SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - Kamera

CYBER-SHOT DSC-HX100 - Kamera SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CYBER-SHOT DSC-HX100 SONY als PDF.

📄 547 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - page 150
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu CYBER-SHOT DSC-HX100 SONY

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CYBER-SHOT DSC-HX100 - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CYBER-SHOT DSC-HX100 von der Marke SONY.

BEDIENUNGSANLEITUNG CYBER-SHOT DSC-HX100 SONY

HDMI connector: HDMI mini jack

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
-BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
GEFAHR
UM DIE GEFAHR VON BRAND ODER ELEKTRISCHEN
SCHLÄGEN ZU VERRINGERN, SOLLTERN SIE DIESE
ANWEISUNGEN GENAU BEFOLGEN

Falls der Stecker wegen seiner Form nicht in die Netzsteckdose passt, verwenden Sie einen Steckeradapter der korrekten Konfiguration für die Netzsteckdose.

ACHTUNG

Akku

Bei unsachgemäßem Gebrauch des Akkus kann er explodieren oder es besteht Feuergefahr oder die Gefahr von Verzuzungen. Beachten Sieitte die folgenden Hinweise.

Zerlegen Sie den Akku nicht.
- Setzen Sie den Akku keinen Stößen, Schlügen usw. aus, quetschen Sieihn nicht, halten Sieihn nicht fallen und achtensie daraufuf, nicht versehentlich auf den Akku zu treten.
- Halten Sie Gegenstände aus Metall von den Akkuanschlüssen fern. Es kann sonst zu einem Kurzschluss kommt.
- Setzen Sie den Akku keinen Temperatures über 60^ aus, wie sie z. B. bei direkter Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne geparkten Auto aufreten können.
Zünden Sie den Akku nicht an und werfen Sieihn nicht ins Feuer.
- Berühren Sie beschädigte oder auslaufende Lithium-Ionen-Akkus nicht.
- Laden Sie den Akku unbedingt mit einem Originaladegerit von Sony oder einem Gerit mit Ladefunction.
- Halten Sie den Akku von kleinen Kindern fern.
- Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit.
- Tauschen Sie den Akku nur gegen den gleichen oder einen vergleichbaren Akkutyp aus, der von Sony empfohlen wird.
- Entsorgen Sie verbrauchte Akkus unverzüglich wie in den Anweisungen erlautert.

Netzgerat

Schlieben Sie das Netzgerät an die nachste Netzsteckdose an.

Sollte während der Benutzung des Netzgerätes eine Störung auftreten, unterbrechen Sie sofort die Stromversorgung durch Abziehen des Steckers von der Netzsteckdose.

Das Netzkabel, falls vorhanden, ist speziell für den Gebrauch nur mit dieser Kamera ausgelegt und sollte nicht mit anderen Elektrogeräten verwendet werden.

FürKundeninEuropa

CE

Hiermit erfolkt Sony Corporation, dass sich das Gerät Digitale Fotokamera (DSC-HX100V) in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlängigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Weitere Informationen erhältlich unter: http://www.compliance.sony.de/

I Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien gelten

Der Hersteller这点 Products ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und Produktionsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitten an die in den separaten Kundendienst- oder Garantieunterlagen genommen Adressen.

Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die Auflagen der EMV-Vorschriften für den Gebrauch von Verbindungskabeln, die kürzer als 3m sind.

1 Achtung

Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen Frenzen konnen Bild und Ton dieser Geirites beeinflussen.

I Hinweis

Wene eine Datenübertragung aufgrund statischer oder elektronometrischer Störeinflüsse abbricht (fehlschlapt), starten Sie die entsprechende Anwendung neu, oder entfern den Sie das USB-Kabel, und schlieben Sie es wieder an.

Entsorgung von bebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)

SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - Entsorgung von bebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) - 1

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist daraufhin, dass diese Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen这点es Produkte schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgenz gefährdet. Materialrecycling hilt, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringn. Weitere Informationen zum Recycling这点es

Produktus erhalten Sie bei ihrer Gemeindeverwaltung, den communalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Entsorgung von bebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)

SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - Entsorgung von bebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte) - 1

Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist daraufhin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestruchenen Millionenne bedetet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthalt.

Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schätzen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringgen.

Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie besteht, sollte die Batterie nur durch qualifizierte Servicepersonpal ausgetaucht werden. Um saferzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab.

Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterieitte entsprechend dem Kapitel uber die sichere Enternung der Batterie.

Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling desses Products oder der Batterie erhalten Sie von Ihr Gemeinde, den communalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Für Kunden in Deutschland

Entsorgungshinweis:itte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen.

Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie leer" oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehr einwandfrei Funktioniert".

Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzel in einen Plastikbeutel.

DE

Nehmen Sie das „Cyber-shot Benutzieranleitung“ (HTML) auf der mitgelieferten CD-ROM zu Hilfe

Um Einzelheiten zu fortgeschrittenen Funktionen zu erhalten, schlagen Sieitte mithilfe eines Computers im „Cyber-shot Benutzieranleitung“ (HTML) auf der CD-ROM (mitgeliefert) nach.

SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - Nehmen Sie das „Cyber-shot Benutzieranleitung“ (HTML) auf der mitgelieferten CD-ROM zu Hilfe - 1

Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.

Für Windows-Benutzer:

① Klichen Sie auf [Benutzieranleitung] → [Installieren].
② Rufen Sie das „Benutzeranleitung“ über die Verknüpfung auf dem Desktop auf.

Für Macintosh-Benutzer:

① Wahlen Sie den Ordner [Benutzeranleitung], und kopieren Sie den im Ordner [Benutzeranleitung] gespeicherten Ordner [de] zu ihrem Computer.
② Nachdem der Kopiervorgang beendet ist, doppelklichen Sie auf „index.html" im Ordner [de].

Überprüfen der mitgelieferten Teile

Kamera (1)
- Netzgerät AC-L200C/AC-L200D (1)
- Netzkabel (1)
Wiederaufladbarer Akku NP-FH50 (1)
Mehrzweckanschluss-USB-Kabel (1)
Schulterriemen (1)
- Objektivdeckel (1)/Objektivdeckelschlaufe (1)
CD-ROM (1)

  • Cyber-shot Anwendungs-Software

-,Cyber-shot Benutzeranleitung

  • Gebrauchsanleitung (vorliegenden Handbuch) (1)

SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - Überprüfen der mitgelieferten Teile - 1

SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - Überprüfen der mitgelieferten Teile - 2

SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - Überprüfen der mitgelieferten Teile - 3

SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - Überprüfen der mitgelieferten Teile - 4

DE

TasteFOCUS(Fokus)
2 Taste CUSTOM (Anpassen) - Sie konnen der Taste CUSTOM eine gewünschte Funktion zuweisen.
3 Ausloser
4 Für Aufnahme: Zoomhebel (W/T) Für Wiedergabe: Hebel Q (Wiedergabezoom)/ (Index)
Selbstausloserlampe/Lachelausloserlampe/AF-Hilfslicht
6 Objektiv
7 Blitz
GPS-Sensor (eingebaut, nur DSC-HX100V)
9 Ose für Schulterriemen
Zoom/Fokus-Schalter
Einstirling
12 Stereomikrofon
13 Suchereinblicksensor
14 Sucher
15 Taste (Wiedergabe)
16 Taste MOVIE (Film)

[17] Steuertaste
18 Taste FINDER/LCD
[19] Taste ON/OFF (Ein/Aus) und Betriebs-/Ladekontrolllampe
Moduswahlknopf
21 Jograd
22 Taste MENU
23 Taste ?/ (Kameraführer/Löschen)
24 Suchereinstellknopf
[25] Multianschluss (Type3c)
26 Anschlussabdeckung
[27] HDMI-Buchse
28 DC IN-Buchse
29 Taste RESET
30 Laatsprecher
31 LCD-Monitor
32 Akku-/Speicherkartenabdeckung
33 Akkufach
34 Akku-Auswurfhebel
35 Zugriffslampe
36 Speicherkartenschlitz
37 Stativgewinde

  • Verwenden Sie ein Stativ, dessen Schraube kürzer als 5,5mm ist. Anderenfalls wird die Kamera nicht richtig befestigt und kann beschädigt werden.

38 ^V (TransferJetTM)-Kennzeichen

Einsetzen des Akkus

SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - Einsetzen des Akkus - 1

DE

1 Öffnen Sie den Deckel.
2 Setzen Sie den Akku ein.

  • Wahlend Sie den Akku-Auwurfhebel drücken, führen Sie den Akku ein, wie abgebildet. Vergewissern Sie sich, dass der Akku-Auwurfhebel nach dem Einschub einrastet.

Laden des Akkus

SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - Laden des Akkus - 1

1 Schlieben Sie das Netzgerät (mitgeliefert) an die Buchse DC IN der Kamera an. Schlieben Sie das Netzkabel (mitgeliefert) des Netzgerätes an eine Netzsteckdose an.

Die Betriebs-/Ladekontrolllampe leuchtet in Orange auf, und der Ladevorgang beginnt.

  • Schalten Sie die Kamera aus, während Sie den Akku laden.
  • Der Akku kann bereits aufgeladen werden, selbst wenn er noch nicht ganz entladen ist.

Hinweise

  • Wenn die Betriebs-/Ladekontrolllampe an der Kamera nicht leuchtet, obwohl das Netzgerät an Kamera und Netzsteckdose angeschlossen ist, bedeutet dies, dass der Ladevorgang im Bereitschaftszustand vorübergehend unterbrochen ist. Der Ladevorgang wird automatisch unterbrochen und in den Bereitschaftszustand versetzt, wenn die Temperatur außerhalb der empfohlenen Betriebstemperatur liegt. Sobald die Temperatur wieder den Sollbereich erreicht, wird der Ladevorgang fortgesetzt. Wir empfehlen, den Akku bei einer Umgebungstemperatur zwischen 10^ und 30^ zu laden.
  • Schlieben Sie das Netzgerät (mitgeliefert) an die nachste Netzsteckdose an. Sollten während der Benutzung des Netzgerätes irgendwelle Funktionstörungen aufreten, ziehen Sie sofort den Stecker von der Netzsteckdose ab, um die Stromquelle abzutrennen.
  • Wenn der Ladevorgang beendet ist, trennen Sie das Netzgerät von der Netzsteckdose.
  • Verwenden Sie nur Original-Akkus der Marke Sony, das Netzkabel und das Netzgerät (mitgeliefert).

Ladezeit

Die Ladezeit beträgt ungebär 100 Min. mit dem Netzgerät (mitgeliefert).

Hinweis

  • Die obige Ladezeit gilt für das Laden eines vollig erschöpften Akkus bei einer Temperatur von 25^ . Ja nach den Benutzungsbedingungen und anderen Umständen kann der Ladevorgang länger dauern.

■ Akku-Nutzungsdauer und Bilderzahl für Aufnahme und Wiedergabe

Akku-NutzungsdauerAnzahl von Bildern
Aufnehmen von StandbildernLCD-MonitorCa. 205 Min.Ca. 410 Bilder
SucherCa. 220 Min.Ca. 440 Bilder
Aufnehmen von FilmenLCD-MonitorCa. 120 Min.-
SucherCa. 130 Min.-
Wiedergabe von StandbildernCa. 290 Min.Ca. 5800 Bilder

Hinweise

  • Die obige Bilderzahl gilt für den voll aufgeladenen Akku. Die Bilderzahl kann je nach den Benutzungsbedingungen abnehmen.
  • Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder gilt für Aufnahme unter den folgenden Bedingungen:

  • Verwendung eines Sony „Memory Stick PRO Duo™ (Mark2) (getrennt erhältlich)

  • Der Akku wird bei einer Umgebungstemperatur von 25^ benutzt.
  • [GPS-Einstellung] ist auf [Aus] eingestellt (nur DSC-HX100V).

  • Die Zahl für „Aufnehmen von Standbildern“ basiert auf dem CIPA-Standard und gilt für Aufnahme unter den folgenden Bedingungen:

(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
DISP (Anzeige-Einstellung) ist auf [AN] eingestellt.
- Eine Aufnahme alle 30 Sekunden.
- Der Zoom wird abwechselnd zwischen den Stellenungen W und T umgeschaltet.
- Der Blitz wird bei jeder zweiten Aufnahme ausgelöst.
- Die Kamera wird nach jeweils zehn Benutzungen ein- und ausgeschaltet.

  • Die Akku-Nutzungsdauer für这部电影 gilt für Aufnahme unter den folgenden Bedingungen:

-Filmqualität:AVC HD HQ
- Wenn die Daueraufnahme wegen der eingestellen Einschränkungen (Seite 22) endet, drücken Sie die Taste MOVIE (Film) erneut, und setzen Sie die

Aufnahme fort. Aufnahmefunktionen, wie z. B. der Zoom, sind unwirksam.

Stromversorgung

Sie konnen die Kamera über das Netzgerät (mitgeliefert) mit Netzstrom von einer Netzsteckdose betreiben. Daher brauchen Sie sich keine Sorgen über Erschöpfung des Akkus zu machen, wenn Sie über länger Zeiträume aufnahmen oder die Kamera an ein Fernsehgerät oder einen Computer anschließen.

Aufnahme und Wiedergabe sind möglich, ohne dass sich ein Akku in der Kamera befindet.

Einsetzen einer Speicherkarte (getrennt erhältlich)

SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - Einsetzen einer Speicherkarte (getrennt erhältlich) - 1

SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - Einsetzen einer Speicherkarte (getrennt erhältlich) - 2
Auf korrekte Ausrichtung der abgeschrittenen Ecke achten.

1 Offnen Sie den Deckel.
2 Setzen Sie die Speicherkarte (getrennt erhältlich) ein.

  • Richten Sie die eingekerbte Ecke gemäß der Abbildung aus, und führen Sie die Speicherkarte ein, bis sie einrastet.

3 SchlieBen Sie den Deckel.
- Schlieben der Abdeckung bei falsch eingesetztem Akku kann die Kamera beschädigen.

Verwendbare Speicherkarten

SpeicherkarteFür StandbilderFür Arbeit
AMemory Stick PRO Duo○ (nur Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Duo
BSD-Speicherkarte○ (Klasse 4 oder schneller)
SDHC-Speicherkarte○ (Klasse 4 oder schneller)
SDXC-Speicherkarte○ (Klasse 4 oder schneller)
  • In dieser Anleitung werden Produkte unter A kollektiv mit „Memory Stick Duo“, und Produkte unter B kollektiv mit SD-Karte bezeichnet.

So entnahmen Sie die Speicherkarte/den Akku

Speicherkarte: Drucken Sie die Speicherkarte einzeln hinein.

Akku: Verschieben Sie den Akku-Auwurfhebel. Lassen Sie den Akku nicht fallen.

Hinweis

  • Nehmen Sie Speicherkarte/Akku niemals hereus, wenn die Zugriffslampe (Seite 7) leuchtet. Dadurch konnen die Daten auf der Speicherkarte/im internen Speicher beschädigt werden.

DE

Einstellen der Uhr

Taste ON/OFF (Ein/Aus) und Betriebs-/Ladekontrollampe

SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - Einstellen der Uhr - 1

SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - Einstellen der Uhr - 2
Posten auswahlen: / / Festlegen:

1 Drücken Sie die Taste ON/OFF (Ein/Aus).

Die Datum-/Uhrzeiteinstellung wird angezeigt, wenn Sie die Taste ON/OFF (Ein/Aus) zum ersten Mal drücken.

  • Es kann eine Weile dauern, bis sich die Kamera einschaltet und betriebsbereit ist.

2 Wahlen Sie die gewünschte Sprache aus.

3 Wahlen Sie das gewünschte Gebiet gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm aus, und drücken Sie dann ●.
4 Stellen Sie [Datum/Zeitformat], [Sommerzeit] und [Datum/Zeit] ein, und wahlen Sie dann [OK] → [OK].
- Mitternacht wird als 12:00 AM, und Mittag als 12:00 PM angezeigt.
5 Wahlen Sie die gewünschte Anzeigefarbe und die GPS-Einstellung (nur DSC-HX100V) gemäß den Anweisungen auf dem Monitor.
- Der Akku wird Schnell erschöft, wenn Sie [GPS-Einstellung] auf [Ein] setzen (nur DSC-HX100V).
6 Wenne eine Einführungsmeldung von [Kameraführer] auf dem Bildschirm erscheint, wahlen Sie [OK].

Aufnahme von Standbildern/Filmen

SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - Aufnahme von Standbildern/Filmen - 1
i:Intelligente Automatik
Filmmodus

W: AuszOOMen

T: Einzoomen

Auslöser

SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - Aufnahme von Standbildern/Filmen - 2

1 Drücken Sie den Auslöser halb nieder, um zu fokussieren.
Wenn das Bild scharf ist, ertont ein Piepton, und die Anzeige ● leuchtet auf.
2 Drucken Sie den Auslöser ganz nieder.

Aufnehmen von Filmen

1 Drücken Sie die Taste MOVIE (Film), um die Aufnahme DE zu starten.
- Benutzen Sie den Zoomhebel (W/T), um den Zoomfaktor zu ändern.
2 Drücken Sie die Taste MOVIE erneut, um die Aufnahme zu stoppen.

Hinweise

  • Wenn Sie die Zoomfunktion während der Filmaufnahme benuten, werden die Gerausche des Objektivtrantriebs und der Betatigung des Hebels, Jograds und Einstellrings aufgenommen. Das Betriebsgeräusch der Taste MOVIE wird möglicherweiseRIDENAMEDIE.
  • Daueraufnahme ist jeweils für ungebärn 29 Minuten mit den Standardeinstellungen der Kamera bei einer Temperatur von etwa 25^ möglich. Wenn die Filmaufnahme endet, können Sie die Aufnahme durch erneutes Drücken der Taste MOVIE fortseten. Je nach der Umgebungstemperatur wird die Aufnahme u. U. gestopt, um die Kamera zu schützen.

Anzeigen von Bildern

SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - Anzeigen von Bildern - 1

1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe).

  • Wenn Bilder auf einer Speicherkarte, die mit anderen Kamas aufgenommen wurden, auf dieser Kamera wiedergegeben werden, erscheint der Registrierungsbildschirm für die Datendatei.

Auswahlen des nachsten/vorherigen Bilds

Wahlen Sie ein Bild aus, indem Sie (weiter)/ (zurück) an der Steuertaste drücken oder das Jograd drehen. Drücken Sie in der Mitte der Steuertaste, um这部电影 wiederzugegeben.

Löschen eines Bilds

① Drücken Sie die Taste ?/血 (Löschen).
② Wahlen Sie [Dieses Bild] mit auf der Steuertaste aus, und drücken Sie.

Rückkehr zur Bildaufnahme

Drucken Sie den Ausloser halb nieder.

Kameraführer

These Kamera enthalt einen internen Funktionsführer. Diese ermöglich es ihren, die Funktionen der Kamera nach ihren Bedürfnissen zuuchen.

SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - Kameraführer - 1

?/(Kameraführer)

SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - Kameraführer - 2

1 Drucken Sie die Taste ?/应 (Kameraführer).

  • Beim Betrachten von Bildern wird [Löschen/Kameraführer] angezeigt. Wahlen Sie [Kameraführer].

2 Wahlen Sie eine Suchmethode im [Kameraführer].

Anweis. f. Aufn./Wiederg.: Verschiedene Betriebsfunktionen im Aufnahme-/Wiedergabemodus suchen.

Liste der Symbole: Funktion und Bedeutung angezeigter Symbole suchen.

Störungsbeheb.: Allgemeine Probleme und ihre Lösung suchen.

Infos zum Objektiv: Funktionen nach ihren Bedürfnissen suchen.

Schlüsselwort: Funktionen nach Schlüsselwörtern suchen.

Zuletzt aufgeruf.: Die letzten 12 im [Kameraführer] angezeigten Posten anziegen.

Einführung zusätzlicher Funktionen

Zusätzliche Funktionen, die während der Aufnahme oder Wiedergabe benutzt werden, können mit der Steuertaste, dem Jograd oder der Taste MENU an der Kamera angewendet werden. Diese Kamera ist mit einem Funktionfuhrer ausgestattet, der eine bequeme Auswahl von Funktionen ermöglich. Während der Führer angezeigt wird, können Sie die anderen Funktionen ausprobieren.

SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - Einführung zusätzlicher Funktionen - 1

SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - Einführung zusätzlicher Funktionen - 2

Steuertaste

DISP (Anzeige-Einstellung): Gestattet eine Änderung der Monitoranzeige.

(Selbstausloser):Gestattet die Benutzung des Selfstauslosers.
(Serienbild-Einstellungen): Gestatt die Benutzung des Serienaufnahmeus.
(Blitz): Gestattet die Wahl eines Blitzmodus für Standbilder.

Jograd

Sie können das Jograd benutzen, um die folgenden Einstellwerte zu ändern:

-ISO-Empfindlichkeit
-Verschlusszeit
- Blendenwert (F-Wert)
-EV

  • Je nach dem Aufnahmemodus ist es eventuell nicht möglich, die Einstellwerte zu ändern.

SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - Jograd - 1

Drucken Sie das Jograd, um einen Posten auszuwahlen.

SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - Jograd - 2

SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - Jograd - 3

Drehen Sie das Jograd, um den Einstellwert auszuwahlen.

Im Wiedergabemodus konnen Sie das Jograd drehen, um das{nachste oder vorherige Bild zu betrachten.

Menüposten

Aufnahme

FilmaufnahmeszeneDamit wahren Sie den Filmaufnahmemodus.
3D-AufnahmeDamit wahren Sie den 3D-Bild-Aufnahmemodus.
SzenenwahlVorprogrammierte Einstellungen zur Anpassung an verschiedene Szenenbedingungen auswahlen.
Speicherabrf-ModusDamit konnen Sie eine gespeicherte Einstellung aufrufen, wenn Sie den Moduswahlknopf auf [Speicherabrf-Modus] stellen.
Einfach-ModusStandbilder mit minimalen Funktionen aufnehmen.
DefokussiereffektDamit legen Sie den Grad des Hintergrundundscharfe-Effekts beim Aufnahmen im Modus „Hintergrundundscharfe" fest.
Standbildgreße/ Panoramaibildgreße/Filmgreße/FilmqualitätDamit wahren Sie Bildgreße und Qualität für Standbilder, Panoramaibildner oder Filmdateien.
WeißabgleichFarbstone eines Bilds einstellen.
Weißabgleich-ÄnderungDamit konnen Sie die Farbstone entsprechend dem korrigierten Wertesatz auf der Basis des gewährten Weißabgleichtons einstellen.
ND-FilterInternen ND-Filter ein- oder austrücken.
MessmodusMessmodus auswahlen, der festlegt, welcher Teil des Motivs gemessen wird, um die Belichtigung zu ermitteln.
Serienaufnahme-intervallDamit wahren Sie die Anzahl der pro Sekunde aufgenommen Bilder für Serienaufnahme.
Belichtungsreihen-Einstlg.Art der Belichtungsreihenaufnahme einstellen.
SzenenerkennungDamit erkennt die Kamera automatisch die Aufnahmebedingungen.
Soft Skin-EffektSoft Skin-Effekt und Effektstufe einstellen.
Auslösing bei LächelnBei Wahl dieser Einstellung lost die Kamera automatisch den Verschluss aus, wenn sie ein Lächeln er kennt.
Smile-EmpfindlichkeitEmpfindlichkeit der Lächelauslöserfunktion zur Lächelerkennung einstellen.
GesichtserkennungWahlen, um Geischer automatisch zu erkennen und verschiedene Einstellungen durchzuführen.
Blitz-IntensitätBlitzintensität einstellen.
FarbmodusDamit konnen Sie die Lebhaftigkeit des Bilds in Begleitung von Effektiven wahren.
FarbsätigungStellt die Lebhaftigkeit des Bilds ein.
KontrastStellt den Bildkontrast ein.
KonturenStellt die Konturenschärfe des Bilds ein.
Rauschunter-druckungBildauflösung und Rauschbalance einstellen.
Augen-zu-Reduzier.Damit konnen Sie automatisch zwei Bilder aufnehmen und ein Bild auswahlen, in dem die Augen nicht blinzeln.
Film SteadyShotStärke von SteadyShot im Filmmodus einstellen.
Positions-information*Damit konnen Sie den Triangulationszustand überprüfen.
Einstellung registrierenDient zum Registrieren der gewürschten Modi oder Kamera-Einstellungen.
KamerauführerDie Funktionen der Kamera nach ihren Bedürfnissenuchen.
  • Nur DSC-HX100V

Wiedergabe

DiaschauMethode der Dauerwiedergabe wahren.
3D-BetrachtungWahlen Sie diese Einstellung, um im 3D-Modus aufgenommene Bilder auf einem 3D-Fernsehgerät wiederzugeben.
Mit TransferJet sendenDamit konnen Sie Daten übertragen, indem Sie zwei mit TransferJet ausgestattete Produkte in unmittelbare Höhe bringen.
AnsichtsmodusAnzeigeformat für Bilder wahren.
Seriengruppe anzeigenSie konnen wahlen, ob Serienbilder während der Wiedergabe in Gruppen oder komplett angezeigt werden.
RetuschierenEin Bild mit verschiedenen Effektiven retuschieren.
LöschenBildlöschen.
SchützenBilder schützen.
Drucken (DPOF)Standbild mit Druckauftragssymbol markieren.
DrehenStandbild nach links oder rechts drehen.
KamerauführerDie Funktionen der Kamera nach ihren Bedürfnissen suchen.

DE

Einstellungsposten

Wenn Sie die Taste MENU während der Aufnahme oder Wiedergabe drücken, wird (Einstellungen) als letzte Wahl bereitgestellt. Sie können die Standardeinstellungen auf dem Bildschirm (Einstellungen)ändern.

Aufnahme-EinstellungenFilmformat/AF-Hilfslicht/Gitterlinie/Digitalzoom/Windgeräuschreuz./Rote-Augen-Reduz./Blinzelalarm/Datum schreiben/Benutzerdef. Taste
HTHaupteinstellungenPiepton/Panelhelligkeit/Language Setting/Anzeigenfarbe/Demo-Modus/Initialisieren/Funktionshilfe/HDMI-Auflösung/STRG FÜR HDMI/USB-Anschl.-Einst./LUN-Einstellung/Musik downld/Musik leeren/GPS-Einstellung *1/GPS Assist-Daten *1/TransferJet/Eye-Fi/Strom sparen
Speicherkarten-Hilfsprogr.*2Formatieren/AUFN.-Ordner anl./AUFN.-Ordneränd./AUFN.-Ordner lösch./Kopieren/Dateinummer
UhreinstellungenGebietseinstellungDatum/Zeiteinstlg./Autom.Uhrebinstlg *1/Autom. Ber.einstlg

^1 Nur DSC-HX100V ^2 Wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist, wird (Internet Speicher-Hilfsprogr.) angezeigt, und nur [Formatieren] können gewählt werden.

Standbildzahlen und Filmaufnahmezeiten

Die Anzahl der Standbildern und die Aufnahmezeit hängen von den Aufnahmebedingungen und der Speicherkarte ab.

Standbilder

(Einheiten: Bilder)

Kapazität
GrößeInternet SpeicherSpeicherkarte
Ca. 19 MB2 GB
16M3335
VGA989600
16:9(12M)3355

■ Filme

Die nachstehende Tabelle gibt die ungebahren maximalen Aufnahmezeiten an. Dies sind die Gesamtzeiten für alle Filmdateien. Daueraufnahme ist für etwa 29 Minuten möglich. Die maximale Höhe einer Filmdatei des MP4-Formats beträgt ungebärn 2 GB.

(h (Stunden), m (Minuten))

Kapazität GrößeInternet SpeicherSpeicherkarte
Ca. 19 MB2 GB
AVC HD 28M (PS)9 m (9 m)
AVC HD 24M (FX)10 m (10 m)
AVC HD 9M (HQ)25m (15 m)
MP4 12M20 m
MP4 3M1 h 10 m

Die Zahl in ( ) ist die minimal verfügbare Aufnahmezeit.

  • Die verfügbare Filmaufnahmezeit ist entsprechlich, weil die Kamera mit VBR (Variable Bit Rate) aufnimmt. Bei dieser Verfahren wird die Bildqualität abhängig von der Aufnahmeszene automatisch justiert. Wenn Siechnell bewegte Motive aufnehmen, ist das Bild klarer, aber die verfügbare Aufnahmezeit wird kürzer, weil für die Aufnahme mehr Speicherplatz erfolderlich ist. Die Aufnahmezeit hängt ebenfalls von den Aufnahmebedingungen, dem Motiv oder der Einstellung von Bildqualität/Bildgroße ab.

Hinweise zur Benutzung der Kamera

In diese Kamera eingebaute Funktionen

  • These Anleitung beschreiben die einzelnen Funktionen von Geräten, die mit TransferJet kompatibel/inkompatibel, mit 1080 60i kompatibel und mit 1080 50i kompatibel sind.

  • Um festzustellen, ob ihre Kamera die GPS-Funktion unterstützen, überprüften Sie die Modellbezeichnung ihrer Kamera.

GPS-kompatibel: DSC-HX100V

GPS-inkcompatibel: DSC-HX100

  • Um festzustellen, ob ihre Kamera die TransferJet-Funktion untersucht, und ob es sich um ein 1080 60i- oder 1080 50i-kompatibles Gerät handelt, prüfen Sie nach, ob die folgenden Zeichen an der Unterseite der Kamera vorhanden sind.

TransferJet-kompatibles Gerät: (TransferJet)

1080 60i-kompatibles Gerät: 60i

1080 50i-kompatibles Gerat: 50i

  • These Kamera ist mit Filmen des Formats 1080 60p oder 50p kompatibel. Im Gegensatz zu den bislang üblichen Standard-Aufnahmemodi, bei denen nach einem Zeilensprungverfahren aufgenommen wird, nimmt diese Kamera nach einem Progressiverfahren auf. Dadurch wird die Auflösung erhöht und ein geschmeidigeres, realistischeres Bild gefleiert.
  • Schalten Sie die Kamera in einem Flugzeug gemäß den Durchsagen des Bordpersonals aus.
  • Betrachten Sie mit dieser Kamera aufgenommene 3D-Bilder nicht über längerere Zeiträume auf 3D-kompatiblen Monitoren.
  • Wenn Sie mit dieser Kamera aufgenommene 3D-Bilder auf einem 3D-kompatiblen Monitor betrachten, können Sie Unbehagen in Form von Augenbelastung, Ermudung oder Übelkeit empfinden. Um diese Symptome zu verhüten, empfehlen wir, regelmäßige Pausen einzulegen. Die Länge und Häufigkeit der erforderlichen Pausen mussen Sie jedoch für sich selbst ermitteln, da diese je nach Person unterschiedlich sind. Falls Sie irgend eine Art von Unbehagen empfinden, unterbrenchen Sie die Betrachtung der 3D-Bilder, bis Sie sich wieder besser fühlen, und konsultieren Sie nötigenfalls einen Arzt. Schlagen Sie auch in der Gebrauchsanleitung des angeschlossenen Gerätes oder der mit dieser Kamera verwendeten Software nach. Beachten Sie, dass die Seh Kraft von Kindern noch in der Entwicklungssphase ist (besonderss bei Kindern unter 6 Jahren).

Konsultieren Sie einen Kinderarzt oder Augenarzt, bevor Sie Ihr Kind 3D-Bilder betrachten lessen, und achtend Sie daraufauf, dass es die obigen Vorsichtsmaßregeln bei der Betrachtung solcher Bilder einhalt.

Info zu GPS-kompatiblen Geräten (nur DSC-HX100V)

  • Benutzen Sie die GPS-Funktion im Einklang mit den Vorschriften der Länder und Regionen, in denen Sie sich aufhalten.

  • Wenn Sie die Richtungs- oder Positionsdaten nicht aufzeichnen wollen, setzen Sie [GPS-Einstellung] auf [Aus].

Betrieb und Pflege

Vermeiden Sie grobe Behandlung, Zerlegen, Abändern, Erschüttungen oder Stöße, z. B. durch Hammerschlag, Fallenlassen oder Drauftreten auf das Produkt. Behandeln Sie das Objektiv mit besonderer Sorgfalt.

Hinweise zu Aufnahme/Wiedergabe

  • Vor der eigentlichen Aufnahme sollen Sie eine Probeaufnahme machen, um sich zu vergewissern, dass die Kamera einwandfrei Funktioniert.
    Die Kamera ist nicht staubdicht, spritzwassergeschützt oder wasserdicht.
  • Lassen Sie die Kamera nicht nass werden. Falls Wasser in die Kamera eindringt, kann eine Funktionstörung auftreten. In manchen Fällen kann die Kamera nicht repariert werden.
  • Richten Sie die Kamera nicht auf die Sonne oder eine andere helle Lichtquelle. Es kann sonst zu einer Funktionstörung ihrer Kamera kommt.
  • Falls Feuchtgkeitskondensation auftritt, beseitigen Sie diese vor Benutzung der Kamera.
  • Unterlassen Sie Schütteln oder Anstoßen der Kamera. Es kann zu einer Funktionstörung kommt, so dass Sie nicht in der Lage sind, Bilder aufzunehmen. Darüber hinaus kann das Speichermedium unbrauchbar werden, oder Bilddaten können beschädigt werden.

Benutzen/Lagern Sie die Kamera nicht an folgenden Orten

An sehr—heifen, kalten oder feuchten Orten An sehr frühen Orten, wie z. B. in einem in der Sonne geparkten Auto, kann sich das Kameragehäuse verformen, was zu einer Funktionstörung führen kann.
- Unter direktem Sonnenlicht oder in der Höhe eines Heizkorpers Das Kameragehause kann sich verfahren oder verformen, was eine Funktionstörung verursachen kann.
- An Orten, die starken Vibrationen ausgesetzt sind
- In der Höhe eines Ortes, der starke Funkwellen erzeugt, Strahlung abgibt oder stark magnetisch ist. Anderenfalls kann die Kamera Bilder eventuell nicht richtig aufnehmen oder wiedergeben.
- An sandigen oder staubigen Orten
Achten Sie darauf, dass kein Sand oder Staub in die Kamera gelangt. Es konnte sonst zu einer Funktionstörung der Kamera kommt, die in manchen Fälle nicht reparierbar ist.

Info zum Tragen

Setzen Sie sich nicht auf einen Stuhl oder einen anderen Platz, wenn sie die Kamera in der Gesäftsstehe Ihr Hore oder Ihr Blues befindet, weil dadurch eine Funktionstörung oder Beschädigung der Kamera verursacht werden kann.

Hinweise zu LCD-Monitor und Objektiv

Da der LCD-Monitor unter Einsatz von extrem genauer Präzisionstechnologie hergestellt wird, sind über 99.99% der Pixel für effektiven Betrieb Funktionsfähig. Es können jedoch einige winzige Schwarze und/oder helle Punkte (weäre, rote, blaue oder grüne) auf dem LCD-Monitor erscheinten. Diese Punkte sind ein normales Resultat des Herstellungssprozesses und haben keinen Einfluss auf die Aufnahme.

Info zur Kamerattemperatur

Ohne Kamera und der Akku können bei Dauereinsatz frei werden, was aber kein Anzeichen für eine Funktionstörung ist.

Info zum Überhitzungsschutz

Je nach der Temperatur der Kamera und des Akkus kann es vorkommen, dass keine Filme aufgenommen werden konnen, oder dass sich die Kamera zum eigenen Schutz automatisch ausscheltet.

Eine Meldung entscheid auf dem LCD-Monitor, bevor sich die Kamera ausschaltet oder die Filmaufnahme gespent wird. Lassen Sie die Kamera in thisem Fall ausgeschalten, und warten Sie, bis sich die Temperatur von Kamera und Akku normalisiert hat. Falls Sie die Kamera einschalten, ohne Kamera und Akku ausreichend abkühlen zu setzen, schaltet sich die Kamera u. U. erneut aus, oder Filmaufnahmen sind eventuell nicht möglich.

Info zum Laden des Akkus

Wenn Sie einen Akku laden, der lange Zeit nicht benutzt worden ist, wird er u. U. nicht auf die korrekte Kapazität aufgeladen.

Dies ist auf die Akku-Eigenschaften zusückzuführen und stellt keine

Funktionstörung dar. Laden Sie den Akku erneut.

Warning zum Urheberrecht

Fernsehprogramme, Beste, Videobänder und andere Materialien konnen urheberrechtlich geschützt sein. Unerlaubtes Aufnehmen solcher Materialien kann gegen die Bestimmungen des Urheberrechts verstehen.

Keine Entscheidigung für beschädigten Inhalt oder Aufnahmeversagen

Sony leistet keine Entscheidigung für Aufnahmeversagen, Verlust bzw.

Beschädigung des Aufnahmeinhalts, die auf eine Funktionstörung der Kamera oder des Speichermediums usw. zurückzuführen sind.

Reinigen des Kameragehauses

Reinigen Sie das Kameragehäuse mit einem weichen, leicht mit Wasser angefeuchteten Tuch, und wischen Sie anschließend das Gehäuse mit einem trockenen Tuch ab. Um Beschädigung der Oberfläche oder des Gehäuses zu verhüten:

  • Setzen Sie die Kamera keinen Chemikalien, wie z. B. Verdünner, Benzin, Alkohol, Feuchttücher, Insektenschutzmittel, Sonnencreme oder Insektenbekämpfungsmittel, aus.

Technische Daten

Kamera

[System]

Bildwandler: 7,77mm (1/2,3 Typ) Exmor R CMOS-Sensor

Gesampixelzahl der Kamera: Ca. 16,8 Megapixel

Effektive Pixelzahl der Kamera: Ca. 16,2 Megapixel

Objektiv: Carl Zeiss Vario-Tessar 30 × Zoomobjektiv

f = 4,8mm - 144mm (27 mm -

810mm (35 mm-Film-Entspruchung))

F2,8 (W) - F5,6 (T)

Bei Filmaufnahme (16:9):

29mm - 870mm^*

Bei Filmaufnahme (4:3):

36mm - 1080mm^*

  • Bei Einstellung von [Film SteadyShot] auf [Standard

SteadyShot: Optisch

Belichtungsregelung: Automatische Belichtung, Verschlusszeitpriorität, Blendenpriorität, Manuelle Belichtung, Szenenwahl (16 Modi)

Weiabgleich: Automatik, Tageslicht, Bewölkt, Leuchtstofflampen 1/2/3, Glühlampen, Blitz, One-Push, Weiabgleich-Änderung

Signalformat:
Für 1080/50i, 1080/50p: PAL- Farbe, CCIR-Standards HDTV 1080/50i-Spezifikation
Für 1080/60i, 1080/60p: NTSC- Farbe, EIA-Standards HDTV 1080/60i-Spezifikation

Dateformat: Standbilder: JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline)-konform, DPOF-kompatibel 3D-Standbilder: MPO (MPF Extended (Disparity Image))-komform
Filmé (AVCHD-Ansicht): AVCHD-Format-kanform (1080 60p oder 50p/ Originalstandard) Video:MPEG-4 AVC/H.264 Audio:Dolby Digital 2ch, Ausstattung mit Dolby Digital Stereo Creator -Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.

Filme (MP4-Ansicht): MP4-Format Video:MPEG-4AVC/H.264 Audio:MPEG-4 AAC-LC 2ch

Speichermedium:Internal Speicher (Ca.19MB)Memory Stick Duo",SD-Karten

Blitz: Blitzreichweite (Einstellung der ISO-Empfindlichkeit (empfohlener Belichtigungsindex) auf Auto): ca. 0,3m bis 12,7m W/ ca. 2m bis 5,9m T

[Ein- und Ausgangsbuchsen]

HDMI-Buchse: HDMI-Minibuchse
Multianschluss: Type3c
(AV-Ausgang/USB): Videoausgang
Audio-Ausgang (Stereo)
USB-Kommunikation
USB-Kommunikation: Hi-Speed US
(USB 2.0)

[LCD-Monitor]

LCD-Panel: 7,5 cm (3,0 Zoll) TFT-Ansteuerung

Gesamtzahl der Bildpunkte: 921600 (640× 3 (RGB) × 480) Punkte

[Stromversorgung, Allgemeines]

Stromversorgung: Wiederaufladbarer Akku NP-FH50, 6.8 V Netzgerat AC-L200C/AC-L200D (mitgeliefert), 8.4 V

Leistungsaufnahme: 1,3 W (bei Aufnahme mit eingeschalteten LCD-Monitor) 1,2 W (bei Aufnahme mit dem Sicherer)

Betriebstemperatur: 0^ bis 40^

Lagertemperatur: -20^ bis +60^

Abmessungen (CIPA-konform): 121,6 mm × 86,6 mm × 93,1 mm (B/H/T)

Gewicht (CIPA-konform) (inklusive Akku NP-FH50, ,Memory Stick Duo": ca. 577g

Mikrofon: Stereo

Lautsprecher: Mono

Exif Print: Kompatibel

PRINT Image Matching III: Kompatibel

Netzgerat AC-L200C/AC-L200D

Stromversorgung: 100V bis 240V Wechselstrom, 50Hz / 60Hz

Leistungsaufnahme: 18 W

Ausgangsspannung: 8,4 V*
Gleichstrom

Betriebstemperatur: 0^ bis 40^

Lagertemperature: -20^ bis +60^

Abmessungen:

ca. 48mm× 29mm× 81mm (B/H/T)

Gewicht:

ca. 170g (ohne Netzkabel)

  • Weitere Spezifikationen auf dem Typenschild des Netzgerätes.

Wiederaufladbarer Akku NP-FH50

Verwendeter Akku: Lithium-Ionen-Akku

Maximale Spannung: 8,4 V Gleichstrom

Nennspannung: 6,8 V Gleichstrom

Maximale Ladespannung: 8,4 V
Gleichstrom

Maximaler Ladestrom: 1,7 A

Kapazität: typisch: 6,1 Wh (900 mAh) minimal: 5,9 Wh (870 mAh)

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dieren, bleiben vorbehalten.

Markenzeichen

  • Die folgenden Zeichen sind Markenzeichen der Sony Corporation.

Cybershot, „Cyber-shot“, „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“, „Memory Stick Duo“

  • Windows ist ein eingetragenes Markenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
    Macintosh ist ein eingetragenes Markenzeichen von Apple Inc.
  • SDXC ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC.
    und,PlayStation" sind eingetragene Markenzeichen von Sony Computer Entertainment Inc.
  • Außerdem sind die in dieser Anleitung verwendeten System- und Produktbezeichnungen im Allgemeinen Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen ihrer jeweiligen Entwicklung oder Hersteller. Die Zeichen™ oder® werden jedoch nicht in allen Fällen in dieser Anleitung verwendet.

SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - Markenzeichen - 1

  • Erhöhen Sie den Spielgenuss mit Ihrer PlayStation 3, indem Sie die Anwendung für PlayStation 3 vom PlayStation Store herunterlagen (wo verfügbar.)
  • Die Anwendung für PlayStation 3 erfordert ein PlayStation Network-Konto und den Download der Anwendung. Zugänglich in Gebieten, wo PlayStation Store erhältlich ist.

Zusätzliche Informationen zu dieserem Produkt und Antwerten zu halten gestalten Fragen können Sie auf unserer Kundendienst-Website finden.

http://www.sony.net/

Gedruckt auf Papier mit 70% oder mehr Recyclungsanteil mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile).

DE

WAARSCHUWING

i: Intelligent automatisch

Bewegende beeldn

SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - WAARSCHUWING - 1
W:uitzoomen
T: inzoomen
Ontspanknap

technische gegevens.

Oplaadbare accu

NP-FH50

Gebrukke accu: Lithiumion-accu

Maximale spanning:

8,4Vgelijkstroom

typisch: 6,1 Wh (900 mAh)

minimala:5,9 Wh (870 mAh)

Cybershot, „Cyber-shot“, „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“, „Memory Stick Duo“

Objektiv: Objektv Carl Zeiss

Vario-Tessar s 30-nasobnym

zoomom

f = 4,8mm - 144mm (27 mm -

810 mm (ekvivalent 35 mm

filmu))

F2,8 (W) - F5,6 (T)

Cybershot, „Cyber-shot“, „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“, „Memory Stick Duo“

Windows je registrovaná ochranná zámáka spolocnosti Microsoft Corporation v Spojenych stavoch a/alebo dalsich krajinach.
Macintosh je registrovaná ochranna zámka spolocnosti Apple Inc.
- Logo SDXC je ochranná zámka spolocnosti SD-3C, LLC.
- "P" a „PlayStation“ su registrované ochrannes známky spolocnosti Sony Computer Entertainment Inc.
- Dalej vseobecne plati, ze nazyvy produktov a systemov spomenute v toto navode su obchodnymi značkami alebo registrovanymi obchodnymi značkami prislušnych vyvojárskych a vyrobnych spoločnosti. Avsak, označenia™ alebo® nie su v totom navode vždy uvadzane.

SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - NP-FH50 - 1

Effektiv antal bildpunkter pa kameran: Ca. 16,2 Megapixel

Objektiv: Carl Zeiss Vario-Tessar 30 × zoomobjektiv

f = 4,8mm - 144mm (motvarsar

27 mm - 810 mm für en-camera für 35 mm film)

F2,8 (W) - F5,6 (T)

Medan man filmar (16:9):

29mm - 870mm^*

Medan man filmar (4:3):

36mm - 1080mm^*

  • när punkten [SteadyShot für film] ar inställd på [Standard]

SteadyShot: Optisk

Exponeringskontroll: Automatisch exponering, slutarprioritet, bländarprioritet, manuell exponentering, scenval (16 lagen)

Vitbalans: Automatisk, dagsljus, molnig, lysrorsbelysning 1/2/3, gldampsbelysning, blixt, one push, justera vitbalans

Signalformat:

Bild: MPEG-4 AVC/H.264

Ljud: Dolby Digital 2 kanaler,

utrustad med Dolby Digital Stereo

Creator

  • Tillverkad under licens fran Dolby Laboratories.

Bild: MPEG-4AVC/H.264

Ljud: MPEG-4 AAC-LC 2ch

Lagringsmedium:Interminne

(Ca. 19 MB),"Memory Stick

Totalt antal bildpunkter: 921 600 (640

× 3 (RGB) × 480 ) punkter

[Stromforsörning, allmänt]

typisk: 6,1 Wh (900 mAh)

minimum: 5,9 Wh (870 mAh)

Ratt till andringar forbahalles.

Varumärken

Foljande marken ar varumarken for Sony Corporation.

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA

- SAILYTA NAMA OHJEET

VAARA

NOUDATA NAI'TA OHJEITA HUOLELLISESTI TULIPALON TAI SAHKOISKUN VAARAN PIENENTAMISEKSI.

Objektiv: Carl Zeiss Vario-Tessar 30 × zoomobjektiv

f = 4,8mm - 144mm (27 mm -

810mm (svarende til 35~mm film))

F2,8 (W) - F5,6 (T)

typisk: 6,1 Wh (900 mAh)

minimum: 5,9 Wh (870 mAh)

Objektiv: Carl Zeiss Vario-Tessar 30 × zum objektiv

f = 4.8 ~mm - 144 ~mm (27 mm - 810 mm (ekvivalent 35 mm filma))

F2,8 (W) - F5,6 (T)

Pri snimanju videozapisa (16:9):

29mm - 870mm^*

Pri snimanju videozapisa (4:3):

36mm - 1080mm^*

  • Kada je [SteadyShot videozapisa] postavljeno na [Standardno]

SteadyShot: Opticki

Kontrola ekspozicije: Automatska ekspozicija, Prioritet okidača, Prioritet otvora blende, Ručna ekspozicija, Odabir scene (16 načina)

Balans bijelog: Automatski, dnevno svjetlo, oblacono, fluorescento 1/2/3, svjetlo zaulje, bljeskalica, 'Jedan dodir', Pomak bijebe jobe

Format signala:
Za 1080/50i, 1080/50p: PAL
boa, CCIR standardi, HDTV
1080/50i razlučivost

tipik: 6,1 Wh (900 mAh)

minimum: 5,9 Wh (870 mAh)

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SONY

Modell : CYBER-SHOT DSC-HX100

Kategorie : Kamera