FP3010 - Robot ménager BRAUN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FP3010 BRAUN au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Robot culinaire |
| Caractéristiques techniques principales | Capacité de 2,5 litres, bol en plastique, 2 vitesses et fonction pulse |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 30 x 20 x 20 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Compatibilités | Accessoires compatibles avec la série Braun FP |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 600 W |
| Fonctions principales | Hacher, trancher, râper, pétrir |
| Entretien et nettoyage | Bol et accessoires lavables au lave-vaisselle, nettoyage du moteur avec un chiffon humide |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces de rechange auprès du service client Braun |
| Sécurité | Système de verrouillage de sécurité, protection contre la surchauffe |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - FP3010 BRAUN
Questions des utilisateurs sur FP3010 BRAUN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FP3010 - BRAUN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FP3010 de la marque BRAUN.
MODE D'EMPLOI FP3010 BRAUN
La conception de nos produits leur permet d'offrir les plus hauts standards de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que vous prendrez plaisir à utiliser votre nouvel appareil Braun.
Veuillez lire le mode d'emploi soigneusement avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.
Important
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Gardez l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants. Éteignez l'appareil et débranchez-le avant de replacer des accessoires ou de vous approcher des pièces en mouvement durant l'utilisation de l'appareil.
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes représentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou des personnes sans expérience et savoir-faire, dans la mesure où celles-ci sont surveillées ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de manière sécurisée et si elles sont susceptibles des risques éventuels encourus. Les couteaux 12 / 14 sont très acérés! Les tenir par le manche uniquement. Après utilisation, retirer toujours des bons ⑦ / 10 les couteaux, puis les-aliments travaillés.
- S'assurer que la tension correspond bien à celle indiquée sur la plaque de fond de l'appareil. Brancher sur un courant alternatif.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement et pour travailler les quantités indiquées.
- Ne METTRE aucune pièce de cet appareil au micro-ondes.
- Eviter de toucher les pignons d'entraînement avec les doigts. Poser le capot de protection à chaque fois qu'un des bols n'est pas dans son logement car les entraînements tournent simultanément lorsque l'on branche l'appareil.
- Ne pas laisser l'appareil en marche sans surveillance.
- Les appareils électriques Braun répondent aux normes de sécurité en vigueur. Leur réparation ou le changement du cordon d'alimentation doivent être effectués uniquement par les Centres Service Agréés Braun (C. S. A. - voir liste sur le 3615 Braun). Des réparations effectuées par du personnel
non qualifié peuvent causer accidents ou blessures à l'utilisateur. - Toujours débrancher l'appareil quand il est laissé sans surveillance et avant de le monter, de le démonter ou de le nettoyer.
Précisions
Tension/puissance : voir la plaque d'identification sous l'appareil. - Temps d'utilisation et capacité maximale : voir les instructions d'utilisation.
Description
Le Braun robot culinaire FX 3030 avec son système à 2 bols convient aux plus exigeants pour pétrir, mixer, mélanger, hacher, émincer et râper, aussi simplement que rapidement. Pour obtenir les salariés résultats, 2 bols de travail sont disponibles: un grand bol universel ⑦ et un petit bol hachoir ⑧.
Ainsi, pour hacher, réduire en purée ou mélanger, on peut utiliser le grand ou le petit bol de travail. On peut également utiliser le petit bol pour préparer des aliments qui seront ensuite être travaillés dans le grand bol (par exemple, hacher des noix pour une pâté à gâteau). On ne peut faire fonctionner qu'un seul bol à la fois.
① Bloc-moteur ② Rangement du cordon ③ Commutateur de mise en route (marche = «I», arrêt = «O») ④ Mode intermittent « P » ⑤ Variateur de vitesses (1-15) ⑥ Sécurité (évite l'utilisation simultanée des 2 bols) ⑦ Bol universal (contenance 2 L) ⑧ Couvercle du bol universal ⑨ Poussoir pour le couvercle ⑩ Bol (hachoir/mixeur pour les petites quantités (contenance 0,75 L)) Couvercle du bol hachoir/mixeur ⑪ Anneau d'étanchéité du couvercle ⑫ Couteau du bol hachoir/mixeur ⑬ Protection du pignon d'entraînement lorsque le bol a été retiré
Accessoires pour le bol universel ⑦
Couteau pour le bol universal ⑦ avec sa protection 15 Porte-disques 16 Disque éminceur fin - a 17 Disque éminceur gros - b 18 Disque à raper fin - c Disque à raper gros - d Disque à gratter - e ② Système coupe-frites ② Crochet-pétrisseur ② Fouet ② Presse-agrumes Extracteur de jus / accessoire destiné au rapage fin
Note : Avant la première utilisation du combiné culinaire, nettoyer toutes ses parties comme indiqué dans le paragraphe «Nettoyage».
Protection contre la surcharge
Pour éviter tout accident dû à une surcharge, cet appareil est équippé d'un disjoncteur de sécurité qui coupe le courant si nécessaire. Dans ce cas,
repositionner le commutateur ③ sur «O» et attendre environ 15 minutes avant de le remettre en marche pour permettre le refroidissement du moteur.
Mode intermittent « p
Le mode intermittent « P » est utilisé par exemple pour les préparations suivantes:
- Hacher des aliments délicats et tendres (œufs, oignons ou persil).
- Ajouter délicatement la farine dans une pâte pour en garder le velouté.
- Ajouter des œufs ou de la crème battus à un aliment plus solide.
L'activation du mode à impulsion « P » est effectuée en tournant l'interrupteur du moteur vers la gauche. Dans cette position, l'interrupteur n'est pas enclenché. Maintenir l'interrupteur dans la position correspondant au mode à impulsion ou le tourner plusieurs fois dans cette position.
Avant d'actionner le mode intermittent, sélectionner la vitesse choisie au moyen du variateur de vitesses ⑤. L'appareil est éteint lorsque le mode à impulsion est désactivé.
Vitesses conseillées pour l'utilisation de chacun des accessoires
Les différentes vitesses sont sélectionnées à l'aide du variateur de vitesses ⑤. Il est recommandé de sélectionner d'abord la vitesse souhaitée et de ne mettre en marche l'appareil qu'ensuite afin de pouvoir travailler dès le début avec la vitesse souhaitée.
| Accessoires | Vitesses |
| Crocket pétrisseur | 7 |
| Couteau ⑫ et ⑭ | 6 - 15 |
| Fouet - blancs en neige | 4 - 5 |
| - crème | 2 |
| Disques éminceurs et râpés | 1 - 8 |
| Système coupe-frites | 1 - 2 |
| (se référer également auxindications marquées sur l'appareil) |
Un seul bol peut être utilisé à la fois.
Le bol qui n'est pas utilisé doit être placé en position haute ou éventuellement peut être laissé dans son logement s'il est bien bloqué.
Lorsque les flèches sont alignées, le bol peut également être retiré. Par sécurité, lorsqu'un bol a été enlevé, poser toujours le couvercle de protection ⑧ sur le pignon d'entraînement libéré.
Double sécurité
L'appareil ne peut être mis en route que lorsque le bol de travail choisi, avec son couvercle, a été correctement mis en place. Si pendant le fonctionnement, le couvercle n'est pas bien bloqué, le moteur s'arrête automatiquement. Dans ce cas, le commutateur 3 étant encore sur « I », le positionner sur « O » pour éviter que l'appareil ne se mette en route accidentellement.
Mise en place des bols de travail
Le bol universel ⑦ travaille sur le grand logement du bloc-moteur ①, le bol hachoir ⑩ sur le petit logement.
- Moteur arrêté, placer le bol correspondant sur son pignon d'entraînement tout en vérifiant que la flèche du bol vient bien se placer sur la flèche du bloc-moteur (A).

Puis tourner le bol dans la direction « function » jusqu'à ce qu'il atteigne le cran de bloquage. Le bol de l'autre logement doit être placé en position haute. Si son logement est vide, poser le couvercle de protection ⑧. 2. Poser l'accessoire désiré (voir les instructions pour chacun des accessoires) sur le pignon d'entraînement du bol et l'enfoncer aussi bas que possible (B).

Lorsque on place le couteau ② dans le bol hachoir ⑩, le pousser vers le bas jusqu'à entendre un clic de blocage.
- Poser le couvercle sur son bol, vérifier que la flèche du couvercle se positionne bien sur la flèche du bol (C).

Tourner le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que son bec verseur se place dans l'ouverture du bloquage de sécurité du bloc-moteur ① en faisant entendre un clic de blocage.
NB: Placer toujours le couvercle ⑪ sur le bol hachoir ⑩ avec l'anneau d'étanchéité ⑩.
Démontage des bols de travail
Arrête l'appareil. Tourner le couvercle dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et l'enlever. Tourner le bol dans la direction du « click » jusqu'à ce que la flèche du bol vienne se placer sur la flèche du bloc-moteur et l'enlever.
Lorsqu'on retire le couteau du bol, le tenir par la tête et soulever.
Attention : les lames sont très acérées.
La lame ④ est livrée avec un couvercle de protection. Lorsqu'elle n'est pas utilisée, toujours la conserver munie de son couvercle de protection.
Note: En continuant à tourner le bol universel dans la direction « click » aussi loin que possible, au-delà de la position stop, on peut refixer le bol universel sur le bloc-moteur. Cependant, dans cette position, on ne pourrait pas faire démarrer l'appareil.
Nettoyage
Avant toute chose, toujours arrêter le moteur et débrancher l'appareil. Nettoyer le bloc-moteur ① uniquement avec un chiffon humide.
Toutes les pièces vont au lave-vaisselle. Si nécessaire, les nettoyer avec une spatule ou une brosse avant le rinçage.
Les aliments colorants (carottes par exemple) peuvent tacher les parties en plastique ; les essuyer avec de l'huile de cuisine avant de les nettoyer à l'eau.
Pour nettoyer le couvercle, retirer d'abord l'anneau d'étanchéité puis le replacer après nettoyage. L'anneau d'étanchéité peut être utilisé indifféremment sur ses deux faces. Ne pas utiliser d'objets coupants pour le nettoyage.
Nettoyer les couteaux et les accessoires avec précaution, ils sont très acérés.
Utilisation du bol universel ⑦
Lors de l'utilisation du bol universal, placer tout d'abord les accessoires avant d'incorporer les ingrédients.
1. Petrir
Pour le pétrissage de la pâte, utiliser le crochet-pétisseur ② ou le couteau ④. Pour de bons résultats, il est conseillé d'utiliser le crochet-pétisseur, conçu spécialement pour les pâtes lourdes, les pâtes alimentaires et les pâtisseries.
Pâtes lourdes (pain/gâteaux)
Maximum 500 g de farine plus les ingrédients complémentaires Vitesse 7 pendant 1 12 minute
Verser la farine dans le bol universel ⑦ ajouter les autres ingrédients sauf les liquides. Poser le couvercle ⑧ et bloquer. Positionner sur la vitesse 7 et mettre en route. Ajouter les liquides en les versant dans la cheminée du couvercle pendant que le moteur tourne.
En pétrissant à l'aide du couteau 14, ne pas ajouter d'ingrédients tels que raisins secs, écorces confites, amandes, etc. qui ne doivent pas être coupés. Ils doivent être ajoutés à la main après avoir retiré le couteau du bol.
Pâtes alimentaires
Maximum 500 g de farine plus les ingrédients complémentaires Vitesse 7 pendant 1 12 minute
Verser la farine dans le bol universel ⑦ ajouter les autres ingrédients sauf les liquides. Verser la quantité nécessaire de liquide par la cheminée du couvercle ⑧ pendant que le moteur tourne. Ne plus ajouter de liquide lorsque la pâte a formé une boule car il ne serait plus absorbé uniformément.
Pâte à tartes
Maximum 500 g de farine plus les ingrédients complémentaires. Vitesse 7 pendant 1 minute environ.
Verser la farine dans le bol universal et ajouter les autres ingrédients. Pour de meilleurs résultats, le beurre utilisé ne doit être ni trop dur ni trop mou.
Placer le couvercle et blogger
Positionner sur la vitesse 7 et mesurer en route.
Arrêter le pétrissage de la pâte dès qu'une boule s'est formée, sinon la pâte à tartes deviendrait trop molle.
Pour mélanger la pâte à gâteaux ou pâte à biscuits, utiliser le couteau ⑭.
Le crochet pétrisseur ② ne convient pas pour mélanger les pâtes à gâteaux ou les pâtes souples.
Maximum 500 g de farine plus les ingrédients complémentaires.
Pate a gateaux
(2 méthodes) Vitesse/Durée
| a) Bâttre le beurre avec du sucre et des oeufs, 6 / ca. 1 mn ajouter le lait 6 / ca. 15 sec et recouvrir de farine avec le mode 15 / ca. 10-15 x intermittent « P » |
b) Verser tous les ingrédients sauf les liquides, dans le bol universal 15 / ca. 1 mn
Ajouter les liquides nécessaires par la cheminée du couvercle pendant que le moteur tourne. Mettre les ingrédients tels que raisins secs à la main.
Biscuit de Savoie (ou pâtes souples) Vitesse/Durée
| Battre les oeufs (et l'eau si nécessaire) | 15 / ca. 2 mn |
| ajouter le sucre | 15 / ca. 4 mn |
| verser la farine avec le mode intermittent | 8 / 5 x «P» |
| ajouter la noix de coco en poudre | 8 / 3 x «P» |
Utiliser le couteau ④ pour mixer les soupes, les liquides, etc.
Capacité maximale : 2 L Vitesse 10 (respecter la contenance, sinon le bol pourrait déborder)
Pour les milk-shakes, verser les fruits grossièrement coupés dans le bol universel. Placer le couvercle ⑧ et bloquer. Avec la vitesse 15, mixer d'abord les fruits puis ajouter le liquide en vitesse 10 et terminer le mélange. Lorsqu'on mixe le lait, ne pas oublier qu'il peut mousser. Utiliser de plus petites quantités.
Hacher dans le bol universel ⑦ avec le couteau ④
Note : Pour travailler des quantités importantes, utiliser le bol universel ⑦ avec le couteau ⑧. Pour travailler des quantités plus petites, il est recommandé d'utiliser le bol hachoir ⑩ avec le couteau ②.
Exemples d'utilisation
Les temps d'utilisation sont approximatifs et dépendent de la qualité et de la quantité des aliments ainsi que du degré de finesse désiré.
| Aliment | Quantité maximale | Préparation | Vitesse | Mode | Durée |
| Pain dur | 4 | en morceaux | 15 | I | 45 sec |
| Cubes de glace | 28 | entiers | 15 | I | 1 mn (pilés) |
| Pommes | 700 g | en quartiers | 8 | I | 15 sec |
| Chocolat dur | 400 g | cassé | 15 | I | épais 15 sec fin 30 sec |
| Oeufs | 8 | entiers | 6 | P | 8 x |
| Fromage (pâté molle) | 400 g | cubes de 3 cm | 15 | I | 20 sec |
| Fromage (pâté dure) | 700 g | cubes de 3 cm | 15 | I | 60-70 sec |
| Viandes | 700 g | en cubes | 15 | I | 40 sec |
| Carottes | 700 g | en morceaux | 15 | I | 10 sec |
| Oignons | 700 g | en quartiers | 15 | P | 10 - 13 x |
- Poser le disque à utiliser sur le porte-disques ⑤ (D); le mettre en place d'un coup sec. Pour le retirer, pousser vers le haut le dessous du disque qui dépasse du support-disques.

- Placer l'éminceur ou la râpe sur l'entraînement du bol universel (E).
- Poser le couvercle ⑧ et bloquer. Sélectionner la vitesse et verser les aliments dans la cheminée pendant que le moteur est arrêté. Le replissage ne doit être effectué que lorsque l'appareil est à l'arrêt.

- Ne jamais introduire les doigts dans la cheminée pendant que le moteur tourne mais utiliser toujours le pouvoir ⑨ (F).
NB: Si on travaille des aliments juteux ou tendres, on obtiendra de meilleurs résultats avec une vitesse basse; on utilisera par contre une vitesse plus élevée pour les aliments durs. Ne jamais surcharger le bol universel.

Disque éminceur tranches fines - a ⑥
Vitesse 1 - 2
Utilisation pour : concombres, choux, pommes de terre crues, carottes, oignons, radis.
Disque éminceur
tranches épaisses - b 7
Vitesse 1 - 2
Utilisation pour : concombres, choux-raves, pommes de terre crues, oignons, bananes, tomates, champignons, céleris.
Disque à râper – râpe fin – c ⑧
Vitesse 3 - 6
Utilisation pour : fromages (à pâte molle ou moyennement dure), concombres, carottes, pommes de terre crues, pommes.
Disque à raper - rape épaisse - d ⑨ Vitesse 3 - 6
Utilisation pour : fromages (à pâte molle ou moyennement dure), concombres, choux-raves, betteraves, carottes, pommes de terre crues, pommes, choux.
Disque à gratter - e ②
Vitesse 8 - 15
Utilisation pour : pommes de terre crues (par exemple pour crêpes de pommes de terre), raifort, parmesan (fromage dur).
Système coupe-frites ②
Placer le système coupe-frites sur le pignon d'entraînement, poser le couvercle ⑧ et bloquer. Pour de meilleurs résultats, placer 3 ou 4 pommes de terre (suivant leur taille) dans la cheminée du couvercle ⑧ pendant que le moteur est arrêté.
Positionner sur la vitesse 1-2 et mettre l'appareil en marche. Arrêter le moteur avant de remplir à nouveau la cheminée. Utiliser le pouvoir ⑨ avec de légères pressions pour pousser les pommes de terre dans la cheminée.
6. Fouetter ②
Vitesse /Durée
Mélanger les pâtes coulées
Maximum 280-300 g
de farine plus ingrédients
ingrédients complémentaires
fouetter les œufs
(et l'eau si nécessaire) 5 / ca. 2 mn
ajouter le sucre 5 / ca. 2 mn
verser dans la farine 1 / ca. 30 sec
Monter les blancs en neige
minimum 2 blancs 4-5 / ca. 4 mn
maximum 6 blancs 4-5 / ca. 6 mn
Fouetter la crème
minimum 0,15-0,2 L 2 / ca. 1-2 mn
maximum 0,4 L 2 / ca. 3\frac{1}{2} -4 min
Avant de battre la crème fleurette, la garder au froid plusieurs heures (à 4 °C environ).
Utilisation du bol hachoir
Le couteau peut être utilisé pour hacher, mixer, réduire en purée et mélanger de petites quantités. Le bol hachoir est parfaitement adapté pour la préparation de mousse (par exemple guacamole, tarama), mayonnaises ou sauces épaisses.
Capacité maximale: 750 ml de liquide.
Attention: Le couteau ② est extrêmement acéré.
Important: Le temps d'utilisation du bol hachoir est d'une minute maximum.
Mais les liquides peuvent être travaillés plus longtemps.
Chocolat, épices durs et café ne peuvent pas être hachés.
Pendant que le moteur est arrêté, placer le couteau ② dans le bol hachoir ⑩ puis ajouter tous les ingrédients. Les liquides peuvent être versés par l'ouverture du couvercle ⑪ pendant que le moteur tourne. Lorsqu'on mixe le lait, ne pas oublier qu'il peut mousser. Utiliser de plus petites quantités.
Placer le couvercle ① avec l'anneau d'étanchéité ⑤ sur le bol hachoir et fermer comme indiqué plus haut. Avant utilisation, retirer tous les couteaux du bol hachoir avant les aliments travaillés.
Exemples d'utilisation
Les temps d'utilisation sont approximatifs et dépendent de la qualité et de la quantité des aliments ainsi que du degré de finesse désiré.
Hacher
| Aliment | Quantité maximale | Préparation | Vitesse | Position du commutateur | Durée |
| Carrots | 150 g | en morceaux | 6 | P | 7 x |
| Ongons | 100 g / 1 1/2 oignon | en quartiers | 6 | P | 6-8 x |
| Persil | 30 g / 1/2 botte | sans tiges | 15 | I | 5-10 sec |
| Ail | 1 gousse | entière | 15 | I | 5 sec |
| Viandre (maîgre) | 250 g | en quartiers | 15 | I | 15 sec |
Mixer
| Aliment | Préparation | Vitesse | Position du commutateur | Durée |
| Boissons mixées | Hacher le fruit avant utilisation. Ajouter le lait. | 15 | I | 30 sec environ |
| Aliments pour bébé (fruits, légumes) | Hachés | 15 | P | 10 x 10 sec |
| Mayonnaise | Mélanger 1 oeuf, l'assaisonnement, mou-terde et vinaigre. Verser lentement l'huile par l'ouverture du couvercle. | 15 | I | 30-45 sec |
| Tartare | Mélanger 1 oeuf, l'assaisonnement, mou-terde et vinaigre. Verser lentement l'huile par l'ouverture du couvercle. Ajouter 1 oeuf en quartiers et du vinaigre. | 15 | I | 30-45 sec |
| 6 | P | 3-5 x | ||
| Crème d'avocat | Hacher 1 gousse d'ail. Ajouter 2 avocats mûrs (en quartiers et sans le noyau), 1 cuillère àSoupe de jus de citron, 1 cuillère àSoupe d'huile d'olive, 150 ml. de yaourt, 1/2 cuillère à café de sucre, sel, poivre. | 15 | I | 5 sec |
| 15 | I | ca. 45 sec |
Vanille-miel-pruneaux (pour farcir une crêpe ou à tartiner) (Utilisez le hachoir 10, vitesse 15) Versez 100 g de miel et 100 g de pruneaux dans le bol du hachoir et hachez pendant 10 secondes, puis ajoutez 50 ml d'eau (parfumée à la vanille) et hachez à nouveau pendant 3 secondes.
Description
Tambour Disque râpeur Filtre Couvercle Cheminée de remplissage Poussoir
Avant la première utilisation
Après avoir déballé l'appareil, le démonter et nettoyer toutes les pièces. Pour démonter les différentes pièces, procédez comme ci-dessous :
- Débloquer le filtre ③ en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre (a) et nettoyer les différents éléments à la main.
- Tirer sur la clé située en-dessous du tambour de la centrifugeuse ① aussi loin que possible (b).
- Tourner le tambour ① dans le sens inverse des aiguilles d'une montre - en conservant la clé du tambour de la centrifugeuse tirée (b) - jusqu'à ce que le disque râpeur ② soit débloqué.
- Puis retirer le disque râpeur ② du tambour ① par son embout (c).
Montage
- Ajuster le bol universel du Braun FX 3030 (sans le couteau) sur le bloc-moteur et le verrouiller.
Pour raper :
Utiliser le disque rapeur ② uniquement.
Pourcentrifuger:
- Introduire le disque râpeur ② dans le tambour de la centrifugeuse ① de façon à ce que les encoches du disque râpeur s'emboitent correctement dans le tambour de la centrifugeuse (d).
- Pousser par son embout le disque râpeur ② vers le bas et le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au déclic (d).
Mélanger de petits quantités de pâté
Le bol hachoir ne peut être utilisé que pour travailler le pâté décrit ci-dessous. Les quantités indiquées sont les quantités maximales pouvant être utilisées.
| Vitesse | Position du commutateur | Durée | ||
| Pâté à crèpes | 6 | I | 45-60 sec | |
| 240 g de farine | Mixer la farine, les oeufs, le sel et la moitié du lait. | |||
| 375 ml de lait | ||||
| 2 oeufs | Ajouter le reste du lait pen-dant que le moteur tourne. | |||
| sel | ||||
| Fouetter la crème | ||||
| 200 ml crème | 6 | I | 30 sec |
- Vérifier que le disque râpeur est bien verrouillé en essayant de faire tourner l'embout qui ne doit pas bouger.
- Imbriquer le filtre ③ dans le tambour ① et s'assurer que les deux pattes s'insèrent correctement dans les encoches du tambour (f).
- Pour centrifuger, placer la centrifugeuse sur l'arbre d'entraînement du bol universel du Braun FX 3030. Pour raper, placer uniquement le disque râpeur ② sur l'arbre d'entraînement du bol universel.
- Placez le couvercle ④ sur le bol universel, de façon que la flèche du couvercle corresponde à la flèche du bol. Tournez ensuite le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que la buse située sur le couvercle soit dans le verrouillage de sécurité situé sur le bloc-moteur et qu’un déclic se fasse entendre (g). Pour démonter, tournez le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Pour extraire le jus
Capacité maximale: 500 g, ou lorsque le réservoir à pulpe est saturé. On peut extraire le jus des fruits ou des légumes.
- Préparation des fruits et des légumes : Laver ou peler tout d'abord les ingrédients. Les noyaux des fruits doivent toujours être retirés. Les agrumes, les fruits avec une peau et les légumes doivent être soigneusement pelés (ex. betteraves rouges, kiwis). Épépiner les fruits (ex. les pommes peuvent être centrifugées avec les peaux et leur cœur).
- Sélection de la vitesse :
- Sélectionnez les positions 7-8.
- Extraction du jus :
- Mettre le moteur en marche. Introduire les fruits ou légumes préparés dans le tube de replissage ⑤ et les pousser dans le tube à l'aide du poussoir ⑥ (h). Attention: toujours utiliser le poussoir.
- Ne pas engager les doigts dans le tube
de remplissage lorsque le moteur est en marche. Ne pas surcharger l'appareil. - Démontage: Stopper le moteur du Braun FX 3030. Tourner le couvercle ④ dans le sens des aiguilles d'une montre et le retirer du bol universal. Puis procéder comme indiqué dans la section «Avant la première utilisation». Retirer tous les éléments du bol universal. Si la pulpe des fruits est très compacte, retarder le filtre ③ du tambour ① en utilisant les petites poignées (f).
Pour râper
Le disque râpeur est utilisé pour râper très fin des produits durs comme le fromage (ex. parmesan), le raifort (ex. sauce au raifort), les pommes, les carottes (pour la nourriture de bébé).
Important: Le disque à gratter les aliments durs ne peut être utilisé avec du chocolat.
- Préparation des aliments : Les fruits et légumes doivent être tout d'abord lavés ou pelés. Les pépins et les coeurs doivent être enlevés. Couper également la croûte des fromages. Les ingrédients doivent être coupés en petits morceaux pour passer dans le tube de remplissage ⑤.
- Sélection de la vitesse :
- Sélectionnez les positions 7-15. Note les alimentés durs doivent être râpés à des vitesses plus grandes. Râper : Mettre le moteur en marche - introduire les aliments préparés dans le tube de remplissage ⑤ et les pousser dans le tube à l'aide du poulet ⑥ (h). Attention : toujours utiliser le poulet. Ne pas engager les doigts dans le tube de remplissage lorsque le moteur est en marche.
- Démontage: Stopper le moteur du Braun FX 3030. Tourner le couvercle ④ dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et le retirer du bol universel. Puis retirer le disque râpeur ② du bol.
Nettoyage
Toutes les pièces peuvent être lavées dans le lave-vaisselle. Ne dépassez pas une température de lavage de 65°C. Ne pas laisser sécher les pulpes ainsi que les autres résidus. L'accessoire peut être coloré par certains aliments ; pour le nettoyer, utilisez tout d'abord de l'huile végétale puis votre détergent habituel ou le lave-vaisselle.
À la fin de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter avec vos déchets ménagers. Remettez-le à votre Centre Service/agréé Braun ou déposez-le dans des sites de réception appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur.

Sujet à modifications sans préavis.
Maximumskapacitet: 500 g, alt nár du har fylt opp med fruktkjott. Du kan presse juice fra frukt så vel som fra grønnsaker.
Max. 500 g mouky plus ostatiné présady Rychlost 7, 1½ min
Max. 500 g mouky plus ostatiné présady Rychlost 7, prîbl. 1 min