CompactPower MFW3X18W - Kjøttkvern BOSCH - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis CompactPower MFW3X18W BOSCH i PDF-format.
Brukerspørsmål om CompactPower MFW3X18W BOSCH
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Kjøttkvern i PDF-format gratis! Finn veiledningen din CompactPower MFW3X18W - BOSCH og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. CompactPower MFW3X18W av merket BOSCH.
BRUKSANVISNING CompactPower MFW3X18W BOSCH
[no] Bruksanvisning Kjøttkvern 97
[sv] Bruksanvisning Köttkvarn 110
Pølsestopper: Til fremstilling af pølser og små ruller.
Frugtpresse: Til saftpresning af frugt, som f.eks. hindbær, ribs, jordbær, stikkelsbær eller druer og tomater.
⚠️ Fare for elektriske stød og brandfare
Pleje og daglig rengøring....93
Opskrifter....93
Tips....94
Bortskaffelse....94
Kundeservice....94
Reservedele og tilbehør 95
e Snekke med medbringer
f Skruering
3 Kødhakkerindsats
a Kniv
b Fin hulskive (2,7 mm)*
c Middel hulskive (4 mm)
d Grov hulskive (8 mm)
4 Pølsestopperindsats
a Bærering
b Pølsestopperdyse
→ Billede C
5 Raspepåsats\*
a Hus
b Påfyldningsskakt
c Lukkeklap
d Påfyldningsskål
e Stopper
f Skæreindsats
Reservedele og tilbehør fås via kunde-service eller på www.bosch-home.com.
→ "Reservedele og tilbehør" se side 95
■ Kontrollér alle dele for synlige skader.
■ Rengør og tør alle dele grundigt af inden den første ibrugtagning.
→ "Pleje og daglig rengøring" se side 93
Betjenings- og displayelementer
MFW39...
Knap I
⚠️ Fare for at komme til skade!
Til at fylde kunst- og naturtarm med pølsemasse. Til formning af små ruller.
da
Raspepåsats
⚠️ Fare for at komme til skade!
⚠️ Fare for at komme til skade!
■ Tag påsatsen af, adskil den, og rengør alle dele. → "Pleje og daglig rengøring" se side 93
Raspepåsats
⚠️ Fare for at komme til skade!
⚠️ Fare for at komme til skade!
⚠️ Fare for at komme til skade!
⚠️ Fare for at komme til skade!
Til saftpresning af frugt, som f.eks. hindbær, ribs, jordbær, stikkelsbær eller druer og tomater.
Forberedelse
– Fjern hårde frugtskaller, -kerner og -stilke.
– Bær som f.eks. ribs kan presses med stilk.
92
■ Tag påsatsen af, adskil den, og rengør alle dele. → "Pleje og daglig rengøring" se side 93
Bæje og daglig rengøring
Pleje og daglig rengøring
⚠️ Fare for at komme til skade!
■ Fyld ikke tarmen for meget, da pølsen ellers kan springe ved kogning eller stegning.
Raspepåsats
Reservedele og tilbehør
Reservedele og tilbehør kan købes i handlen og via kundeservice.
Les nøye igjennom bruksanvisningen og rett deg etter den. Den må oppbevares omhyggelig! Dersom maskinen blir levert videre, må denne veiledningen vedlegges.
Dersom det ikke blir tatt hensyn til henvisningene for riktig bruk av maskinen, er produsenten ikke ansvarlig for skader som oppstår på grunn av dette.
Dette apparatet er bare ment for bruk i private husholdninger. Maskinen må kun brukes til å bearbeide vanlige husholdningsmengder og også innen vanlige bearbeidelsestider.
Maskinen og tilbehøret (alt etter modell) er egnet til følgende bruksformål:
Kjøttkvern: Til kutting og blanding av rått og kokt kjøtt, flesk, fjærkre og fisk.
Pølsestopper: Til produksjon av pølser og ruller.
Raspe-påsats: Til rasping, riving og kutting av matvarer.
Sitruspresse: Til pressing av sitrusfrukter.
Kornmølle: Beregnet på å male alle kornsorter (unntatt mais) samt valmuefrø, linfrø, sesamfrø, bokhvete, urter, krydder og kaffe.
Fruktpresse: Til safting av frukt, som f.eks. bringebær, rips, jordbær, stikkelsbær eller druer og tomater.
Matvarene som skal bearbeides må være fri for harde bestanddeler (f.eks. knoker). Maskinen må ikke brukes til bearbeidelse av andre gjenstander eller substanser. Ved bruk av andre tilbehørsdeler som er godkjent av produsenten, er det også mulig med annen bruk i tillegg. Maskinen skal kun brukes med originaldeler og -tilbehør. Du må aldri bruke påsatsene eller skjære- og raspeinnsatsene på andre maskiner. Det må kun brukes deler som hører sammen til de respektive påsatsene.
Maskinen skal kun brukes innendørs ved romtemperatur, og ikke høyere enn 2000 meter over havet. Maskinen må ikke settes på eller i nærheter av varme overflater, f.eks. plater på komfyren.
Arbeidsflaten må være lett tilgjengelig, fuktighetsbestandig, hard, jevn, tørr og tilstrekkelig stor for å unngå skader på grunn av sprut, og slik at man kan arbeide uhindret.
Denne maskinen kan brukes av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og/eller kunnskap dersom de er under oppsyn eller har fått opplæring i sikker bruk av maskinen og er informert om farene ved bruk av maskinen. Barn må holdes borte fra maskinen og tilkoplingsledningen. De må ikke få lov å betjene maskinen. Barn må ikke leke med maskinen. Rengjøring og brukervedlikehold må ikke utføres av barn.
⚠️ Fare for elektrisk støt og brannfare
Maskinen skal bare kobles til via en forskriftsmessig montert stikkontakt med jording til et strømnett med vekselstrøm. Vær sikker på at systemet for husets beskyttelsesleder er forskriftsmessig installert. Maskinen må kun tilkobles og brukes i henhold til angivelsene på typeskiltet. Må kun benyttes når ledningen og maskinen ikke viser tegn på skade. For å unngå farlige situasjoner må apparatet ikke repareres av andre enn produsentens kundeservice. Dette gjelder f.eks. ved utskifting av en skadet strømkabel. Denne maskinen må aldri koplet til tidsur eller stikkontakter med fjernkontroll. Hold alltid tilsyn med maskinen når den er i bruk! Det anbefales ikke å la maskinen være innkoblet lenger enn det som er nødvendig for bearbeidingen av matvarene.
La aldri strømkabelen komme i berøring med varme deler, og trekk den aldri over skarpe kanter. Basismaskinen må aldri dyppes ned i vann eller vaskes i oppvaskmaskin. Ikke bruk damprenser. Ikke bruk maskinen med fuktige hender, og ikke la den gå på tomgang.
Maskinen må alltid kobles fra nettet etter bruk, når den ikke er under tilsyn, før den settes sammen, tas fra hverandre eller rengjøres og ved feil.
⚠️ Fare for personskader
Vent til drevet har stanset rett etter at maskinen har vært i bruk. Maskinen må slås av og kobles fra nettet, før det monteres eller skiftes ut påsatser.
Grip ikke inn i de skarpe knivene og kantene på raspe- og skjære-innsatsene. Grip aldri inn i roterende deler. Grip aldri inn i roterende deler. Grip aldri med hendene inn i påfyllingssjakten eller utløpsåpningen. Skyv aldri matvarene som skal bearbeides inn i påfyllingssjakten med hendene. Bruk kun den støteren som fulgte med i leveransen! De skarpe knivene og kantene på skjære- og raspeinnsatsene må aldri rengjøres med bare hender.
⚠ Obs! Fare for skader på maskinen
Pass på at det ikke finnes uvedkommende gjenstander i påfyllingssjakten eller i påsatsene. Stikk ikke gjenstander (f.eks. kniver, skjeer) inn i påfyllingssjakten eller i utløpsåpningen.
La maskinen gå i maks. 10 minutter uten avbrudd. Slå den deretter av og la den avkjøles til romtemperatur.
⚠️ Viktig!
Apparatet må rengjøres som beskrevet etter hver bruk eller når det ikke har vært i bruk i en lengre periode. → "Stell og daglig rengjøring" se side 106
Ea oversikt
På de neste sidene av denne bruksanvisningen finner du verdifull informasjon om sikker bruk av maskinen.
Vi ber deg lese grundig gjennom denne bruksanvisningen og følge alle instruksjonene. Da vil du ha glede av maskinen i lang tid, og resultatene av arbeidet med den vil bekrefte at du har gjort et godt valg.
Oppbevar bruksanvisningen for senere bruk eller for en senere eier.
Videre informasjoner om våre produkter finner du på vår nettside.
Innhold
Korrekt bruk....97
Før første gangs bruk 100
Betjenings- og indikatorelementer ..... 100
Overlastvern....101
Innstilling av hastigheten....101
Reversfunksjon 101
Basisapparat 101
Basispåsats....101
Raspe-påsats 102
Sitruspresse-påsats 103
Kornmølle-påsats....104
Stell og daglig rengjøring 106
Oppskrifter....106
Tips....107
Avfallshändtering....107
Kundeservice 107
Reservedeler og tilbehør......108
Hjelp ved feil....109
En oversikt
→ Bilde A
1 Basisapparat
a Drev for påsatser
b Tast I eller O/I*
c Tast O eller 1·2 | rev*
d Driftsindikator
e Sikringstast
f Bærehåndtak
g Oppbevaringsrom med lokk
h Strømkabel
i Kabeloppbevaring
2 Basispåsats
a Hus
b Påfyllingssjakt
c Matebrett
d Støter
e Snekke med medbringer
f Skruring
3 Kjøttkverninnsats
a Kniv
4 Pølsestopperinnsats
a Bærering
b Pølsestopperdyse
→ Bilde C
5 Raspelpåsats\*
a Hus
b Påfyllingssjakt
c Deksel
d Matebrett
e Støter
f Skjæreinnsats
d Drivaksling med fjær
Bruk basispåsatsens matebrett og støter.
a Hus
b Påfyllingssjakt
c Snekke med pakningsring
d Silinnsatser, fin (1) og grov (2)
e Silholder med pakningsring
f Skruring
g Utløpstrakt
h Dyse for fruktrester (justerbar)
i Krok for uttak av silinnsatser
j Rengjøringsbørste
* avhengig av modell
Bruksanvisningen beskriver flere versjoner av apparatet. Du finner en oversikt på sidene med bilder. → Bilde P
Reservedeler og tilbehør kan kjøpes hos kundeservice eller på internettadressen
www.bosch-home.com. → "Reservedeler og tilbehør" se side 108
Før første gangs bruk
Før det ny apparatet kan tas i bruk, må det pakkes fullstendig ut, rengjøres og kontrolleres.
Obs!
■ Ta basisapparatet og alle tilbehørsdelene ut av emballasjen.
■ Fjern eksisterende forpakningsmateriell.
■ Ta de monterte enkeltdelene fra hverandre i sine enkeltdeler. Gå i denne forbindelse fram i motsatt rekkefølge til det som er beskrevet under "Forberedelse".
■ Kontroller at alle delene er fullstendige.
→ Bilde A / C
■ Kontroller alle delene med henblikk på synlige skader.
■ Rengjør og tørk alle deler grundig før første bruk.
→ "Stell og daglig rengjøring" se side 106
Betjenings- og indikatorelementer
MFW39...
Tast I
Når du trykker på I-tasten slås apparatet på. Drevet starter umiddelbart.
Tast O
Når du trykker på O-tasten slås apparatet av. Drevet stoppes.
MFW3X...
Tast O/I
Når du trykker på O/I-tasten slås apparatet på. Drevet starter umiddelbart med hastighet 2 (hurtig). Når du trykker en gang til på O/I-tasten slås apparatet av. Drevet stoppes.
Tast 1·2 | rev
Ved å trykke kort på 1·2 | rev-tasten veksles det mellom hastighetene på apparatet, 1 (sakte) og 2 (hurtig). → "Innstilling av hastigheten" se side 101
Når du trykker og holder 1·2 | rev-tasten, startes reversfunksjonen. → "Reversfunk-sjon" se side 101
Alle modeller
Driftsindikator
Driftsindikatoren lyser när apparatet er slätt på. På modeller med reversfunksjon blinker funksjonsindikatoren så lenge 1·2 | rev-tasten trykkes.
Sikringstast
Når sikringstasten trykkes, løsnes den påsatsen som er montert på apparatet. Først når sikringstasten er trykket, kan påsatsen dreies med urviseren og tas av basisapparatet.
Kabeloppbevaring
Strømkabelen kan trekkes ut av kabeloppbevaringen, eller skyves inn i den igjen. Trekk alltid bare ut så mye kabel som du trenger.
Oppbevaringsrom
De av kjøttkvernens hullskiver som ikke er i bruk, kan oppbevares i oppbevaringsrommet, og dette kan lukkes med lokket.
Overlastvern
For å forhindre at det oppstår større skader på apparatet ved overbelastning av basispåsatsen, er medbringeren utstyrt med et innsnitt (fastlagt bruddsted). Ved overbelastning brytes medbringeren av i dette punktet. Du kan få en ny medbringer hos kundeservice (nr. 10005188). Reservedeler med fastlagt bruddsted er ikke inkludert i våre garantiforpliktelser.
Utskiftning av medbringeren
→ Bilde B
-
Løsne skuren i medbringeren med en egnet skrutrekker (PH2) og fjern den defekte medbringeren.
-
Sett inn en ny medbringer og skru den fast igjen.
Innstilling av hastigheten
KUN MFW3X...
Med innstillingen av hastigheten kan turtallet stilles inn på 1 (sakte) eller 2 (hurtig).
Obs!
Spesielle brukstilfeller krever hastighet 1 (sakte). Følg anbefalingene om hvilken hastighet som bør brukes! Se tabell → Bilde P
■ Slå apparatet på med O/I-tasten. Apparatet går med hastighet 2 (hurtig).
■ Trykk kort på 1·2 | rev-tasten. Apparatet veksler til hastighet 1 (sakte).
■ Trykk kort på 1·2 | rev-tasten. Veksler tilbake til hastighet 2 (hurtig) igjen.
Reversfunksjon
KUN MFW3X...
Reversfunksjonen har til oppgave å løsne matvarer som har satt seg fast, ved at snekken roterer bakover en kort tid. Reversfunksjonen kobles automatisk ut etter 15 sekunder.
Obs!
– Du må aldri bruke reversfunksjonen med kornmølle-påsatsen eller fruktpresse-påsatsen!
– Du må aldri holde 1·2 | rev-tasten lenge inne mens apparatet er slått på. Vent med å holde 1·2 | rev-tasten inne lenge til apparatet har stanset helt.
■ Slå apparatet av med O/I-tasten og vent til drevet har stanset.
■ Trykk og hold 1·2 | rev-tasten.
■ Slipp 1·2 | rev-tasten løs etter ca. 5-10 sekunder og vent til drevet har stanset.
■ Slå apparatet på igjen med O/I-tasten.
Merk:
Hvis matvarene som har satt seg fast, ikke har løsnet etter en kort reversering, må du slå apparatet av, trekke ut støpselet og rengjøre apparatet. → "Stell og daglig rengjøring" se side 106
Basisapparat
Forberedelse
⚠️ Fare for personskader!
Støpselet må først stikkes inn när alle forberedelsene til arbeidet med apparatet er avsluttet og de nødvendige påsatsene er satt korrekt sammen og koblet til basisapparatet.
■ Plasser basisapparatet på en stabil, vannrett arbeidsflate.
■ Trekk strømkabelen i nødvendig lengde ut av kabeloppbevaringen.
Basispåsatsen brukes i følgende brukstilfeller:
Kjøttkvern
Til kutting av rå eller kokte matvarer. Bruk passende hullskive, avhengig av matvarenes type og konsistens. → "Tips" se side 107
Pølsestopper
Påfylling av kunst- og naturtarm med pølsed-eig. Forming av ruller.
Merk: Andre brukstilfeller er mulige med basispåsatsen og passende tilbehør. Dette kan kjøpes hos kundeservice.
Obs!
Når de ulike enkeltdelene settes sammen, må utsparingene på innsatsene rettes inn mot tilsvarende motstykke på huset.
Forberedelse av kjøttkvern

Fare for personskader!
- Sett snekken med medbringeren vendt fram inn i huset.
- Sett først kniven og deretter ønsket hullskive på snekken.
- Sett skruringen på huset og skru den fast med urviseren uten å bruke makt.
Kjøttkvernen er klargjort.
Forberedelse av pølsestopperen

Bilde E
- Sett snekken med medbringeren vendt fram inn i huset.
- Sett først bæreringen inn på snekken og sett deretter pølsestopperdysen inn i huset.
- Sett skruringen på huset og skru den fast med urviseren uten å bruke makt.
Pølsestopperen er klargjort.
Bruk
Merk: Matvarene bearbeides ulikt, avhen-gig av bruksformål. → "Oppskrifter" se side 106
Eksemplet nedenfor beskriver bruken av basispåsatsen som kjøttkvern:

Fare for personskader!
– Grip ikke inn i påfyllingssjakten med hendene.
– Bruk kun støteren for å skyve ned.
Forsiktig!
– Du må ikke bearbeide knokler, brusk, sener eller andre faste bestanddeler.
– Bearbeid ikke frosset kjøtt.
- Ikke utøv stort press med støteren.

Bildesekvens F
- Sett den klargjorte påsatsen skrätt på basisapparatets drev.
- Drei påsatsen mot urviseren til den går hørbart i inngrep.
- Sett matebrettet på og stikk støteren ned i påfyllingssjakten.
- Forbered matvarene. Kutt opp store deler på forhånd, slik at de passer ned i påfyllingssjakten uten å måtte presses.
■ Plasser en egnet beholder under påsatsen. Ha de klargjorte matvarene på matebrettet.
-
Skyv matvarene ned i påfyllingssjakten med støteren med et lett trykk.
-
Slå apparatet av og trekk ut støpselet när arbeidet er avsluttet.
■ Ta av matebrettet og støteren.
■ Ta av påsatsen, ta den fra hverandre og rengjør alle delene. → "Stell og daglig rengjøring" se side 106
Raspe-påsats
Til rasping, riving og skjæring av f.eks. ost, frukt, grønnsaker, nøtter, mandler, tørkete rundstykker og andre harde matvarer. Bruk den innsatsen som passer til matvarenes type og konsistens. → "Tips" se side 107
Forberedelse

Fare for personskader!
Grip ikke inn i de skarpe knivene og kantene på raspe-, rivjern- og skjæreinnsatsene.

Bildesekvens G
- Åpne dekslet. Sett ønsket innsats inn i huset.
- Lukk dekslet. Det skal gå hørbart i lås.
Raspe-påsatsen er klargjort.
Bruk
⚠️ Fare for personskader!
– Grip ikke inn i påfyllingssjakten med hendene.
– Bruk kun støteren for å skyve ned.
Obs!
– Støteren kan kun settes inn i en retning.
– Fjern harde skall (f.eks. fra nøtter).
- Ikke utøv stort press med støteren.
Obs! (MFW3X...)
– Raspe- og skjæreinnsatsene skal brukes med hastighet 1 (sakte).
– Riveinnsatsen skal brukes med hastighet 2 (hurtig).
→ "Innstilling av hastigheten" se side 101
→ Bildesekvens H
- Sett den klargjorte påsatsen skrått på basisapparatets drev.
- Drei påsatsen mot urviseren til den går hørbart i inngrep.
- Sett matebrettet på og stikk støteren ned i påfyllingssjakten.
- Forbered matvarene. Kutt opp store deler på forhånd, slik at de passer ned i påfyllingssjakten uten å måtte presses.
- Plasser en egnet beholder under påsatsen. Ha de klargjorte matvarene på matebrettet.
- Koble til støpselet. Slå apparatet på.
Obs! (MFW3X...)
Etter start går apparatet med hastighet 2 (hurtig). Når du skal bruke raspe- og skjæ-reinnsatsene, er det tvingende nødvendig å trykke 1 gang på 1·2 | rev-tasten for å veksle til hastighet 1 (sakte). → "Innstilling av hastigheten" se side 101
- Skyv matvarene ned i påfyllingssjakten med støteren med et lett trykk. Matvarene skjæres eller raspes.
- Slå apparatet av og trekk ut støpselet när arbeidet er avsluttet.
- Ta av matebrettet og støteren.
- Hold sikringstasten trykket og drei påsatsen med urviseren til den løsner.
- Ta av påsatsen, ta den fra hverandre og rengjør alle delene. → "Stell og daglig rengjøring" se side 106
Sitruspresse-påsats
Til pressing av sitrusfrukt, som f.eks. sitroner, appelsiner, grapefrukt.
Forberedelse
⚠️ Fare for personskader!
Basisapparatdet vippes 90° for å forberede og bruke sitruspresse-påsatsen. Du må aldri bruke andre påsatser i denne stillingen.
→ Bildesekvens
- Hold tak i basisapparatets bærehåndtak og vipp det forsiktig, slik at drevet vender opp. Snu eventuelt på basisapparatet, slik at tastene er lett tilgjengelige.
- Sett drivakslingen med fjærelementet vendt ned i basisapparatets drev.
Obs!
Drivakslingen må kunne trykkes lett ned med fingeren. Den må ikke være sammenklistret av saftrester eller blokkeres av kjerner eller uvedkommende gjenstander.
- Sett oppsamlingsskålen skrått på drevet.
- Drei oppsamlingsskålen mot urviseren til den går hørbart i inngrep.
- Still silinnsatsen inn på oppsamlingsskålen.
- Sett pressekjeglen på drivakslingen. Sitruspresse-påsatsen er montert på basis-apparatet og klargjort.
Bruk
→ Bildesekvens J
- Halver sitrusfruktene.
- Plasser en egnet beholder under påsatsen.
- Koble til støpselet. Slå apparatet på. Drevet går.
Obs! (MFW3X...)
Etter start går apparatet med hastighet 2 (hurtig). Når du skal bruke sitruspressen, er det tvingende nødvendig å trykke 1 gang på 1·2 | rev-tasten for å veksle til hastighet 1 (sakte). → "Innstilling av hastigheten" se side 101
no
Kornmølle-påsats
- Sett de halverte sitrusfruktene på med den skårne flaten mot pressekjeglen og press dem ned. Pressekjeglen roterer så snart du presser frukten mot den.
- Reduser presset på pressekjeglen for å avslutte pressingen.
- Slå apparatet av og trekk ut støpselet när arbeidet er avsluttet.
- Hold sikringstasten trykket og drei påsatsen med urviseren til den løsner.
- Ta av påsatsen, ta den fra hverandre og rengjør alle delene. → "Stell og daglig rengjøring" se side 106
Merknader:
- Pressingen bør gjentas noen ganger for å få optimal juiceutvinning.
– Tøm silinnsatsen med det grove fruktkjøttet og kjernene ved behov.
Kornmølle-påsats
Til maling av produkter som hvete, havre, ris, kaffebønner, pepperkorn, vill sennep, valnøtter, hasselnøtter, tørket sopp, mandler, soya, linfrø, bokhvete, solsikkekjerner uten skall, osv. Apparatet er ikke beregnet på å male svært harde produkter som tørkede erter, mais eller popcorn. → "Tips" se side 107
Forberedelse
→ Bilde K
- Sett innstillingsskruen inn i innstillingsringen. Pass på at skalaen vender opp.
- Press innstillingsskruen mot malekammeret og drei innstillingsringen med urviseren, helt til skalaen for malingsgrad er nådd.
- Sett snekken inn i huset.
- Sett maleringen inn i huset. Ta hensyn til formen på delene.
- Sett malekjeglen med firkanten inn i tilsvarende åpning i snekken.
- Sett malekammeret på huset. Utsparingen i malekammeret må befinne seg på husets fremspring.
- Sett skruringen på huset og skru den fast med urviseren uten å bruke makt.
Bruk
⚠️ Fare for personskader!
■ Grip ikke inn i påfyllingssjakten med hendene.
■ Ikke se inn i påfyllingssjakten under bruk. Partikler som slynges ut kan føre til øyeskader.
Obs!
Du må aldri bruke reversfunksjonen när kornmøllen er montert. Påsatsen kan få skader!
→ Bildesekvens
- Sett den klargjorte påsatsen skrätt på basisapparatets drev.
- Drei påsatsen mot urviseren til den går hørbart i inngrep. Trek til skruringen.
- Sett på matebrettet.
- Plasser en egnet beholder under påsatsen. Fyll matebrettet. → "Tips" se side 107
Obs!
La aldri kornmølle-påsatsen gå uten matvarer som skal males.
- Still inn malegrad ved å dreie på innstillingsringen:
– mot urviseren = grovere korn
- med urviseren = finere korn
Velg alltid en verdi som ligger mellom følgende punkter:
- STOP = groveste malingsgrad
- 1 = fineste malingsgrad (begynn aldri med denne)

Apparatet må ikke brukes sammenhengende i mer enn maks. 15 minutter. La det deretter avkjøles i 45 minutter!
-
Melet risler gjennom malekammeret.
-
Malingsgraden kan justeres i små trinn under bruk.
Obs!
Hvis innstillingsringen under bruk dreies ut over STOP-streken, kan det oppstå skader på apparatet.
no
- Slå av apparatet og trekk ut støpselet med en gang du er ferdig.
- Ta av matebrettet.
- Hold sikringstasten trykket og drei påsatsen med urviseren til den løsner.
- Ta av påsatsen, ta den fra hverandre og rengjør alle delene. → "Stell og daglig rengjøring" se side 106
Fruktpresse-påsats
Til safting av frukt (f.eks. Bringebær, rips, jordbær, stikkelsbær eller druer og tomater.
Forberedelse
Merk: Valg av silinnsats avgjør mengden av fruktkjøtt i saften. Ikke press frukt med kjernediameter som tilsvarer diameteren på silinnsatsens hull (f.eks. bringebær).
→ Bilde M
■ Kontroller om pakningsringene på silholderen og snekken er festet. Hvis ikke, må du sette inn pakningsringer i tetningssporene på disse delene.
- Sett ønsket silinnsats inn i silholderen og trykk den fast.
- Sett snekken inn i huset.
- Sett silholderen inn i huset. Fremspringet på silholderen må sitte i utsparingen i huset.
- Sett skruringen på huset og skru den fast med urviseren uten å bruke makt.
- Sett utløpstrakten på silholderen til den går hørbart i inngrep.
- Skru dysen for fruktrester inn i silholderen.
Fruktpresse-påsatsen er klargjort.
Fruktpresse-påsats
Bruk
Advarsel
Fare for personskader!
Grip ikke inn i påfyllingssjakten med hendene.
Obs!
– Fjern hardt fruktskall, kjerner og stilker.
– Bær som f.eks. rips kan presses med stilker.
– Frukt med større kjerner eller steiner, som f.eks. plommer og kirsebær, må ikke saftes før kjernene er fjernet.
– Bearbeid ikke frosset frukt.
– Ikke utøv stort press med støteren.
→ Bildesekvens N
- Sett den klargjorte påsatsen skrätt på basisapparatets drev.
- Drei påsatsen mot urviseren til den går hørbart i inngrep. Trek til skruringen.
- Sett matebrettet på og stikk støteren ned i påfyllingssjakten.
-
Forbered frukten. Kutt opp stor frukt på forhånd, slik at de passer ned i påfyllingssjakten uten å måtte presses. Fjern store kjerner (f.eks. kirsebær, plommer).
■ Sett en beholder under hver av åpningene for juice og fruktkjøtt.
■ Ha den klargjorte frukten på matebrettet. -
Koble til støpselet. Slå apparatet på.
-
Skyv frukten ned i påfyllingssjakten med støteren med et lett trykk.
-
Den utpressede juicen renner ut gjennom utløpstrakten. Fruktkjøttet (faste bestanddeler) presses gjennom dysen for fruktrester.
-
Still inn dysen for fruktrester. Når den dreies ut, blir fruktkjøttet fuktigere; når den dreies inn, blir det tørrere, og det renner mer juice ut av trakten. Hvis fruktkjøttet er for tørt, må du skru av dysen slik at apparatet ikke blokkeres av fruktkjøttet.
-
Slå apparatet av og trekk ut støpselet när arbeidet er avsluttet.
-
Ta av matebrettet og støteren.
-
Hold sikringstasten trykket og drei påsatsen med urviseren til den løsner.
no
Stell og daglig rengjøring
■ Ta av påsatsen, ta den fra hverandre og rengjør alle delene. → "Stell og daglig rengjøring" se side 106
- Når du skal ta ut silinnsatsen, hekter du kroken inn i hullet i silinnsatsen og trekker den forsiktig ut.
Obs!
Gå spesielt forsiktig fram under safting. Påse at silåpningene ikke er blokkert. Hvis husets utløp er blokkert av fruktkjøtt fra saftig frukt, kan det trenge væske inn i drevet.
Slå av apparatet og trekk ut støpselet hvis husets utløp er blokkert. Ta av påsatsen, ta den fra hverandre og rengjør alle delene.
→ "Stell og daglig rengjøring" se side 106
Stell og daglig rengjøring
Apparatet, alle påsatsene og benyttede tilbehørsdeler må rengjøres grundig etter hver bruk.
⚠️ Fare for elektrisk støt!
– Koble strømkabelen fra stikkontakten för rengjøring.
– Basisapparatet må aldri dyppes ned i væske og må heller ikke rengjøres i oppvaskmaskin.
⚠️ Fare for personskader!
Grip ikke inn i de skarpe knivene og kantene på raspe- og skjæreinnsatsene. Bruk børste til rengjøringen.
Obs!
- Metalldelene må ikke vaskes i oppvaskmaskin!
– Ikke bruk rengjøringsmidler som inneholder alkohol eller sprit.
– Ikke bruk skarpe, spisse gjenstander eller metallgjenstander.
- Ikke bruk skurekluter eller skurende rengjøringsmidler.
På bilde Ⓞ finner du en oversikt over hvordan de enkelte delene blir rengjort.
■ Tørk basisapparatet rent med en myk, fuktig klut og gni det deretter tørt.
■ Ta fra hverandre de benyttede påsatsene i motsatt rekkefølge (se „Forberedelse“ for den aktuelle påsatsen).
■ Rengjør alle tilbehørsdelene med såpevann og en myk klut/svamp, eller med en myk børste.
■ Alle delene må tørkes.
Merknader:
- Metalldelene må umiddelbart tørkes godt av og beskyttes mot rust med litt matolje.
– Når du arbeider med f.eks. gulrot, kan det oppstå misfarging av plastdelene. Disse kan fjernes med noen dråper matolje.
Oppskrifter
Merk (MFW3X...):
Innstill hastigheten på hastighet 2 (hurtig) for alle arbeidstrinn.
Kumle av brødsmuler
- 1 ss finhakket løk
- persille
- litt mel
- salt og pepper
■ Skjær brødet i 10 mm tykke skiver og del det i to på langs. Hell 20 ml melk over og la det trekke.
■ Bearbeid de fuktige brødstykkene med kjøttkvernen (middels hullskive) i ca. 60 sek.
■ Finhakket løk, persille og smeltet smør tilsettes og blandes sammen.
■ Bland de vispede eggene, salt og pepper med brødmassen.
■ Deigen må stå og trekke i noen minutter. Deretter eltes den en gang til.
■ For å forme kumlene må hendene alltid fuktes godt med vann. Kumlene vendes i mel.
■ Kumlene legges i kokende vann og må trekke i ca. 20 minutter. De må ikke koke opp!
Tips
Kjøttkvern
Bruk av hullskivene
– Hullskive, fin (2,7 mm) for:
kokt hønse-, svine-, oksekjøtt, kokt lever, kokt fisk for supper, rått svine- og oksekjøtt for kjøttpudding, rå lever, kjøtt og flesk for leverpostei; svinekjøtt for medisterpølse
– Hullskive, middels (4 mm) for: svine- og oksekjøtt til postei og servelatpølse
– Hullskive, grov (8 mm) for:
stekt svinekjøtt til gulasj suppe; rester (f.eks. av stek, pølse) til restegrateng.
■ Hvis man ønsker at de bearbeidete matvarene har en finere konsistens, må man gjenta kutteprosessen eller bruke ulike hullskiver etter hverandre (grov, middels, fin).
■ Ytterligere ingredienser (f.eks. løk, krydder) kan tilsettes direkte under bearbeidingen. Dermed blandes alle ingrediensene godt med hverandre.
Pølsestopper
■ Naturtarmen må bløtlegges i lunkent vann i ca. 10 minutter før bearbeiding.
- Ikke fyll for mye på pølseskinnet, for da kan pølsene sprekke när de kokes eller stekes.
Raspe-påsats
Forsiktig! (MFW3X...)
– Raspe- og skjæreinnsatsene skal brukes med hastighet 1 (sakte).
– Rivjerninnsatsen skal brukes med hastighet 2 (hurtig).
→ "Innstilling av hastigheten" se side 101
Bruk av innsatsene
- Skjæreinnsats: for gulrøtter, selleri, knutekål, squash
– Raspe-innsats (grov): for gulrøtter, nøtter, hard ost (f.eks. Emmentaler)
– Raspe-innsats (fin): for nøtter, hard ost, parmesanost - Rivjern-innsats: for poteter, parmesa-nost, nøtter
Kornmølle-påsats
- Ikke mal oljeholdige produkter med laveste malingsgrad. Kvernen kan tilklistres eller blokkeres.
– Den grove innstillingen må velges for maling av mykt korn som havre eller linfrø.
– Vask godt av kvernen när du skifter fra et produkt til et annet. Da unngår du smakspåvirkning mellom produktene.
Avfallshändtering

Vennligst kast innpakningsmaterialet på en miljø- og forskriftsmessig måte. Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direktivet 2012/19/EU om avhending av elektrisk- og elektronisk utstyr (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Direktivet angir rammene for innlevering og gjenvinning av innbytteprodukter. Faghandelen kan gi opplysninger om aktuelle avfallsmottak.
Kundeservice
Du får detaljert informasjon om garantitid og garantivilkår i ditt land hos vår kundeservice, din forhandler eller på våre nettsider. Kontaktinformasjonen for kundeservice finner du i den vedlagte kundeserviceoversikten eller på våre nettsider.
Reservedeler og tilbehør
| Reservedeler og tilbehør | |||
2.7 mm | [WSTT] | [Z248] | Hullskive (fin) for kjøttkvern |
4 mm | ![]() | [23C8] | Hullskive (middels) for kjøttkvern |
8 mm | [276A] | [4748] | Hullskive (grov) for kjøttkvern |
![]() | [X7H6] | ![]() | Pølsestopper: Påfylling av kunst- og naturarm med pølsedeig. Forming av kjøttruller. |
![]() | [S21X] | [W020] | |
![]() | [T00C] | [S1ZA] | Raspe-påsats: Rapsing, riving og skjæring |
![]() | [TCWK] | [19W2] | Skjære-innsats for raspe-påsats |
![]() | ![]() | [K380] | Raspe-innsats (grov) for raspe-påsats |
![]() | [W&AK] | ![]() | Raspe-innsats (fin) for raspe-påsats |
![]() | [0H0Z] | [HWMH] | Rivjern-innsats for raspe-påsats |
![]() | [H33Y] | ![]() | Sitruspresse-påsats: Pressing av appelsiner, sitroner eller grapefrukt. |
![]() | ![]() | [C00Z] | Kornmølle-påsats: Maling av produkter som hvete, havre, ris, kaffebønner, pepperkorn, åkersennep, valnøtter, hasselnøtter, tørket sopp, mandler, soya, linfrø, bokhvete, solsikkekjerner uten skall, osv. |
![]() | [KY2B] | [4003] | Fruktpresse-påsats: Safting av frukt, f.eks. Bringebær, rips, jordbær, stikkelsbær eller druer og tomater. |
Reservedeler og tilbehør kan kjøpes hos forhandleren eller hos kundeservice.
Hjelp ved feil
| Problem Årsak Utbedring | ||
| Maskinen starter ikke når den slås på. | Maskinen tilføres ikke strøm. | Koble støpselet til stikkontakten. |
| Maskinen går normalt, men matvarene bearbeides ikke. | Maskinen er blitt overbelastet og medbringeren er brutt av i det fastlagte bruddstedet. | Slå maskinen av og vent til den står stille. Koble maskinen fra, ta av påsatsen, ta den fra hverandre og rengjør den. Skift ut medbringeren. → "Overlastvern" se side 101 |
| Matvarene bearbeides ikke, eller svært sakte. | Påsatsen eller snekken er tilstoppet. | Maskin uten reversfunksjon: Slå maskinen av, vent til den står stille og koble den fra. Ta av påsatsen, ta den fra hverandre og rengjør den for å fjerne blokkeringen. → "Stell og daglig rengjøring" se side 106 |
| Maskiner med reversfunksjon: Slå maskinen av med O/I-tasten og vent til drevet har stanset. Trykk og hold 1·2 | rev-tasten. Slipp 1·2 | rev-tasten løs etter ca. 5-10 minutter og vent til drevet har stanset. Slå maskinen på igjen og fortsett arbeidet. → "Reversfunksjon" se side 101 | ||
| Det utøves for sterkt press på støteren, eller påfyllingssjakten er for full. | Reduser trykket på støteren og fyll mindre matvarer på påfyllingssjakten. | |
| Matvarene som bearbeides inneholder fortsatt harde bestanddeler. | Fjern de harde bestanddelene. Forhåndskok eller dampkok harde grønnsaker før bearbeidingen. | |
| Reversfunksjonen starter ikke. | 1·2 | rev-tasten ble trykket for kort. | Hold 1·2 | rev-tasten inne til reversfunksjonen utføres. |
| Snekken er for fullpakket. Slå maskinen av, vent til den står stille og koble den fra. Ta av påsatsen, ta den fra hverandre og rengjør den for å løsne blokkeringen. → "Stell og daglig rengjøring" se side 106 | ||
| Ring vår Hotline dersom du ikke kan løse problemene! Telefonnumrene står på de siste sidene i veiledningen. | ||
e Skruv med medbringare
f Låsring
3 Köttkvarntillsats
a Kniv
b Hålskiva, fin (2,7 mm)*
EnkelManual
2.7 mm
4 mm
8 mm












