SmartPower MFW2510W - Kjøttkvern BOSCH - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis SmartPower MFW2510W BOSCH i PDF-format.
| Produkttype | Kjøttkvern |
| Merke | Bosch |
| Modell | SmartPower MFW2510W |
| Funksjoner | Kjøttkvern, pølsefest, kebbehform, rivjern, juicepresse |
| Inkluderte tilbehør | Base, snegl, kniv, hullskiver (3,8 mm og 8 mm), pølsefest, kebbehform, rivjern med innsatser, juicepresse, stapper, trakt |
| Strømforsyning | Nettspenning (230-240 V, 50 Hz) |
| Effekt | Ca. 500 W |
| Mål (L x B x H) | Ca. 25 x 20 x 18 cm (bare base) |
| Vekt | Ca. 2,5 kg (basisapparat med base) |
| Sikkerhet | Termisk utkobling, overbelastningsbeskyttelse, drivblad med programmert bruddsone, tilbehørslås |
| Vedlikehold og rengjøring | Demonter alle deler etter bruk, rengjør for hånd med en myk svamp, tørk metalldeler umiddelbart og olje dem lett |
| Reservedeler tilgjengelig | Hullskiver, kniv, snegl, pølsefest, rivjern, juicepresse, drivblad (ref. 10011109) |
| Garanti | I henhold til forhandlerens vilkår, kreves kjøpsbevis |
| Bruk | Kun til hjemmebruk, ikke til profesjonell bruk |
Ofte stilte spørsmål - SmartPower MFW2510W BOSCH
Brukerspørsmål om SmartPower MFW2510W BOSCH
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Kjøttkvern i PDF-format gratis! Finn veiledningen din SmartPower MFW2510W - BOSCH og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. SmartPower MFW2510W av merket BOSCH.
BRUKSANVISNING SmartPower MFW2510W BOSCH
[no] Bruksanvisning Kjøttkvern 75
[sv] Bruksanvisning Köttkvarn 85
Pølsestopper: Til fremstilling af pølser og små ruller.
⚠️ Fare for elektriske stød og brandfare
Før første brug....68
Betjenings- og displayelementer ....68
Pleje og daglig rengøring....71
Opskrifter....71
Tips....72
Bortskaffelse....73
Reklamationsret....73
Reservedele og tilbehør 73
a Bærering
b Pølsestopperdyse
5 Kibbeh-indsats \*
a Konusring
b Kibbeh-dyse
6 Raspepåsats \*
Tilbehør og reservedele fås via kunde-service eller på www.bosch-home.com.
→ "Reservedele og tilbehør" se side 73
Før første brug
■ Kontrollér alle dele for synlige skader.
Termobeskyttelseskontakt
Til at fylde kunst- og naturtarm med pølsemasse. Til at forme små ruller.
Kibbeh-former
Til at forme dej- eller hakkekødsruller.
Pæje og daglig rengøring
Pleje og daglig rengøring
⚠️ Fare for at komme til skade!
Indsendelse til reparation
Reservedele og tilbehør
Reservedele og tilbehør kan købes i handlen og via kundeservice.
Les nøye igjennom bruksanvisningen og rett deg etter den. Den må oppbevares omhyggelig! Dersom maskinen blir levert videre, må denne veiledningen vedlegges.
Dersom det ikke blir tatt hensyn til henvisningene for riktig bruk av maskinen, er produsenten ikke ansvarlig for skader som oppstår på grunn av dette.
Dette apparatet er bare ment for bruk i private husholdninger. Maskinen må kun brukes til å bearbeide vanlige husholdningsmengder og også innen vanlige bearbeidelsestider.
Maskinen og tilbehøret (alt etter modell) er egnet til følgende bruksformål:
Kjøttkvern: Til kutting og blanding av rått og kokt kjøtt, flesk, fjærkre og fisk.
Pølsestopper: Til produksjon av pølser og ruller.
Kebbe-former: Til produksjon av deig- og kjøttdeigpasties.
Raspe-påsats: Til rasping, riving og kutting av matvarer.
Frugtpresse: Til safting av myk frukt og grønnsaker, som f.eks. bringebær, rips, jordbær og tomater.
Matvarene som skal bearbeides må være fri for harde bestanddeler (f.eks. knoker). Maskinen må ikke brukes til bearbeidelse av andre gjenstander eller substanser. Ved bruk av andre tilbehørsdeler som er godkjent av produsenten, er det også mulig med annen bruk i tillegg. Maskinen skal kun brukes med originaldeler og -tilbehør.
Du må aldri bruke påsatsene eller skjære- og raspeinnsatsene på andre maskiner. Det må kun brukes deler som hører sammen til de respektive påsatsene.
Maskinen skal kun brukes innendørs ved romtemperatur, og ikke høyere enn 2000 meter over havet. Maskinen må ikke settes på eller i nærheter av varme overflater, f.eks. plater på komfyren.
Arbeidsflaten må være lett tilgjengelig, fuktighetsbestandig, hard, jevn, tørr og tilstrekkelig stor for å unngå skader på grunn av sprut, og slik at man kan arbeide uhindret.
Denne maskinen kan brukes av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og/eller kunnskap dersom de er under oppsyn eller har fått opplæring i sikker bruk av maskinen og er informert om farene ved bruk av maskinen. Barn må holdes borte fra maskinen og tilkoplingsledningen. De må ikke få lov å betjene maskinen. Barn må ikke leke med maskinen. Rengjøring og brukervedlikehold må ikke utføres av barn.
⚠️ Fare for elektrisk støt og brannfare
Maskinen må kun tilkobles og brukes i henhold til angivelsene på typeskiltet. Må kun benyttes når ledningen og maskinen ikke viser tegn på skade. For å unngå farlige situasjoner må apparatet ikke repareres av andre enn produsentens kundeservice. Dette gjelder f.eks. ved utskifting av en skadet strømkabel. Denne maskinen må aldri koplet til tidsur eller stikkontakter med fjernkontroll. Hold alltid tilsyn med maskinen når den er i bruk! Det anbefales ikke å la maskinen være innkoblet lenger enn det som er nødvendig for bearbeidingen av matvarene.
La aldri strømkabelen komme i berøring med varme deler, og trekk den aldri over skarpe kanter. Basismaskinen må aldri dyppes ned i vann eller vaskes i oppvaskmaskin. Ikke bruk damprenser. Ikke bruk maskinen med fuktige hender, og ikke la den gå på tomgang.
Maskinen må alltid kobles fra nettet etter bruk, når den ikke er under tilsyn, før den settes sammen, tas fra hverandre eller rengjøres og ved feil.
⚠️ Fare for personskader
Vent til drevet har stanset rett etter at maskinen har vært i bruk. Maskinen må slås av og kobles fra nettet, før det monteres eller skiftes ut påsatser.
Grip ikke inn i de skarpe knivene og kantene på raspe- og skjære-innsatsene. Grip aldri inn i roterende deler. Grip aldri med hendene inn i påfyllingssjakten eller utløpsåpningen. Skyv aldri matvarene som skal bearbeides inn i påfyllingssjakten med hendene. Bruk kun den støteren som fulgte med i leveransen!
De skarpe knivene og kantene på skjære- og raspeinnsatsene må aldri rengjøres med bare hender.
⚠️ Obs! Fare for skader på maskinen
Pass på at det ikke finnes uvedkommende gjenstander i påfyllingssjakten eller i påsatsene. Stikk ikke gjenstander (f.eks. kniver, skjeer) inn i påfyllingssjakten eller i utløpsåpningen.
⚠️ Viktig!
Apparatet må rengjøres som beskrevet etter hver bruk eller när det ikke har vært i bruk i en lengre periode. → "Stell og daglig rengjøring" se side 81
På de neste sidene av denne bruksanvisningen finner du verdifull informasjon om sikker bruk av maskinen.
Vi ber deg lese grundig gjennom denne bruksanvisningen og følge alle instruksjonene. Da vil du ha glede av maskinen i lang tid, og resultatene av arbeidet med den vil bekrefte at du har gjort et godt valg.
Oppbevar bruksanvisningen for senere bruk eller for en senere eier.
Videre informasjoner om våre produkter finner du på vår nettside.
Innhold
Korrekt bruk....75
Før første gangs bruk....78
Betjenings- og indikatorelementer....78
Sikkerhetsinnretninger....78
Basismaskin 78
Basispåsats 78
Raspe-påsats 79
Stell og daglig rengjøring....81
Oppskrifter....81
Tips 82
Reservedeler og tilbehør 83
Hjelp ved feil....84
En oversikt
→ Bilde A
1 Basismaskin
a Drev for påsatser
b Tasten O/I
c Sikringstast
d Strømkabel
2 Basispåsats
a Hus
b Påfyllingssjakt
c Matebrett
d Støter
e Lokk for støter
f Snekke med medbringer
g Skruring
3 Kjøttkverninnsats
a Kniv
b Hullskive, fin (3,8 mm) *
c Hullskive, grov (8 mm) *
4 Pølsestopperinnsats \*
a Bærering
b Pølsestopperdyse
5 Kebbe-innsats \*
a Konusring
b Kebbe-dyse
6 Raspelpåsats \*
a Hus
b Påfyllingssjakt
c Støter
d Skjæreinnsats
e Raspe-innsats, fin
f Rivjerninnsats
* avhengig av modell
Tilbehør og reservedeler kan kjøpes hos kundeservice eller på internettadressen
www.bosch-home.com. → "Reservedeler og tilbehør" se side 83
Før første gangs bruk
Før den nye maskinen kan tas i bruk, må den pakkes fullstendig ut, rengjøres og kontrolleres.
Obs!
■ Ta basismaskinen og alle tilbehørsdelene ut av emballasjen.
■ Fjern eksisterende forpakningsmateriell.
■ Ta de monterte enkeltdelene fra hverandre i sine enkeltdeler. Gå i denne forbindelse fram i motsatt rekkefølge til det som er beskrevet under "Forberedelse".
■ Kontroller at alle delene er fullstendige.
■ Kontroller alle delene med henblikk på synlige skader.
■ Rengjør og tørk alle deler grundig før første bruk. → "Stell og daglig rengjøring" se side 81
→ Bilde A
Betjenings- og indikatorelementer
O/I-tasten
Når du trykker på O/I-tasten slås apparatet på. Drevet starter umiddelbart. Når du trykker en gang til på O/I-tasten slås maskinen av. Drevet stoppes.
Sikringstast
Når sikringstasten trykkes, løsnes den påsatsen som er montert på maskinen. Først når sikringstasten er trykket, kan påsatsen dreies med urviseren og tas av basismaskinen.
Sikkerhetsinnretninger
Termovern bryter
Slås motoren av under bruk av seg selv, er overbelastningsvernet aktivert. Mulige årsaker kan være en samtidig bearbeidelse av for store mengder matvarer eller en blokkering på grunn av knoker. → "Hjelp ved feil" se side 84
Overlastvern
For å forhindre at det oppstår større skader på apparatet ved overbelastning av basispåsatsen, er medbringeren utstyrt med et innsnitt (fastlagt bruddsted). Ved overbelastning brytes medbringeren av i dette punktet. Du kan få en ny medbringer hos kundeservice (nr. 10011109). Reservedeler med fastlagt bruddsted er ikke inkludert i våre garantiforpliktelser.
Utskiftning av medbringeren
→ Bilde E
- Løsne skuren i medbringeren med en egnet skrutrekker (PH2) og fjern den defekte medbringeren.
- Sett inn en ny medbringer og skru den fast igjen.
Basismaskin
Forberedelse
⚠️ Fare for personskader!
Støpselet må først stikkes inn när alle forberedelsene til arbeidet med maskinen er avsluttet og de nødvendige påsatsene er satt korrekt sammen og koblet til basismaskinen.
■ Plasser basismaskinen på en stabil, vannrett arbeidsflate.
Basispåsatsen brukes i følgende brukstilfeller:
Kjøttkvern
Til kutting av rå eller kokte matvarer. Bruk passende hullskive, avhengig av matvarenes type og konsistens. → "Tips" se side 82
Pølsestopper
Påfylling av kunst- og naturtarm med pølsedeig. Forming av ruller.
Kebbe-former
Forming av deig- eller kjøttdeigpasties.
Merk: Andre brukstilfeller er mulige med basispåsatsen og passende tilbehør. Dette kan kjøpes hos kundeservice.
Obs!
Når de ulike enkeltdelene settes sammen, må utsparingene på innsatsene rettes inn mot tilsvarende motstykke på huset.
Forberedelse av kjøttkvern
⚠️ Fare for personskader!
- Sett først snekken med medbringeren inn i huset.
- Sett først kniven og deretter ønsket hullskive på snekken. Klingene må peke mot hullskiven.
- Sett skruringen på huset og skru den fast med urviseren uten å bruke makt.
Kjøttkvernen er klargjort.
Forberedelse av pølsestopperen
→ Bilde C
- Sett først snekken med medbringeren inn i huset.
- Sett først bæreringen inn på snekken og sett deretter pølsedysen inn i huset.
- Sett skruringen på huset og skru den fast med urviseren uten å bruke makt.
Pølsestopperen er klargjort.
Forberedelse av Kebbe-formeren
→ Bilde D
- Sett først snekken med medbringeren inn i huset.
- Sett først konusringen på snekken og sett deretter kebbe-dysen inn i huset.
- Sett skruringen på huset og skru den fast med urviseren uten å bruke makt. Kebbe-formeren er klargjort.
Bruk
Merk: Matvarene bearbeides ulikt, avhen-gig av bruksformål. → "Oppskrifter" se side 81
Eksemplet nedenfor beskriver bruken av basispåsatsen som kjøttkvern:
⚠️ Fare for personskader!
– Grip ikke inn i påfyllingssjakten med hendene.
– Bruk kun støteren for å skyve ned.
Obs!
– Du må ikke bearbeide knokler, brusk, sener eller andre faste bestanddeler.
– Bearbeid ikke frosset kjøtt.
- Ikke utøv stort press med støteren.
→ Bildesekvens F
- Sett den klargjorte påsatsen skrätt på basismaskinens drev.
- Drei påsatsen mot urviseren til den går hørbart i inngrep.
- Sett matebrettet på og stikk støteren ned i påfyllingssjakten.
- Forbered matvarene. Kutt opp store deler på forhånd, slik at de passer ned i påfyllingssjakten uten å måtte presses.
- Plasser en egnet beholder under påsatsen. Ha de klargjorte matvarene på matebrettet.
- Koble til støpselet. Slå maskinen på.
- Skyv matvarene ned i påfyllingssjakten med støteren med et lett trykk.
- Slå av maskinen og trekk ut støpselet när arbeidet er avsluttet.
- Ta av matebrettet og støteren.
- Hold sikringstasten trykket og drei påsatsen med urviseren til den løsner.
- Ta av påsatsen, ta den fra hverandre og rengjør alle delene. → "Stell og daglig rengjøring" se side 81
Raspe-påsats
Til rasping, riving og skjæring av f.eks. ost, frukt, grønnsaker, nøtter, mandler, tørkete rundstykker og andre harde matvarer. Ikke egnet til skjæring av matvarer med mye fiber, som f.eks. selleri eller purre. Bruk den innsatsen som passer til matvarenes type og konsistens. → "Tips" se side 82
Forberedelse
⚠️ Fare for personskader!
Grip ikke inn i de skarpe knivene og kantene på raspe-, rivjern- og skjæreinnsatsene.
→ Bilde G
■ Sett ønsket innsats inn i huset.
– Grip ikke inn i påfyllingssjakten med hendene.
– Bruk kun støteren for å skyve ned.
Obs!
- Støteren kan kun settes inn i en retning.
– Fjern harde skall (f.eks. fra nøtter).
– Ikke utøv stort press med støteren.
→ Bildesekvens H
- Sett den klargjorte påsatsen skrå på basismaskinens drev.
- Drei påsatsen mot urviseren til den går hørbart i inngrep.
- Forbered matvarene. Kutt opp store deler på forhånd, slik at de passer ned i påfyllingssjakten uten å måtte presses.
- Plasser en egnet beholder under påsatsen. Ha de klargjorte matvarene på matebrettet.
- Koble til støpselet. Slå maskinen på.
- Skyv matvarene ned i påfyllingssjakten med støteren med et lett trykk. Matvarene skjæres eller raspes.
- Slå av maskinen og trekk ut støpselet när arbeidet er avsluttet.
- Trekk ut støteren.
- Hold sikringstasten trykket og drei påsatsen med urviseren til den løsner.
- Ta av påsatsen, ta den fra hverandre og rengjør alle delene. → "Stell og daglig rengjøring" se side 81
Frugtpressepåsats
Til safting av myk frukt, som f.eks. bringe-bær, rips, jordbær og tomater. Påsatsen er ikke egnet for epler og druer. Påsatsen er heller ikke egnet for hard frukt eller harde grønnsaker som gulrot og rødbete.
Forberedelse
– Grip ikke inn i påfyllingssjakten med hendene.
– Bruk kun støteren for å skyve ned.
OBS!
Stell og daglig rengjøring
Stell og daglig rengjøring
Maskinen, alle påsatsene og benyttede tilbehørsdeler må rengjøres grundig etter hver bruk.
⚠️ Fare for elektrisk støt!
– Koble strømkabelen fra stikkontakten før rengjøring.
- Basismaskinen må aldri dyppes ned i væske og må heller ikke rengjøres i oppvaskmaskin.
⚠️ Fare for skade!
Grip ikke inn i de skarpe knivene og kantene på raspe- og skjæreinnsatsene.
Obs!
– Ikke bruk rengjøringsmidler som inneholder alkohol eller sprit.
– Ikke bruk skarpe, spisse gjenstander eller metallgjenstander.
– Ikke bruk skurekluter eller skurende rengjøringsmidler.
På bildet K finner du en oversikt over hvordan de enkelte delene blir rengjort.
■ Tørk basismaskinen ren med en myk, fuktig klut og gni den deretter tørr.
■ Ta fra hverandre de benyttede påsatsene i motsatt rekkefølge (se „Forbere-delse“ for den aktuelle påsatsen).
■ Rengjør alle tilbehørsdelene med såpevann og en myk klut/svamp, eller med en myk børste.
■ Alle delene må tørkes.
Merknader:
- Metalldelene må umiddelbart tørkes godt av og beskyttes mot rust med litt matolje.
– Ved bearbeiding av f.eks. gulrot kan det oppstå misfarging av plastdelene. Det kan fjernes med noen dråper matolje.
Oppskrifter
Kjøttdeigruller med gouda
Grunnoppskrift
- 500 g storfekjøtt, skåret i strimler
- 500 g svinekjøtt, skåret i strimler
- 200 g ost (gouda)
- 10 g salt
- 2 g nykvernet, svart pepper
- Hvitløk (valgfritt)
– Olje til fritering
■ Skjær goudaosten i terninger (2 x 1 x 1 cm) og ha den i fryseren natten over, da er det lettere å arbeide med den.
■ Bearbeid først den frosne goudaosten, deretter storfe- og svinekjøttet i kjøtt-kvernen (fin hullskive).
- Tilsett salt, pepper og hvitløk (valgfritt) og bland.
■ Form ca. 10 cm lange ruller for hånd eller med pølsestapperinnsatsen.
■ Varm opp noe olje i en stekepanne og stek kjøttdeigrullene i ca. 5 minutter. Snu dem flere ganger til alt er godt gjennomstekt.
Kebbe
Deigpute:
- 500 g lamm, skåret i strimler
- 500 g bulgurhvete, vasket og avdryppet
- 1 liten løk, hakket
■ Bearbeid skiftevis lammekjøtt og hvete med kjøttkvernen (fin hullskive).
■ Deigen blandes godt, løken blandes inn.
■ Bearbeid blandingen to ganger til med kjøttkvernen.
Fylling:
- 400 g lammekjøtt, skåret i strimler
- 2 middels store løk, hakket
- 1 spiseskje olje
- 1 spiseskje mel
- 2 teskjeer piment
- salt og pepper
■ Bearbeid lammekjøttet med kjøttkvernen (fin hullskive).
■ Løken stekes gulbrun.
■ Lammekjøttet tilsettes og gjennomstekes.
■ De øvrige ingrediensene tilsettes.
■ Alt må koke litt i ca. 1-2 minutter.
■ Overflødig fett helles av.
■ Fyllingen må avkjøles.
Tilberedning av "kebbe":
■ Bearbeid blandingen for deigputene med kebbe-formeren.
■ Det må skjæres av 7,5 cm lange stykker av den hule deigrullen.
■ En ende av deigputen trykkes sammen.
■ Litt fyllmasse trykkes inn i åpningen, og den andre enden på deigputen trykkes også sammen.
- Oljen varmes opp (ca. 180 °C), og deigputene frityrstekes i ca. 6 minutter til de er gulbrune.
Kumle av brødsmuler
- 300 g ferskt franskbrød
- 20 ml melk
- 40 g smør eller margarin
-3 egg - 1 ss finhakket løk
- persille
- litt mel
- salt og pepper
■ Skjær brødet i 10 mm tykke skiver og del det i to på langs. Hell 20 ml melk over og la det trekke.
■ Bearbeid de fuktige brødstykkene med kjøttkvernen (hullskive, grov) i ca. 50 sek.
■ Finhakket løk, persille og smeltet smør tilsettes og blandes sammen.
■ Bland de vispede eggene, salt og pepper med brødmassen.
■ Deigen må stå og trekke i noen minutter. Deretter eltes den en gang til.
■ For å forme kumlene må hendene alltid fuktes godt med vann. Kumlene vendes i mel.
■ Kumlene legges i kokende vann og må trekke i ca. 20 minutter. De må ikke koke opp!
Tips
Kjøttkvern
Bruk av hullskivene
– Hullskive, fin (3,8 mm) for:
kokt hønse-, svine-, oksekjøtt, kokt lever, kokt fisk for supper, rått svine- og oksekjøtt for kjøttpudding, rå lever, kjøtt og flesk for leverpostei; Svinekjøtt for medisterpølse; svine- og oksekjøtt til postei og servelatpølse
– Hullskive, grov (8 mm) for:
stekt svinekjøtt til gulasj suppe; rester (f.eks. av stek, pølse) til restegrateng
■ Hvis man ønsker at de bearbeidete matvarene har en finere konsistens, må man gjenta kutteprosessen eller bruke ulike hullskiver etter hverandre (grov, fin).
■ Andre ingredienser (f.eks. løk, krydder) kan tilsettes direkte under bearbeidingen. Dermed blandes alle ingrediensene godt med hverandre.
Pølsestopper
■ Naturtarmen må bløtlegges i lunkent vann i ca. 10 minutter før bearbeiding.
■ Ikke fyll for mye på pølseskinnet, for da kan pølsene sprekke når de kokes eller stekes.
Raspe-påsats
Bruk av innsatsene
- Skjæreinnsats: for gulrøtter, squash, agurk
– Raspe-innsats (fin): for nøtter, hard ost
– Rivjern-innsats: for poteter, parmesanost
Avfallshändtering

Vennligst kast innpakningsmaterialet på en miljø- og forskriftsmessig måte. Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direktivet 2012/19/EU om avhending av elektrisk- og elektronisk utstyr (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Direktivet angir rammene for innlevering og gjenvinning av innbytteprodukter. Faghandelen kan gi opplysninger om aktuelle avfallsmottak.
Garanti
For dette apparatet gjelder de garantibetingelser som er oppgitt av vår representant i de respektive land. Detaljer om disse garantibetingelsene får du ved å henvende deg til elektrohandelen der du har kjøpt apparatet. Ved krav i forbindelse med garantiytelser, er det i alle fall nødvendig å legge fram kvittering for kjøpet av apparatet.
Det tas forbehold om endringer.
Reservedeler og tilbehør
| Reservedeler og tilbehør | ||
| [ZWAS] 3.8 mm | 10009254 | Hullskive (fin) for kjøttkvern |
8 mm | 10009255 | Hullskive (grov) for kjøttkvern |
![]() | 00753386 | Pølsestopper: påfylling av kunst- og naturarm med pølsedeig. Forming av ruller. |
![]() | 00753387 | Kebbe-former: forming av deig- eller kjøttdeigpasties. |
![]() | 00753399 | Raspe-påsats: rasping, riving og skjæring |
![]() | 00753398 | |
![]() | 00753400 | Raspe-innsats (grov) for raspe-påsats |
![]() | 00753401 | Raspe-innsats (fin) for raspe-påsats |
![]() | 00753402 | Rivjern-innsats for raspe-påsats |
![]() | 00753403 | Skjære-innsats for raspe-påsats |
| Reservedeler og tilbehør kan kjøpes hos forhandleren eller hos kundeservice. | ||
Hjelp ved feil
I tabellen nedenfor finner du løsninger på problemer eller feil som du enkelt kan utbedre selv. Dersom en feil ikke lar seg utbedre på dette viset, må du henvende deg til kundeservice.
| Problem Årsak Utbedring | ||
| Maskinen starter ikke når den slås på. | Maskinen tilføres ikke strøm. | Koble støpselet til stikkontakten. |
| Matvarene bearbeides ikke, eller svært sakte. | Påsatsen eller snekken er tilstoppet. | Slå maskinen av, vent til den står stille og koble den fra.Ta av påsatsen, ta den fra hver- andre og rengjør den for å fjerne blokkeringen. → "Stell og daglig rengjøring" se side 81 |
| Det utøves for sterkt press på støteren, eller påfyl- lingssjakten er for full. | Reduser trykket på støteren og fyll mindre matvarer på påfyllingssjakten. | |
| Matvarene som bearbeides inneholder fortsatt harde bestanddeler. | Fjern de harde bestand- delene. Forhåndskok eller dampkok harde grønnsaker før bearbeidingen. | |
| Apparatet starter ikke eller slår seg av under bruk. | Overlastvernet er aktivert. Slå maskinen av, vent til den står stille og koble den fra.La apparatet avkjøles i ca. 15-20 minutter og slå det deret- ter på igjen.Hvis apparatet ikke starter, må det avkjøles ytterligere. Forsøk på nytt senere. | |
Bruk basispåsatsens matebrett og støter.
a Hus
b Påfyllingssjakt
c Snekke med pakningsring
d Silinnsatser, fin (B) og grov (A)
e Silholder med pakningsring
f Skruring
g Utløpstrakt
h Dyse for fruktrester (justerbar)
Merk: Valg av silinnsats avgjør mengden av fruktkjøtt i saften. Ikke press frukt med kjernediameter som tilsvarer diameteren på silinnsatsens hull (f.eks. bringebær).
→ Bilde
■ Kontroller om pakningsringene på silholderen og snekken er festet. Hvis ikke, må du sette inn pakningsringer i tetningssporene på disse delene.
- Sett ønsket silinnsats inn i silholderen og trykk den fast.
- Sett snekken inn i huset.
-
Sett silholderen inn i huset. Fremspringet på silholderen må sitte i utsparingen i huset.
-
Sett skruringen på huset og skru den fast med urviseren uten å bruke makt.
- Skru dysen for fruktrester inn i silholderen.
- Sett utløpstrakten på silholderen til den går hørbart i inngrep.
Fruktpresse-påsatsen er klargjort.
Bruk
Advarsel
– Fjern hardt fruktskall, kjerner og stilker.
– Bær som f.eks. rips kan presses med stilker.
- Frukt med større kjerner eller steiner, som f.eks. plommer og kirsebær, må ikke saftes før kjernene er fjernet.
– Bearbeid ikke frosset frukt.
– Ikke utøv stort press med støteren.
→ Bildesekvens J
- Sett den klargjorte påsatsen skrätt på basisapparatets drev.
- Drei påsatsen mot urviseren til den går hørbart i inngrep. Trek til skruringen.
- Sett matebrettet på og stikk støteren ned i påfyllingssjakten.
- Forbered frukten. Kutt opp stor frukt på forhånd, slik at de passer ned i påfyllingssjakten uten å måtte presses. Fjern store kjerner (f.eks. kirsebær, plommer).
■ Sett en beholder under hver av åpningene for juice og fruktkjøtt.
■ Ha den klargjorte frukten på matebrettet. - Koble til støpselet. Slå apparatet på.
- Skyv frukten ned i påfyllingssjakten med støteren med et lett trykk.
-
Den utpressede juicen renner ut gjennom utløpstrakten. Fruktkjøttet (faste bestanddeler) presses gjennom dysen for fruktrester.
-
Still inn dysen for fruktrester. Når den dreies ut, blir fruktkjøttet fuktigere; når den dreies inn, blir det tørrere, og det renner mer juice ut av trakten. Hvis fruktkjøttet er for tørt, må du skru av dysen slik at apparatet ikke blokkeres av fruktkjøttet.
- Slå apparatet av og trekk ut støpselet när arbeidet er avsluttet.
- Ta av matebrettet og støteren.
- Hold sikringstasten trykket og drei påsatsen med urviseren til den løsner.
- Ta av påsatsen, ta den fra hverandre og rengjør alle delene. → "Skötsel och daglig rengöring" se side 91
8 mm






