CYBER-SHOT DSC-HX100 - Kamera SONY - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis CYBER-SHOT DSC-HX100 SONY i PDF-format.
Brukerspørsmål om CYBER-SHOT DSC-HX100 SONY
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Kamera i PDF-format gratis! Finn veiledningen din CYBER-SHOT DSC-HX100 - SONY og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. CYBER-SHOT DSC-HX100 av merket SONY.
BRUKSANVISNING CYBER-SHOT DSC-HX100 SONY
Isattning av batteripaketet

1 Oppna locket.
2 Satt i batteripaketet.
1 Tryck på ?/亩 (Kameraguide)-knappen.
- Vid stillbildsvisning visas [Radera/Kameraguide]. Välj [Kameraguide].
2 Valj en sökmetod i [Kameraguiden].
Duo"-minneskort, SD-minneskort
1,3 W (vid tagging med hjalp av
LCD-skärmen)
Effektforbrukning:18W
Utzänning: 8,4 V likström*
Hvis formen på pluggen ikke passer til strømuttaket,@má du bruke en pluggadapter som er riktig dimensjonert for strømuttaket.
Forsiktig
Batteri
Strömkabelen, hvis den medfolger, er konstruert spesielt for bruk med dette kameraet, og brk icke brukesammen med annet elektrisk utstyr.
For kunderi Europa
CE
Sony Corporation erkrærer herved at utstyrd DSC-HX100V Digitalst stillkamera er i samsvar med de grunnlegende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For flere detailjer, vennligst se: http://www.compliance.sony.de/
I Merknad for kunder i land som benyttter EU direktiver
Produsenten av dette produktet er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserte representanten for EMC og produitsikkerhet er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. For all service aller garantisaker vennlgs henvis til adressen som er oppgitt i de separate service aller garantidokumentene.
Dette Produktet er testet og funnet ävelle kompatibelt med greanseverdiene i EMCdirektivet for bruk av tilkoblingskapbler som er kortere enn 3 meter.
NB!
De elektromagnetiske feltene ved spesifikke frekvenser kan påvirke bilde og lyd i/DDenne enheten.
Merk
Hvis statisk elektrisitet ell elektron magnetisme forarsaker brudd pdataoverforgen, ma du starte programmet om igjen ell koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen (USB e.l.).
Kassering av gamle elektriske og elektroniske apparater (gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem)


Dette symbolet på produit etter emballasjen indikerer at dette produit mikke带走oms hushholdningsavfall. I stedet skal det leveres til spesiell innsamlingsstason for gjenvinning av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved a对不起 at dette produit avhentes på korrekt malte, vil du vare med pa a forbhindre mulige negative følger for miljoet og helse, som ellers kan forarsakes av feilaktig avfallshandtering av dette produit.
Gjenvinning av disse materialene vil vere med pa a ta vere pa vare naturressurser. For mer informason om gjenvinning av dette produktet,
kan du kontakte lokale myndigheter, renovasjonsverket der du bor aller butikken der du kjopte produitet.
I Avfallsinstruktjon vedrørende oppbrukte batterier (gjelder i EU og andre europeiske land med separate resirkuleringsrutiner)

Dette symbolet på batteriet eller på forpakningen betyr at batteriet ikke skal behandles som vanlig hushholdningsavfall.
Pá visse batterier kan dette symbole brubes i kombinasjon med et kjemisk symbol. Symbole for kvikksølv (Hg) er bly (Pb) er lagt til dersom batteriet ineholder mer enn 0,0005% kvikksølv erller 0,004% bly.
Ved Å sorge for at disse batteriene blir kastet riktig vil du bidra til Å
beskyte miljøt og menneskers helse fra potensielt negative konsekvenser som ellers kunne ha blitt forarsaket av ukorrekt avfallsmetode. Resirkulering av materialene vil bidra til Å bevara naturlige resurser.
Hva gjelderprodukter som av sikkerhets-, ytelses- eller dataintegretisgrunner krever permanent tilkobling til et inkorporeiert batteri, bør dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell. For ø forsikre at batteriet blir behandlet korrekt skal det leveres til en resirkuleringsstason for elektriske produit nr det er oppbrukt.
Hva gjelder alle andre batterier, vennligst se informasjonen om hvordan man fjerner batteriet på riktig mæt.
Lever batteriet pa en resirkuleringsstasjon for oppbrakte batterier.
For mer detailjert informasjon vedrørende korrekt avfallsmetode av detteproduktog av andre batterier, vennligst kontakt ditt communekontor, din avfallstjeneste aller forhandlen hvr dor kjopte produit.
Se "Cyber-shot Brukerveiledning" (HTML) på den medfølgende CD-ROM-en
For nærmere informasjön om avansert bruk på lese "Cyber-shot Brukerveiledning" (HTML) på CD-ROM-en (inkludert) ved hjelp av en datamaskin.

Sett CD-ROM-en inn i CD-ROM-stasjonen.
For Windows-brukere:
① Klikk på [Brukerveiledning] → [Installing].
② Start "Brukerveiledning" fra snarveisikonet på skrivebordet.
For Macintosh-brukere:
① Velg [Brukerveiledning]-mappen og kopier machen [no] fra machen [Brukerveiledning] til datamaskinen din.
② Etter at kopieringen er fullført, på du dobbeltklikke på "index.html" i,mappen [no].
Kontrollere innholdet av leveransen
Kamera (1)
Vekselstromadapter AC-L200C/AC-L200D (1)
- Strømkabel (1)
- Oppladbar batteripakke NP-FH50 (1)
- USB-kabel til flerbruksterminal (1)
- Skulderrem (1)
- Objektivdeksel (1)/objektivdekselrem (1)
CD-ROM (1)
-
Cyber-shot-programvare
"Cyber-shot Brukerveiledning" -
Bruksanvising (dennehandboken) (1)




FOCUS (fokusknapp)
2 CUSTOM (tilpass-knapp)
Du kan tilordne en onsket funksjon til CUSTOM-knappen.
3 Lukkerknapp
For opptak: W/T-spak (zoomespak)
For visning: (Avspillingszoomespak)/ (indeksspak)
Selvutløserlampe/ Smilutløserlampe/AF-lys
6 Linse
7 Blits
GPS-sensor (innebygd, kun DSC-HX100V)
Krok for skulderrem
10 Zoom/fokus-bryter
11 Manuell ring
12 Stereomikrofon
13 Okularsensor
14 Soker
15 -knapp (avspilling)
MOVIE (filmnapp)
17 Kontrollknapp
FINDER/LCD-knapp
19 ON/OFF (strømknapp) og strøm-ladelampe
Modusvelger
[2] Trinnvis velger
22 MENU-knapp
23 ?/面 (Kameraveiviser/sletteknapp)
24 Justeringsjul for sorkeren
25 Multikontakt (Type3c)
26 Kontaktdeksel
[27] HDMI-kontakt
28 DC IN-kontakt
29 RESET-knapp
30 Hoyttaler
31 LCD-skjerm
32 Batteri-/minnekortdeksel
33 Spor for insetting av batteri
34 Batteriutkaster
35 Tilgangslampe
36 Minnekortspor
37 Skruehull for stativ
- Bruk et stativ med en skrue som er kortere enn 5,5 mm. Ellers kan dukker feste kameraet skikkelig, og kameraet kan ta skade.
38 (TransferJetTM)-merke
Sette inn batteriet

1 Apne dekselet.
2 Sett inn batteriet.
- Sett inn batteriet som vist, mens du trykker på batteriutkasteren. Pass på at batteriutkasteren går i lás etter at batteriet er satt inn.
Lade batteriet

1 Koble sammen DC IN-kontakten på kameraet og vekselstrømadapteren (inkludert). Sett vekselstrømadapteren inn i stikkkontakten ved hjelp av strømkabelen (inkludert).
Strøm/ladelampen begyinner Å lyse orangesje, og ladingen begyinner.
- Slå av kameraet mens batteriet lades.
- Du kan lade batteriet selv om det er delvis oppladet.
Merknader
Hvis strøm/ladelampen på kameraet ikke tennes, selv om vekselstrømadapteren er koblet til kameraet og stikkontakten, tyder det på at ladingen stopper midertidig i standby. Ladingen stopper og laderen går over i standbymodus hvis temperaten er høyere eller lavere enn den anbefalte driftstemperaturen. Når temperaten er innenfor det anbefalte området igjen, gjenopoptas ladingen. Vi anbefaler at batteriet lades opp i ompivelsestemperaturen på mellom 10^ og 30^ .
- Koble vekselströmadapteren (inklument) til nærmestre stikkontakt. Hvis det skulle oppsta funksjonsfeil ved bruk av vekselströmadapteren, ma stopselet tas ut av stikkontakten omgående, for á koble fra strömmen.
- Nár ladingen er fullført, má du koble vekselstrømadapteren fra stikkontakten.
- Pass på kun ä bruke ekte Sony-produkter, både nár det gjelder batteriene, stromkabelen og vekselstrømadapteren (inklustert).
Ladetid
- Ovennevnte ladetid gelder for lading av et helt utladet batteri ved en temperatur på 25^ . Ladeprosessen kan ta longer tid, avhengig av bruksforhold og andre omstendigheter.
Batteritiden og antall bilderdu kan ta opp og vise
| Batteritid | Antall bild der | ||
| Ta stillbilder | LCD-skjerm | Ca. 205 min. | Ca. 410 bild der |
| Søker | Ca. 220 min. | Ca. 440 bild der | |
| Ta opp film | LCD-skjerm | Ca. 120 min. | - |
| Søker | Ca. 130 min. | - | |
| Vise stillbilder | Ca. 290 min. | Ca. 5800 bild der | |
Merknader
- Ovenstaende antall bildiger gjelder nár batteriet er fulladet. Antallet bilderr kan synke, avhengig av brusksforholdene.
-
Det oppgitte antallet bildcr som kan tas, er basert paf fotografering under folgLende forhold:
-
Bruk av Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) (selges separat)
-
Når batteriet brukes ved en omgivelsestemperatur på 25^ .
-GPS-innstilling] er satt til [Av] (kun DSC-HX100V). -
Antallet angitt under "Ta stillbider" baserer seg på CIPA-standarden, og gjelder fotografering under fölgende forhold:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
DISP (Skjerminnstlinger) er satt til [PÅ].
- Ett opptak hvert 30 sekunder.
- Zoomen reguleres vekselvis fra W til T.
- Blitsen blinker én gang for annethvert bilde.
- Strømmen slås på og avén gang for hvert tiende bilde.
- Den angitte batteritiden for film er basert på opptak under fölgende forhold:
-Filmkvalitet:AVC HD HQ
- När kontinuierlig opptak avsluttes som følgge av innstilte greneverdier (side 21), kan du trykke på MOVIE (filmnappen) igjen for á fortsette á ta opp film.
Opptaksfunksjoner som f.eks. zoomen virker icke.
Tilfore elektrisk strøm
Du kan ta opp og spille av Bilder uten at det er batteri i kameraet.
Sette inn et minnekort (selges separat)


Pass pà at hjørnet med hakk
vender i riktig retining.
1 Apne dekselet.
2 Sett inn minnekortet (selges separat).
- Hold minnekortet med det avkutte de hjornet i den retningen som vises på bildet, og sett det inn til det går i inngrep med et klikk.
3 Lukk dekselet. - Hvis du lukker dekselet uten at batteriet er satt riktig inn, kan kameraet blodelagt.
NO
Minnekort du kan bruke
| Minnekort | For stillbider | For film | |
| A | Memory Stick PRO Duo | ○ | ○ (kun Mark2) |
| Memory Stick PRO-HG Duo | ○ | ○ | |
| Memory Stick Duo | ○ | — | |
| B | SD minnekort | ○ | ○ (klasse 4 eller raskere) |
| SDHC minnekort | ○ | ○ (klasse 4 eller raskere) | |
| SDXC minnekort | ○ | ○ (klasse 4 eller raskere) |
- I/DDHandbokenbrukessamlebegrep "Memory Stick Duo"omproduktenei A,ogsamlebegrepSD-kortomprodukteneiB.
Ta ut minnekortet/batteriet
Minnekort: Skyv minnekortet inn en gang.
Batteri: Skyy batteriutkasteren til side. Pass pà at du/DD ke mister batteripakken.
Merk
- Minnekortet/batteriet må ikke tas ut mens tilgangslampen (side 6) lyser. Dette kan skade dataene i minnekortet/internminnet.
ON/OFF (strømknapp) og strøm-/ladelampe

Velge elementer: / /
Stille inn:
1 Trykk på ON/OFF (strømknappen).
Dato- og tidsinnstillingen vises nár du trykker på knappen ON/OFF (strøm) Forste gang.
2 Velg onsket sprak.
3 Følg instruksjönene på skjermen og velg det ønskede området. Trykk deretter på ●.
4 Still inn [Datum- og tidsformat], [Sommertid] og [Datum og tid], og velg deretter [OK] [OK].
- Midnatt vises som 12:00 AM, og klokken 12 på dagen som 12:00 PM.
5 Velg den ønskede skjermfargen og GPS-innstillingen (kun DSC-HX100V), og følg instruksjonene på skjermen.
- Batteriet tommas raskt for strøm hvis du stiller inn [GPS-innstilling] på [På] (kun DSC-HX100V).
6 Nár det vises en innledende melding om [Kameraveiviser] på skjermen, má du trykke på [OK].
Ta stillbilder/ta opp film


i0: Intelligent auto
Videomodus
Ta stillbilder
1 Trykk lukkerknappen halvveis ned for a fokusere. När bildet er i fokus, høres en pipetone, og indikatoren tennes.
2 Trykk lukkerknappen welt ned.
Ta opp film
1 Trykk på MOVIE (filmknappen) for Å starte opptak.
- Bruk W/T-spaken (zoomespaken) til Å endre zoomeskalaen.
2 Trykk på MOVIE-knappen igjen for Å stoppe opptaket.
Merknader
- Hvis du bruker zoomefunksjonen nár du tar opp en film, vil lydene fra objektivets arbeidsoperasjoner, spaken, den trinnvise velgeren og den manuelle ringen ogṣa tespp. Lyden av arbeidsoperasjoner med MOVIE-knappen kan ogṣa tespp'nar filmopoptaket avsluttes.
- Kontinuierlig opptak er mulig i ca. 29 minutter av gangen med kameraets standarddinstillinger og ved en temperatur pa ca. 25^ . Nár filmopptaket er avsluttet, kan du starte opptaket igjen ved Å trykke på MOVIE-knappen på nytt. Opptaket kan stoppes for Å beskytte kameraet, hvis temperaturen blir for lav ell er for høy.
Vise Bilder

1 Trykk på -knappen (avspilling).
- Nár du bruker dette kameraet til á spille av Bilder fra et minnekort som inneholder bildertatt med andre kameraer, vises registraringsskjermbildet for datafilen.
Velge neste/forrige bilde
Velg et bilde ved Å trykke pa (neste)/4 (forrige) på kontrollknappen, eller ved Å dreie pa den trinnvise velgenen. Trykk pa på midten av kontrollknappen for Å vise film.
Slette et bilde
① Trykk pa?/亩 (sletteknappen).
② Velg [Dette bildet] med ▲ på kontrollknappen, og trykk deretter på ●.
Trykk lukkerknappen halvveis ned.
Kameraveiviser
Dette kameraet inneholder en intern funksjonsveiviser. Dette gjør det mulig Å søke i kameraets funksjoner etter behov.

?/血(Kameraveiviser)

1 Trykk på knappen ?/亩 (Kameraveiviser).
- Nár du viser bildere, vises [Slett/Kameraveiviser]. Velg [Kameraveiviser].
2 Velg en sreekemetode fra [Kameraveiviser].
Opptaks-/ avspillingsveil.: Søk etter ulike kameraoperasjoner i opptaks-/visningsmodus.
Ikonveiledning: Søk fetter funksjonen til og(OPmening med viste ikoner.
Feilsøking: Søk城县 vanlige problemer og løsningen på dem.
Objektiveiled.: Søk fetter funksjoner fetter behov.
Søkeord: Søk etter funksjoner ved hjelp av nøkkelord.
Historikk: Vis de siste 12 elementene som har vært vist i
[Kameraveiviser].
Introduksjon til andre funksjoner
Andre funksjoner som brukes ved opptak eller avspilling kan betjenes ved hjelp av kontrollknappen, den trinnvise velgeren aller MENU-knappen på kameraet. Dette kameraet er utstyrt med en funksjonsveiviser som gir deg muligheten til enkelt ä velge blant funksjonene. Prov de andre funksjonene, mens du viser veiviseren.


Kontrollknapp
DISP (Skjermminstillinger): Setter deg i stand til Å endre skjermvisningen.
(Selvutl.): Setter deg i stand til Å bruke selvutøseren.
(Serieinnstillinger): Setter deg i stand til Å bruke serieopptaksmodus.
(Blits): Setter deg i stand til a velge en blitsmodus for stillbilder.
Trinnvis velger
Du kan bruke den trinnvise velgeren til Å endre følgende innstillinger:
-ISO-hastigthet
Lukkerhastighet
- Blenderåpning (F-verdi)
-EV
- Du vil kanskje ikke kinne endre innstillingsverdiene, avhengig av opptaksmodusen.



Trykk pa den trinnvise velgeren for a velge et element.
Drei pa den trinnvise velgeren for a velge innstillingsverdien.
| Filmopptaksscene | Velge filmopptaksmodus. |
| 3D-fotografiaering | Velge opptaksmodus for 3D-bilder. |
| Scenevalg | Velge forhåndsinnstilte innstlinger som passer til forskjellige sceneforhold. |
| Hent frem minne-modus | Velge en innstilling du vil hente opp igjen{när modusvelgeren er stilt inn på [Hent frem minne-modus]. |
| Enkel modus | Tar stillbilder med et minimum av funksjoner. |
| Uskarp-effekt | Stille inn nivået for uskarp bakgrunn{när du fotograferer i modus for uskarp bakgrunn. |
| Bildestørrelse/ Panorama bilde-størrelse/ Videostørrelse/ Videokvalitet | Velge bildestørrelse og bildekvalitet for stillbilder, panoramaibilder erller filmfiler. |
| Hvitbalanse | Justere forgetonene i et bilde. |
| Hvitbalansejustering | Justere forgetonene fetter den justerte verdien som er stilt inn på basis av den valgte hvitbalansen. |
| ND-filter | Slår av ellerr på det interne ND-filteret. |
| Målemodus | Velge målemetode, dvs. still inn hvilken del av motivet som skal måles for Å bestemme riktig ekspondering. |
| Serieopptaksintervall | Velge antall Bilder som skal tas i sekundet ved serieopptak. |
| Nivātrinninnstillinger | Stille inn typen nivātrinnfotografiaering. |
| Scenegjenkjenning | Stille inn på Å oppdage opptaksforholdene automatisk. |
| Myke hudtoner-effekt | Stille inn myke hudtoner-effekten, og effektnivået. |
| Smilutløser | Stille inn kameraet på Å utløse lukkeren automatisk,;när et smil oppdages. |
| Smilsensitivitet | Stille inn folsomheten for smilutløserfunksjonen for gjenkjenning av smil. |
| Ansktsgjenkjenning | Velge registrarung av ansikter, og juster ulike innstlinger automatisk. |
| Blitsnivå | Justere meldgen blitslys. |
| Fargemodus | Velger hvor livlig bildet skal ∀e, ledsaget av effekter. |
| Fargemetting | Justerer hvor livlig bildet skal ∀e. |
| Kontrast | Justere kontrasten i bildet. |
| Skarphet | Justere skarpheten i bildet. |
| Støyreduksjon | Justere bildeopplønsningen og støybalansen. |
| Anti-blunk | Stille inn kameraet slick at det automatisk tar to Bilder og velger det bildet ∀ynene ikke er lukket på. |
| SteadyShot for video | Stille inn styrken av SteadyShot i filmmodus. |
| Posisjons-opplysninger* | Kontrollere trianguleringsstatusen. |
| Registrar innstilling | Registre de ∀onskede modusene eller kamerainnstillingene. |
| Kameraveiviser | Søke etter kameraets funksjoner etter behov. |
- Kun DSC-HX100V
Visning
| Lysbildevisning | Velge en metode for kontinuerlig avspilling. |
| 3D-visning | Stille inn på Å spille av bildern som er tatt i 3D-modus, på en 3D-TV. |
| Overfør med TransferJet | Overføré data ved Å plassere toprodukter som er utstyrt med TransferJetrett overfor haverandre. |
| Visningsmodus | Velge visningsformatet for bildern. |
| Vis seriesgruppe | Velge Å vise seriembildern i grupper, eller Å vise alle bildene under avspilling. |
| Retusjere | Retusjere et bildet med ulike effekter. |
| Slett | Slette et bilde. |
| Beskytt | Beskytte bildene. |
| Skriv ut (DPOF) | Legger til et utskriftersbestillingsmerke på et stillbilde. |
| Rotere | Rotere et stillbilde til venstre eller høyre. |
| Kameraveiviser | Søke etter kameraets funksjoner etter behov. |
Innstillingsegmenter
Hvis du trykker på MENU-knappen under opptak eller avspilling, vises
(Innstillinger) som et siste valg. Du kan endre standardinnstillingene i -skjermbildet (Innstillinger).
| Opptaksinnstlinger | Videoformat/AF-lys/Rutenettlinje/Digital zoom/Vindstøyreduksjon/Rødøyereduksjon/Lukk. øyne-varsel/Skriv dato/Egendefinert knapp |
| Hovedinnstlinger | Pip/Skjermlysstyrke/Language Setting/Skjermfarge/Demomodus/Initialiser/Funksj.veiv./HDMI-opplønsing/KTRL for HDMI/Innst. for USB-tilkobl./LUN-innstlinger/Last ned musikk/Tøm musikk/GPS-innstilling *1/GPS-hjelpdata *1/TransferJet/Eye-Fi/Strømsparer |
| Minnekortverktøy *2 | Formatere/Ny opptaksmappe/Endre opptaksmappe/Slette opptaksmappe/Kopier/Filnummer |
| Klokkeinnstlinger | Områdeinnstilling/Dato- og tidsinnst/.Autom.klokkejust. *1/ Autom. områdejust. |
^1 Kun DSC-HX100V
2 Hvis det/DD er satt inn noe minnekort, vises (Internminverktøy), og du kan bare velge [Formatere].
Antall stillbider og mulig opptakstid for film
Antallet stillbider og mulig opptakstid kan variere med opptaksforholdene og minnekortet.
Stillbider
(Enheter:Bilder)
| Kapasitet Størrelse | Interninne | Minnekort |
| Ca. 19 MB | 2 GB | |
| 16M | 3 | 335 |
| VGA | 98 | 9600 |
| 16:9(12M) | 3 | 355 |
■ Film
Tabellen nedenfor viser de omtrentlige maksimale opptakstidene. Dette er den totale tiden for alle filmfiler. Kontinueregl opptak er mulig i ca. 29 minutter. Den maksimale storrelsen av en filmfil i MP4-format er opptil ca. 2 GB.
Talleti () angir den opptakstiden som minst er igjen.
- Opptakstiden for film varierer, fordi kameraet er utsyrt med VBR (Variable Bit Rate, eller variabel bit-hastigeth), som automatisk justerer bildekvaliteten etter den scenen som tas opp. Nár du tar opp film av et motiv i rask bevegelse, er bildet klareere, men den gjenvårende opptakstiden er kortere, fordi det kreves mer minne til opptaket.
Den gjenværende opptakstiden varierer øgså med opptaksforholdene, motivet og innstillingene for bildekvalitet og bildestørrelse.
Om bruk av kameraet
Funksjoner som erinnebygd i dette kameraet
-
Denne handboken beskriver haver enkelt av funksjonene til TransferJet-kompatibel/inkkompatibel enheter, 1080 60i-kompatibel enheter og 1080 50i-kompatibel enheter.
-
Kontroller kameraets modellnavn for Å finne ut om kameraet ditt støtter GPS-funksjonen.
GPS-kompatibel: DSC-HX100V
Ikke GPS-kompatibel: DSC-HX100
- For à kontrollere om kameraeàt ditt støtter TransferJet-funksjorden og om det er en 1080 60i-kompatibel enchert et 1080 50i-kompatibel enchet, kan du se fetter følgende merker på bunnen av kamerae.
TransferJet-kompatibel enhet: (TransferJet)
1080 60i-kompatibel enhet: 60i
1080 50i-kompatibel enhet: 50i
- Dette kameraet er kompatibelt med filmer i formatene 1080 60p og 50p. I motsetning til det som hittl har vert standard for opptaksmoduser, nemlig linjesprangmetoden, gjør dette kameraet opptak etter en progressiv metode. Dette øker opploşningen og gir et jevnere, mer realistisk bilde.
- I fly mä du passer pà à slā av kameraet nár kabinpersonalet ber om dette.
- Ikke se på 3D-bilder som er tatt med dette kameraet i lengre tid på 3D-kompatibel skjermer.
- Ser du pà 3D-bilder som er tatt med dette kameraet på en 3D-kompatibel skjerm, vil du kinne oppleve ubehag i form av anstrengte øyne, tretthet eller kvalme. For Å unngå slike symptometer anbefaler vi at du tar regelmessige pauser. Du mä imidlertid selv finne ut hvør Lange og hyppige disse pausene bør vår da det vil variere fra person til person. Opplever du en ellen annen form for ubehag, mä du slutte Å se pà 3D-bilder til du føler deg bedre og oppsoke lege ved behov. Slå øsgå opp i bruskanvisningen som fulgte med encheten er programvaren du har koblet til eller bruker med dette kameraet. Vær oppmerksom på at synet hos et barn ikke er fertig utviklet (særlig hos barn under 6-årsalder).
Oppsök barnelege aller øyelege for du lar barnet ditt se på 3D-bilder, og sorg for at barnet tar hensyn til forholdsrsglene over nár han/hun ser på slike Bilder.
- Bruk GPS i henhold til bestemmelsene i de landene og regionene der du bruker det.
- Hvis du ikke vil lagre stedsinformasjonen,emeanu stille innn [GPS-innstilling]paa [Av].
Om bruk og stell
Unngå röff behandling, demontering, modifisering, fysisiske støller slag, som f.eks. No hammerslag, atprodukter falter ned uller at noen tramper pa det. Vær spesielt 22 forsiktig med linsen.
Om opptak/avspilling
- Før du begynner Å gjore opptak, br du gjore et proveopptak for Å forvisse deg om at kameraet virker som det skal.
- Kameraet er verken stovtett, sprutbestandig eller vanntett.
- Unngä at kameraetkommen ikontaktmed vann. Hvis detkommen vann inn i kameraet, kan det slutte á virke som det skal. I enkelte tilfeller vil kameraet ikke kunne repareres.
- Ikke rett kameraet mot solen erller andre sterke lyskilder. Det kan fã kameraet til Å slutte Å virke som det skal.
- Hvis det skulle oppstå kondens på kameraet, på这部分 fjernes for du bruker kameraet.
- Ikke rist ell er slå på kameraet. Dette kan medføre funksjonsfeil, og du vil kanskjé不同程度 bil abrukelige, eller bildedata kan bil ødelagt.
Ikke bruk/oppbevar kameraet på følgende steder
- På svært varme, kalde eller fuktige steder
I en bil som er parkert i solen kan kamerahuset ble deformert, noe som kan fore til at kameraet slutter Å virke som det skal. Dette kan ogsa skje på liknende steder. - I direkte sollys aller nær en oven
Kamerahuset kan bli misfert erller deformert, noe som kan fere til at kameraet slutter a virke som det skal. - På et sted som er utsatt for vuggende bevegelter
I narheten av et sted som genererer kraftige radiobølgner, sender ut stråling erller ersvært magnetik. I sä fall vil kameraet kanskje ikke ta opp erller spille av Bilder på rikkig mäte. - På sandete eller støvete steder
Vær forsiktig sä det ikkekommen sand erller støv inn i kameraet. Dette kan fä kameraet til a slutte a virke som det skal, og i enkelte tilfeller vil det kinne oppsta feil som icik kan repareres.
Om transporting
Ikke sett deg i en stol eller på et annet sted med kameraet i baklommen på bukser aller skjørt, da dette kan före til skader på kameraet.
Om LCD-skjermen og objektivet
LCD-skjermen produseres ved hjelp av ekstremn noyaktig technologi, noe som resulterer i at mer enn 99.99% av bildeelementene (pikslene) er reelt operative. Det kan imidlertid forekommen at sma svarte og/eller lyse punkter (med hvit, rod, bla aller gronn farge) vises pLCD-skjermen. Disse punkete er normal folge av Produksjonsprossessen og pavirker ici opptaket.
Om kameraets temperatur
Kameraet og batteriet kan bli varme som folge av kontinuierlig bruk, men det er ikke en funksjonsfeil.
Om vern mot overopbehing
Hvis kameraet eller batteriet har feil temperatur, vil du kanskje ikke kinne spille inn film, ell er strømmen kan bli slätt av automatisk for a beskytte kameraet.
En melding vises på LCD-skjermen for kameraet slas av, eller for du ikke longer kan spille inn film. I dette tilfelitet på du kameraet vår avslätt og vente tilamera- og batteritemperaturen synker. Hvis du slar på kameraet uten at kameraet og batteriet har fätt avkjølt seg nok, kan det hende kameraet vil slas av igjen, eller at du ikke vil kinne taopp film.
Om lading av batteriet
Advarsel om opphavsrettigeter
TV-programmer, filmer, videoband og annet materiale kan vare opphavrettlig beskyttet. U autorisierte optkat av slikt materiale kan strife mot bestemmelsene i Åndsvorkloven.
Ingen erstatning for odelagt innhold ellor opptaksfel
Sony kan ikke gi erstatning for opptaksfel, tap av eller skåde på innspilt innhold som fölgve av funksjonsfel i kameraet aller opptaksmediene e.l.
Rengjore overflaten av kameraet
Rengjör kameraoverflaten med en myk klut som erlett fuktet med vann, og törk deretter av overflaten med en tørr klut. For aforhindre skade på overflaten ell huset:
- Ikke utsett kameraet for kjemiskeprodukter som tynner, bensin, alcohol, engangskluter, insektmiddel, solkrem eller insektgift.
Kamera
[System]
Bildenhet: 7,77 mm (1/2,3 type) Exmor R CMOS-sensor
Kameraets totale pikselantall: Ca. 16,8 megapiksler
Kameraets effektive pikselantall: Ca. 16,2 megapiksler
Linse: Carl Zeiss Vario-Tessar 30 × zoomobjektiv
f = 4,8mm - 144mm (27 mm -
810mm (35 mm filmekvivalent))
F2,8 (W) - F5,6 (T)
- Når [SteadyShot for video] er stilt inn på [Standard]
SteadyShot: Optisk
Eksponderingskontroll: Automatisk ekspondering, Prioritet lukker, Prioritet blenderåpning, manuell ekspondering, scenevalg (16 moduser)
Hvitbalanse: Automatisk, Dagslys, Overskyet, Fluorescerende 1/2/3, Stålende, Blits, Ett trykk, Hvitbalansejustering
Signalformat: For 1080/50i, 1080/50p: PAL-farge, CCIR-standard HDTV 1080/
50i-spesifikasjon
For 1080/60i, 1080/60p: NTSC-farge, EIA-standard HDTV 1080/
60i-spesifikasjon
Filformat:
Stillbilder: JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline) kompatibelt, DPOF-kompatibelt 3D-stillbilder: Kompatibel med MPO (MPF Extended (Disparity Image))
Film (AVCHD-visning):
AVCHD-formatkompatibel (1080 60p erler 50p/original standard)
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Lyd: Dolby Digital 2 kanaler, utstyrt med Dolby Digital Stereo Creator
- Produsert med lisens fra Dolby Laboratories.
Film (MP4-visning): MP4-format Video: MPEG-4 AVC/H.264
Lyd: MPEG-4 AAC-LC 2ch
Opptaksmedier: Internminne (ca. 19 MB), "Memory Stick Duo", SD-kort
Blits: Blitsomrade (ISO-folsomhet (anbefalt eksponeringsindeks) innstilt auto):
Ca. 0,3m til 12,7m W/
Ca. 2m til 5,9m (T)
[Inngangs-ogutgangskontakter]
HDMI-kontakt: HDMI-minikontakt
Multikontakt: Type3c
(AV-ut/USB):
Videoutgang
Lydutgang (Stereo)
USB-kommunikasjon
USB-kommunikasjon: Hi-Speed USB (USB 2.0)
[LCD-skjerm]
LCD-panel: 7.5cm (3,0 type) TFT drive
Totalt antall punkter: 921 600 (640× 3 (RGB)× 480) punkter
[Strgm, generelt]
Strøm: Oppladbar batteripakke
NP-FH50,6.8V
1,3 W (under opptak med LCDskjermen)
1,2 W (under opptak med sorkeren)
Driftstemperatur: 0^ til 40^
Oppbevaringstemperatur: -20^ til +60^
Mål (CIPA-kompatibel):
121,6mm× 86,6mm× 93,1mm (B/H/D)
Vekt (CIPA-kompatibel) (inklusive NP-FH50-batteri og "Memory
"Stick Duo"): Ca. 577 g
Mikrofon: Stereo
Hoyttaler: Monolyd
Exif Print: Kompatibelt
PRINT Image Matching III: Kompatibelt
Vekselströmadapter AC-L200C/AC-L200D
Strömbehov: AC 100 V til 240 V, 50Hz / 60Hz
Strømforbruk: 18 W
Utgangsspenning: DC 8,4 V*
Driftstemperatur: 0^ til 40^
Oppbevaringstemperatur: -20^ til +60^
Mäl:
Ca. 48mm× 29mm× 81mm (B/H/D)
Vekt:
Ca. 170g (unntatt strmkelen)
- Se andre spesifikasjoner på etiketten på vekselstrømadapteren.
Oppladbar batteripakke NP-FH50
Brukt batteri: Lithium-ion-batteri
Maksimal spanning: DC 8,4 V
Merkespenning: DC 6,8 V
Maksimal ladespenning: DC 8,4 V
Maksimalladestrom:1,7A
Kapasitet:
normal: 6,1 Wh (900 mAh)
minimum: 5,9 Wh (870 mAh)
Forbehold om endringer i design og spesifikasjoner uten naernere varsel.
Varemerker
- Folgende merker er varemeker for Sony Corporation.
Cubershot, "Cyber-shot", "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Duo" - Windows er enten et registrett varemerke eller et varemerke for Microsoft Corporation i USA og/eller andere land.
- Macintosh er et registrett varemerke for Apple Inc.
- SDXC er et varemerke for SD-3C, LLC.
- "P" og "PlayStation" er registreter varemerker for Sony Computer Entertainment Inc.
- I tillegg er system- og Produktnavn som brukes i/DDne handboken som regel varemeker erller registrente varemeker for sine respektive utviklere er produsenter. Merkene TM erderbrukes imidertid ici alle tilfelteri denne handboken.

Ytterligere informasjon om dette produit og svart vanlige sporsmal finner du pa kundeservice-sidene vare pa Internett (Customer Support Website).
http://www.sony.net/
Trykt på minst 70% resirkulert papir med VOC (= flyktig organisk forbindelse)-fri vegetabilsk oljebasert trykkfarge.
ADVARSEL
1 Tryk på ON/OFF (Strøm)-knappen.
Indstillingen for dato og klokkeslæt vises, nár du trykker på ON/OFF (Strøm)-knappen første gang.
- Midnat angives som 12:00 AM, og middag som 12:00 PM.
Antal stillbilleder og optagetid for film
Ombrug og vedligeholdelse
- Når [Steadyshot for film] er indstillet til [Standard]
SteadyShot: Optisk
Eksponderingskontrol: Automatisk ekspondering, Lukker-prioritet, Blende-prioritet, Manuel ekspondering, Valg af motiv (16 tilstande)
Hvidbalance: Automatisk, Dagslys, Overskyet, Fluorescerende 1/2/3, Skinnende, Blitz, Et tryk, Hvidbalancejusting
Signalformat: Til 1080/50i, 1080/50p: PAL-farve, CCIR-standarder HDTV 1080/50i-specification Til 1080/60i, 1080/60p: NTSC-farve, EIA-standarder HDTV 1080/60i-specification
Filformat:
Stillbilleder: JPEG (DCF ver. 2.0,
Exif ver. 2.3, MPF Baseline)-
kompatibel, DPOF-kompatibel
3D-stillbilleder: MPO (MPF
Extended (forskelsbillede))- kompatibel
Film (AVCHD-visning):
AVCHD format-kompatibel
(1080 60p ell er 50p/Original standard)
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.