SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - Kamera

CYBER-SHOT DSC-HX100 - Kamera SONY - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis CYBER-SHOT DSC-HX100 SONY i PDF-format.

📄 547 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - page 394
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om CYBER-SHOT DSC-HX100 SONY

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Kamera i PDF-format gratis! Find din vejledning CYBER-SHOT DSC-HX100 - SONY og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. CYBER-SHOT DSC-HX100 af mærket SONY.

BRUGSANVISNING CYBER-SHOT DSC-HX100 SONY

6 Om ett introduktionsmeddelande for [Kameraguiden] tänds på skärmen sä valj [OK].

Vikt (enligt CIPA) (inklusive

For à redusere brannfaren og faren for á fá elektrisk støt, má du不同程度 de la regn erler fuktigkeit.

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSER -TA VARE PÄ DISSE INSTRUKSENFARE FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN ELLER ELEKTRISK STØT, MÄ DU FÖLGE DISSE INSTRUKSE NÖYE

Hvis batteriet feilbehandles, kan det sprekke, forarssake brann ell er til og med kjemiske brannskader. Ivareta ffolgende forholdsregler:

  • Ikke demonter det.
  • Ikke knus batteriet, og ikke utsett det for slag eller støt, som f.eks. hammerslag, at det faller ned eller at=noen tramper på det.
  • Ikke kortslutt batterikontaktene og ikke la metallgjenstander berøre dem.
  • Ikke utsett batteriet for hoye temperatur over 60^ , som f.eks. direkte sollys aller i en bil som er parkert i solen.
  • Ikke sett fyr på batteriet eller kast det på bålet.
  • Ikke handter ødelagte eller lekkende litiumionbatterier.
  • Batteriet mä kun lades med en ekte Sonybatterilader erer en entet som kan lade batteriet.
  • Oppbevar batteriet utilgengelig for sma barn.
  • Hold batteriet tørt.
  • Bytt det ut kun med samme eller tilsvarende type anbefalt av Sony.
  • Kasser brukte batterier omgående, som beskrevet i instruksene.

Vekselstromadapter

Koble vekselströmadapteren til nærmestre stikkontakt. Hvis det skulle oppstå problemer under bruk av vekselströmadapteren, ma du omgående bryte strømmen ved Å trekke stɒpslet ut at visknätkontaken.

Ved lading med en vekselstromadapter (inkludert) er ladetiden ca. 100min .

Merk

Du kan koble til vekselströmadapteren (inkludert) for Å tilføre kameraet strom fra en stikkontakt. Da trenger du ikke vare redd for at batteriet skal gå tomt nár du gør lange opptak, eller när kameraet er koblet til en TV eller datamaskin.

Gà tilbake til à ta Bilder

I avspillingsmodus kan du dreie den trinnvise velgeren for Å vise;neste ell erforrige bilde.

Menyelementer

Opptak

Hvis du lader et batteri som ici har vært i bruk på lenge, kan det hende du ici vil kunne lade det helt opp.

Dette skyldes egenskaper ved batteriet, og er ikke en feil. Lad batteriet igjen.

Apparatet pågressive udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød.

VIGTIG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

-GEM DISSE INSTRUKTIONER

FARE

LAES OMHYGGELIGT DISSE INSTRUKTIONER FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD

Hvis udformmingen at stikket ikke passer til stikkontakten, skal du anvende en stikadapter med en udformning, der passer til stikkontakten.

FORSIGTIG

Batteri

Hvis batteriet handteres forkert, kan det eksploderere og foarsage brand ell erendog kemiske forbrandinger. Bemerk ffolgende advorsler.

  • Skil/DD: enheden ad.
  • Knus ikke batteriet, og udsæt det ikke for stød eller belastning sásom at hamre på det, tabe det eller træde på det.
  • Kortslut det ikke, og lad ikke metalgenstandekommen i kontakt med batteriterminimalerne.
  • Udsæt det ikke temperaturer over 60^ , f.eks. direkte sollys eller i en bil, der er parkeret i solen.
  • Brænd ikke batteriet. og udsæt det ikke for ild.
  • Undgå at handtere beskadigede eller lækkende Lithium-Ion-batterier.
  • Sorg at oplade batteriet ved hjælp af en ægte Sony batterioplader eller en enthed, som kan oplade batteriet.
    Opbevar batteriet Eden for sma boRs rækkevidde.
  • Hold batteriet tørt.
  • Udskift kun batteriet med et batteri af samme type ell en tilsvarende type, som anbefales af Sony.
    Bortskaf brugte batterier omgående som beskrev i vegledningen.

Lysnetadapter

Tilslut lysnetadapteren til den nærmestre stikkontakt. Hvis der opstær nogen problemer under brug af lysnetadapteren, skal du straks afbryde strømmen ved at trække stikket ud af stikkontakten.

Netledningen, hvis den medfolger, er lavet specielt til brug udelukkende med dette kamera og bør ikke anvendes med andet elektrisk udstyr.

Til kunder i Europa

CE

Undertegnede Sony Corporation erklær herved, at følgende udstyr DSC-HX100V Digitalt stillbilledkamera overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For yederligere information gå ind på følgende hjemmeside: http://www.compliance.sony.de/

I Bemærkning til kunder i lande, hvor EU-direktiverne gælder

Producenten af dette produit er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserte rappresentant for EMC og produitsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Se de angivne adresser i de separate service- og garantidokumente angäende service og garanti.

Dette produit er blevet testet og fundet i overensstemmelse med de grænser, som er afstukket i EMC-regulativet for anvendelse af kabler, som er kortere end 3 meter.

I OBS!

De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan påvirke apparatets lyd og billede.

Bemark!

Genstart programmet, aller abfryd forbindelsen, og tilstl kommunikationskabettigen (USB osv.), hvis statisk elektricitet oder elektromagnetik interferens bevirker, at dataoverfostrn abfrydes mittvejs (fejI).

Handtering af udtjente elektriske og elektroniskeprodukter (Gælder for den Europaæiske Union og andere europæiske lande med separate insamlingssystemer)

SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - Handtering af udtjente elektriske og elektroniskeprodukter (Gælder for den Europaæiske Union og andere europæiske lande med separate insamlingssystemer) - 1

SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - Handtering af udtjente elektriske og elektroniskeprodukter (Gælder for den Europaæiske Union og andere europæiske lande med separate insamlingssystemer) - 2

Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, atproduktenkneå behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres pa en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniskeprodukter. Ved at sikre atprodukten bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige korvirninger, som en ukorretk affaldshandtering af produit kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevar naturens resourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produit

kan fās hos myndighederne, det lokale renovationsselskab aller butikken, hvorproduktet blev kɒbt.

Fjernelse af udjtende batterier (gælder i den Europæiske Union samt europæiske lande med sørskite indsamlingssystemer)

SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - Fjernelse af udjtende batterier (gælder i den Europæiske Union samt europæiske lande med sørskite indsamlingssystemer) - 1

Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at batteriet leveret med dette produit ikke må bortskaffes som hushholdningsaffald.

På visse batterier kan dette symbol anwendes i kombination med et kemisk symbol. Det kemsiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er anfort hvis batteriet indeholder mere end 0,0005% kviksølv eller 0,004% bly.

Ved at sikre at sādanne batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det, at de

mulige negative konsekvenser for sundhed og miljo, som kinne opsta ved en forkert affaldshandtering af batteriet, forebygges. Materialegenindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer.

Hvis et produit kreever védvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samytyevenen ell data integritet, ma batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale. For at Sikre en korrekt handtering af batteriet bor det udljente produit kun afleveres pada dertil indretteedsamlingspladse beregnet til affaldshandtering af elektriske og elektroniskeprodukter.

Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnitter der omhandler sikker fjernelse af batterier.

Batteriet skal derefter afleveres på et indsamlingsted beregnet til affaldshandtering og genindvinding af batterier.

Yderlige information om genindvinding af dette produit erller batteri kan fas ved at kontakte den kommunale genbrugsstation erller den butik, hvorproduktet blev kobe.

Se i "Cyber-shot-brugervejledning" (HTML) på den medfølgende CD-ROM

For yderligere ophysninger om avancerede betjeninger skal du lase "Cybershot-brugervejledning" (HTML) på CD-ROM'en (medfolger) ved hjælp af en computer.

SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - Se i "Cyber-shot-brugervejledning" (HTML) på den medfølgende CD-ROM - 1

Indsaet CD-ROM'en i CD-ROM-drevet.

For Windows-brugere:

① Klik på [Brugervejledning] → [Installer].
② Start "Brugervejledning" fra genvejen på skrivebordet.

For Macintosh-brugere:

① Vælg [Brugervejledning]-mappen og kopier [dk]-mappen, som er gemt i [Brugervejledning]-mappen, over på computeren.
② När kopieringen er gennemfört, skal du dobbeltklikke på "index.html" i [dk]-mappen.

Kontrol af de medfølgende delie

Kamera (1)
Lysnetadapter AC-L200C/AC-L200D (1)
Netledning (1)
Genopladeligt batteri NP-FH50 (1)
- USB-kabel til flerfungkionsterminal (1)
- Skulderstrop (1)
- Objektivdæksel (1)/Strop til objektivdæksel (1)
CD-ROM (1)

  • Cyber-shot-software
    "Cyber-shot-brugervejledning"

  • Betjeningsvejledning (denne vegledning) (1)

SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - Kontrol af de medfølgende delie - 1

SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - Kontrol af de medfølgende delie - 2

SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - Kontrol af de medfølgende delie - 3

SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - Kontrol af de medfølgende delie - 4

FOCUS (Fokus)-knap
CUSTOM (Brugertilpasset)-knap

  • Du kan tildele en onsket fonction til CUSTOM-knappen.

3 Udlserknap
4 Ved optagelse: W/T (zoom)- knap
Ved visning: (Afspilningszoom)-knap/ (Indeks)-knap

Selvudløserlampe/Lampe til smiludøser/AF-lampe

6 Objektiv
7 Blitz
GPS-sensor (indbygget, kun DSC-HX100V)
Krog til skulderstrop
10 Zoom/fokus-kontakt
11 Manuel ring
12 Stereomikrofon
13 Okularsensor
14 Soger
15 (Afsipil)-knap
MOVIE (Film)-knap

17 Kontrolknap
18 FINDER/LCD-knap
19 ON/OFF (Strøm)-knap og strøm- opladelampe
20 Funktionsvalger
21 Jog-hjul
22 MENU-knap
23 ?/面 (Vejledning i kamera/Slet)- knap
24 Justeringshjul til soger
25 Multistik (Type3c)
26 Stikdaksel
27HDMI-stik
28 DC IN-stik
29 RESET-knap
30 Hojttaler
31 LCD-skaerm
32 Batteri-/hukommelseskortdaksel
33 Abning til batteriindsættelse
34 Udlosergreb til batteri
35 Aktivitetslampe
36 Hukommelseskort-abning
37 Stik til kamerastativ

  • Anvend et stativ med en skrue, der erindre end 5,5mm lang. Ellers kan du ikke fastgore kamerae ordentlig, og der kan opsta skade på kamerae.

Indsætning af batteriet

SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - Indsætning af batteriet - 1

1 Abn daekslet.
2 Indsæt batteriet.

  • Mens du trykker på udlosergrepabet til batteriet, skal du indsætte batteriet som vist på illustrationen. Sørg for at udlosergrepabet til batteriet laser after indsæningen.

Opladning af batteriet

SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - Opladning af batteriet - 1

1 Tilslut lysnetadapteren (medfølger) til kameraets DC IN-stik. Tilslut lysnetadapteren til stikkontakten på væggen vha. netledningen (medfølger).

Ström-/opladelampen lyser orange, og opladningen begynder.

  • Sluk for kameraet under opladning af batteriet.
  • Du kan foretage opladning af batteriet, selvom det er delvist opladt.

Bemærkninger

  • Nár strom-/opladelampen på kameraet ikke lyser, selvom lysnetadapteren er sluttet til kameraet og stikkkontakten, angiver det, at opladningen stopper midlertidigt på standby. Opladningen stopper og gär automatisk i standby-tilstand, nagr temperaturen er,uden for den anbefalede driftstemperatur. Nár temperaturen igenkommen inden for det passende temperaturområde, begynder opladningen igen. Det anbefales at oplate batteriet i en omgivelsestemperatur på mellem 10^ og 30^
  • Tilslut lysnetadapteren (medfolger) til den narmestre stikkontakt. Hvis der opstär Funktionsejl under brug af lysnetadapteren, skal du straksAGE stikket ud af stikkontakten for at afbryde strømilkden.
  • Nár opladningen er afslutet, skal lysnetadapteren afbrydes fra stikkontakten.
  • Sørg for kun at bruge originale batterier, netledning og lysnetadapter (medfølger) fra Sony.

Opladningstid

Opladningstiden er ca. 100min ved brug af lysnetadapteren (medfolger).

Bemerk

DK

  • Opladningsstem ovenfor geldner for oplading af et fuldt afladet batteri ved en temperatur pa 25^ . Opladningsen kan tage langere tid afhengigt af brugsforholdene ogstmendighederne.

Batteriets levetid og antal af billedder du kan optage og vise

Batteriets levetidAntal billedder
Optagelse af stillbillederLCD-skærmCa. 205 min.Ca. 410 billedmer
SøgerCa. 220 min.Ca. 440 billedmer
Optagelse af filmLCD-skærmCa. 120 min.-
SøgerCa. 130 min.-
Visning af stillbillederCa. 290 min.Ca. 5800 billedmer

Bemærkninger

  • Antallet af billedder ovenfor gelder, narr batteriet er fuldt opladt. Antallet af billedder aftager muligvis afhengigt af brugsforholdene.
  • Det antal billedder, som kan optages, gælder for optagelse under følgende forhold:

  • Brug af Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) (sølges separat)

  • Batteriet anvendes ved en omgivende temperatur på 25^ .
  • [GPS-indstilling] er indstillet til [Fra] (kun DSC-HX100V).

  • Antallet under "Optagelse af stillbilleder" er baseret på CIPA-standarden og gælder for optagelse under fölgende forbhold:

(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
DISP (Visningsindstilling) er indstillet til [TIL].
- Optagelse hvert 30 sekunder.
-Zoom skifter mellem fuld W og T.
- Blitzen udloses en gang hver,anden gang.
- Strømmen tænder og slukker en gang hver tiende gang.

  • Batterilevetiden for film gelder for optagelse under ffolgende forhold:

  • Filmkvalitet: AVC HD HQ

  • När kontinuierlig optagelse stopper pga. indstillede begrænsninger (side 21), kan du trykke på MOVIE (Film)-knappen igen og fortsettete optagelsen.

Optagefungaktioner som f.eks. zoom fungerer jakke.

Strømforsyning

Du kan tilslutte lysnetadapteren (medfolger) for at stromforsyne kameraet via en stikkontakt pa væggen. Pá dette mäde er der ingen grund til at bekymre sig om afladning af batteriet ved optagelse over længe perioder, eller narr kameraet er tilsluttet til et tv ell er en computer.

Det er muligt at optage og afspille uten et batteri i kameraet.

Indsættelse af et hukommelseskort (sælges separat)

SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - Indsættelse af et hukommelseskort (sælges separat) - 1

SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - Indsættelse af et hukommelseskort (sælges separat) - 2

Sorg for at det afskarne hjørne vender rigtigt.

1 Abn daekslet.
2 Indsæt hukommelseskortet (sælges separat).

  • Indsæt hukommelseskortet med det afskarne hjørne vendt som vist på illustrationen, indtil det klikker på plads.
    3 Luk daekslet.
  • Det kan beskadige kameraet, hvis dakslet lukkes,.uden at batteriet er sat korrekt i.

DK

Anvendelige hukommelseskort

HukommelseskortTil stillbillederTil film
AMemory Stick PRO Duo○ (kun Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Duo
BSD-hukommelseskort○ (klasse 4 aller hurtigere)
SDHC-hukommelseskort○ (klasse 4 aller hurtigere)
SDXC-hukommelseskort○ (klasse 4 aller hurtigere)
  • I dette vojledning kaldesprodukter i A under et for "Memory Stick Duo", ogprodukter i B kaldes under et for SD-kort.

Sādan tages hukommelseskortet/batteriet ud

Hukommelseskort: Tryk én gang ind på hukommelseskortet.

Batteri: Skub udlosergrepabet til batteri. Pas pågressive at tabe batteriet.

Bemaerk

  • Fjern aldrig hukommelseskortet/batteriet, när aktivitetslampen (side 6) er tändt. Dette kan muligvis beskadige data i den interne hukommelse/hukommelseskortet.

Indstilling af uret

ON/OFF (Strøm)-knap og strøm-/opladelampe

SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - Indstilling af uret - 1

Vælg punkter: ▲/▼/▲

Indstil:

  • Det kan tage tid, for kameraet tændes, og betjening er mulig.

2 Vaelg et onsket sprog.
3 Vælg det ønskede område ved at følge instruktionerne på skærmen og tryk derefter på ●.
4 Indstil [Dato-/tidsformat], [Sommertid] og [Dato og tid] og vælg derefter [OK] → [OK].

5 Vælg den ønskede displayfarve og GPS-indstilling (kun DSC-HX100V) ved at følge instruktionerne på skærmen.
- Batteriet aflades hurtigt, hvis du indstiller [GPS-indstilling] til [Til] (kun DSC-HX100V).
6 Nár der vises en indledende [Vejledning i kamera]-meddeelsepaskærmen,skal du vælge[OK].

DK

Optagelse af stillbilleder/film

SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - Optagelse af stillbilleder/film - 1

SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - Optagelse af stillbilleder/film - 2

i0: Intelligent auto

: Filmtilstand

Optagelse af stillbilleder

1 Tryk udloserknappen halveje's ned for at fokusere. När billeddet er fokuseret, lyder der et bip, og ●-indikatoren lyser.
2 Tryk udløserknappen海湾 ned.

Optagelse af film

1 Tryk på MOVIE (Film)-knappen for at starte optagelsen.
- Brug W/T (zoom)-knappen til atændre zoomskalaen.
2 Tryk på MOVIE-knappenigen for at stoppe optagelsen.

Bemærkninger

  • Hvis du bruger zoomfunktionen under optagelse af en film, optages lydene af objektivet, der bevæger sig, damit betjeningen af knappen, jog-hjulet og den manuelle ring med. Lyden af betjeningen af MOVIE-knappen kan muligvis och blive optaget med, Near filmoptagelsen afl Sluttes.
  • Det er muligt at foretage kontinuierlig optagelse i ca. 29 minutter ad gangen med kameraets standardindstellinger, og nár temperaturen er ca. 25^ . Nár filmoptagelsen er aflsuttet, kan du begynde at optage igen ved at trykke på MOVIE-knappen igen. Optagelsen stopper muligvis for at beskytte kameraet afhængigt af den omgivende temperatur.

Visning af billedder

SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - Visning af billedder - 1

  • När billedden på et hukommelseskort, som er optaget med et andet kamera, afspilles på dette kamera, vises registraringskaermbilledet for datafilen.

Valg af næste/forrige billede

Vælg et billede ved at trykke på (næste)/ (forrige) på kontrolknappen eller ved at dreje på jog-hjulet. Tryk på ● mitt på kontrolknappen for at se film.

DK

Sletning af et billede

① Tryk på ?/亩 (Slet)-knappen.
② Vaelg [Dette bil.] med 国家标准nappen og tryk derefter pa

Vend tilbage til optagelse af billedder

Tryk udloserknappen halveje s ned.

Vejledning i kamera

Dette camera indeholder en indbygget Funktionsguide. Den gør det muligt at søge i kameraets functiomer i henhold til dine behov.

SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - Vejledning i kamera - 1

  • [Slet/Vejledning i kamera] vises under visning af billedder. Vælg [Vejledning i kamera].

2 Vaelg en sogemetode fra [Vejledning i kamera].

Optagelses/ afspilningsguide: Sog after forskellige betjeningsfunktioner i optage-/visningstilstand.

Ikonguide: Sg after fonctionen og betydningen af viste ikoner.

Fejlfinding: Sg after almindelige problemer og deres lösning.

Objektivguide: Sg after Funktioner i henhold til dine behov.

Søgeord: Søg after Funktioner after nøgleord.

Historie: Vis de sidste 12 emner vist i [Vejledning i kamera].

Introduktion af andre Funktioner

Andre Funktioner, som anwendes ved optagelse aller afspinling, kan betjenes vha. kontrolknappen, jog-hjulet erer MENU-knappen pa kameraet. Dette kamera er udstyret med en Funktionsguide, som gør det nemt at vælgemellem Funktionerne. Prov de andre Funktioner mens guiden vises.

SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - Introduktion af andre Funktioner - 1

SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - Introduktion af andre Funktioner - 2

Kontrolknap

DISP (Visningsindstilling): Giver dig mulighed for at andre skermvisingen.

(Selvudloser):Giver dig mulighed for at anvende selvudloseren.
(Indstillinger for serieoptag.): Giver dig mulighed for at anende serieoptagelsestilstanden.
(Blitz): Giver dig mulighed for at vaelge en blitztilstand for stillbilleder.

Jog-hjul

Du kan bruge jog-hjulet til atændre de følgende indstillingsværdier:

  • ISO-hastighed
    Lukkerhastighed
  • Blændeverdi (F-værdi)
    -EV

  • Du vil muligvis ikke vare i stand til atændre indstellingsværderne afhængigt af optagetilstanden.

SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - Jog-hjul - 1

Tryk pá jog-hjulet for at vællege et punkt.

SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - Jog-hjul - 2

SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - Jog-hjul - 3

Du kan dreje på jog-hjulet i afspilningstilstanden for at få vist det næste eller forrige billede.

DK

Optagelse

Filmoptagelse-sceneVælg tilstanden for filmoptagelse.
3D-optagelseVælg 3D-billedoptagelsestilstanden.
Valg af motivVælg forudindstillede indstillinger der matcher forskellige motivforhold.
Genkald hukommelse-tilstandVælg en indstilling du ønsker at genkalde,ær faktionsvælgeren indstilles til [Genkald hukommelse-tilstand].
Nem-tilstandOptag stillbilleder med minimale Funktioner.
Defokus. effektIndstil niveaet for defokuseringseffekten af baggrunden ved optagelse i tilstanden Defokuseret baggrund.
Stillbilledformat/ Panoramaibilled-format/Filmformat/ FilmkvalitetVælg billedfamatet og -kvaliteten for stillbilleder, panoramicabilleder eller filmfiler.
HvidbalanceJuster farvetoner på et billede.
Hvidbalance-justeringJuster farvetoner i henhold til den justerede vardy baseret på den valgte hvidbalancetone.
ND-filterSlå det interne ND-filter til uller fra.
LysmålernetodeVælg den lysmålernetode som indstiller hvilken del af motivet, der skal måles på, for at bestemme eksponderingen.
Optageinterval f.serieoptag.Vælg det antal billeder, der optages pr. sekund ved seriesoptagelse.
NiveauindstillingerIndstil typen af niveauoptagelse.
ScenegenkendelseIndstil til automatisk registering af optageforhold.
Blød hud-effektIndstil Blød hud-effekten og effektniveauaut.
SmiludløserIndstil kameraet til automatisk at udløse lukkeren,ær der registrereres et smil.
SmilfølsomhedIndstil Smiludløser-funktionens følsomhed for registering af smil.
Registrarering af ansigterIndstil tilRegistrarering af ansigter og juster forskellige indstillinger automatisk.
BlitzniveauJuster[mængden]af blitzlys.
FarvetilstandVælg billeddeti livagtighed, ledsaget af effekter.
FarvemætningJuster billeddeti livagtighed.
KontrastJuster billeddeti kontrast.
SkarphedJuster billeddeti skarphed.
StojreduktionJuster billedoplo@sningen og støjbalancen.
Reduktion af luk. øjneIndstil til automatisk optagelse af to billeder og vælg det billede hvor øjnene ikke blinker.
Steadyshot for filmIndstil styrken af SteadyShot i Filmtilstand.
Positionsoplysninger*Kontrller trianguleresingsstatus.
Registrar indstillingRegistrar de ønskedete tilstande eller kameraindstillinger.
Vejledning i cameraSøg blandt kameraets Funktioner i henhold til dine behov.
  • Kun DSC-HX100V

Visning

DiasshowVælg en kontinuierlig afspilningsmetode.
3D-visingIndstil til afspilning af billedder optaget i 3D-tilstand på et 3D-TV.
Send via TransferJetOverfør data ved at rette toprodukter med TransferJet ind after hinanden på nært hold.
VisningstilstandVælg visningsformatet for billeder.
Vis serieoptagelses-gruppeVælg atrå vistserieoptagelsesbilleder i grupper eller fövist alle billedder under afspilning.
RetoucheringRetoucher et billedde med forskellige effekter.
SletSlet et billedde.
BeskytBeskyt billeder.
Udskriv (DPOF)Tilføj et udskriftsbestillingsmærke til et stillbillede.
RoterRoter et stillbillede til venstre eller højre.

DK

Vejledning i kameraSøg blandt kameraets Funktioner i henhold til dine behov.

SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - Optagelse - 1

Indstillingspunkter

Hvis du trykker på knappen MENU under optagelse eller afspilning, gives

(Indstillinger) som den sidste valgmulighed. Du kanarende

standardinstillingerne på (Indstlinger)-skærmen.

OptageindstlingerFilmformat/AF-lampe/Gitterlinje/Digital zoom/Reduktion af vindstøj/Rødøjereduktion/Lukkede øjne-adv./Skriv dato/Brugertilpassketnap
HovedindstlingerBip/Skærmlysstyrke/Language Setting/Skærmfarve/Demotilstand/Initialiser/Funkt,guide/HDMI-oplønsning/KONTROL TIL HDMI/USB-tilslut.indst./LUN- indstilling/Hent musik/Tøm musik/GPS-indstilling *1/ GPS-hjælpdata *1/TransferJet/Eye-Fi/Strombesparelse
Hukommelskeskort- værktøj*2Formatér/Opret lagr.mape/Skift lagringsmape/Slet lagringsmape/Kopier/Filnummer
UrindstlingerIndstilling af sted/Dato-/tidsindstilling/Auto. urindstilling *1/Auto. områdeindst. *1

^1 Kun DSC-HX100V
^
2 Hvis der kein er indsat et hukommelseskort, vises (Intern hukommelseværktøj), og der kan kun vælges [Formater].

Antallet at stilbilleder og optagetiden kan muligvis variere afhængigt af optageforholdene og hukommelseskortet.

Stillbilleder

(Enheder: billeder)

Kapacitet StørrelseIntern hukommelseHukommelsseskort
Ca. 19 MB2 GB
16M3335
VGA989600
16:9(12M)3355

Film

Tabellen nedenfor viser de omtrentlige maksimale optagetider. Disse er totaltider for alle filmiler. Kontinuerlig optagelse kan foretages i cirka 29 minutter. Den maksimale storrelse på en MP4-format filmfil er op til ca. 2 GB.

Talleti() er den mindste optagetid.

  • Optagetiden for film varierer, da kameraet er udstyret med VBR (Variable Bit Rate), som automatisk juster billeddkvaliteten afhängigt af optagescenen. När du optager et motiv i hurtig bevaggelse, er motivitet mere tydeligt, den optagetiden er kortere, da der behovesmere hukommelse til optagselen.

Optagetiden varierer ogå afhängigt af optageforholdene, motivet og indstillingerne for billedkvalitet/-format.

Bemærkninger om brug af kameraet

Indbyggede Funktioner i kameraet

  • Denne vegledning beskrives alle Funktionere for TransferJet-kompatib/ inkkompatibl eheder, 1080 60i-kompatibl eheder og 1080 50i-kompatibl eheder.

  • Se modelnavnet på dit camera for at afgøre om kameraet understøter GPS-funktionen.

GPS-kompatibel: DSC-HX100V

GPS-inkcompatibel: DSC-HX100

  • Ved at kontrollere om folgende mærker er placeret i bunden af kameraet, kan du se, om kameraet understøter TransferJet-funktionen, og om det er en 1080 60ikompatibel ench eder 1080 50i-kompatibel enched.

TransferJet-kompatibel enhed: (TransferJet)

1080 60i-kompatibel enhed: 60i

1080 50i-kompatibel enhed: 50i

  • Dette camera er kompatibelt med film i 1080 60p aller 50p-format. Dette camera optager vha. en progressiv metode i modsætning til standardoptagetilstandene indtil nu, som optager vha. en interlaced metode. Dette forhøjer oploşningen og giver etmere jævnt, og mere realistisk billede.
  • I et fly skal du sorge for at slukke for kameraet i henhold til meddeelserne i kabinet.
  • Se/DD-billeder optaget med dette kamera i langere tid pâ 3D-kompatible skæme.
  • Nár du ser 3D-billeder optaget med dette kamera på en 3D-kompatibel skærm, kan du opleve ubehag i form af anstrengte øjne, træthed erller kvalme. For at forhindreppe symptomer anbefaler vi, at du holder pause med regelmæssige mellemrum. Men du er nodt til selv at bestemme langden og frekvensen af de nødvendige pauser, da det varierer fra person til person. Hvis du oplever ubehag af nogen art, skal du stoppe med at se 3D-billeder, indtil du fær det bedre somt om nødvendigt opsge en læge. Se össa den betjeningsvejledning der fulgte med den ench edller software, som du har tilslutet eller anvender med dette kamera. Bæmær, at børns syn stadig er i udviklingsstadiet (især born under 6).

Kontakt en børnelaige erler øjenlaige inden du lader dit barn se 3D-billeder, og sorg for at han/hun overholder forholdsreglnerne ovenfor, när der ses på sādanne billedder.

  • Brug GPS i henhold til bestemmelsene i de lande og regioner, hvori du anvender Funktionen.
  • Hvis du ikke vil optage retnings- eller stedinformationen, skal du indstille [GPS-indstilling] til [Fra].

Produktet mayke udsættes for hardsandet behandling, skilles ad, ændres, udsættes for stød ell ertryk som f.eks. ved at der slas pa det, det tabes, uller der trædes pa det. Vær især forsigtig med objektivet.

Bemærkninger om optagelse/afspilning

  • Inden du begynder at optage, skal du foretage en proveoptagelse for at sikre dig, at kameraet fungerer korrekt.
  • Kameraet er haverken støvtæt, stænkæt eller vandtæt.
  • Undgå at udsætte kameraet for vand. Hvis der trænger vand ind i kameraet, kan det medføre Funktionsejl. I visse tilfælde kan kameraet ikke repareres.
  • Ret/DD:metekameraet mod solen erler andet kraftigt lys. Det kan medfore Funktionsejli kameraet.
  • Hvis der opstår fugtdannelse, skal den fjernes, for kameraet bruges.
  • Du ma Interface kamerae etler sla pa det. Det kan medfere en FunktionsejI, og du vil muligvis ikke kunne optage bildered. Endvidere kan optagemediit blive ustabilit, erler bilddataene kan blive ødelagt.

Undlad at bruge/opbevare kameraet på folgende steder

  • På meget varme, kolde eller fugtige steder
    På et sted som f.eks. en bil, der er parkeret direkte i solen, kan kameraet blive deformeret, og det kan medføre Funktionsejil.
  • I direkte sollys aller tæt på et varmeapparat
    Kameraet kan blive misfarvet aller deformeret, og det kan medføre Funktionsejl.
  • På steder, hvor der kan opstå rystende vibrationer
  • I nærheden af et sted der udsender stærke radiobölger, afgiver stråling eller som er er størkt magnetik sted. Ellers kan det medføre at kameraet ikke kan optage ulla faspille billednder korrekt.
  • I sandede eller støvede omgivelser

Pas pa, at der ikkekommen sand eller stov ind i kameraet. Det kan medfrole Funktionsejli i kameraet, og i nogue tilfelde kan这部分 Funktionsejli ikke udbedres.

Om transport

Undlad at sidde i en stol aller andre steder med kameraet i baglommen, da dette kan medfrole Funktionsejl aller beskadige kameraet.

Bemærkninger om LCD-skærmen og objektivet

LCD-skærmen er fremstillet med ekstremt pracis højteknologi, sämere end 99.99% af alle pixel fungerter. Der kan dog forekomme ganske smaorte og/eller lyse prikker (hvide, rɒde,bla eller grønne) på LCD-skærmen. Disse prikker er et resultat af den normalsproduktionsproces, og pærivker ikke optagelsen.

Om kameraets temperatur

Kameraet og batteriet kan blive varmt under fortsat brug, men det er ikke en Funktionsejl.

DK

Om beskyttelse mod overophedning

Afhängigt af kameraets og batteriets temperatur er du muligvis ikke i stand til at optage film, eller strømmen slår muligvis automatisk fra for at besykette kameraet. Der vises en meddeelse på LCD-skaermen,inden strømmen slås fra,eller du ikke længere kan optage film. I dette tilfålde skal du lade kameraet ∀e slukket, indtil kameraets og batteriets temperatur falder. Hvis du tænder for strømmen uten at lade kameraet og batteriet kole tilstrækkeligt af, slukker strømmen muligvis iven, ell der er ikke i stand til at optage film.

Om opladning af batteriet

Hvis du oplader et batteri, som/DDke har varet opladt i en lang periode, er du muligvis ici stand til at oplade det til den rigtige kapacitet.

Dette er pga. batteriets egenskaber og er/DDke en Funktionsejl. Oplad batteriet igen.

Advarsel om ophavsret

Tv-programmer, film, videoband og andet materiale kan vere ophavsr联络 beskyttet. Uautoriseret optagese af ophavsr联络 beskyttet materiale er i strid med bestemmelseme i lovene om ophavsrret.

Ingen kompensation for odelagt indhold eller optagefej

Sony kan/DDke kompensere for manglende evne til at optage erer tab af optaget indhold pga. funktdsfejl pa kameraet ellr optagediet osv.

Rengoring af kameraets overflade

Rengör kameraets overflade med en blód klud, der er let fugtet med vand, og tör derefter overfladen at med en tör klud. For at undgå at beskadige overfladebehandelungen erller kabinetet:

Under optagelse af film (16:9):

29mm - 870mm^*

Under optagelse af film (4:3):

36mm - 1080mm^*

Lyd: Dolby Digital 2-kanal, udstyret med Dolby Digital Stereo Creator

Strøm: Genopladeligt batteri

NP-FH50,6.8V

L200D (medfølger), 8,4 V

Strømforbrug:

1,3 W (under optagelse med LCDskærmen)

1,2 W (under optagelse med sogeren)

Driftstemperatur: 0^ til 40^

Opbevaringstemperatur: -20^ til +60^

Mäl (CIPA-kompatibel):

121,6 mm × 86,6 mm × 93,1 mm (B/H/D)

Vægt (CIPA-kompatibel) (inklusive

NP-FH50-batteri, "Memory Stick

Duo"):

Ca. 577g

Mikrofon: Stereo

Hojttaler: Mono

Exif Print: Kompatibel

PRINT Image Matching III: Kompatibel

Lysnetadapter AC-L200C/AC-L200D

Stromkrav: AC 100 V til 240 V, 50 Hz/60 Hz

Stromforbrug: 18 W

Udgangsspanding: DC 8,4 V*

Driftstemperatur: 0^ til 40^

Opbevaringstemperatur: -20^ til +60^

Mäl:

Ca. 48mm× 29mm× 81mm (B/H/D)

Vægt:

Ca. 170g (eksklusive netledningen)

  • Se etiketten på lysnetadapteren for yderligere specifierkationer.

Genopladeligt batteri NP-FH50

Anvendt batteri: Lithium-ion-batteri

Maksimal spanding: DC 8,4 V

Nominal spanding: DC 6,8 V

Maksimal opladinngsspending: DC 8,4 V

Maksimal opladningsstrømstyrke: 1,7 A

Kapacitet:

Design og specifikationer kan øndres uden varsel.

Varemaerker

  • Folgende marker er varemarker tilhorende Sony Corporation.
    Cubershot, "Cyber-shot", "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Duo"
    Windows er et registreter varemkerke tilhorende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
    Macintosh er et registretervaremeker tilhorende Apple Inc.
  • SDXC-logoet er et varemärke tilhörende SD-3C, LLC.
  • "P" og "PlayStation" er registrerede varemærker tilhorende Sony Computer Entertainment Inc.
    Desuden er navne pa systemer og produit, som er anvendt i donne vegledning, generelt varemærker elleregistrerede varemærker tilhorende de respeteide udviklereller producenter. Betegnelserne TM ellere imidlertid违法犯罪i t alletilfalle i donne vegledning.

SONY CYBER-SHOT DSC-HX100 - Varemaerker - 1

  • Fä endnu mere glæde ud af din PlayStation 3 ved at henteprogrammet til PlayStation 3 fraPlayStation Store (hvor den ertilgengelig.)
  • Programmet til PlayStation 3 kraver en PlayStation Network-konto og programhentning. Fäs hvor PlayStation Store er tilgengelig.

Der findes flere oplysninger om dette produit somt svar pa ofte stillede sporgsmal pa vores websted til kundesupport.

http://www.sony.net/

Trykt på 70% eller derover genbrugspapir med planteoliebaseret tryksvarte uden VOC (flytgite organiske forbindelser).

DK

UPOZORENJE

Indholdsfortegnelse Klik på en titel for at få adgang til den
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : SONY

Model : CYBER-SHOT DSC-HX100

Kategori : Kamera