BCH85N----B - Aspirateur sans fil BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BCH85N----B BOSCH au format PDF.

Page 42
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : BCH85N----B

Catégorie : Aspirateur sans fil

Type de produit Aspirateur balai sans fil
Caractéristiques techniques principales Technologie sans fil, aspiration cyclonique
Alimentation électrique Batterie lithium-ion rechargeable
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 25,2 V
Puissance Max 250 W
Dimensions approximatives Longueur : 114 cm, Largeur : 25 cm, Hauteur : 20 cm
Poids 2,5 kg
Fonctions principales Aspiration des sols durs et moquettes, mode turbo, éclairage LED
Entretien et nettoyage Filtre lavable, réservoir à poussière amovible
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange sur demande
Sécurité Système de protection contre la surchauffe
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, compatible avec accessoires Bosch

FOIRE AUX QUESTIONS - BCH85N----B BOSCH

Comment charger la batterie de l'aspirateur BOSCH BCH85N----B ?
Pour charger la batterie, placez l'aspirateur sur sa station de charge et assurez-vous qu'il est bien connecté. La lumière LED indique que la charge est en cours.
Que faire si l'aspirateur ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est suffisamment chargée. Si la batterie est chargée mais que l'aspirateur ne démarre toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en le déconnectant de la charge pendant quelques minutes.
Comment nettoyer le filtre de l'aspirateur ?
Retirez le filtre en suivant les instructions du manuel. Lavez-le à l'eau froide et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
L'aspirateur ne collecte pas la poussière efficacement, que faire ?
Vérifiez si le bac à poussière est plein et videz-le si nécessaire. Assurez-vous également que le filtre est propre et que la brosse n'est pas obstruée par des cheveux ou des débris.
Comment savoir si la batterie doit être remplacée ?
Si l'autonomie de l'aspirateur diminue considérablement et qu'il ne tient plus la charge, il est probable que la batterie doive être remplacée. Consultez le manuel pour le remplacement de la batterie.
L'aspirateur émet des bruits étranges, que faire ?
Vérifiez si des objets étrangers sont coincés dans la brosse ou le tuyau. Si le problème persiste, contactez le service client de BOSCH pour des conseils supplémentaires.
Est-il possible d'utiliser l'aspirateur sur des tapis épais ?
Oui, l'aspirateur BOSCH BCH85N----B est conçu pour fonctionner sur divers types de surfaces, y compris les tapis épais. Assurez-vous de régler la puissance d'aspiration en conséquence.
Comment entretenir mon aspirateur pour prolonger sa durée de vie ?
Nettoyez régulièrement le filtre et le bac à poussière, vérifiez l'état de la brosse et rangez l'aspirateur dans un endroit sec. Suivez également les recommandations du manuel pour l'entretien.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BCH85N----B - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BCH85N----B de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI BCH85N----B BOSCH

Consignes de sécurité 5 Description de l'appareil 40

„ Packaging The packaging is designed to protect the vacuum cleaner from being damaged during transportation. It is made of environmentally friendly materials and can be recycled. Dispose of packaging that is no longer required at an appropriate recycling point. „ Old appliances This appliance contains rechargeable lithium-ion batteries. The appliance must therefore only be disposed of by an authorised after-sales service or dealer. „ Batteries Please follow the notes on transport. Integrated batteries may only be removed by specialist personnel for the purpose of disposal. Opening the housing shell may damage the vacuum cleaner. To remove the battery from the vacuum cleaner, press the on/off switch (Fig. 10 ) until the battery is fully discharged. Unscrew the screws on the housing and take off the housing shell to remove the battery. To prevent a short circuit, disconnect the battery connections individually one after the other and then insulate the terminals. Even in the case of complete discharge, the battery still contains a residual capacity that may be released in the event of a short circuit.

fr Conservez cette notice d'utilisation. Si vous remettez l'aspirateur à une tierce personne, veuillez-y joindre sa notice d'utilisation.

Utilisation conforme à l’usage prévu Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m. Utilisez l'aspirateur exclusivement selon les indications figurant dans cette notice d'utilisation. Pour éviter des blessures et des dommages, l'aspirateur ne doit pas être utilisé pour : „ aspirer sur des personnes ou des animaux. „ l'aspiration de : − substances nocives, coupantes, chaudes ou incandescentes. − substances humides ou liquides. − substances et gaz facilement inflammables ou explosifs. − cendres, suie des poêles et d'installations de chauffage central. − poussières de toner provenant d'imprimantes et de photocopieurs.

Pièces détachées, accessoires Tout comme nos pièces détachées d'origine, nos accessoires d'origine et nos accessoires spéciaux sont adaptés aux propriétés et aux exigences de nos aspirateurs. Par conséquent, nous vous recommandons d'utiliser exclusivement nos pièces détachées d'origine, nos accessoires d'origine, nos accessoires spéciaux. Ainsi, vous pouvez garantir une grande durée de vie ainsi qu'une qualité supérieure durable de la puissance de nettoyage de votre aspirateur.

Remarque L'utilisation de pièces détachées, d'accessoires/accessoires spéciaux peut entraîner des dommages sur votre aspirateur qui ne sont pas couverts par notre garantie dans la mesure où ces dommages ont expressément été causés par l'utilisation de tels produits.

Consignes de sécurité

Cet aspirateur répond aux règles techniques reconnues et aux prescriptions de sécurité applicables. „ L'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d'expérience et / ou de connaissances s'ils sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulation sûre de l'appareil et ont compris les dangers qui en résultent. „ Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l’appareil. „ Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités qu’il ne faut pas permettre aux enfants sans surveillance.

sacs plastiques et les films doivent être conservés hors de la portée de jeunes enfants et être éliminés. => Il y a risque d'asphyxie !

Utilisation correcte „ Pour recharger, utiliser exclusivement le câble de charge compris dans la livraison. „ Raccorder et mettre en service le cordon de charge uniquement selon les indications figurant sur la plaque signalétique. „ Rangez et chargez l'appareil uniquement à l'intérieur. „ N'exposez pas l'appareil à des températures inférieures à 0°C et supérieures à 40°C. „ Ne jamais aspirer sans sac aspirateur ou bac à poussières, filtre de protection du moteur et filtre de sortie d'air. => L'appareil risque d'être endommagé ! „ Evitez d'aspirer avec le suceur et le tube à proximité de la tête. => Il y a risque de blessure ! „ Ne plus utiliser le cordon de charge s'il est endommagé ; le remplacer par un câble de chargement d'origine. „ Pour débrancher le cordon de charge, ne pas tirer sur le cordon d'alimentation mais sur la fiche. „ Ne pas tirer le cordon de charge par-dessus d'arêtes coupantes et ne pas le coincer. „ Avant tous travaux sur l'aspirateur, éteindre l'appareil ou bien débrancher le cordon de charge du secteur. „ Ne pas mettre l'aspirateur en service s'il est défectueux. „ En cas de panne, éteindre l'appareil ou bien débrancher le cordon de charge du secteur. „ Pour éviter tout danger, seul le service après-vente agréé est autorisé à effectuer des réparations et à remplacer des pièces sur l’aspirateur. „ Dans les cas suivants, il faut immédiatement mettre l'appareil hors service et appeler le service aprèsvente : − si par inadvertance vous avez aspiré du liquide ou si du liquide est parvenu à l'intérieur de l'appareil − si l'appareil est tombé et est endommagé. „ Ne pas exposer l'aspirateur aux influences atmosphériques, à l'humidité ni aux sources de chaleur. „ Ne pas mettre des substances inflammables ou à base d'alcool sur les filtres (sac aspirateur, filtre de protection du moteur, filtre de sortie d'air etc.). „ L'aspirateur n'est pas approprié au travail de chantier. =>L'aspiration de gravats risque d'endommager l'appareil. „ Eteignez l'appareil si vous ne l'utilisez pas. „ L'emballage protège l'aspirateur des dommages pendant le transport. Nous recommandons par conséquent de conserver l'emballage pour des transports ultérieurs.

Piles Votre appareil est équipé d'accus lithium-ion qui ne sont accessibles qu'aux réparateurs professionnels, pour des raisons de sécurité. Pour le remplacement des accus, veuillez-vous adresser au centre de service après-vente le plus proche ou au revendeur agréé. Remarques sur le transport Les accus lithium-ions intégrés sont soumis aux exigences du droit relatif aux marchandises dangereuses. Les accus peuvent être utilisés transportés par l'utilisateur sur la route sans autres dispositions. En cas d'expédition par des tiers (par ex. transport aérien ou routier), des exigences particulières doivent être respectées en termes d'emballage et de marquage. Dans ce cas, pour la préparation de l'équipement à envoyer, il faut faire appel à un expert en termes de marchandises dangereuses.

Conseils pour la mise au rebut Eliminez l’emballage en respectant l’envi-ronnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment – WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. S’informer auprès du revendeur sur la procédure actuelle de recyclage. „ Emballage L'emballage protège l'aspirateur des dommages pendant le transport. Il est constitué de matériaux écologiques et est donc recyclable. Les matériaux d'emballage qui ne sont plus utilisés doivent être mis au rebut aux points collecteurs du système de recyclage « Point vert ». „ Appareil usagé Cet appareil contient des accus lithium-ion rechargeables. C'est pourquoi l'appareil doit uniquement être mis au rebut par le service après-vente et le commerce spécialisé agréés. „ Accus/piles Veuillez observer les remarques relatives au transport. Seul du personnel spécialisé est autorisé à retirer les accus intégrés, pour la mise au rebut. L'ouverture de la coque du boîtier peut détruire l'aspirateur. Pour sortir l'accu de l'aspirateur, actionnez le bouton Marche/Arrêt (Fig. 10 ) jusqu'à ce que l'accu soit entièrement déchargé. Dévissez les vis du boîtier et retirez la coque du boîtier pour sortir l'accu. Pour éviter tout court-circuit, séparez les raccordement de l'accu les uns après les autres et isolez immédiatement les pôles. Même en cas de décharge totale, l'accu contient une capacité résiduelle pouvant être libérée en cas de court-circuit.

it Conservare le istruzioni per l'uso. In caso di cessione dell'aspirapolvere a terzi, si raccomanda di consegnare anche le istruzioni per l'uso.

fr Nous vous remercions d'avoir choisi un aspirateur Bosch de la série BBH8 / BCH8 / BKH8 / BLH8. Cette notice d'utilisation présente différents modèles BBH8 / BCH8 / BKH8 / BLH8. Il se peut donc que toutes les caractéristiques et fonctions décrites ne concernent pas toutes votre aspirateur. Utilisez exclusivement les accessoires d'origine Bosch. Ils sont spécialement conçus pour votre aspirateur, afin d'obtenir un résultat de nettoyage optimal.

Fixer l'aspirateur balai dans la brosse pour sols et l'encliqueter. Pour désenclencher la brosse pour sols, appuyer sur le bouton de déverrouillage et retirer l'aspirateur balai de la brosse.

Attention : Les accus de l'aspirateur doivent être chargés au moins 6 heures avant la première utilisation.

Fig. 3 Veuillez déplier les volets illustrés !

1 Brosse pour sols avec électrobrosse 2 Bouton de déverrouillage du collecteur de saletés 3 Indicateur de l'état de charge de la batterie 4 Indicateur Sensor Control

Pour charger l'aspirateur, posez-le à proximité d'une prise. L'appareil peut être posé librement dans la pièce. Fig. 7 Connecter le cordon de charge dans la prise à l'arrière de l'appareil. Connecter la fiche du cordon de charge dans la prise secteur. Le témoin de charge clignote pendant le chargement. Quand l'accu est complètement chargé, le témoin de charge est allumé en bleu et ne clignote plus. Un chauffement du cordon de charge et de l'aspirateur balai est normal et sans risque.

5 Collecteur de poussières 6 Unité de filtre extérieure 7 Cartouche de filtre avec filtre de protection du moteur et filtre mousse* 8 Filtre à cartouche* 9 Poignée 10 Interrupteur Marche / Arrêt 11 Suceur ameublement* 12 Suceur long* 13 Suceur ameublement professionnel*

Indicateur de l'état de charge de la batterie Fig. 4* L'indicateur de l'état de charge de la batterie de l'appareil correspond à l'une des deux variantes suivantes : a) L'indicateur indique l'état de charge de l'accu. „ Lorsque l'accu est complètement chargé, l'indicateur est allumé en bleu.

14 Suceur long professionnel* 15 Sangle de transport* 16 Adaptateur d'accessoire* 17 Flexible d'aspiration avec poignée* 18 Embout pour coussins* 19 Brosse cylindrique supplémentaire pour buse d'aspiration* 20 Cordon de charge 21 Accessoire perceuse*

b) Les LED de l'indicateur indiquent l'état de charge de l'accu. „ Accu complètement chargé „ Charge résiduelle moyenne „ Charge résiduelle faible

Avant la première utilisation Fig. 1

Fixer la poignée délicatement sur le boîtier principal et l'encliqueter. Pour détacher la poignée, presser le bouton de déverrouillage et enlever délicatement la poignée par le haut.

Lorsque l'indicateur clignote, l'accu doit être rechargé.

Lorsque la dernière LED clignote, l'accu doit être rechargé.

Actionner l'interrupteur marche/arrêt dans le sens de la flèche.

Réglage de la puissance d'aspiration Fig. 6 Poussez l'interrupteur marche/arrêt dans la position souhaitée pour régler la puissance d'aspiration :

Niveau de puissance 1 1 Pour des tâches de nettoyage usuelles avec un bruit de fonctionnement particulièrement faible et une électrobrosse désactivée.

Niveau de puissance 2 2 Pour des tâches de nettoyage difficiles et une électrobrosse activée.

Niveau de puissance 3 3 Pour des tâches de nettoyage très difficiles sur toutes les surfaces avec une puissance maximale.

Durée de marche La durée de marche indiquée ici peut varier selon l'état de charge, la température des batteries et l'âge des batteries etc. Athlet

Lors de courtes pauses d'aspiration, l'appareil peut être posé librement dans la pièce. Pour cela, basculez l'aspirateur légèrement vers l'avant en direction de la brosse. Attention : Pour garer l'appareil, l'éteindre impérativement du fait que la brosse rotative risque d'endommager le revêtement de sol lors de l'immobilisation de l'aspirateur.

Aspiration avec des accessoires supplémentaires Fig. 8* a) Fixer la sangle de transport à la poignée courte fournie. b) Retirer la poignée longue du boîtier principal. c) Mettre en place et encliqueter la poignée courte. d) Retirer l'aspirateur à main de la buse d'aspiration. Fig. 2 e) Fixer l'adaptateur d'accessoires sur l'aspirateur et l'encliqueter. Fig. 9* Fixer les suceurs selon les besoins sur le flexible d'aspiration avec la poignée de l'adaptateur d'accessoire : ‡ Suceur ameublement pour aspirer sur les tissus d’ameublement, rideaux, etc.

Suceur long, pour aspirer dans les joints et les coins etc. Embout pour coussin pour aspirer les coussins, idéal en particulier pour les sièges auto Fixer l'accessoire perceuse sur la poignée et le placer sur le mur de telle sorte que l'orifice de perçage de l'accessoire se trouve directement à l'endroit du trou à percer.

Après le travail Fig. 10

Eteindre l'appareil après le nettoyage.

Vider le collecteur de poussières Fig. 11 Afin d'obtenir un résultat de nettoyage optimal, il est recommandé de vider le collecteur de poussières après chaque utilisation, mais au plus tard lorsque la poussière a atteint le repère à un endroit dans le collecteur de poussières. Nous recommandons de ne pas remplir le collecteur de poussières en dépassant le repère, car cela conduit à un important encrassement du filtre. En vidant le collecteur de poussières, contrôler aussi le degré de salissure de l'unité de filtre extérieure et nettoyer celle-ci si besoin en procédant selon les instructions « Nettoyage de l'unité de filtre extérieure ». Fig.

Attention : Le nettoyage du filtre est uniquement possible, l'appareil éteint. Ne jamais aspirer sans unité de filtre extérieure avec la cartouche de filtre en place.

Déverrouiller le collecteur de poussières à l'aide des boutons de déverrouillage et le retirer de l'appareil.

Extraire l'unité de filtre du collecteur de poussières Vider le collecteur de poussières.

Eliminer les saletés éventuellement présentes endessous de l'ouverture d'éjection. Placer l'unité de filtre dans le collecteur de poussières, tout en veillant à ce qu'elle soit correctement en place. Placer le collecteur de poussières dans l'appareil et l'encliqueter audiblement. Attention: Si vous sentez une résistance en installant le collecteur de poussières, vérifiez si les filtres sont au complet ainsi que la position correcte des filtres et du collecteur de poussières.

Attention : Le nettoyage du filtre est uniquement possible, l'appareil éteint.

Votre appareil est équipé de la fonction « Sensor Control ». Cette fonction contrôle en permanence si votre aspirateur fonctionne à sa puissance optimale. Le voyant lumineux signale si la cartouche de filtre nécessite d'être nettoyée, afin d'atteindre de nouveau sa puissance optimale. Fig. 15 Sensor Control Le voyant s'allume en bleu ou bien est éteint lorsque l'appareil fonctionne à sa puissance optimale. Dès que le voyant clignote en rouge, l'unité de filtre extérieure et la cartouche de filtre doivent être nettoyées. L'appareil passe automatiquement en puissance 1.

Si l'indicateur "Sensor Control" clignote de nouveau en rouge après le nettoyage manuel de la cartouche de filtre, celle-ci est si fortement encrassée qu'elle doit être lavée en machine - programme linge délicat à max. 30°C et à la plus petite vitesse d'essorage. Des filtres neufs sont en vente auprès du service aprèsvente, en cas de besoin. Fig. 18*

Veuillez éteindre l'appareil pour nettoyer le filtre à lamelles. Attention: Le nettoyage du filtre est uniquement possible lorsque l'appareil est éteint. ‡ Pour nettoyer le filtre à lamelles, tourner la manette au moins 3 fois de 180°. Si la puissance d'aspiration baisse, vous pouvez aussi nettoyer le filtre si le voyant ne s'allume pas. Nous recommandons de nettoyer le filtre à lamelles avant chaque vidage du collecteur de poussières. Mais le nettoyage doit être effectué au plus tard lorsque l'indicateur « Sensor Control » s'allume.

Fig. 16 Nettoyage de l'unité de filtre extérieure L'unité de filtre extérieure doit être nettoyée régulièrement, afin que l'aspirateur fonctionne de façon optimale.

Veuillez éteindre l'appareil, pour nettoyer l'unité de filtre extérieure. Enlever le collecteur de poussières de l'appareil. Fig.

Nettoyer l'unité de filtre extérieure. a) Généralement il suffit de secouer ou de tapoter légèrement toute l'unité de filtre lors du vidage du collecteur de poussières, afin que les éventuelles saletés se décollent. b) Si cela n'est pas suffisant, veuillez utiliser un chiffon sec pour enlever les saletés sur la surface. Fig. 17* Nettoyage de la cartouche de filtre

Éteindre l’appareil. Enlever le collecteur de poussières de l'appareil. Fig.

Extraire l'unité de filtre du collecteur de poussières. Fig.

a) Visser le couvercle de la cartouche de filtre dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et retirer la cartouche de l'unité de filtre. b) Nettoyer la cartouche de filtre d'abord en la tapotant. c) Retirer le filtre mousse de la protection du moteur et le laver séparément. Laisser complètement sécher le filtre mousse et le filtre de protection du moteur, (env. 24h) d) Après le montage du filtre mousse, réinstaller la cartouche de filtre dans le mettre le bac à poussières. e) Mettre la cartouche de filtre dans l'unité de filtre et verrouiller en vissant le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre.

Fig. 19* Le filtre à cartouche peut aussi être débourré s'il est très encrassé. ‡ Débourrer le filtre au-dessus d'une poubelle. La poussière tombe du filtre vers le bas.

Extraire l'unité de filtre du collecteur de poussières. Fig.

Débourrer le filtre à cartouche

Nettoyage de la brosse pour sols Avant chaque entretien, éteindre l'aspirateur et débrancher ou bien le séparer du cordon de charge. Fig. 20 a) Déverrouiller la brosse rotative en appuyant sur le bouton de déverrouillage et la retirer latéralement de la brosse pour sols. b) Couper les fils et cheveux enroulés avec des ciseaux le long de l'encoche prévue à cet effet et les enlever. c) Introduire la brosse rotative latéralement dans la brosse pour sols, le long de la tige de guidage, et la verrouiller au moyen du bouton de déverrouillage. Attention : La brosse pour sols doit uniquement être utilisée avec la brosse rotative en place.

Entretien Avant chaque nettoyage de l'aspirateur balai, il faut l'éteindre et le séparer du cordon de charge. L'aspirateur et les accessoires en plastique peuvent être entretenus avec un produit de nettoyage pour plastique usuel du commerce.

Attention : Ne pas utiliser de produits récurants, de nettoyants pour vitres ni de nettoyants universels. Ne jamais plonger l'aspirateur dans l'eau.

Sous réserve de modifications techniques.

) 6 6¢6 uo 6%> % @‰6 ,† g & €‡A] †@ Œ :

fr Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.

FR Conditions de garantie A l’étranger, les conditions de garantie applicables à cet appareil sont celles s’accordées par la filiale du pays concerné. Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil ou directement auprès de notre filiale. Si vous aviez besoin d’utiliser la garantie, la présentation de la facture d’achat sera nécessaire.