa-nel dvierok yväčistite teplou vo-dou, mäkkou handričkou a mier-nym Čistiacim prostriedkom. |
| Krok Č. 1 | Krok Č. 2 | Krok Č. 3 |
| Zapnite rúru. | Stlăchte tlăcidlo: —/Čistenie. | Vyberte režim Čistenia. |
| Volitělná funkcia | Režim Čistenia | Trvanie |
| Čistenie pyrolyzou, rýchla | Łahné Čistenia | 1 h |
| Čistenie pyrolyzou, nor-málna | Normálne Čistenia | 1 h 30 min |
| Čistenie pyrolyzou, inten-zívna | Dōkladné Čistenia | 3 h |
| Po spusteni Čistenia sa dvierka rúry zablokujú a osvetlenie zhasne. Chladiaci ventilátor bude pracovat' rychlejšie. | ||
| STOP - stlăchte, ak chcete zastavit' proces Čistenia skôr, aka sa skonči. Rúru nepoužívajte, až kým na displeji nezhasne symbol zámku dverí. | ||
| Po skončeni Čistenia: | ||
| Rúru vypnite a počkajte, kým nevychladne. | Vnútro vycistite mäkkou hand-ričkou. | Z dna rúry odstránte zvyšky po Čisteni. |
11.4 Pripomienka Čistenia
| Ked' sa zobráj pripomienka, odporúča sa Čistenie. |
| Použitie funkcie: Čistenie pyrolyzou. |
11.5 Vybratie a instalacia: Dvierka
Dvierka a vnutorné sklenené panely možete vybrat', aby ste ich vyčistili. Počet sklenenych panelov dvierok je pre rozne modely odlišné.

VAROVANIE!
Dvierka su t'azké.

UPOZORNENIE!
So sklom zaobchodzajte opatrne, predovsetkym okolo okrajov prendeho panela. Sklo moze prasknut'.
| Krok Č.1 | Dvierka úplne otvorte. | |
| Krok Č.2 | Nadviihnite a stlačte upínatie páky (A) na oboch pántoch dvierok. | |
| Krok Č.3 | Dvierka rúry privvite, aby dostali v prvej otvorenej polohe (priblížne v 70° uhle). Dvierka rúry uchopte po oboch stranách a potiihnite ich od rúry smerom nahor. Dvierka polo-žte vonkajšou stranou nadol na mäkkú tkaninu na rovný povrch. | |
| Krok Č.4 | Uchopte rám dvierok (B) po stranách v hornej Časti a za-tlačte ich smerom dnu, aby sa uvoilnila upevnovacia západka. | |
| Krok Č.5 | Rám dvierok vyberte potiah-nutím smerom doprodu. | |
| Krok Č.6 | Sklenené panely dvierok uchopte na ich hornej hrane a po jedernom ich vytihnite sme-rom nahor z úchytiek. | |
| Krok Č.7 | Skleneny panel vyčistite vodou s prídavkom saponátu. Skleneny panel dókladne osušte. Skleneni panely ne-umyväjte v umyväčke riadu. | |
| Krok Č.8 | Po Čistení zvořte opačné postup. | |
| Krok Č.9 | Najprv namontujte malý panel, potom vácěsí a dvierka. | |
11.6 Výmena: Osvetlenie

VAROVANIE!
| Krok Č. 1 | Aby ste získali pristup k Žiarovke, vyberte šlavú zerosúvaciu lištu. |
| Krok Č. 2 | Na odstránenie skleneného krytu použite úzky tupý predmet (napr. Čajovú lyžicku). |
| Krok Č. 3 | Vyčistite sklenený kryt. |
| Krok Č. 4 | Vyměnte Žiarovku za vchodné Žia-rovku s tepelnou odolnost'ou do 300 °C. |
| Krok Č. 5 | Nainštalujte skleneny kryt. |
| Krok Č. 6 | Namontujte šlavú zerosúvaciu lištu. |
12. RIEŠENIE PROBLEMOV

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpecnosti.
12.1 Co robin't, ak...
| Rúra sa nezapne ani sa nezohrieva | |
| ? Možná príčina | Náprava |
| Rúra nie je pripojená k zdroju elektrického na-pájania alebo je pripojená nesprávné. | Skontrolujte, Či je rúra správné pripojená k zdroju elektrického napájania. |
| Hodiny nie su nastavené. | Nastavte hodiny, podrobnosti najdete v Časti Nastavenie v kapitole „Časové funkcie“: Časo-vê funkcie. |
| Dvierka nie su správné zatvorené. | Dvierka úplne zatlorte. |
| Je vypáléná poistka. | Skontrolujte, Či je príčinou poruchy poistka. Ak sa problém objaví znovu,kontaktujte kvalifikó-vaného elektrikária. |
| Je zapnutá detská poistka rúry. | Pozrìte si kapitolu „Ponuka“, podkapitoly: Voli-tehné funkcie. |
| Komponenty | |
| Popis | Náprava |
| Žiarovka je vypálena. | Žiarovku vymeñe, blížsie informácie najdete v Časti Výmena v kapitole „Starostlivost' a Čistenie": Osvetlenie. |
| Kód a popis | Riešenie |
| C2 – Teplotné sonda je v dutine rúry počas Či-stenie pyrolyzou. | Vyberte Teplotné sonda. |
| C3 – dvierka nie su úplne zatvorené počas Či-stenie pyrolyzou. | Dvierka zatvorte. |
| F111 – Teplotné sonda nie je správnézasunu-tá to zásuvky. | Plnezasuñte Teplotné sonda do zásuvky. |
| F240, F439 – dotykové polia na displeoji nefun-gujú správné. | Vycistite povrch displeja. Uistite sa, ze nie su na dotykovych poliach ziadne nečistoty. |
| F908 – systém rúry sa nedokáže pripojit' k ovladaciemiu panelu. | Rúru vypnite a znova zapnite. |
12.3 Servisné udaje
13.1 Informácie o vyrobku a informačný list k vyrobku*
| Názov dodávateřa | Electrolux | |
| Identifikácia modelu | KOEBP39X 944032077 KOEBP39Z 944032074 | |
| Index energetickej účinnosti | 61.2 | |
| Trieda energetickej Účinnosti | A++ | |
| Spatreba energia pri štandardnom napljení, tradičný režim | 1.09 kWh/cyklus | |
| Spatreba energia pri štandardnom napljení, režim venti-látorovej nútenej konvekcie | 0.52 kWh/cyklus | |
| Počet vykurovacích Častí | 1 | |
| Zdroj tepla | Elektrina | |
| Hlasitost' | 71 I | |
| Typ rúry | Zabadovaná rúra | |
| Hmotnost' | KOEBP39X | 35.0 kg |
| KOEBP39Z | 34.5 kg | |
| *Pre Európsku uniu podlá nariadení EU 65/2014 a 66/2014.Pre Bielorskú republicu podlá STB 2478-2017, Dodatok G; STB 2477-2017, Prilohy A a B.Pre Ukrajinu podlá 568/32020. | ||
| Trieda energetickej Účinnosti sa nevzt'ahuje na Rusko. | ||
| EN 60350-1 - Elektrické varné spotrebice pre domácnost' - Čast' 1: Sporáky, rúry, parné rúry a grily - metódу merania vykonu. | ||
13.2 Uspora energia

Rúra má funkcie, ktoré vám pomóžu usporit' energiu pri každodennom varení.
Uistite sa,Že dvierka rúry su poças jej prevalzky zatvorené. Poças pečenia dvierka rúry neotvárajte prilis Často.Tesnenie dvierok udržiavajte Čisté a uistite sa,Že je upevné na svojom mieste.
Ak je to mozné, pouzite funkcie pečenia s ventilátorom, aby ste dosiahlú usporu energia.
Zvyskové teplo
Pri niedtorych funkciach rury sa ohrevne clanky automaticky vypnu skor, ak je zapnuty program s casovou funkciou Trvanie alebo Koniec a cas pecenia je dlhsi ak 30 minut.
Ventilator osvetlenie budu nadalej v cinnosti. Ked'ruvypnete, na displeji sa zobraz zvyskové teplo. Teplo mozete použit' na udrzanie teploty Jedla.
Ak trva pecenie dlhsie ako 30 minut, znizte teplotu rury na minimum 3 - 10 minut pred koncom pecenia. Pomocou zvyskového tepla v rure bude peceniePokračovat'.
Zvyškové teplo použite na ohrev ostatnychPokrmov.
Funkcia určená na úsporu energia počas pečenia.
Ked' použírate tuto funkciu, osvetlenie sa po 30 sekundách automatický vypne. Osvetlenie možete opát zapnút, ale tento úkon zniži ochávanú úsporu energia.
14. ŠTRUKTÍRA PONUKY
14.1 Ponuka
Stlačte tlacidlo,aby ste otvorili Ponuka.
| Polożka ponuky | Aplikácia | |
| Sprievodca pečením | Zoznam automaticickych programov. | |
| Čistenie | Zoznam programov Čistenia. | |
| Oblúbené | Zoznam obólubenych nastavení. | |
| Volitělné funkcie | Nastavenie konfigurária rúry. | |
| Nastavenia | Nastavenie | Nastavenie konfigurária rúry. |
| Servis | Zobrazenie verzie softhéru a konfigu-rácie. | |
14.2 Podponuka pre: Cistenie
| Podponuka | Aplikácia |
| Čistenie pyrolýzou, rychla | Doba trvania: 1 h. |
| Čistenie pyrolýzou, normálna | Doba trvania: 1 h 30 min. |
| Čistenie pyrolýzou, intenszívna | Doba trvania: 3 h. |
14.3 Podponuka pre: Voliteñné funkcie
| Podponuka | Aplikácia |
| Osvetlenie rúry | Zapína a vypína lampu. |
| Detská poistka | Zabražuje náhodnému zapnutiu rúry. Ked' je tátο volitehná funkcia zapnutá, po zapnutí rúry sa na displeje zi zobraží nápis „Detská poistka". Na zapnutie používania rúry vyberte písmá kódu v abecednom poradi. Ked' je zapnutá funkcia detskje poistky a rúra je vypnutá, dvierka rúry sú zablokova né. Pristup k Časovaču, dialkovému ovládaniu a osvetleniu je možný so zapnutou detskou poistkou. |
| Rýchle zohrievanie | Skracuje dobu ohrevu. Je k dispozicii iba pre niedtoré funk-cie rúry. |
| Pripomienka Čistenia | Zapnutie a vypnutie pripomienky. |
| Časové Údaje | Zapnutie a vypnutie hodín. |
| Formát digitálnych hodín | Zmena formátu zobrazenia Času. |
14.4 Podponuka pre: Nastavenie
| Podponuka | Popis |
| Jazyk | Nastavenie jazyka rúry. |
| Jas displeja | Nastavenie jasu displeja. |
| Tóny tlăčidiel | Zapnutie a vypnutie tónu dotykovych polí. Nie je možné stlimit' hlasitos' tónu pre: ①. |
| Hlasitos' zvuku | Nastavenie hlasosti tónov tlăčidiel a signálov. |
| Presný Čas | Nastavenie aktuálneho Času a dátumu. |
14.5 Podponuka pre: Servis
| Podponuka | Popis |
| Režim Demo | Aktivačný/deaktivačný kód: 2468 |
| Verzia softvéru | Informácie o verzii softvéru. |
| Zrušit' věsetky nastavenia | Obnovte nastavenia z vyroby. |
15. JE TO JEDNODUCHÉ!
| Pred prvým použitím musité nastavit': | ||||
| Jazyk | Jas displeja | Tóny tlacidiel | Hlasitost' zvuku | Presný Čas |
| Začatie používania rúry | ||||
| Rýchly Šstart | Zapnite rúru a začnite varit's predvolenou teplotou a nata-veným chasom funkcie. | Krok Č. 1 | Krok Č. 2 | Krok Č. 3 |
| Stlačte a podržte tlačidlo: ➀. | ☐ ... - zvořte požadovanú funkciu. | Stlačte tlačidlo: START. | ||
| Rýchle vypnu-tie | Vypnite rúru ke-dykoïvek, na kto-rejkoïvek obra-zovke alebo hlá-seni. | Stlačte a podržte ➂, kým sa rúra nevypne. | ||
| Použite rychle funkcie na nastavenie Času varenia | |
| 10 % sprievodca dokončením Použite 10 % sprievodcu dokončením na pred- 劾zenia doby varenia keć zostáva 10 % Času va- renia. | Na predlíženie Času varenia stlačte + 1 min. |
16. POUZITE SKRATKU!
Tu su zobrazené vsetky uzticochné skratky. Najdete ich aj v prisluchnych kapitolach v navode na pouzivanie.
Ako nastavit: Funkcie ohrevu

Ako nastavit: Sprievodca pečením

Ako nastavit: Cas priapravy

Spôsob používania: Teplotná sonda

17. OCHRANA ZIVOTNÉHO PROSTREDA
Materiały označené symbolism odovzdajte na recykláciu. Obal hod'te do prislušnych kontajnerov na recykláciu. ChrănteŽivotné prostredie a zdravie ludí a recyklujte opad z elektrických a elektronickích spotrebicov. Nelikvidujte spotrebice označené symbolism spolu s opadom z domácnosti. Vyrobok odovzdajte v miestnom recyklacnom zariadení alebo sa obrátte na obecný alebo mastský urad.
MISLIMO NA VAS
Длдддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддд徳нггггггггггg
3BaXyBaTn ABTomAtNuHO
Tepmouyn
CTyiniHb npriroTuBaHHa CtpaBn:
JednoduchýManuál