MultiQuick 3 MQ3126 - Robot ménager BRAUN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MultiQuick 3 MQ3126 BRAUN au format PDF.

📄 104 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BRAUN MultiQuick 3 MQ3126 - page 14
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BRAUN

Modèle : MultiQuick 3 MQ3126

Catégorie : Robot ménager

Caractéristiques techniques Puissance : 700 W, Vitesse : 2 vitesses + fonction turbo, Capacité du bol : 1,5 L, Matériau : plastique, Lame en acier inoxydable.
Utilisation Idéal pour mixer, hacher, émulsionner et préparer des soupes, sauces et smoothies.
Maintenance et réparation Facile à démonter pour le nettoyage, pièces compatibles avec le lave-vaisselle, vérifier régulièrement l'état des lames.
Sécurité Système de sécurité intégré pour éviter les démarrages accidentels, poignée ergonomique pour une prise en main sécurisée.
Informations générales Poids : 1,2 kg, Dimensions : 40 x 20 x 15 cm, Garantie : 2 ans, Couleur : blanc et vert.

FOIRE AUX QUESTIONS - MultiQuick 3 MQ3126 BRAUN

Comment assembler le BRAUN MultiQuick 3 MQ3126 ?
Pour assembler le BRAUN MultiQuick 3 MQ3126, placez le pied mélangeur dans le moteur jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Assurez-vous que les accessoires sont correctement fixés avant utilisation.
Comment nettoyer le BRAUN MultiQuick 3 MQ3126 ?
Démontez les accessoires et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Le pied mélangeur est également compatible avec le lave-vaisselle. Essuyez le moteur avec un chiffon humide.
Le robot ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que le bouton de démarrage est enfoncé. Assurez-vous également que tous les accessoires sont correctement fixés.
Puis-je utiliser le BRAUN MultiQuick 3 MQ3126 pour mixer des aliments chauds ?
Oui, le BRAUN MultiQuick 3 MQ3126 peut être utilisé pour mixer des aliments chauds, mais évitez de plonger le pied mélangeur dans des liquides bouillants.
Comment régler la vitesse du BRAUN MultiQuick 3 MQ3126 ?
Utilisez le bouton de vitesse situé sur le corps de l'appareil pour régler la vitesse selon vos besoins. Le modèle offre plusieurs niveaux de vitesse.
Quel type de garantie est offert avec le BRAUN MultiQuick 3 MQ3126 ?
Le BRAUN MultiQuick 3 MQ3126 est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails sur la garantie.
Y a-t-il des accessoires inclus avec le BRAUN MultiQuick 3 MQ3126 ?
Oui, le BRAUN MultiQuick 3 MQ3126 est livré avec un pied mélangeur, un fouet et un hachoir. Vérifiez l'emballage pour une liste complète des accessoires.
Le BRAUN MultiQuick 3 MQ3126 est-il facile à ranger ?
Oui, le BRAUN MultiQuick 3 MQ3126 a un design compact qui facilite son rangement. Les accessoires peuvent être stockés à l'intérieur ou à côté de l'appareil.
Comment éviter les éclaboussures lors de l'utilisation du BRAUN MultiQuick 3 MQ3126 ?
Pour éviter les éclaboussures, commencez à mixer à une vitesse basse et augmentez progressivement. Utilisez un récipient suffisamment grand pour contenir les ingrédients.
Le moteur du BRAUN MultiQuick 3 MQ3126 fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit est normal lors de l'utilisation du moteur. Si le bruit est excessif ou s'accompagne de vibrations, arrêtez l'appareil et vérifiez les accessoires.

Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MultiQuick 3 MQ3126 - BRAUN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MultiQuick 3 MQ3126 de la marque BRAUN.

MODE D'EMPLOI MultiQuick 3 MQ3126 BRAUN

Register now at www.braunhousehold.co.uk By registering we may send you from time to time details on exclusive offers, promotions, recipes and inside tips. 5722112944_MQ_3100-3145-3137_INT_S6-104.indd 135722112944_MQ_3100-3145-3137_INT_S6-104.indd 13 17.08.17 09:1417.08.17 09:1414 Français Nos produits sont conçus pour répondre aux normes de qualité, de fonctionnalité et de conception les plus élevées. Nous espérons que votre nouvel appareil Braun vous apportera entière satisfaction. Avant utilisation Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. Attention

Les lames sont très cou- pantes! Manipulez-les avec précautions afin d’éviter toute blessure.

Manipulez avec beaucoup de précaution les lames coupantes lorsque vous videz le récipient ainsi que durant son nettoyage.

Cet appareil peut être utilisé par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou des personnes sans ex- périence et savoir-faire, dans la me- sure où celles-ci sont surveillées ou ont reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil de manière sécurisée et si elles sont conscientes des risques éventuels encourus.

Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil.

Cet appareil ne doit pas être utilisé par.

Tenir l’appareil et son cordon d’ali- mentation secteur hors de portée des enfants.

Ne pas laisser les enfants effectuer le nettoyage et l’entretien de l’appareil sans surveillance.

Toujours éteindre ou débrancher l’appareil lorsque laissé sans surveil- lance et avant de l’assembler, le dé- monter, le nettoyer ou le ranger.

Si le cordon d’alimentation est en- dommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un technicien du service après-vente ou toute autre personne dûment qualifiée afin d’éviter tout danger.

Avant de brancher l’appareil, bien vérifier que la tension correspond à celle indiquée sous l’appareil (bloc moteur).

Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement et pour traiter des quantités domestiques.

N’utilisez aucun des éléments de ce produit au micro-ondes.

Veuillez nettoyer toutes les pièces avant la première utilisation ou selon le besoin, conformément aux ins- tructions dans la section Soin et nettoyage. Pièces et accessoires 1 Régulateur de vitesse variable 2 Bouton de vitesse variable (on/off) 3 Bouton turbo 4 Poignée à prise confortable et boîtier du bloc-moteur 5 Boutons de dégagement facile EasyClick 6 Pied mixeur 7 Bol gradué 8 Accessoire fouet a Entraîneur b Fouet 9 Presse-purée a Entraîneur b Pied presse-purée c Palette 10 Accessoire de hacheur 350 ml «hc» a Couvercle b Lame hachoir c Bol hachoir d Socle antidérapant en caoutchouc 11 Accessoire de hacheur 500 ml «ca» a Couvercle (avec entraîneur) b Lame hachoir c Bol hachoir d Socle antidérapant en caoutchouc 12 1250 ml hacheur accessory «bc» a Couvercle (avec entraîneur) b Lame hachoir c Broyeur à glace d Bol hachoir e Socle antidérapant en caoutchouc Déballage Sortez l’appareil du carton. Retirez tous les morceaux d’emballage. Retirez les étiquettes restantes de l’appareil (ne retirez pas la plaque signalétique). 5722112944_MQ_3100-3145-3137_INT_S6-104.indd 145722112944_MQ_3100-3145-3137_INT_S6-104.indd 14 17.08.17 09:1417.08.17 09:1415 Utilisation de l’appareil Réglage de la vitesse Lorsque vous activez le bouton de vitesse variable (2), la vitesse de préparation correspond au réglage du régulateur de vitesse variable (1). Plus le réglage est élevé, plus le hachage est rapide. Vous pouvez facilement ajuster la vitesse pendant le fonction- nement en tournant le régulateur de vitesse. La vitesse de préparation maximale peut être obtenue en appuyant sur le bouton turbo (3). Vous pouvez également utiliser le bouton turbo pour obtenir de puissantes impulsions instantanées sans avoir à manipuler le régulateur de vitesse. Manche de mixage (A) Le mixeur à main est votre compagnon idéal pour préparer des sauces froides pour l’apéritif, des sauces chaudes, des sauces pour salade, des soupes, des aliments pour bébés, ainsi que des boissons, des smoothies et des milk-shakes. Pour un résultat parfait, utiliser la vitesse turbo. Assemblage et fonctionnement

  • Attacher le manche de mixage (6) à la partie moteur jusqu’à entendre un clic.
  • Placer le manche de mixage dans le mélange à mixer. Puis mettre l’appareil sous tension.
  • Mixer les ingrédients jusqu‘à obtenir la consistance désirée en utilisant un léger mouvement de bas en haut.
  • Après utilisation, débrancher le mixeur à main et appuyer sur les boutons de déverrouillage (5) pour retirer le manche de mixage. Avertissement
  • Lors de l’utilisation de l’appareil pour réduire un aliment chaud en purée dans une casserole, retirer la casserole du feu et s’assurer que le liquide n’est pas en ébullition. Laisser l’aliment chaud refroidir légèrement pour éviter tout risque de brûlure.
  • Quand le mixeur plongeant ne sert pas, ne pas le laisser dans une casserole chaude sur la cuisinière. Exemple de recette: Mayonnaise 250 g d’huile (par ex., huile de tournesol) 1 oeuf et 1 autre jaune d’oeuf 1-2 c. à table de vinaigre Sel et poivre au gout
  • Verser tous les ingrédients (à température ambiante) dans le bol gradué dans l’ordre indiqué ci-dessus.
  • Placer le mixeur à main au fond du verre doseur. Mixer à la vitesse turbo jusqu’à émulsifier un peu l’huile.
  • Laisser le mixeur plongeant fonctionner et soulever lentement le pied jusqu’en haut du mélange, puis le redescendre pour incorporer le restant de l’huile. REMARQUE: Temps de préparation: environ 1 minute pour une salade et jusqu’à 2 minutes pour une mayonnaise épaisse (par ex., pour une sauce froide). Accessoire fouet (A) Utiliser le fouet uniquement pour fouetter de la crème et des blancs d’oeuf, et pour préparer des gâteaux éponge et des desserts prêts à mélanger. Assemblage et fonctionnement
  • Attacher le fouet (8b) à l’entraîneur du fouet (8a).
  • Aligner le boîtier du bloc-moteur et le fouet assemblé, puis pousser sur les pièces pour qu’elles s’emboîtent en faisant un déclic.
  • Après l’utilisation, débrancher l’appareil, puis appuyer sur les boutons de dégagement facile EasyClick pour détacher le boîtier du bloc-moteur. Retirer ensuite le fouet de l’entraîneur du fouet. Conseils pour obtenir de meilleurs résultats
  • Déplacer le fouet dans le sens des aiguilles d’une montre tout en le tenant légèrement incliné.
  • Pour éviter les éclaboussures, commencer doucement et utiliser le fouet dans des récipients ou casseroles profonds.
  • Mettre l’appareil sous tension seulement après avoir placé le fouet dans le récipient.
  • Toujours s’assurer que le fouet et le bol à mélanger sont entièrement propres et exempts de matière grasse avant de fouetter des blancs d’oeuf. Fouetter tout au plus quatre blancs d’oeuf à la fois. Exemple de recette: Crème fouettée 400 ml de crème froide (au moins 30 % de matière grasse, à 4 - 8 °C)
  • Commencer à faible vitesse et augmenter la vitesse tout en battant la préparation.
  • Pour que la crème fouettée soit plus stable et ait un bon volume, utilizer toujours de la crème fraîche refroidie. Presse-purée (B) Le presse-purée peut être utilisé pour écraser des légumes et fruits cuits tels que les pommes de terre, les patates douces, les tomates, les prunes et les pommes. Avant l’utilisation
  • Ne pas essayer de réduire en purée des aliments durs ou crus, étant donné queceux-ci peuvent endommager l’appareil.
  • Retirer la peau et les noyaux ou parties dures le cas échéant ; faire cuire et égoutter puis écraser. Assemblage et fonctionnement
  • Attacher l’entraîneur (9a) au pied (9b) en le 5722112944_MQ_3100-3145-3137_INT_S6-104.indd 155722112944_MQ_3100-3145-3137_INT_S6-104.indd 15 17.08.17 09:1417.08.17 09:1416 tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
  • Mettre le presse-purée à l’envers, puis fixer la palette (9c) sur le pivot central, puis la tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la repérer (si l’entraîneur n’est pas fixée correctement, alors la palette ne restera pas en place).
  • Aligner le presse-purée assemblé et le boîtier du bloc-moteur, puis emboîter les deux pièces ensemble. Brancher l’appareil.
  • Placer l‘accessoire à purée dans la préparation et mettre l’appareil en marche à la vitesse 11.
  • En remuant doucement l’appareil de haut en bas, déplacer le presse-purée dans les ingrédients jusqu’à ce qu’ils aient la texture désirée.
  • Relâcher le bouton de vitesse variable et s’assurer que l’accessoire à purée est complètement arrêté avant de le retirer de la préparation.
  • Après l’utilisation, débrancher l’appareil. Ôter la palette (9c) en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Appuyer sur les boutons de dégagement facile EasyClick pour détacher le presse-purée du boîtier du bloc-moteur. Séparer l’entraîneur du pied en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre., Avertissement
  • Ne jamais utiliser le presse-purée dans une casserole sur un feu direct.,
  • Toujours enlever la casserole du feu et laisser son contenu refroidir légèrement.
  • Poser le récipient sur une surface stable et plane et le soutenir avec la main libre.
  • Ne pas cogner le presse-purée sur le côté du récipient de cuisson pendant l’utilisation ou après. Utiliser une spatula pour racler l’excédent d’aliments.,
  • Pour obtenir des résultats supérieurs lors du broyage, il ne faut jamais remplir plus qu’à moitié le récipient avec les aliments.
  • Après avoir réduit en purée les aliments versés dans le récipient, attendre avant de réduire d’autres aliments en purée.
  • Laisser l’appareil refroidir pendant quatre minutes avant de continuer la réduction en purée d’autres aliments. Exemple de recette: Pommes de terre en purée 1 kg de pommes de terre cuites 200 ml de lait chaud
  • Placer les pommes de terre dans un bol et les écraser pendant 30 secondes à la vitesse 11.
  • Ajouter le lait. Continuer la réduction en purée pendant encore 30 secondes. Accessoire de hacheur (C) Les hacheurs (10/11/12) sont parfaitement adaptés pour hacher la viande, le fromage à pâte dure, les oignons, les herbes, l‘ail, les légumes, le pain, les biscuits et les noix. Utiliser le hacheur «hc» (10) pour des résultats fins. Utiliser le hacheur «ca» et «bc» (11/12) pour des quantités plus importantes et pour la nourriture dure. De plus, le hacheur «bc» offre une variété d‘autres applications telles que les milkshakes, les boissons, les purées, les pâtes ou la glace pilée. Consulter le guide C – Préparation pour connaître les quantités maximales, les durées recommandées et les vitesses. Temps d‘utilisation maximum pour le «hc» hacheur: 2 minutes pour les grandes quantités d‘ingrédients humides, 30 secondes pour les ingrédients secs ou durs ou les quantités < 100g. Arrêter immédiatement l‘opération quand la vitesse du moteur diminue et/ou de fortes vibrations se font ressentir. Avant l’utilisation
  • Couper les aliments au préalable en petits morceaux pour qu’il soit plus facile de les hacher.
  • Enlever les os, les tendons et les nerfs de la viande pour éviter d’endommager les lames.
  • S’assurer que le socle antidérapant en caoutchouc (10d/11d/12e) est fixé sous le bol du hachoir. Assemblage et fonctionnement
  • Enlever avec précaution le protègelame en plastique.
  • Les lames (10b/11b/12b/12c) sont très aiguisées! Les tenir toujours au niveau de la partie supérieure en plastique et les manier avec prudence.
  • Placer la lame sur la tige centrale du bol du hachoir (10c/11c/12d). Pousser la lame vers le bas et la faire tourner pour qu’elle se fixe en place.
  • Verser l’aliment dans le hachoir, puis mettre les couvercles (10a/11a/12a).
  • Pour piler de la glace, utiliser le broyeur à glace spécial (12c) et mettre jusqu‘à 7 glaçons dans le bol du hacheur (12d).
  • Aligner le hachoir et le boîtier du bloc-moteur (4), puis emboîter les deux pièces ensemble.
  • Pour utiliser le hachoir, mettre l’appareil sous tension. Pendant l’utilisation du hachoir, tenir le boîtier du bloc-moteur d’une main et le bol du hachoir de l’autre.
  • Toujours hacher les aliments durs (par ex., le parmesan) à la vitesse la plus élevée.
  • Quand le hachage est terminé, débrancher l’appareil, puis appuyer sur les boutons de dégagement facile (5) pour détacher le boîtier du bloc-moteur.
  • Soulever le couvercle. Retirer la lame avec précaution avant de vider le contenu du bol. Pour enlever la lame, la tourner légèrement, puis l’ôter en tirant. 5722112944_MQ_3100-3145-3137_INT_S6-104.indd 165722112944_MQ_3100-3145-3137_INT_S6-104.indd 16 17.08.17 09:1417.08.17 09:1417 Attention
  • Ne pas utiliser les accessoires de hacheur (10/11/12) avec les lames de hacheur sur des aliments extrêmement durs tels que des noix non décortiquées, des glaçons, des grains de café, des graines ou des condiments durs comme la muscade. Ces aliments pourraient endommager les lames.
  • Seul l‘accessoire de hacheur « bc » avec le broyeur à glace spécial peut être utiliser pour piler de la glace.
  • Ne jamais placer le bol du hachoir au micro- ondes. Exemple de recette « hc » : Pruneaux au miel (en tant que fourrage de pancake ou à tartiner) : 50 g de pruneaux 70 g de miel crémeux 10 ml d’eau (aromatisée à la vanille)
  • Verser les pruneaux et le miel crémeux dans le bol du hacheur «hc».
  • Hachez pendant 4 secondes à vitesse maximale.
  • Ajoutez 10 ml d’eau (aromatisée à la vanille).
  • Hachez de nouveau pendant 1,5 seconde supplémentaire Utiliser le hachoir «hc» (accessoire en option disponible auprès de votre Centre de services Braun ; n’est toutefois pas disponible dans tous les pays). Entretien et nettoyage (D)
  • Toujours nettoyer soigneusement le mixeur plongeant après chaque utilisation.
  • Débrancher le mixeur plongeant avant de le nettoyer.
  • Ne pas immerger le boîtier du bloc-moteur (4) ni les entraîneurs (8a, 9a) dans l’eau ou tout autre liquide. Nettoyer uniquement à l’aide d’un chiffon humide.
  • Les couvercles (11a/12a) peuvent êtrerincés à l’eau courante. Ne pas les immerger dans l’eau ni les mettre au lave-vaisselle.
  • Toutes les autres pièces peuvent être nettoyées au lave-vaisselle. Ne pas utiliser de nettoyant abrasif qui pourrait égratigner la surface.
  • La partie circulaire adhérente en caoutchouc peut être retirée du fond du bol pour un nettoyage plus approfondi.Les aliments fortement pigmentés (par ex., les carottes) peuvent décolorer les accessoires. Essuyer ces pièces avec de l’huile végétale avant de les nettoyer. Les caractéristiques techniques du design ainsi que les présentes instructions peuvent changer sans préavis. Ne jetez pas ce produit avec les ordures menageres lorsqu’il est en fin de vie. Le remettre a un centre service agree Braun ou le deposer dans des sites de recuperation appropries conformement aux reglementations locales ou nationales en vigueur. Les matériaux et les objets destinés à être en contact avec les produits alimentaires sont conformes aux prescriptions du règlement européen 1935/2004. 5722112944_MQ_3100-3145-3137_INT_S6-104.indd 175722112944_MQ_3100-3145-3137_INT_S6-104.indd 17 17.08.17 09:1417.08.17 09:1418 Español Nuestros productos están fabricados para cumplir los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute plenamente de su nuevo aparato Braun. Antes de empezar Lea atenta y enteramente el folleto de instrucciones antes de usar el producto. Cuidado