MANUALE UTENTE BCH85N----B BOSCH
Istruzioni di sicurezza 7
Descrizione dell'apparecchio 43
Conservare le istruzioni per l'uso.
In caso di cessione dell'aspirapolvere a terzi, si raccomanda di conseignareanche le istruzioni per l'uso.
Questo appearecchio è pensato esclusivamente per l'utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico. Questo appearecchio è progettato solo per l'utilizzo fino ad un'altezza di massimo 2000 metri sul livello del mare.
Al fine di evitare lesioni e/o danni, l'aspirapolvere non più essere utilizzato:
su persone e/o animalsi.
Non può altresì essere utilizzato per aspirare:
- sostenze nocive, oggetti affiliati, materiali caldi o incandescenti.
- sostenze umide o liquide.
- sostanje e gas fácilmente inflammabili o esplosivi.
-cene,fuliggine delle stufe di maiolica e degli impianti di riscaldamento centrali.
- polvere del toner di stampanti e fotocopiatrici.
Pezzi di ricambio, accessori
I nostri pezioni di ricambio originali, i nostri accessori e accessori speciali originali sono conformi alle caratteristiche e ai requisiti dei nostri aspirapolvere. Vi consigliamo pertanto di usare esclusivamente i nostri pezioni di ricambio originali, i nostri accessori e accessori speciali originali. In quello modo potete garantire una lunga durata nonché un'elevata qualità a lungo termine delle prestazioni di pulizia del vostro aspirapolvere.
Avverenza
- L'utilizzo di pezzi di ricambio, accessori/accessori speciali più causare danni all'aspirapolvere che non vengono coperti alla notre garanzia, nella misura in cui quosti danni sono causati proprio dall'utilizzo di quello tipo di prodotti.
Istruzioni di sicurezza
Questo aspirapolvere è conforme alle disposizioni tecniche riconosciute e alle norme di sicurezza in vigore.
L'apparecchio既可以 essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficiente esperienza e/o conoscenza dello stesso se sorvegliate o struite in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un utilizzo improprio.
■ Ai bambini è vietato giocare con l'apparecchio!
■ Ai bambinienza sorveglianza è vietato eseguire la pulizia e manutenzione di competenza dell'utente.
Si raccomanda di tenere i sacchetti di plastica e la plastica da imballaggio fuori alla portata dei bambini e di provedere al loro smaltimento. Pericolo di soffocamento!
Per il caricamento utilizzato escludivamente il cavo di ricarica fornito in dotazione.
- Collegare e mettere in funzione il cavo di carica solo in conformità a quanto riportato sulla targhetto di identificazione.
- Depositare e caricare l'apparecchio solo in ambienti interni.
Non esporre l'apparecchio a temperature inferiori a 0^ e superiori a 40^ .
Non utilizzato mai l'aspirapolvere perché sacchetto filtr o contentire raccoglioporco, filtr di protezione del motore e filtrato d'igiene.
L'apparecchio più subire danni!
In fase di aspirazione, tenere la spazzola e il tubo a debita distanza alla testa. Pericolo di lesions!
Non impiegare più il cavo di carica se danneggiato e sostituirlo con un cavo di carica originale.
Per staccare il cavo di carica alla corrente elettrica non tirare il cavo, ma la spina.
Non fare passare il cavo di carica su spigoli vivi e non schiacciarlo.
-
Prima di effettuare lavori a livello dell'aspirapolvere, spegnere l'apparecchio o staccarlo dal cavo di carica e dalla corrente elettrica.
Nonutilizzare l'aspirapolvere se danneggiato.
In caso di anomalia, spegnere l'apparecchio o staccarlo dal cavo di carica e alla corrente elettrica.
Per evitare situazioni di pericolo, gli interventi di riparazione e sostituzione dei pezi di ricambio devono essere eseguite esclusivamente da tecnici autorizzati.
Nei seguenti casi, disattivare subito l'apparecchio e contattare il servizio di assistenza clienti:
-
se è stato inavvertamente aspirato del liquido o se è presente del liquido all'interno dell'appareccchio
- se l'apparecchio è caduto e si è danneggiato.
Proteggere l'aspirapolvere dalle intemperie, dall'umidita e dalle sorgenti di calorie.
Non collocare mai sul filtrato (sacchetto filtrato, filtrodi protezione del motore, filtrodi d'igiene, ecc.) sostanze inflammabili o contenteni alcool.
L'aspirapolvere non è adatto all'uso nei cantieri. =>L'aspirazione di macerie può causare il danneggiamento dell'apparecchio.
Spegnere l'apparecchio se non si desidera utilizzato.
L'imballaggio protege l'aspirapolvere contro eventuale danni durante il trasporto. Consiglio pertanto di conservare l'imballaggio per un eventuale trasporto.
Batterie
L'appareccchio è dotato di batterieagliioni di litio che per ragioni di sicurezza sono accessibili soltanto ai tecnici manutentori specializzati.
Per la sostituzione delle batterie rivolgersi al centro di assistenza clienti più vicino o a un rivenditore specializzato autorizzato.
Avverenze relative al trasporto
Le batterieagliioni di litio devono rispettare i requisiti imposti dalle norme in materia di trasporto di merci pericolose. Le batterie posso sono essere trasportate per strada dall'utilizzatore nella ulteriori obblighi. In caso di invio tramite terzi (per es.trasporto aereo o spedizione) vanno rispettati requisiti particolari riguardo al confezionamento e al contrassegno. In tal caso, per la preparazione della spedizione è necessario ricorrere ad un esperto di merci pericolose.
Avvertenze relative all rottamazione
Aspirapolvere, batterie, accessori e confezioni devono essere gestiti nell'ottica di un riciclaggio rispettoso dell'ambiente.
Non gettare l'aspirapolvere e batterie/pile nei rifiuti domestici!
Imballaggio
L'imballaggio protege l'aspirapolvere contro eventuali danni durante il trasporto. É realizazo con materiali non inquinanti e più pertanto essere riciclato. Provedere allo smaltimento dei materiali di imballaggio non più necessari rivolgendosi ai centri di raccolta per ilsystema di riciclaggio »Punto verde«.
Apparecchio dismesso
Questo appearecchio contiene batterieagli ioni di litio ricaracibili. Pertanto l'apparecchio poussere smaltito soltanto dal servizio di assistenza clienti autorizzato e dai nego specializzati.
Batterie/pile
Osservare le avventenze relative al trasporto.
Batterie incorporate per lo smaltimento possono solamente essere prelevate da personale qualificato. Aprendo il guscio di copertura, è POSSIBLE rompere l'aspirapolverve.
Per prelevare la batteria dall'aspirapolvere, azionare l'interruttore On/Off (figura 10) finché la batteria non si sarecompletamente scaricata. Svitare le viti dell'alloggamento e prelevare the guscio di copertura per prelevare la batteria.
Per evitare un cortocircuito, separare uno dopo l'altro i terminali sulla batteria e isolare immediamente i poli.
Anche se completeness scariche, le batterie contengono una carica residua che puo essere rilasciata in caso di cortocircuito.
nl
Yka3aHnno TpaHcnpTnpOBke
TpaHcnpTnpoBka HmEoUxncB B bIeocce nItnnoHHbix akyyMnyTOpOB DoJnxhA BblIOJIHbYbCBA COOTBCTBnC Tpe6ObaHnMI pAnBn IpeBO3OK OanCbHx rpy3OB. POnb3OaTeB MoKeT peBO3NtB aKKyMnyTOpBi Ha3eMHbMI TpaHCnpTOM 6be KaKx-Im60 dpyrNX orpAnuHueHn. PInnpeBO3Ke TpeTBm InuCm (HaPnIMep, ABnATpaHCnpOTm IINN EKcnPeDHTOPOM) CneDuET o6paTHb BnHMnHe Ha Oco6bIe Tpe6ObaHnNo ynaKOBke n MapKnPOBke. PInn noDrTOBke rpy3a K TpaHCnpTnpoBke 6paTntEcB K cneuHaNCTy no ONaChbIM rpy3am.
Yka3aHnno yTnnnaucn
TbIneoc, aKKyMnyTOpby, npHaJdNekxHocTn uYnaKOBky 0eb0xOIMNO yTuINH3nPoBaT 3KoJOnrHuCckN 6e3OaChbIM cnocO6om.
Siamo lieti che Lei abbia scelto un'aspirapolvere Bosch della serie BBH8/BCH8/BKH8/BLH8.
Nelle presenti Istruzioni per l'uso vengono illustrati diversi modelli BBH8/BCH8/BKH8/BLH8. E pertanto possibile che non tutte le caratteristiche di dotazione e le funzioni descripte si riferiscano al modello da Lei scelto. Devono essere utilizzati esquisvamente gli accessori Bosch originali, pensati in modo specifico per il Suo aspirapolvere, al fine di garantire il miglior risultato di pulizia possibile.

Aprière le pagine con le figure!
1 Spazzola per pavimenti con spazzola elettrica
2 Tasto di sbloccaggio contentatore raccoglisporco
3 Indicatore stato di carica batteria
4 Indicatore Sensor Control
5 Contenitore raccoglisporco
6 Unità filtró esterna
7 Cartuccia filtrante con filtrone protezione motore e filtrlo in gommapiuma
8 Filtrà a lamelle
9 Impugnatura
10 Interruftore acceso/spento
11 Spazzola per imbottiture
12 Bocchetta per giunti
13 Spazzola per imbottiture professionale
14 Bocchetta per giunti professionale
15 Cinghia di trasporto
16 Adattatore accessory
17 Tubo flessibile di aspirazione con impugnatura
18 Bocchetta stretta per imbottiture
19 Rullo spazzola supplementare per la spazzola per pavimento
20 Cavo di carica
21 Bocchetta per perforazioni
22 Impugnatura corto
Prima del primo utilizzato
Figura 1
- Collegare e fissare con cautela l'impugnatura al corpo principale.
- Per staccare l'impugnatura premere il pulsante di sblocco e sfilare con cautela l'impugnatura verso l'alto.
Figura 2
- Infilare la scopa elettrica sulla spazzola per pavimenti e farla innestare in posizione.
- Per sganciare la spazzola, premere il pulsante di sblocco ed estrarre la scopa elettrica alla spazzola per pavimenti.
Carica
Attenzione: prima del primo utilizzato, caricare le
- batterie dell'aspirapolvere per almeno 6 ore.
Figura 3
Per il processo di carica, posizionare l'aspirapolvere vicino a una presa di corrente. Si cui posizionare l'apparecchio nel localeenza appoggiarlo. Figura 7
- Infilare il cavo di carica posteriamente nell'attacco dell'apprecchio.
- Inserire la spina del cavo di carica nella presa.
- Durante il processo di carica lampeggia l'indicatore di carica.
- Quando la batteria è completeness carica, l'indicatore di carica si accende a luce blu e smette di lampegliare.
- Il riscalamento del caricabatteria e della scopa elettrica durante esta operazione è un fenomeno normale e non comporta problemi.
Indicatore stato di carica batteria
Figura 4\*
L'indicatore stato di carica della batteria dell'apparecchio corrisponde a una delle due seguenti varianti:
a) L'indicatore在哪么的状到di carica della batteria.
- Quando la batteria è completeness carica, l'indicatore si accende a luce blu.
- Se l'indicatore lampeggia significa che la batteria deve essere nuovamente ricaricata.
b) I LED dell'indicatore molto lo stato di carica della batteria.
Batteria completeness carica
Carica residua media
Carica residua bassa
- Se lampeggia l'ultimo LED significa che la batteria deve essere nuovamente ricaricata.
Aspirazione
Figura 5
- Azionare l'interruttore acceso/spento nel senso indicato alla freccia.
Regolazione della potenza di aspirazione
Figura 6
Portare l'interruttore acceso/spento nella posizione desiderata per impostare la potenza di aspirazione:
1
Per interventi di pulizia di routine con grado di silenzità particolaremente elevato e spazzola elettrica disattivata.
2
Per sofisticati interventi di pulizia e spazzola elettrica attenuata.
3
Per interventi di pulizia molto sofisticati su tutte le superfici a potenza massima.
Tempo di funzionamento
Il tempo di funzionamento qui indicate什么意思. Il seconda di stato di carica, temperatura ed età della batteria ecc.
| Athlet
20 V | Athlet
28 V |
| Livello 1: | fino a 45 min. | fino a 60 min. |
| Livello 2: | fino a 30 min. | fino a 25 min. |
| Livello 3: | fino a 8 min. | fino a 10 min. |
Figura 7
- In caso di brevi pause durante l'aspirazione, si può positioningare l'apparecchio nel locale perché appoggiarlo. A tale scopo spinnerlo leggermente in avanti in direzione della spazzola.
! Attenzione: quando si posizzona l'apparecchio in lo stato, è indispensable spongeurlo, perché ad apparecchio fermo la spazzola rotante potrebba causare danni al rivestimento del pavimento.
Aspirazione con accessori aggiuntivi
Figura 8\*
a) Fissare la cinghia di trasporto all'impugnaturaorta annessa.
b) Rimuovere l'impugnatura lunga dal corpo principale.
c) Posizione l'impugnatura corta e innestarla in posizione.
d) Estrarre la scopa elettrica alla spazzola per pavimenti. Figura 2
e) Infilare e innestare in posizione l'adattatore per accessori sulla scopa elettrica.
Figura 9\*
Applicare the spazzole al tubo flessibile di aspirazione con l'impugnatura dell'adattatore accessori, in funzione delle proprie esigenze:
- La spazzola per imbottiture permette di aspirare imbottiture di mobili, tende, ecc.
- La bocchetta per giunti permette di aspirare fessu re, angoli, ecc.
- Bocchetta stretta per aspirare le imbottiture, ideale in modo particolare per i sedili dell'auto
- Fissare la bocchetta per perforazioni all'impugnatura e applicarla quando alla parete in modo che l'apertura alla bocchetta si venga a trovare direttamente al di sopra del foro da effettuare.
Dopo il lavoro
Figura 10
- Dopo l'aspirazione disattivare l'apparecchio.
Svuotamento del contentitore raccoglisporco
Figura 11
Per ottenere buoni risultati, si consiglia di svuotare il contentitore raccogliorso相对较 ogni utilizzato o, al più tardi, quando la volvere ha raggiunto il livello indicate dall'apposto segno nel contentitore raccogliorso.
Consigliamo di non lasciar riempire il contentatore raccoglisporco或者其他 l'apposto segno, poiché altrimenti si accumulerebbe troppa sporciazia nelhetto.
Svuotando il contentitore raccoglisporco controllare ancche sempre il grado di sporco dell'unità Filtering esterna e se necessario pulirla seguito le struzioni "Pulizia dell'unità filtering esterna". Figura 16
Attention: è possibile pulire ilhetto solo ad apparec
chio spento.
Non aspirare maienza unità filtrato esterna con cartuccia filtrante inserita.
Figura 12
- Sbloccare il contentitore raccoglisporco con l'aalto dei tasti di sbloccaggio ed estrarlo dall'apprecchio.
Figura 13
- Estrarre l'unità filtró dal contentitore raccoglisporco
- Svuotare il contentitore raccoglisporco.
Figura 14
- Rimuovere lo sporco eventualmente presente al di fatto dell'apertura di espulsione.
- Montare l'unità filtrò nel contentitore raccoglisporco accertandosi che venga inserita correttamente.
- Inserire il contentatore raccoglisporco nell'apparecchio e richiudere sono alle scatto.
1 Attenzione: se sinota una resistenza applicando il
- contentatore raccoglisporco, controllare l'integrità del filtrò e il corretto alloggiamento dell'unità filtrò e del contentatore raccoglisporco.
Manutenzione del filtro
Attention: è possible pulire il filtrlo solo ad apparec-
chio spento.
* a seconda della specifica dotazione
L'appareccchio è dotato della funzione "Sensor Control". Questa funzione controlling costamente che l'aspirapolvere lavori al livello di potenza ottimale. L'indicatore segnala se è necessario pulire la cartuccia filtrante per ottenere di nuovo il livello di potenza ottimale.
Figura 15 Sensor Control
L'indicatore è blu o è spento quando l'apparecchio lavora a livello di potenza ottimale. Se l'indicatore lampeggia a luce rossa, è necessario pulire l'unità filtrato esterna e la cartuccia filtrante.
La potenza dell'apparecchio viene regolata automaticamente al livello di potenza 1.
Figura 16 Pulizia dell'unità filtering esterna
Sarebbe opportuno pulire l'unità filtrò esterna a intervalli di tempo regolari, in modo da garantire la prestazione ottimale dell'aspirapolvere.
- Specnere l'apparecchio prima di procedere alla pulizia dell'unità fatto esterna.
- Estrarre il contentitore raccoglisporco dall'apparecchio. Figura 12
- Estrarre l'unità filtró dal contentitore raccoglisporco.
Figura 13
- Pulire l'unità filtró esterna.
a) Di norma è sufficiente, quando si svuota il contentatore raccoglisporco, scuotere leggermente l'intera unità filtro oppure dare livi colpi in modo da fare fuoriuscire le particole di sporco.
b) Se ciò non dovesse essere sufficiente, utilizzato un panno asciutto per rimuovere le particelle di sporco alla superficie.
Figura 17 Pulizia della cartuccia filtrante
- Spegnere l'apparecchio.
- Estrarre il contentitore raccoglisporco dall'apparecchio. Figura 12
- Estrarre l'unità filtró dal contentitore raccoglisporco.
Figura 13
a) Ruotare il coperchio della cartuccia filtrante in senso antiorario ed estrarre la cartuccia filtrante dall'unità滤ro.
b) Inizialmente pulire la cartuccia filtrante battendola.
c) Estrarre il filtro in gommapiuma alla protezione motore e lavarlo separatamente.
Lasciare asciugare completeness il filtro in gommapiuma e il filtrato protezione motore, (ca 24 ore)
d) Dop il montaggio del filtro in gommapiuma insere la cartuccia filtrante nel contentatore raccoglisporco.
e) Inserire la cartuccia filtrante nell'unità filtering e bloccarla ruotando il coperchio in senso orario.
- Specnere l'apparecchio prima di procedere alla pulizia del filtro a lamelle.
Attenzione: è possibile pulire ilhetto solo ad appa
recchio spento.
- Per pulire ilhetto a lamelle ruotare almeno tre volte la manopola di 180^ .
É possibile eseguire la pulizia del filtro anche a livello di aspirazione ridotto, se l'indicatore non è acceso. Si consiglia la pulizia del filtrato a lamelle prima di svuotare il contentitore raccoglisporco. Va effettuata comunque al più tardi quando si accende l'indicatore "Sensor Control".
Pulizia del filtro a lamelle
Figura 19\*
In caso di sporco resistente, è possibile procedere alla pulizia del filtrato a lamelle scuotendolo e battendolo leggermente.
- Scuttere e battere leggermente il filtro sopra un cesto della spazzatura. Lo sporco fuorisece dal filtro e cade verso il basso.
Pulizia della spazzola per pavimenti
Prima di agli'intervento di manutenzione speggner l'aspirapolvere o staccarla dal cavo di carica.
Figura 20
a) Sbloccare il rullo della spazzola mediante il pulsante di sblocco e tirare lateramente la spazzola per pavimenti.
b) Tagliare con le forbici e rimuovere i fili e i capelli rimasti attorcigliati lungo l'apposita scanalatura.
c) Inserire il rullo della spazzola lateralmente e lungo l'asta per l'insertimento nella spazzola per pavimenti e innestare mediante il pulsante di sblocco.
Attention: la spazzola per pavimenti deve essere
- azionata escludamente con il rullo della spazzola montato.
Cura
Prima di ciascuna operazione di pulizia della scopa elettrica, è necessario che但这a si spenta e staccata dal cavo di carica. L'aspirapolvere e gli accessori in materiale plastico sono essere puliti con un normale detergente per plastica.
■ Attenzione: non utilizzato strumenti abrasivi né
detergenti universali o per vetro. Non immergere mai l'aspirapolvere nell'accua.
Con riserva di modifiche tecniche.
nl
BSH Elettrodomestici S.p.A.
Via.M.Nizzoli 1
20147 Milano (MI)
Tel.: 02412678100
mailto:info.it@bosch-home.com
Società Unipessoal, Lda.
Rua Alto do Montijo, n° 15
2790-012 Carnaxide
Tel.: 214 250 730
Fax: 214 250 701
mailto:bosch.electrodomesticos.pt@
bshg.com
www.bosch-home.pt
RO Romania, Romania
BSH Electrocasnice srl.
Sos. Bucuresti-Ploiesti,
nr. 19-21, sect.1
13682 Bucaresti
Tel.: 021 203 9748
Fax: 021 203 9733
mailto:service.romania@bshg.com
www.bosch-home.ro
RU Russia, Pocsn
Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Questa direttiva definitive le nome per la raccolta e il riciacaggio degli apparentei dismessi valide su tutto il territorio dell'Unione Europea.
nl
IT Condizioni di garanzia
Per questo appearechio valgone le condizioni di garanzia stabilite alla ns. Rappresentanza nella rispectiva Nazione.
Il venditore dell'apparecchio è a disposizione per ulteriori chiarimenti. La garanzia viene riconosciuta soltanto se accompaniesnata da regolare documento fiscale di acquisto rilasciato dal venditore.