BOSCH BCH85N----B - Aspiradora

BCH85N----B - Aspiradora BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BCH85N----B BOSCH en formato PDF.

📄 106 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 11 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BOSCH BCH85N----B - page 66
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoAspiradora escoba inalámbrica
MarcaBosch
ModeloBCH85N----B (serie BBH8/BCH8/BKH8/BLH8)
AlimentaciónBaterías de litio recargables
Tiempo de cargaAl menos 6 horas para la primera carga
AutonomíaNivel 1: hasta 45 min, Nivel 2: hasta 30 min, Nivel 3: hasta 8 min (para modelo 20 V)
Potencia de aspiración3 niveles ajustables
Tipo de cepilloCepillo para suelos con electrocepillado
Colector de polvoCon indicador de nivel de llenado
Sistema de filtraciónUnidad de filtro exterior + cartucho de filtro con filtro de protección del motor y filtro de espuma
Indicador Sensor ControlLuz azul/roja que indica la necesidad de limpieza del filtro
Accesorios incluidosBoquilla para tapicería, boquilla larga, boquilla para cojines, correa de transporte, adaptador de accesorio, manguera de aspiración, cable de carga
Mantenimiento del filtroCartucho de filtro lavable a máquina (programa para ropa delicada, máx. 30°C)
Mantenimiento del cepilloCepillo giratorio extraíble para cortar hilos y pelos enredados
SeguridadNo aspirar líquidos, sustancias calientes o peligrosas; usar solo con los filtros colocados
Piezas de repuesto y accesoriosUsar exclusivamente piezas originales Bosch
ReparabilidadReparaciones solo por el servicio postventa autorizado
Uso conformeDoméstico únicamente, hasta 2000 m de altitud
PesoNo especificado en el manual
DimensionesNo especificadas en el manual
GarantíaGarantía del fabricante, necesaria presentación de la factura de compra

Preguntas frecuentes - BCH85N----B BOSCH

¿Cómo cargar la aspiradora Bosch BCH85N?
Para cargar la aspiradora, conecte el cable de carga en la toma situada en la parte trasera del aparato apagado, luego conecte el otro extremo a una toma de corriente. El indicador de carga parpadea durante la carga y permanece fijo cuando la batería está completamente cargada. La primera carga debe durar al menos 6 horas.
¿Cómo vaciar el colector de polvo?
Presione los botones de desbloqueo laterales para retirar el colector de polvo. Saque la unidad de filtro, vacíe el colector, limpie la abertura de expulsión si es necesario, luego vuelva a colocar la unidad de filtro y encaje el colector. Se recomienda vaciarlo después de cada uso o cuando el polvo alcance la marca.
¿Qué significa el indicador Sensor Control?
El indicador Sensor Control controla permanentemente la potencia de aspiración. Si está azul o apagado, el aparato funciona de manera óptima. Si parpadea en rojo, la unidad de filtro exterior y el cartucho de filtro deben limpiarse inmediatamente.
¿Cómo limpiar el cartucho de filtro?
Apague el aparato, retire el colector de polvo y la unidad de filtro. Desenrosque la tapa del cartucho en sentido contrario a las agujas del reloj, golpee el cartucho para limpiarlo. Retire el filtro de espuma y lávelo por separado, déjelo secar completamente (aprox. 24 h). Vuelva a montar todo. Si la luz roja persiste, el cartucho se puede lavar a máquina a 30°C (programa para ropa delicada).
¿Cómo limpiar el cepillo para suelos?
Apague la aspiradora y desconéctela. Presione el botón de desbloqueo del cepillo giratorio y retírelo lateralmente. Corte los hilos y pelos enredados con tijeras a lo largo de la muesca, luego vuelva a insertar el cepillo deslizándolo a lo largo de la varilla guía y bloquéelo.
¿Cómo usar la aspiradora en modo portátil (aspiradora de mano)?
Fije la correa de transporte al asa corta. Retire el asa larga del cuerpo principal, inserte y encaje el asa corta. Retire la aspiradora de mano de la boquilla de aspiración. Fije el adaptador de accesorio para usar la manguera y las boquillas.
¿Cuál es la vida útil de la batería y cómo preservarla?
La batería de iones de litio ofrece una autonomía variable según el nivel de potencia (hasta 45 min en nivel 1 para el modelo 20 V). Para preservar la batería, guarde y cargue el aparato en interior entre 0°C y 40°C. Evite descargas completas frecuentes. Al final de su vida útil, la batería solo puede ser reemplazada por un profesional.
¿Puedo usar accesorios que no sean Bosch?
Bosch recomienda usar exclusivamente accesorios originales Bosch para garantizar el rendimiento y la seguridad. El uso de accesorios no conformes puede dañar el aparato y anular la garantía en caso de daños causados.
¿Qué hacer si la aspiradora ya no funciona?
Verifique primero que la batería esté cargada. Si el aparato no arranca, apáguelo y desconecte el cable de carga. Verifique que los filtros estén correctamente instalados y que el colector de polvo esté bien encajado. Si el problema persiste, contacte al servicio postventa autorizado Bosch para una reparación.
¿Cómo mantener la unidad de filtro exterior?
Después de cada vaciado del colector, agite o golpee ligeramente la unidad de filtro para desprender la suciedad. Si es necesario, limpie la superficie con un paño seco. Nunca lave la unidad de filtro exterior con agua; solo el filtro de espuma y el cartucho se pueden lavar según las instrucciones.

Preguntas de los usuarios sobre BCH85N----B BOSCH

1 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Cómo limpiar el filtro de la aspiradora inalámbrica Bosch BCH85N?
Preguntas Frecuentes - 04/03/2026
Respuesta Notice-Facile

Para mantener el rendimiento óptimo de su aspiradora inalámbrica Bosch BCH85N, es esencial limpiar el filtro regularmente. Siga estos pasos precisos refiriéndose al manual de su dispositivo:

Antes de comenzar: Apague siempre el dispositivo antes de limpiar el filtro. Desbloquee el contenedor de polvo utilizando los botones de desbloqueo y retírelo del dispositivo para acceder a la cartucho del filtro.

Limpieza de la cartucho:

  • Desenrosque la tapa de la cartucho del filtro en sentido antihorario y retire la cartucho de la unidad de filtro
  • Limpie la cartucho del filtro dándole suaves golpecitos para eliminar el polvo acumulado
  • Retire el filtro de espuma de la protección del motor y lávelo por separado con agua tibia (sin detergente)
  • Deje secar completamente el filtro de espuma y el filtro de protección del motor durante aproximadamente 24 horas antes de reinstalar
  • Una vez secos, reinstale el filtro de espuma, luego coloque la cartucho del filtro en la unidad de filtro y asegúrelo enroscando la tapa en sentido horario

Importante - Función Sensor Control: Su Bosch BCH85N está equipado con una función Sensor Control que monitorea continuamente la suciedad del filtro. Si la luz indicadora parpadea en rojo, significa que la cartucho y la unidad de filtro deben limpiarse. El dispositivo cambiará automáticamente a la potencia 1.

Limpieza profunda: Si el indicador Sensor Control sigue parpadeando en rojo después de la limpieza manual, significa que la cartucho está demasiado sucia. En este caso, lávela en la máquina con un programa delicado a un máximo de 30°C, luego déjela secar completamente antes de reinstalar.

Recomendamos limpiar el filtro de pliegues antes de cada vaciado del contenedor de polvo, pero a más tardar cuando se encienda el indicador Sensor Control. Utilice exclusivamente piezas de repuesto originales de Bosch para asegurar resultados de limpieza óptimos y una larga vida útil de su aspiradora.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BCH85N----B - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BCH85N----B de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO BCH85N----B BOSCH

Consejos de seguridad 18
C3 Descripción de los aparatos 64

Yno8eiEeic aospaaleia 20
Iepiypapn nC ouakeunC 67

Conservar las instrucciones de uso.

Deberán entrega, en su caso, alsignificantepropietario del aspirador.

Uso previsto

Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso dométrico. Este aparato está previsto para ser utilisé a una alta maxima de 2.000 metros sobre el nivel del mar. Usar el aspirador exclusivamente de acuerdo con las indicaciones descritas en estas instructiones de uso.

Para evaporar daños y lesiones, no usar el aspirador en los siguientes casos:

la aspiración de personas o animales;
la aspiración de:

  • sustancias toxicas, objetos aflados, calientes o incandescentes;
  • sustancias humedes o liquidas;
  • materiales o gases inflamables o explosivos;
  • ceniza, hollín de estufas cerámicas e instalaciones de calefacción central;
  • polvo de tóner de impresoras y fotocopiadoras.

Recambios, accesorios

Nuestras piezas de repuesto originales, accesorios originales y accesorios especials se adaptanperfectamente a lascharacteristicasyrequisitosde nuestras aspiradoras. Por lo tanto, recomendamosutilizar solo nuestras piezas de repuesto originales, accesorios originales y especials. Estogo garantiza una larga vidautil yuna calidad alta y duradora del rendimiento de limpieza de la aspiradora.

Aviso

  • El uso de recambios, accesorios, accesorios especiales puede causar daños en la aspiradora no cubiertos por nuestra garantía, siempre cuando dichos daños se deriven del uso de tales products.

Consejos y advertencias de seguidad

Este aspirador cumple las normas Tecnicas convenciones y las correspondientes dispositions de seguridad.

  • Este aparato puede ser utilisé por niños a partir de 8 años y por personas que presenten limitaciones de las facultades fisicas, sensoriales o psíquicas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necessarios, siempre que Sean supervisados por otra persona o que se les haya ensnado a utiliser la herramipta de forma segura y hayan comprehindo los peligros que supone.
  • Impida que los niños juguen con el aparato.
  • La limpieza y elostenimiento del aparato no podrán ser efectuados por niños si noCNTAN con la supervisión de una persona adulta.

Las gordas y láminas de plástico deben guardarse o desecharse en lugares que estén fuera del alcance de los niños.

=> Existe peligro de asfixia.

Uso apropiado

Para cargar el aparato, utilizing unicamente el cable de carga incluido en el volumen de suministro.
La conexión y esta en funciona de los cables dearga de efectuarse de acuerdo con lasindicaciones de la placar decharacteristicas.
Almacene y cargue el aparato solamente en espacios cerrados.
No exponer el aparato a temperatas por debajo de 0^ o por encima de 40^ .
- No aspirar nunca sin Bolsa filtrante, depessoito de polvo, filtro protector del motor ni filtro de salute. => El aparato pueda sufir daños.
No acercar las boquillas y los tubos a lackeza cuando se este aspirando. Existe peligro de lesiones.
- Dejar de usar el cable de energia si está dornado y sustituirlo por un cable de energia original.
Para desenchufar el cable de energia, no tirar del cable de conexión, sino del enchufe.
No colocar el cable de energia encima de bordes afilados ni aplastarlo.
- Antes de realizarylvania en el aspirador, deberá desconectarse el aparato desenchufándolo de la red y del cable de carga.
- Noponer en marcha el aspirador si presenta algo desperfeko.
Si se produce una averia, deben disconnectarse el aparato desenchufandolo de la red y del cable de carga.
- Para evaporar ríesgos, las reparaciones y el cambio de piezas del aspirador solo deben ser技术水平os a cabo por el serviceo de atencion al cliente autorizzato.
- Desconectar inmediamente el aparato y contactar con el servicios de assistencia技术水平 en los siguientes casos:

  • Si se ha aspirado algo n liquido por descuido o si haentrado liquido en el aparato.

  • Si el aparato se ha caido y está dañado.

Proteger el aspirador de las inclemencias del tiempo, la humedad y las fuentes de calor.
- No utilizar productos inflamables o que contenga alcohol en los filtros (bolsas filtrantes, filtro protector del motor, filtro de salute, etc.).
El aspirador no ha sido disnado para suemploi en obras. La aspiracion de escombros可以使 provocar daños en el aparato.
- Desconectar el aparato cuando no se use.
El embalaje protege el aspirador contra danios durante el transporte. Por tanto, le recomendamos que lo guarde para posibles transporte.

Pilas

El aparato va equipado con baterías de iones de litio que, por motivos de seguridad, son accesibles únicamente para los先进技术 de reparación profesionales. Por tanto, paraATTER las baterías, dirijase a su centro de atencion al cliente o a un distribuidor autorizzato.

Indicaciones para el transporte

Las baterías de iones de litio incluidas cumplen con las dispositionsiones relativas al transporte de mercancías peligrosas. El usuario可以选择 transportar las baterías por la calle sin necesidad de cumplir ningún requisito especial. Para el envío de las baterías a terceros (p. ej. transporte aéreo o mediante unaEmpresa de transporte) deben observarse los requisitos espécificados en el embalaje y la plaza de caracteristicas. Paraarlo, esecessary consultar con un experto en mercancías peligrosas antes de preparar el paquete de envío.

Indicaciones para la eliminacion de embalajes y de aparatos usados

Los aspiradores de polvo, las baterias, los accesorios y los embalajes deben reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente.

No eliminar los aspiradores de polvo ni las baterias jusqu con los residuos domesticos.

■ Embalaje

El embalaje protege el aspirador contra danos durante el transporte. Está compuesto por materiales no contaminantes y, por tanto, se pueda reciclar. El material de embalaje que ya no se necesite deben desecharse en los+puntos de recogida delsystema de reciclaje "punto verde".

Aparatos usados

Este aparato contiene baterias de iones de litio recargables. Por este motivo, el aparato deberta ser desechado unicamente a工程技术 del service de atencion al cliente autorizzato y el commercio especializo.

Pilasybaterias

Tener en cuenta lasindicaciones para el transporte. Solo personal的技术ico puede extraer las baterias integradaspara su correctaeliminacion.Si se abre la carcaja de alojamentouede danarsele aspirador de polvo.

Para extraer la bateria del aspirador de polvo, pulsar el boton de conexión y desconexión (imagen 10) hasta que la bateria se haya descargado porcomplete. Desenroscar los tornillos de la carcasa y retiringlacarcaja de alojamento para extraer la bateria.

Para evaporar un cortocircuito, desconectar las conexiones de la bateria sucesivamente y, a continuación, aislear los polos.

Incluso cuando está descargada Completely, la batería contiene todavía una carga residual que podra liberarse en caso de cortocircuito.

el

Papakaaw pfuaTe Tc oBnyiecx pnoan.

Ee nepintwan napadooc nnc nlektipnck oouanaceptiouc, dawte npakakw ma zi kai tic odnyiecxpnoic.

Xpnoouμwva με TO σkoŋo npooipou

Autn n ouakeun npooipcetai mvo yia tyn oikakn xpion kai to oikiako nepiabalov. Autn n ouakeun npooipcetai yia xphon mexpi eva meyioto uoc 2.000 metpwv naow ano tyn eniapveia tnc thaalaoac. Xpoiouonoite tny nlektpkn okouna antokaiotika oupwva ma ta otoixeia a' autec tic onnyiexc xphonc.

Tia tv anoayn troauatiauov kal zmuov, dev emtpenetai va xnpouonoinei n IeKtpiKn oKaouna yia:

tn xphon oavpwnouc n Zwa.
TnV aIoppOΦnσn:

-βλαβερωνστην uyεια, κοβερων, kαυτων η πρακτωμενων uλικων.
- uypov ouatwv.
- k EKpNKTikwUaikwVkai aepiWv.
- axtnc, aIaInc ano Tzakia kai kevtpikec 0epuavoeic.
- oKoVnC eIaVIOu anO ekTuWtEc kai a

AvtaaakTuKa, eapntmuata

glly5 ay 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y

olus jiaai jgao jyaa jyjck

jJwOg 4y jdy y dgy Jy Jy Jy Jy

di ci jy j bly

jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

Sdd

yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj

1

slo

j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j

2g = p_2^2

L

i 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

1

10

y 1

. 1

j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j

iiS jIyol

1

  1. oik ** (S.) y S. (L.) y S. y L.

j 1

必须使 a_n > 0

S BCD = S COD + S BDO - S BOC

wulio oolie

C 10000000000000000000000000000000000000000000

Cuaaiau yjy jia Cuaiaiu ly jia hui jiu paa 2y jy jai duii juy juy

2.4 3.5

40C 40 C

111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 1

2j j 1 j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j

Jj j Jy S y L jj .jki oaiuoi uui j jia j j

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y

:2g0slauiyjclua

L

:

Jl 1j jy g 12 jy slalg 1j 1sli jlae - Jzgl a y jra y

1a j 3

(sJyUjUgslpuiuLygaiogjIahalO2s,jinL- .juailu

sii j 100

jgl jglg

y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y

Gai CcXb

i 1

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

它恰好 2 ≤ k^2 ≤ 3 ,且 k 1 ( mod - 1)

de

Em caso de forte sujidade, o FILTER de lamelas también pode ser sacudido.

Limpeza do bocal para pisos

En estas instrucciones de uso se presentan differsentes modelos BBH8/BCH8/BKH8/BLH8. Por ello, es possible que no todas las caracteristicas sociales y/DDesiones descritas Sean aplicables a su Modelo. Se deben usar solo los accesorios originales de Bosch,cretados especialmente para su aspirador, con el fin de Obtener los最好的 resultados de aspiracion.

Despliegue las páginas con las ilustraciones.

BOSCH BCH85N----B - Despliegue las páginas con las ilustraciones. - 1

1 Boquilla para suelo con cepillo electrico
2 Botón de desbloqueo del deposito de sociedad
3 Indicción visual del estado de carga de la batería
4 Indicación visual del sensor de control
5 Depóstito de polvo
6 Unidad filtrante externa
7 Cartucho filtrante con filtro protector del motor y espuma filtrante
8 Filtro de láminas

9 Empuñadura
10 Interruptor de connexion y desconexión
11 Boquilla para tapiceria
12 Boquilla para jintas

13 Boquilla para tapiceria profesiona*
14 Boquilla para juntas profesional
15 Correa para transporte

16 Adaptador para accesorios
17 Tubo flexible de aspiración con empúañadura

18 Boquilla para los rincones de las tapicerías
19 Rodillo adicional para el cepillo universal

20 Cable dearga
21 Boquilla para taladros
22 Empuñadura certo

Antes de usar el aparato por primera vez

Fig. 1

  • Insertar con cuidado la empuñadura en la carcasa principal y bloquear.
  • Para aflojar la empuñadura, presionar el botón de desbloqueño y desenganchar con cuidado la empuñadura tirando de ella hacía arriba.

Fig. 2

  • Acoplar la boquilla para suejo al aspirador de mano y bloquear.
  • Para aflojar la boquilla de suelo, presionar el botón de desbloqueo y sacar el aspirador de mano de la boquilla.

Carga

■ Atencion: Antes del primer uso, las baterias del
- aspiradordeferenanhaberescargado comominimo durante6hrs.

Fig. 3

  • Para cargar el aspirador, colóquelo cerca de un enchufe. El aparato se puedaajsar de pie en cualquier situó de la habitación. Fig. 7
  • Enchufar el cable de energia por detrás, en la conexión del aparato.
  • Conectar el enchufe del cable de energia en la toma de corriente.
  • La indicación visual de cargo parpadearía cuando se está cargando.
  • Una vez que la bateria se haya cargado porcomplete, en la indicacion visual de carga se enciende una luz azul ydea de parpadear.
  • Es normal que el cable de energia y el aspirador de mano se calienten, y no supone ningún peligro.

Indicación visual del estado de carga de la bateria

Fig. 4*

La indicación visual del estado dearga de la batería del aparato pueda presentar una de estas dos formas:

a) La indicación visual muestra el estado de energia de la bateria.
Si la batería está cargada Completely, la indicación emitirá luz azul.
- Si laindración visual parpadea, es necessario volver acargar la batería.

b) Los LED de la indicación visual muestran el estado de carga de la bateria.

Batería cargada completeness

BOSCH BCH85N----B - Fig. 4* - 1

Carga a la mitad

BOSCH BCH85N----B - Fig. 4* - 2

Carga restante reducida

BOSCH BCH85N----B - Fig. 4* - 3

  • Si elultimate LED parpadea, es necessario volver a car-gar la bateria.

Aspiración

Fig. 5

  • Acionar el interruptor de connexion/desconexión en el sentido de la flecha.

Regular la potencia de aspiracion

Fig. 6

Desplazar el interruptor de conexión/desconexión a la posición deseada paraaabstaringpotenciadeaspiración:

Nivel de potencia 1 Para labores de limpieza rutinarias con funciona miento silencioso y cepillo electrico apagado.
- Nivel de potencia 2 2
- Para labores de limpieza exigentes y con cepillo electrico encendido.
- Nivel de potencia 3 Para labores de limpieza muy exigentes en todo tipo de superficies y con la(Maxima potencia.

Transcursor del tiempo

El transcurso del tiempo indicadoAquípuedevariar enfunción del estado de la carga y de la temperatura y ladad de la batería etc.

Athlet 20 VAthlet 28 V
Nivel 1:Hasta 45 min.Hasta 60 min.
Nivel 2:Hasta 30 min.Hasta 25 min.
Nivel 3:Hasta 8 min.Hasta 10 min.

Fig. 7

  • Para realizar paumas de aspiración breves, el aparato se puedadefer de pie enequalquier situó de la habitación. Paraarlo,volcar un poco el aspirador adelante hacía la boquilla.
    ! Atencion: Antes deponer en pie el aparatodeferabe
  • disconnectarse, ya que si el cepillo continua girando
    con el aspirador parado, se podria estropear el revestimiento del sueio.

Aspiración con accesos adiconiales

Fig. 8*

a) Fijar la correa de transporte a la empuñaduraURTADJunta.
b) Quitar la empunadura larga de la carcasa principal.
c) Colocar la empuñadura corta y encajjarla.
d) Sacar el aspirador de mano del cepillo universal. Fig. 2
e) Insertar el adaptor para accesos en el aspirador de mano y encajarlo.

Fig. 9*

Insertar la boquilla apropiada en el tubo flexible de aspiracion con la empuñadura del adaptordo para accesos:

  • Boquilla de tapiceria para aspirar en muebles tapizadas, cortinas, etc.
  • Boquilla de juntas para aspirar en juntas, esquinas, etc.

  • Boquilla para aspirar en los rincones de las ticueras, especially ideal para asientos de vehículos

  • Fijar la boquilla para polvo de taladrar en la empuna-dura y colocar en la pared deforma que la aperture para el taladro de la boquilla quede directamente sobre del agujero que se desea taladrar.

Tras conclusir el trabajo

Fig. 10

  • Una vez terminada la aspiración, desconectar el aparato.

Vaciado del deposito de polvo

Fig. 11

Paraocularmente, el depóito de polvo señs a cuiarse en el caso de niven y en el depóito alcance la marca de niven.

Recomendamos no llenar el depósito de polvo por encima de la hora, ya que ello provocaria un ensucIAMiento excessivo del blanco.

Al v(acar el deposito de polvo se deben comprobar también el grado de sueidad de la unidad filtrante externa y, en caso necessario, limpiarla como se indica en la guia "Limpieza de la unidad filtrante externa". Fig. 16

Atencion: El filtro solo puede limpiarse con el aparato
- disconnectado.

No aspirar nunca sin launidad filtrante externa con el cartucho de filtro insertado.

Fig. 12

  • Desbloquear el depuesto de polvo mediante los botones de desbloqueo y sacarlo del aparato.

Fig. 13

  • Retirar launidad filtrante del deposito de polvo.
  • Vaciar el depuesto de polvo.

Fig. 14

  • Eliminar los posibles restos de suciedad que haya debajo del orificio de evacuation.
  • Introducir launidad filtrante en el depóstito de polvo observando que encaje correctamente.
  • Colocar el deposito de polvo dentro del aparato y encasarlo (se debe oir un clic).

Atencion: Si al colocar el deposito de polvo senota
- cierta resistencia, comprar que el filtro está integro y que tanto laiedad filtrante como el deposto de polvo está bien encajados.

Cuidados y limpieza del filtro

! Atencion: El filtro solo puede limpiarse con el aparato desconectado.

Su aparato dispone de la funciona "Sensor Control".

Esta funciona comprueba constantemente si el aspirador funciona al nivel de potencia optimo. Laindracion visual sealingiza si es necessitiesa la limpieza del cartucho del filtro para volver a促成 el nivel de potencia optimo.

Fig. 15 Sensor Control

Laindricon visual está iluminada con luz azul o bien está apagada cuando el aparato funciona a su nivel de potencia optimo. Tan pronto como laindracion visual parpadee en rojo, sera necessario limpar launidad filtrante externa y el cartucho de filtro.

El aparato se regula automatistically al niveau de potencia 1.

Fig. 16 Limpieza de la unidad filtrante externa

La unidad filtrante externa deben limpiarse a intervallos periodicos para que el aspirador funciona a su nivel optimo.

  • Desconectar el aparato para limpiar la unidad filtrante externa.
  • Retirar el depuesto de polvo del aparato. Fig. 12
  • Retirar launidad filtrante del deposito de polvo. Fig. 13
  • Limpiar la unidad filtrante externa.
    a)Por regla general,es suficiente agitar o darunospequeiros golpes en la unidad filtrante completa al vaciarel deposito de polvo para que se desprendan las posiblesparticasde suciedad.
    b) Siesto no basta, se puedaemployar un pano seco para.
    retirar las particulars de sociedad de la superficie.

Fig. 17 Limpieza del cartucho de filtro

  • Desconectar el aparato.
  • Retirar el deposito de polvo del aparato. Fig. 12
  • Retirar launidad filtrante del deposito de polvo. Fig. 13
    a) Girar la tapa del cartucho de filtro en sentido contrario a las agujas del reloj y extraer el cartucho de launities filtrante.
    b) A continuación, limpiar el cartucho sacudiendolo.
    c) Extraer la espuma filtrante de la proteccion del motor y lavar por seperado.
    Dejar secar Completely la espuma filtrante y el filtrto protector del motor (aprox. 24h)
    d) Una vez colocada la espuma filtrante, introducir el cartucho filtrante en el deposito de polvo.
    e) Introducir el cartucho filtrante en la unidad filtrante y bloquearlo girando la tapa en el sentido de las agujas del reloj.

Si, tras la limpieza manual del cartucho filtrante, laindracion visual "Sensor Control" siguiera con luz roja intermitente, sera necessario lavar el cartucho en la lavadora debido a su alto grado de sucidad. Paraarlo, emplear un programa de lavado delicado a 30^ como maximum y con el centrifugado mayor bajo.

En caso necessario, se estarán adquirir filtros新时代os a工程技术 del service de atencion al cliente.

Fig. 18*

  • Apagar el aparato para limpiar el filtro de láminas.
    Atencion: el filtro solo puede limpiarse con el apa
  • rato desconectado.
  • Para limpiar el filtro de láminas, girar el botón 180^ al menos 3 vezes.

Si el indicator no está encendido, el filtro también puede limpiarse con el nivel bajo de aspiración. Recommendamos limpar el filtró de láminas antes devaciar el deposto de polvo. Enequalquier caso,debárlimpiarse a más tardar cuando se ilumine el indicator "Sensor Control".

Sacudir el filtro de láminas

Fig. 19*

Si el filtro de láminas está muy sucio, también puede sacudirse.

  • Sacudir el filtro en un cubo de basura. La sueidad sale del filtró hacía abajo.

Limpieza de la boquilla para suelo

Antes de realizar cualquierarea demantimiento,
desconectar el aspirador o retiring el cable de carga.

Fig. 20

a) Desbloquear el rodillo del cepillo mediante el botón de desbloqueo y sacarlo por el lateral de la boquilla para sueño.
b) Con una tijeras,URTAR por la ranura prevista a tal fin los hilos ypelos enredados y retirarlos.
c) Insertar el rodillo del cepillo por el lateral de la boquilla para suelo a lo longo de la varilla de guía y inclavar mediantele boton de desbloqueo.
Atencion: La boquilla para sueo solo podra poner
- se en funciona si leva montado el rodillo del cepillo.

Cuidado del aparato

Antes de cada limpieza del aspirador de mano,deferá desconectarse ySeparatede del cable dearga. El aspirador y las piezas de plástico de los accesos可以更好 limpiarse conequalier producto de limpieza para plasticos convencional.

Atencion: No utilizing productos abrasivos, limpiac
- ristales o produits de limpieza de uso general. No introducir nunca el aspirador dentro del agua.

Quedan reservadas las modificaciones sociales.

el

XaipouaTe, nou eilieate μia nlektpiikn okouna Bosch tnc oepac BBH8/BCH8/BKH8/BLH8.

Σe autεc tic odnyie xρηαnc napouiaóvta diáφopa
ovræla BBH8 / BCH8 / BKH8 / BLH8. Π' auto μnopei,
va μnv avtiatoxouv oλa ta xapaktnpiotiká tou
eΩπλoμou kai oλeitoupyic nou nepiypáovtai oTo
ovrélo aoc.Πρεnei va xροιmoioe ió mòvo ta yνnδia
εApntata tnc Bosch, ta onola éxouv kataokaeuaotei
εIdika yia tvn λεκτριk nac akouna, yia tvn επiteuEn
tou kalutepou duvato anotéleagatoc avappónfonç.

AvoiTe npapakawTic oaiidec tic eikovc!

BOSCH BCH85N----B - AvoiTe npapakawTic oaiidec  tic eikovc! - 1

Servicio Oficial del Fabricante

Parque Empresarial PLAZA,

C/ Manfredonia, 6

50197 Zaragoza

Tel.: 976 305 713

Fax: 976 578 425

mailto:CAU-Bosch@bshg.com

www.bosch-home.es

FI Suomi, Finland

BSH Kodinkoneet Oy

Italahdenkatu 18A,PL 123

00201 Helsinki

Tel.: 0207 510 705

mailto:Bosch-Service-Fl@bshg.com

www.bosch-home.fi

Este aparato está marcado con el SYMBOL de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos electricos y electrónicos usados

(Residuos de aparatos electricos y electrónicos RAAEE). La directiva proporción el marco general社会稳定 en todo el ambito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos electrécnicos y electrónicos.

BOSCH BCH85N----B - FI Suomi, Finland - 1

BOSCH BCH85N----B - FI Suomi, Finland - 2

pt

Este aparelho está marcado em conformidade com a Directa 2012/19/UE relativa aos residuos de equipos electricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

ES Condiciones de garantia

A este aparato son aplicables las conditiones de garantia accordadas por la representation de nuestrairma en el pais de compra. Para más detalles sirvanse dirigir al correspondiente establecimiento del ramo en que se ha comprado el aparato. En caso de hacer uso de la garantía esnecessary presentar el correspondiente comprobante de compra.

TR Garanti Şartlari

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : BCH85N----B

Categoría : Aspiradora