BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - Grasmaaier

UniversalGrassCut 18V-260 - Grasmaaier BOSCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis UniversalGrassCut 18V-260 BOSCH in PDF-formaat.

📄 470 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - page 91
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over UniversalGrassCut 18V-260 BOSCH

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Grasmaaier in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding UniversalGrassCut 18V-260 - BOSCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. UniversalGrassCut 18V-260 van het merk BOSCH.

GEBRUIKSAANWIJZING UniversalGrassCut 18V-260 BOSCH

nl Oorsprankelijke gebruiksaanwijzing

da Original brugsanvisning

sv Bruksanvisning I original

no Original driftsinstruks

Veiligheidsvoorschriften

Let op! Lees de volgende voorschriften zorgvuldig door. Maak uzelf vertrouwd met de bedieningselementen en het juiste gebruik van het product. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze later te kunnen raadplegen.

Verklaring van de symbolen op het tuingereedschap

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - Verklaring van de symbolen op het tuingereedschap - 1

Algemene waarschuwing.

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - Verklaring van de symbolen op het tuingereedschap - 2

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - Verklaring van de symbolen op het tuingereedschap - 3

Lees de gebruiks- aanwijzing.

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - Verklaring van de symbolen op het tuingereedschap - 4

Let op dat personen die in de buurt staan niet worden verwond door weggeslingerde

voorwerpen.

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - Verklaring van de symbolen op het tuingereedschap - 5

Waarschuwing: Houd een veilige afstand tot het product aan wanneer het in werking is.

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - Verklaring van de symbolen op het tuingereedschap - 6

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - Verklaring van de symbolen op het tuingereedschap - 7

Niet van toepas- sing.

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - Verklaring van de symbolen op het tuingereedschap - 8

Verwijder de accu voordat u instel- of reinigingswerkzaamheden aan het tuingereedschap uitvoert of wanneer dit enige tijd onbeheerd blijft.

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - Verklaring van de symbolen op het tuingereedschap - 9

Draag een gehoorbescherming en een veiligheidsbril.

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - Verklaring van de symbolen op het tuingereedschap - 10

Gebruik het product niet in de regen en laat het niet in de re- gen liggen of staan.

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - Verklaring van de symbolen op het tuingereedschap - 11

text_image 360°

Let op dat personen die in de buurt staan niet worden verwond door weggeslingerde voorwerpen.

Waarschuwing: Houd een veilige afstand tot het tuingereedschap aan wanneer het in werking is.

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - Verklaring van de symbolen op het tuingereedschap - 12

Controleer het gedeelte waar u het tuingereedschap wilt gebruiken zorgvuldig op in het

wild levende dieren en huisdieren. In het wild levende dieren en huisdieren kunnen tijdens het gebruik van de machine gewond raken. Controleer het gedeelte waar u de machine wilt gebruiken grondig en verwijder alle stenen, stokken, draden, botten en andere voorwerpen. Let er bij het gebruik van de machine op dat er geen in het wild levende dieren, huisdieren of kleine boomstronken in dicht gras verborgen zijn.

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - Verklaring van de symbolen op het tuingereedschap - 13

Gebruik voor de reiniging van het tuingereedschap geen ho- einiger of tuinslang.

Algemene veiligheidsaanwijzingen voor elektrische gereedschappen

▶ Lees alle waarschuwingen, veiligheidsaanwijzingen, afbeeldingen en specificaties die bij dit elektrische gereedschap worden geleverd. Als de hieronder vermelde aanwijzingen niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben.
▶ Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik.
- Het in de waarschuwingen gebruikte begrip elektrisch gereedschap heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektrische gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder netsnoer).

Veiligheid van de werkomgeving

Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden.
▶ Werk met het elektrische gereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof bevinden.

Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen.

Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen.

Elektrische veiligheid

  • De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok.
    ▶ Voorkom aanraking van het li-chaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten.

Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw li- chaam geaard is.

Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok.
- Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het

stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende de- len. Beschadigde of in de war ge- raakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok.

  • Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok.
    Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok.

Veiligheid van personen

  • Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereedschap. Gebruik geen elektrisch gereedschap, wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of medicijnen.
    Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden.

▶ Draag persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoon-

lijke beschermingsmiddelen zoals een stofmasker, slipvaste werk- schoenen, een veiligheidshelm of ge- hoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektri- sche gereedschap, vermindert het ri- sico van verwondingen.

▶ Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is, voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit en voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanneer u bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden.

▶ Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels, voordat u het elektrische gereedschap inscha-kelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden.

▶ Voorkom een onevenwichtige li- chaamshouding. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in even- wicht blijft. Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver- wachte situaties beter onder contro- le houden.

▶ Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren en kleding uit de

buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lange haren en sieraden kunnen door bewegende delen worden meegenomen.

  • Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het gevaar door stof.
  • Ondanks het feit dat u eventueel heel goed vertrouwd bent met het gebruik van gereedschappen, moet u ervoor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veiligheidsvoorschriften voor het gereedschap gaat negeren. Een onoplet-tende handeling kan binnen een fractie van een seconde ernstig letsel veroorzaken.

Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen

▶ Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik.

- Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitge-

schakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.

- Trek de stekker uit het stopcontact en/of neem de accu (indien uitneembaar) uit het elektrische gereedschap, voordat u het elektrische gereedschap instelt, accessoires wisselt of het elektrische gereedschap opbergt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrische gereedschap.

▶ Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt.

- Pleeg onderhoud aan elektrische gereedschappen en accessoires. Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het elektrische gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat deze beschadigde onderdelen vóór gebruik repareren. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen.

Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig

onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden.

  • Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toe-passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
    Houd handgrepen en greepvlakken droog, schoon en vrij van olie en vet. Gladde handgrepen en greepvlakken verhinderen dat het gereedschap in onverwachte situaties veilig kan worden gehanteerd en bediend.

Gebruik en onderhoud van accugereedschappen

Verwijder de accu:

  • voordat u het gereedschap onbeheerd achterlaat
  • voordat u een verstopping onge- daan maakt
  • voordat u werkzaamheden aan het gereedschap uitvoert en voordat u het controleert of reinigt
  • controleer het gereedschap op beschadigingen als het een hard voorwerp heeft geraakt
  • controleer onmiddellijk als het ge-reedschap abrupt begint te trillen

Laad accu's alleen op in oplaadapparaten die door de fabrikant worden geadviseerd. Een oplaadapparaat dat voor een bepaald type accu geschikt is, leidt tot brandgevaar wanneer het met andere accu's wordt gebruikt.
- Gebruik alleen de daarvoor voorziene accu's in de gereedschappen. Het gebruik van andere accu's kan tot letsel en brandgevaar leiden.
- Voorkom aanraking van de nietgebruikte accu met paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten kunnen veroorzaken. Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben.
- Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. Voorkom contact daarmee. Bij onvoorzien contact afspoelen met water. Als de vloeistof in de ogen komt, dient u een arts te raadplegen. Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties en brandwonden leiden.
- Gebruik accu of gereedschap niet, als deze beschadigd of veranderd zijn. Beschadigde of veranderde accu's kunnen onvoorspelbaar gedrag vertonen, waardoor een brand, explosie of het gevaar van letsel kan ontstaan.
▶ Stel accu of gereedschap niet bloot aan vuur of overmatige tem-

peraturen. Blootstelling aan vuur of temperaturen boven 130 °C kan een explosie veroorzaken.

- Volg alle aanwijzingen voor het la- den en laad de accu of het gereed- schap niet buiten het temperatuur- bereik dat in de aanwijzingen is vermeld. Verkeerd laden of laden bij temperaturen buiten het vastgelegde bereik kan de accu beschadigen en het risico van brand vergroten.

Service

Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft.
▶ Voer nooit servicewerkzaamheden aan beschadigde accu's uit. Service van accu's dient uitsluitend te worden uitgevoerd door de fabrikant of erkende servicewerkplaatsen.

Veiligheidsvoorschriften

Bediening

▶ De bediener mag het product alleen volgens de bestemming gebruiken. De plaatselijke omstandigheden moeten in acht worden genomen. Let tijdens de werkzaamheden goed op andere personen, in het bijzonder op kinderen.
▶ Laat het product nooit gebruiken door kinderen, personen met be-

perkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met beperkte ervaring of kennis of door personen die deze voorschriften niet hebben gelezen. In uw land gelden eventueel voorschriften ten aanzien van de leeftijd van de bediener.

- Op kinderen moet toezicht worden gehouden om er zeker van te zijn dat ze niet met het product spelen.

Gebruik

Houd het tuingereedschap tijdens de werkzaamheden stevig met beide handen vast en zorg ervoor dat u stevig staat. Het tuingereedschap wordt met twee handen veiliger geleid.
Wacht tot het tuingereedschap tot stilstand is gekomen voordat u het neerlegt.
- Gebruik het tuingereedschap nooit met een defecte beschermkap of afdekkingen of zonder veiligheidsvoorziening. Let erop dat deze juist ge-monteerd is. Gebruik het tuingereedschap nooit onvolledig of met een niet goedgekeurde wijziging.
- Gebruik het gereedschap niet als de kabel beschadigd of versleten is.
▶ Vervang nooit niet-metalen snij-elementen door metalen snij-elementen.
▶ Repareer het tuingereedschap nooit zelf, tenzij u daarvoor de vereiste kwalificaties bezit.

Houd personen en dieren bij het gebruik van het tuingereedschap op een passende afstand. De bediener is verantwoordelijk voor personen in de werkomgeving.
Wacht tot de trimkop volledig tot stilstand is gekomen voordat u deze aanraakt. De trimkop draait nog nadat de motor is uitgeschakeld en kan letsel veroorzaken.
▶ Werk alleen bij daglicht of goed kunstlicht.
▶ Werk niet met de trimmer bij slechte weersomstandigheden, in het bijzonder bij opkomend onweer.
- Gebruikt u de trimmer in nat gras, kan dit het vermogen van de trimmer nadelig beïnvloeden.
▶ Als u het tuingereedschap wilt vervoeren, schakelt u het uit en verwijdert u de accu.
▶ Let er tijdens werkzaamheden met de trimmer altijd op dat u stevig staat. Houd uw handen en voeten op een veilige afstand van ronddraaiende delen.
Zorg ervoor dat u tijdens de werkzaamheden in evenwicht blijft om vallen te voorkomen.
▶ Let op dat u niet over het tuingereedschap struikelt nadat u het op de grond heeft gelegd.
▶ Verwijder de accu voordat u de spoel vervangt.
- Controleer de trimmer regelmatig en zorg voor regelmatig onderhoud.

▶ Draag altijd werkhandschoenen wanneer u het product reinigt of de trimdraad vervangt.
▶ Voorzichtig vanwege kans op letsel door het mes dat dient voor het snijden van de trimdraad. Breng de trimmer na het inzetten of toevoeren van de trimdraad altijd in de horizontale werkstand voordat u deze inschakelt.

Schakel het tuingereedschap uit en verwijder de accu:

  • altijd wanneer u het tuingereedschap enige tijd onbeheerd laat
    – vóór het vervangen van de spoel
    – vóór het reinigen of wanneer aan de gazontrimmer wordt gewerkt
    – vóór de demontage van de trimmer

▶ Bewaar het product op een afsluitbare en droge plaats, buiten bereik van kinderen. Plaats geen voorwerpen op het product.
- Gebruik het tuingereedschap niet ter ondersteuning tijdens het lopen.

Aanwijzingen voor de optimale omgang met de accu

▶ Open de accu niet. Er bestaat gevaar voor kortsluiting.

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - Aanwijzingen voor de optimale omgang met de accu - 1

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - Aanwijzingen voor de optimale omgang met de accu - 2

Bescherm de accu tegen hitte, bijv. ook tegen fel zonlicht, vuur, water en vocht.

Er bestaat explosiegevaar.

▶ Bij beschadiging en onjuist gebruik van de accu kunnen er dampen vrijkomen. Zorg voor ventilatie en ga bij klachten naar een arts. De

dampen kunnen de luchtwegen irriteren.

  • Gebruik de accu alleen in producten van de fabrikant. Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke overbelasting beschermd.
  • Door scherpe voorwerpen zoals spijkers of schroevendraaiers of door krachtinwerking van buitenaf kan de accu beschadigd worden.

Er kan een interne kortsluiting ont-staan en de accu kan daardoor ont-branden, roken, exploderen of over-verhitten.

  • Sluit de accu niet kort. Er bestaat explosiegevaar.
    ▶ Reinig de ventilatieopeningen van de accu af en toe met een zachte, scho-ne en droge kwast.

Veiligheidsvoorschriften voor oplaadapparaten

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - Veiligheidsvoorschriften voor oplaadapparaten - 1

Lees alle veiligheidsvoorschriften en instructies. Als de veiligheidsvoorschriften en instructies niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.

Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en instructies voor gebruik in de toekomst.

- Gebruik het oplaadapparaat alleen wanneer u alle functies volledig kunt inschatten en zonder beperkingen kunt gebruiken of daarvoor bestemde instructies heeft ontvangen.

Laat het oplaadapparaat nooit gebruiken door kinderen, personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met beperkte ervaring of kennis of door personen die met deze aanwijzingen niet vertrouwd zijn. In uw land gelden mogelijk beperkende voorschriften ten aanzien van de leeftijd van de bediener.
▶ Houd kinderen in het oog. Zorg ervoor dat kinderen niet met het oplaadapparaat spelen.
- Laad alleen Bosch Li-lon-accu's op vanaf een capaciteit van 1,5 Ah (vanaf 5 accucellen). De accuspanning moet bij de acculaadspanning van het oplaadapparaat passen. Laad geen niet-oplaadbare batterijen op. Anders bestaat er brand- en explosiegevaar.

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en instructies voor gebruik in de toekomst. - 1

Houd het oplaadapparaat uit de buurt van regen en

vocht. Het binnendringen van water in het oplaadapparaat vergroot het risico van een elektrische schok.

▶ Houd het oplaadapparaat schoon. Door vervuiling bestaat er gevaar voor een elektrische schok.
- Controleer vóór elk gebruik oplaadapparaat, kabel en stekker. Gebruik het oplaadapparaat niet, als u beschadigingen vaststelt. Open het oplaadapparaat niet zelf en laat het uitsluitend repareren door gekwalificeerd geschoold personeel en alleen met originele

vervangingsonderdelen. Beschadigde oplaadapparaten, kabels en stekkers verhogen het risico van een elektrische schok.

  • Gebruik het oplaadapparaat niet op een licht ontvlambare ondergrond (bijv. papier, textiel enz.) of in een brandbare omgeving. Vanwege de bij het opladen optredende verwarming van het oplaadapparaat bestaat brandgevaar.
    ▶ Dek de ventilatiesleuven van het oplaadapparaat niet af. Het oplaadapparaat kan anders oververhit raken en niet meer correct functioneren.
    ▶ Voor een betere elektrische veiligheid wordt het gebruik van een aardlekschakelaar met een max. uitschakelstroom van 30 mA geadviseerd. Controleer uw aardlekschakelaar altijd voor gebruik.

Symbolen

De volgende symbolen zijn van betekenis voor het lezen en begrijpen van de gebruiksaanwijzing. Zorg ervoor dat u de symbolen en hun betekenis herkent. Het juiste begrip van de symbolen helpt u het product goed en veilig te gebruiken.

Symbool Betekenis

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - Symbolen - 1Draag werkhandschoenen
[4WWW]Bewegingsrichting
[22K0]Reactierichting
[18=1]Gewicht
[8T43]Inschakelen
[2=HKR]Uitschakelen

Symbool Betekenis

[T46W]Toegestane handeling
BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - Symbolen - 2Verboden handeling
BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - Symbolen - 3Hoorbaar geluid
[08DK]Toebehoren en vervangingsonderdelen
BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - Symbolen - 4Geadviseerde stand voor trimmen van gazons
BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - Symbolen - 5Geadviseerde stand voor knippen van gazonranden
BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - Symbolen - 6Geadviseerde stand voor trimmen van gazons onder struiken of banken

Gebruik volgens bestemming

Het tuingereedschap is bestemd voor huishoudelijk gebruik, voor het trimmen van gras, onkruid en brandnetels. Het is ontwikkeld voor het trimmen van gras op hellingen en onder obstakels en van gazonranden die niet kunnen worden bereikt met de gazonmaaier. Het tuingereedschap is niet ontworpen voor gebruik als bosmaaier. Het tuingereedschap is niet bestemd voor commercieel en industrieel gebruik.

Meegeleverd (zie afbeelding B)

Neem het tuingereedschap voorzichtig uit de verpakking. Controleer of de volgende delen compleet zijn:

  • Gazontrimmer
  • Beschermkap
  • Wiel
  • Accu**
  • Oplaadapparaat**
  • Gebruiksaanwijzing

Neem contact op met uw leverancier wanneer er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn.

** verschilt per land

Afgebeelde componenten (zie afbeelding A)

De componenten zijn genummerd zoals op de afbeeldingen van het gereedschap op de pagina's met afbeeldingen.

(1) Accuontgrendelingsknop
(2) Accu ^a)
(3) Uitklapbare greep

100 | Nederlands

(4) Voetpedaal voor instelling van werkhoek voor trimmen van gazons en knippen van gazonranden
(5) Beschermkap
(6) Wiel
(7) Ontgrendeling greepinstelling
(8) Aan/uit-schakelaar
(9) Inschakelblokkering voor aan/uit-schakelaar
(10) Toets werkhoogte instellen
(11) Hendel
(12) Oplaadapparaat ^a)

(13) Spoelafdekking
(14) Spoel
(15) Draadopname
(16) Spanring
(17) Haak voor insteken van draad
(18) Sleuf voor draadgeleiding
(19) Gat voor draadgeleiding

a) Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma.

Technische gegevens

Gazon- en randentrimmer UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26
Productnummer3 600 HC1 D..3 600 HC1 E..
3 600 HC1 D03
Nominale spanning V= 18 18
Onbelast toerental min-173007300
Diameter trimdraad mm 1,6 1,6
Snijcirkeldiameter cm 26 26
Capaciteit draadspoel m 6 6
Hoogteverstelling cm 120 - 140 120 - 140
Uitklapbare greep ● ●
Knippen van randen ● ●
Plantenbescherming/wiel● ●
Gewicht volgens EPTA-procedure 01:2014kg2,32,3
Set (met accu)kg2,72,7
Serienummerzie typeplaatje op tuingereedschap
Aanbevolen omgevingstemperatuur bij opladen°C0 ... +350 ... +35
Toegestane omgevingstemperatuur tijdens ge-bruik ^A) en bij opslag°C -20 ... +50 -20 ... +50
AccutypePBA 18V...W-.PBA 18V...W-.
1,5 Ah, 2,0 Ah, 2,5 Ah,1,5 Ah, 2,0 Ah, 2,5 Ah,
4,0 Ah, 6,0 Ah4,0 Ah, 6,0 Ah

A) Beperkt vermogen bij temperaturen <0 °C.

OplaadapparaatAL 1810 CVAL 1820 CVAL 1830 CVAL 1880 CV
LaadstroomA1,02,03,08,0
Oplaadtijd (lege accu)
- Accu met 1,5 Ahmin94503327
- Accu met 2,0 Ahmin124654530
- Accu met 2,5 Ahmin154956036
- Accu met 4,0 Ahmin2441259535
- Accu met 6,0 Ahmin36415013062
Gewicht volgens EPTA-procedure 01:2014kg0,170,480,400,60
Isolatieklasse / II / II / II / II

Informatie over geluid en trillingen

Gazon trimmen Knippen van randen
Geluidsemissiewaarden bepaald volgens EN 50636-2-91
Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend:
– Geluidsdrukniveau dB(A)77 76,5
– Geluidsvermogenniveau dB(A)87 89
– Onzekerheid K dB= 3 = 3
Totale trillingswaarden ah (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald volgens EN 50636-2-91
– Trillingsemissiewaarde a _h m/s ^2 77
– Onzekerheid K m/s ^2 = 1,5 = 1,5

Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is gemeten met een volgens EN genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken. Het is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting.

Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaamste toepassingen van het elektrische gereedschap. Als echter het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen, met afwijkende inzetgereedschappen of onvoldoende onderhoud, kan het trillingsniveau afwijken. Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen.

Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen.

Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de gebruiker tegen het effect van trillingen vast, zoals: onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereedschappen, warm houden van de handen, organisatie van het arbeidsproces.

Montage en gebruik

Handelingsdoel Afbeel-Pagina
ding
Afgebeelde componentenA459
MeegeleverdB460
Beschermkap monterenC460
Werkhoogte instellenD461
Greep uitklappenE462
Wiel monterenF462
Accu opladen en inzettenG463
In- en uitschakelenH463
Geadviseerde stand voor trimmen van gazonI464
Geadviseerde stand voor knippen van gazonrandenJ465
Handelingsdoel Afbeel-Pagina
ding
Geadviseerde stand voor trimmen van gazon onder struiken of bankenK466
Draadspoel demonterenL467
Draad op draadspoel wikkelenM468
Draadspoel monterenN469
Onderhoud, reiniging en opbergenO469
ToebehorenP470

Montage

Attentie: Schakel het tuingereedschap uit en verwijder de accu voordat u montagewerkzaamheden uitvoert.

Beschermkap monteren (zie afbeelding C)

Duw de beschermkap (5) op de trimmerkop tot u een klik hoort. Bevestig de beschermkap (5) met de schroef op de trimmerkop. De schroef is bij levering al op het onderstuk van het huis gemonteerd.

Gebruik de trimmer nooit zonder gemonteerde beschermkap (5). Na de montage mag de beschermkap (5) niet meer van de trimmer worden verwijderd.

Werkhoogte instellen (zie afbeelding D)

Druk op de toets (10) en stel de trimmer in op de gewenste hoogte. Laat de toets (10) los.

Gebruik de trimmer altijd in de werkstand, nooit in de opbergstand. De opbergstand is wanneer de trimmer volledig ineengeschoven is. Let er bij het instellen van de werkstand op dat het mechanisme voor de hoogte-instelling juist vergrendeld is. Een klik is te horen wanneer het mechanisme vastgrijpt.

Greep uitklappen (zie afbeelding E)

Druk op de toets (7), klap de greep (3) tot deze niet meer verder kan uiteen en laat de toets (7) los. Let erop dat de greep (3) juist vergrendeld is. Druk niet op de greep (3), terwijl u deze instelt.

102 | Nederlands

Wiel monteren (zie afbeelding F)

Monteer het wiel (6) op de trimmerkop. Let op de juiste stand van de pijlen op de trimmerkop. Let er daarbij op dat de haak juist in de groef grijpt. Draai het wiel (6) zo ver op de trimmerkop tot de hendel (11) met een hoorbare klik vastgrijpt.

Als u het wiel wilt verwijderen, trekt u aan de hendel (11) tot deze ontkoppelt en verwijdert u het wiel (6) in omgekeerde richting.

Ingebruikneming

Let op: Schakel het tuingereedschap uit en verwijder de accu voordat u instel- of reinigingswerkzaamheden uitvoert.

Accu opladen

▶ Let op de netspanning! De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje van het oplaadapparaat.

De accu is voorzien van een thermische beveiliging die ervoor zorgt dat de accu alleen in het temperatuurbereik tussen 0 °C en 35 °C kan worden opgeladen. Daardoor wordt een lange levensduur van de accu bereikt.

Opmerking: De accu wordt gedeeltelijk opgeladen geleverd. Laad de accu vóór het eerste gebruik volledig in het oplaad-apparaat op om het volle vermogen van de accu te waarborgen.

De Li-lon-accu kan op elk moment worden opgeladen zonder de levensduur te verkorten. Een onderbreking van het opla- den schaadt de accu niet.

De Li-lon-accu is met "Electronic Cell Protection (ECP)" beschermd tegen diepe ontlading. Als de accu leeg is, wordt het gereedschap uitgeschakeld door een veiligheidsschakeling: Het tuingereedschap werkt niet meer.

Druk na het automatisch uitschakelen van het product niet meer op de aan/uit-schakelaar. De accu kan beschadigd worden.

Neem de aanwijzingen voor het afvoeren van de accu in acht.

Accu inzetten of verwijderen (zie afbeelding G)

Opmerking: Als niet-geschikte accu's worden gebruikt, kan dit leiden tot storingen of beschadiging van het gereedschap.

Plaats de opgeladen accu (2) in het gereedschap. Controleer dat de accu volledig is ingezet.

Als u de accu (2) uit het gereedschap wilt verwijderen, drukt u op de accuontgrendelingsknop (1) en trekt u de accu naar buiten.

Opladen

Het opladen begint zodra de netstekker van het oplaadapparaat in het stopcontact wordt gestoken en de accu (2) in het oplaadapparaat (12) wordt geplaatst.

Door de intelligente oplaadmethode wordt de oplaadtoe-stand van de accu automatisch herkend en wordt afhankelijk van accutemperatuur en -spanning de optimale laadstroom gekozen.

Daardoor wordt de accu ontzien en blijft, bewaard in het oplaadapparaat, altijd volledig opgeladen.

Betekenis van de indicatie-elementen (AL 1810)

Knipperende accu-oplaadaanduiding

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - Knipperende accu-oplaadaanduiding - 1

Het opladen wordt door knipperen van de accu-oplaadaanduiding gesignaleerd.

Permanent branden accu-oplaadaanduiding

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - Permanent branden accu-oplaadaanduiding - 1

Het permanent branden van de accu-oplaad-aanduiding signaleert dat de accu volledig op-geladen is of dat de temperatuur van de accu zich buiten het toegestane oplaadtemperatuur-

bereik bevindt en daarom niet kan worden opgeladen. Zodra de temperatuur binnen het toegestane temperatuurbereik ligt, wordt de accu opgeladen.

Zonder ingestoken accu signaleert het permanent branden van de accu-oplaadaanduiding dat de netstekker in het stopcontact is gestoken en het oplaadapparaat gereed is voor gebruik.

Betekenis van de indicatie-elementen (AL 1830 CV)

(Snel) knipperende groene accuoplaadindicatie

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - (Snel) knipperende groene accuoplaadindicatie - 1

Het snelladen wordt aangegeven door snel knipperen van de groene accuoplaadindica-

tie .

Let op: Snel opladen is alleen mogelijk als de temperatuur van de accu zich binnen het toegestane oplaadtemperatuurbereik bevindt, zie het gedeelte „Technische gegevens“.

(Langzaam) knipperende groene accuoplaadindicatie

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - (Langzaam) knipperende groene accuoplaadindicatie - 1

Bij een oplaadstand van de accu van ca. 80% knippert de groene accuoplaadindicatie lang-

zaam.

De accu kan voor direct gebruik uit het oplaadapparaat worden genomen.

Permanent branden groene accu-oplaadaanduiding

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - Permanent branden groene accu-oplaadaanduiding - 1

Het permanent branden van de groene accuoplaadaanduiding signaleert dat de accu hele- len is.

Zonder ingestoken accu signaleert het permanent branden van de accu-oplaadaanduiding dat de netstekker in het stopcontact is ingestoken en het oplaadapparaat gereed is voor gebruik.

Permanent verlichte rode accuoplaadindicatie

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - Permanent verlichte rode accuoplaadindicatie - 1

De permanent verlichte rode accuoplaadindicatie geeft aan dat de temperatuur van de accu

buiten het toegestane oplaadtemperatuurbereik ligt, zie het gedeelte „Technische gegevens“. Zodra het toegestane temperatuurbereik is bereikt, schakelt het oplaadapparaat automatisch over op snel opladen.

Knipperende rode accuoplaadindicatie

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - Knipperende rode accuoplaadindicatie - 1

De knipperende rode accuoplaadindicatie geeft aan andere storing van het opladen aan, elte „Fouten – oorzaken en oplossingen“.

Bediening

Attentie: Schakel het tuingereedschap uit en verwijder de accu voordat u montagewerkzaamheden uitvoert.
Na het uitschakelen van de gazontrimmer draait de trimdraad nog enkele seconden verder. Wacht tot motor en trimdraad stilstaan voordat u de gazontrimmer opnieuw inschakelt.
▶ Schakel het gereedschap niet meerdere keren kort achtereen uit en weer in.
- Het gebruik van door Bosch toegelaten snij-elementen wordt geadviseerd. Bij andere snij-elementen kan het snijresultaat afwijken.

In- en uitschakelen (zie afbeelding H)

Als u het gereedschap wilt inschakelen, drukt u eerst op de inschakelblokkering (9). Druk vervolgens op de aan/uitschakelaar (8) en houd deze ingedrukt.

Als u het gereedschap wilt uitschakelen, laat u de aan/uitschakelaar (8) los.

Gazon trimmen en randen knippen (zie afbeeldingen I - K)

Gazon trimmen (zie afbeelding I)

Druk op de toets (4) en stel een hoek van 48° voor het trimmen van gazon in.

Beweeg de gazontrimmer naar links en naar rechts en houd deze op voldoende afstand tot uw lichaam. Knip hoger gras in verschillende stappen.

Randen knippen (zie afbeelding J)

Druk op de toets (4) en stel een hoek van 36° voor het knippen van randen in. Draai de greep 180° en draai vervolgens de gazontrimmer met de wijzers van de klok mee in de gewenste werkstand.

Geleid de gazontrimmer langs de rand van het gazon. Door gebruik van het wiel voorkomt u dat de draad harde oppervlakken en muren raakt en de draad snel slijt.

Snoeien van bomen en struiken (zie afbeelding K)

Druk op de toets (4) en stel een hoek van 24° voor het snoei- en van bomen en struiken in.

Knip voorzichtig rond bomen en struiken zodat de draad deze niet raakt. Planten kunnen afsterven wanneer de schors beschadigd wordt.

Spoel demonteren, draad opwikkelen en spoel monteren (zie afbeeldingen L tot N)

▶ Verwijder de accu voordat u de spoel vervangt.

Duw de beide strips van de spoelafdekking bij elkaar en verwijder de spoelafdekking (13). Vervolgens verwijdert u de lege spoel (14).

Knip ca. 6 m draad van de bijvulrol. Duw het uiteinde van de draad in de draadopname (15) van de spoel. Steek de draad onder de haak (17) door. Daarna steekt u de draad door de sleuf (18) in de spoel. Wikkel daarna de draad gelijkmatig verdeeld en strak op.

Duw het andere uiteinde van de draad door het gat (19) in de trimmerkop en zet de spoel weer in de trimmerkop. Zet de spoel vast door het aanbrengen van de spoelafdekking (13).

De spoelafdekking (13) kan slechts in één stand worden ge- monteerd.

Draad toevoeren

IntelliFEED

De trimmer is voorzien van het IntelliFEED-systeem dat de draad automatisch afrolt om de snijdiameter constant te houden.

Storingen opsporen

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - Storingen opsporen - 1

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - Storingen opsporen - 2
Gazon- en randentrimmer

Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing
Motor start niet Accu leeg Laad de accu op.
Accu te koud of te heet Accu laten opwarmen of afkoelen.
Tuingereedschap loopt met onderbrekingenAan/uit-schakelaar defect Neem contact op met de Bosch klantenservice.
Interne bekabeling van tuingereedschap defect Neem contact op met de Bosch klantenservice.
Tuingereedschap overbelastGras te hoog Knip het gras in stappen.
Tuingereedschap snijdt nietTrimdraad te kort of gebroken Trimdraad met de hand toevoeren.
Draadspoel leeg Draadspoel vervangen.

Bosch Power Tools F 016 L94 189 | (05.08.2021)

104 | Nederlands

Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing

Trimdraad kan niet worden toegevoerdTrimdraad in de spoel in de war Draadspoel controleren en indien nodig trimdraad opnieuw opwikkelen.
Draadspoel leeg Draadspoel bijvullen.
Trimdraad niet juist opgewikkeld Trimdraad opnieuw wikkelen.
Te veel opgewikkelde trimdraad Kort de trimdraad in op de juiste lengte.
Trimdraad in de war Problemen met het draadtoevoersysteem Neem contact op met de Bosch klantenservice.
Trimdraad wordt in de spoel teruggetrokkenTrimdraad te kort of gebroken Verwijder de spoel en voeg de trimdraad opnieuw in (zie afbeeldingen L - N).
Trimdraad breekt vaakTrimdraad in de spoel in de war Verwijder de spoel en wikkel de trimdraad opnieuw op (zie afbeeldingen L - N).
Onjuist vasthouden van de gazontrimmer Trim alleen met de punt van de trimdraad. Voorkom dat de draad stenen, muren of andere harde voorwerpen raakt. Voer de trimdraad regelmatig toe om de hele snijcirkeldiameter te benutten.
Trimmer vibreert onge-woonSpanring of spoelafdekking niet op de spoel ge-monteerdMonteer de spanring of de spoelafdekking op de spoel.
Spanring is verkeerd gepositioneerd Positioneer de spanring opnieuw.
Snijsysteem beschadigd Neem contact op met de Bosch klantenservice.
Spanring versleten Koop nieuw spoeltoebehoren met spanring.

Accu en oplaadapparaat

Symptomen Mogelijke oorzaak Oplossing

Rode accuoplaadindicatie knippertOpladen niet mogelijkAccu niet of niet juist geplaatst Accu juist op oplaadapparaat plaatsen.
Accucontacten vuilReinig de accucontacten, bijvoorbeeld door de accu enkele keren te plaatsen en te verwijderen, of vervang de accu indien nodig.
Accu defectVervang de accu.
Accuoplaadindicaties branden nietNetstekker van het oplaadapparaat niet (of niet goed) vast gestokenSteek de stekker (volledig) in het stopcontact.
Stopcontact, netsnoer of oplaadapparaat defectNetspanning controleren, oplaadapparaat indien nodig door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen laten contro-leren.

Onderhoud en service

▶ Neem altijd de accu uit het tuingereedschap voor werkzaamheden aan het gereedschap (zoals het uitvoeren van onderhoud en het wisselen van inzetgereedschap) en voor het vervoeren en opbergen van het tuingereedschap. Bij per ongeluk bedienen van de aan/uit-schakelaar bestaat verwondingsgevaar.

Onderhoud, reiniging en opbergen

▶ Houd het product schoon om goed en veilig te kunnen werken.

Houd het tuingereedschap en de ventilatieopeningen altijd schoon om goed en veilig te kunnen werken.

Het tuingereedschap nooit met water besproeien. Het tuingereedschap nooit in water onderdompelen.

Bewaar het tuingereedschap op een veilige plaats, droog en buiten bereik van kinderen.

Plaats geen andere voorwerpen op het tuingereedschap. Let erop dat de spanring tijdens het gebruik altijd op de spoel bevestigd is. Anders kunnen hoge trillingen optreden.

Onderhoud van de accu

Neem de volgende aanwijzingen en maatregelen in acht om een optimaal gebruik van de accu te waarborgen:

  • Bescherm de accu tegen vocht en water.
  • Bewaar het tuingereedschap en de accu alleen in het temperatuurbereik tussen -20^ en 50^ . Laat de accu bijvoorbeeld in de zomer niet in de auto liggen.
  • Bewaar de accu apart en niet in het tuingereedschap.
  • Laat de accu bij fel zonlicht niet in het tuingereedschap zitten.

  • De optimale temperatuur voor het bewaren van de accu bedraagt 5 °C.

  • Reinig de ventilatieopeningen van de accu af en toe met een zachte, schone en droge kwast.

Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opladen geeft aan dat de accu versleten is en moet worden vervangen.

Klantenservice en gebruiksadvies

Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen. Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com

Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires.

Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van het product.

Nederland

Tel.: (076) 579 54 54

Fax: (076) 579 54 94

E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com

Meer serviceadressen vindt u onder:

Op de meegeleverde Li-Ion-accu's zijn de eisen voor het vervoer van gevaarlijke stoffen van toepassing. De accu's kunnen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de weg vervoerd worden.

Bij de verzending door derden (bijv. luchtvervoer of expeditiebedrijf) moeten bijzondere eisen ten aanzien van verpakking en markering in acht genomen worden. In deze gevallen moet bij de voorbereiding van de verzending een deskundige voor gevaarlijke stoffen geraadpleegd worden.

Verzend accu's alleen, wanneer de behuizing onbeschadigd is. Plak blootliggende contacten af en verpak de accu zodanig dat deze niet in de verpakking beweegt. Neem ook eventuele overige nationale voorschriften in acht.

Afvalverwijdering

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - Afvalverwijdering - 1

Producten, accu's, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled.

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - Afvalverwijdering - 2

Gooi producten, accu's en batterijen niet bij het huisvuil!

Alleen voor landen van de EU:

Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU moeten niet meer bruikbare apparaten en volgens de Europese richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of lege accu's en batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verant- woorde wijze worden gerecycled.

Accu's/batterijen:

Li-Ion:

Lees de aanwijzingen in het gedeelte Vervoer en neem deze in acht (zie „Vervoer“, Pagina 105).

Dansk

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : BOSCH

Model : UniversalGrassCut 18V-260

Categorie : Grasmaaier