BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - Fűkasza

UniversalGrassCut 18V-260 - Fűkasza BOSCH - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen UniversalGrassCut 18V-260 BOSCH PDF formátumban.

📄 470 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - page 233
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről UniversalGrassCut 18V-260 BOSCH

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűkasza PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét UniversalGrassCut 18V-260 - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. UniversalGrassCut 18V-260 márka BOSCH.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UniversalGrassCut 18V-260 BOSCH

hu Eredeti használati ulasítás

Magyar ....Oldal 232

Русский...... Страница 247

Nabíjanie akumulátorov

Akumulátor a nabíjačka

Biztonsági előírások

Figyelem! Gondosan olvassa el a következő utasításokat. Ismerkedjen meg a kezelőelemekkel és a termék előírásszerű használatával. A használati utasítást biztos helyen őrizze meg a későbbi használathoz.

A kerti kisgépen található jelek és jelzések magyarázata

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - A kerti kisgépen található jelek és jelzések magyarázata - 1

Általános tájékoztató a veszélyekröl.

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - A kerti kisgépen található jelek és jelzések magyarázata - 2

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - A kerti kisgépen található jelek és jelzések magyarázata - 3

Gondosan olvas- sa el az Üzemeltetési útmutatót.

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - A kerti kisgépen található jelek és jelzések magyarázata - 4

Ügyeljen arra, hogy a kirepített idegen anyagok ne okozhassanak a közelében álló eknél sérüléseket.

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - A kerti kisgépen található jelek és jelzések magyarázata - 5

Figyelmeztetés: Munka közben tartson biztonságos távolságot a terméktől.

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - A kerti kisgépen található jelek és jelzések magyarázata - 6

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - A kerti kisgépen található jelek és jelzések magyarázata - 7

Nem vonatkozik rá.

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - A kerti kisgépen található jelek és jelzések magyarázata - 8

Ha a kerti kisgépen beállítási vagy tisztítási munkákat akar végezni, vagy a kerti kisgépet felügyelet nélkül hagyja, ve- előle az akkumulátort.

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - A kerti kisgépen található jelek és jelzések magyarázata - 9

Viseljen zajtompító fülvédőt és védőszemüveget.

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - A kerti kisgépen található jelek és jelzések magyarázata - 10

Ne használja a terméket esőben és ne tegye ki az eső hatásának.

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - A kerti kisgépen található jelek és jelzések magyarázata - 11

text_image 360°

Ügyeljen arra, hogy a kirepített idegen anyagok ne okozhassanak a közelében álló személyeknél sérüléseket. Figyelmeztetés: Munka közben tartson biztonságos távolságot a kerti kisgéptől.

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - A kerti kisgépen található jelek és jelzések magyarázata - 12

Gondosan ellenőrizze azt a területet, ahol a kerti kisgépet használni akarja, nincsenek-e ott háziállatok vagy más állatok. A gép működése során a háziállatok vagy más állatok sérüléseket szenvedhetnek. Gondosan vizsgálja meg a gép használati területét és távolítson el minden követ, botot, drótot, csontot és minden más idegen tárgyat. A gép használata közben ügyeljen arra, hogy ne lehessenek nem látható háziállatok, más állatok vagy fatönkök a sürű gyep alatt.

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - A kerti kisgépen található jelek és jelzések magyarázata - 13

A kerti kisgép tisztításához ne használjon nagynyomású tisz-y kerti locsolótömlőt.

Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámok számára

- Olvassa el valamennyi biztonsági tájékoztatót, előírást, illusztrációt

és adatot, amelyet az elektromos kéziszerszámmal együtt megkapott. Az alábbiakban felsorolt előírá- sok betartásának elmulasztása áram- ütéshez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.

Kérjük a későbbi használatra gondosan örizze meg ezeket az előírá-sokat.
Az alább alkalmazott "elektromos kéziszerszám" fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.

Munkahelyi biztonság

▶ Tartsa tisztán és jól megvilágítva a munkaterületet. A zsúfolt vagy sö- tét területeken gyakrabban követ- keznek be balesetek.
▶ Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy por vannak. Az elektromos kéziszerszámok szikrákat keltenek, amelyek a port vagy a gözöket meggyújthatják.
Tartsa távol a gyerekeket és a nézelődőket, ha az elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett.

Elektromos biztonsági előírások

A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a dugaszoló-aljzatba. A csatlakozó dugót sem-milyen módon sem szabad megvál-toztatni. Védőföldeléssel ellátott készülékek esetében ne használ-jon csatlakozó adaptert. A változ-tatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csök-kentik az áramütés kockázatát.
▶ Kerülje el a földelt felületekkel való érintkezést, mint például csövek, fütötestek, kályhák és hütögépek. Az áramütés veszélye megnövekszik, ha a teste földelve van.
Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől és a nedvessegtől. Ha víz jut be egy elektromos kéziszerszámba, az megnöveli az áramütés veszélyét.
▶ Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra. Sohase vigye vagy húzza az elektromos kéziszerszámot a kábelnél fogva, valamint sose húzza ki a csatlakozót a kábelnél fogva a dugaszoló aljzatból. Tartsa távol a kábelt höforrá-soktól, olajtól, éles sarkoktól és élektől, valamint mozgó gépalkat-részektől. A megrongálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét.
▶ Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabadban dolgozik, csak kültéri hosszabbítót használjon. A

kültéri hosszabbító használata csök- kenti az áramütés veszélyét.

Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát, alkalmazzon egy hibaáram-védőkapcsolót. A hibaáram-védőkapcsoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.

Személyi biztonság

Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csinál és megfontoltan dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal. Ne használja a berendezést ha fáradt vagy kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll. Egy pillanatnyi figyelmet-lenség a szerszám használata közben komoly sérülésekhez vezethet.
Viseljen védőfelszerelést. Viseljen mindig védőszemüveget. A védőfelszerelések, mint a porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő megfelelő használata csökkenti a személyi sérülések kockázatát.
▶ Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, mielött beköti az áramforrást és/vagy az akkumulátort, valamint mielött felemelné és vinni kezdené az elektromos kéziszerszámot.

Ha az elektromos kéziszerszám fel- emelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a készüléket bekap-

csolt állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz, az baleset vezethet.

Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvetlenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavarkulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat.
▶ Ne becsülje túl önmagát. Ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni.
▶ Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen bő ruhát vagy ékszereket. Tartsa távol a haját és a ruháját a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú hajat a szerszám mozgó részei magukkal ránthatják.
Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő módon hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendeltetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő berendezések használata csökkenti a munka során keletkező por veszélyes hatásait.
▶ Ne hagyja, hogy az elektromos kéziszerszám gyakori használata során szerzett tapasztalatok túlságo-san magabiztossá tegyék, és fi-

gyelmen kívül hagyja az idevonat- kozó biztonsági alapelveket. Egy gondatlan művelet egy másodperc törtrésze alatt súlyos sérüléseket okozhat.

Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata

▶ Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. A megfelelő elektromos kéziszerszámmal a megadott teljesít-ménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni.
▶ Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, amelynek a kapcsolója elromlott. Minden olyan elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni.
Húzza ki a csatlakozót az áramforrásból és/vagy távolítsa el az akkumulátort (ha az leválasztható az elektromos kéziszerszámtól), mielőtt az elektromos kéziszerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővigyáza-tossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését.
A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyermekek nem férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot,

akik nem ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az elektromos kéziszerszá-mok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan személyek használják.

Tartsa megfelelően karban az elektromos kéziszerszámokat és a tartozékokat. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek-e, nincsenek-e beszorulva, illetve nincsenek-e eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A berendezés megrongálódott részeit a készülék használata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem megfelelő karbantartására lehet visszavezetni.
Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. Az éles vágó-élekkel rendelkező, gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani.
- Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, szerszámbiteket stb. csak ezen kezelési utasításoknak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkakörülményeket valamint a kivitelezendő munka sajátosságait. Az elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzeteket eredeményezhet.

Tartsa szárazon, tisztán valamint olaj- és zsírmentes állapotban a fogantyúkat és markoló felületeket.

A csúszós fogantyúk és markoló felületek váratlan helyzetekben lehetet- lenné teszik az elektromos kéziszer- szám biztonságos kezelését és irá- nyítását.

Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata

Távolítsa el az akkumulátort:

– ha a kezelő otthagyja a készüléket
– egy beékelődés eltávolítása előtt
– a készülék ellenőrzése, tisztítása vagy a készüléken végzendő munka megkezdése előtt
– ha egy idegen test esett a készülékre és ellenőrizni akarja, hogy nem rongálódott-e meg a készülék
– ha a készülék hirtelen rezgésbe jön, azonnal vizsgálja meg

  • Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőkészülékekben töltse fel. Ha egy bizonyos akkumulátortípus feltöltésére szolgáló töltőkészülékben egy másik akkumulátort próbál feltölteni, tűz keletkezhet.
    ▶ A kerti kisgépekben csak az ahhoz tartozó akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat.
    Tartsa távol a használaton kívüli akkumulátort bármely fémtárgy-tól, mint például irodai kapcsoktól, pénzérméktől, kulcsoktól, szögek-

töl, csavaroktól és más kisméretű fémtárgyaktól, amelyek áthidalhatják az érintkezőket. Az akkumulátor érintkezői közötti rövidzárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat.

Hibás alkalmazás esetén az akkumulátorból folyadék léphet ki. Kerülje el az érintkezést a folyadékkal. Ha véletlenül mégis érintkezésbe jutott az akkumulátorfolyadékkal, azonnal öblítse le vízzel az érintett felületet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel ezen kívül egy orvost. A kilépő akkumulátorfolyadék irritációkat vagy égéses börsérüléseket okozhat.
▶ Sohase használjon egy akkumulátor csomagot, ha az megrongáló-dott, vagy ha változtatásokat haj-tottak végre rajta. A megrongáló-dott vagy megváltoztatottakkumulá-torok előreláthatatlan módon visel-kedhetnek, amely tűzhöz, robbanás-hoz vagy sérülésveszélyhez vezet.
▶ Ne tegye ki az akkumulátor csomagokat tüz, vagy extrém hömérsékletek hatásának. Ha az akkumulátort tüznek, vagy 130°C-ot meghaladó hömérsékletnek teszi ki, ez robbanást okozhat.
Tartsa be valamennyi töltési előírást és ne töltse fel az akkumulátort, ha annak a hömérséklete az utasításokban megadott hömér-séklet tartományon kívül van. Az akkumulátor nem megfelelő módon,

vagy a megadott hömérséklet tartományon kívüli feltöltése megrongálhatja az akkumulátort és megnövelheti a tüzveszélyt.

Szerviz

  • Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett személyzet kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám biztonságos maradjon.
    ▶ Sohase szervizeljen megrongáló-dott akkumulátort. Az akkumulá-tort csak a gyártónak, vagy az erre feljogosított szolgáltatóknak szabad szervizelniük.

Biztonsági előírások

Kezelés

▶ A kezelő személy a terméket csak a rendeltetésének megfelelően használhatja. Vegye figyelembe a helyi adottságokat. Munka közben tudatosan ügyeljen a közelben lévő más személyekre, mindenek előtt gyerekekre.
▶ Sohase engedje meg, hogy gyermekek, korlátozott fizikai, érzékelési vagy szellemi képességű, illetve kellő tapasztalattal és/vagy tudással nem rendelkező és/vagy az ezen utasításokat nem jól ismerő személyek ezt a terméket használják. Az Ön országában érvényes előírások lehet, hogy korlátozzak a kezelő korát.

▶ A gyerekeket felügyelni kell, hogy garantálni lehessen, hogy a termékkel ne játsszanak.

Alkalmazás

▶ A munka során mindig mindkét kezével tartsa a kerti kisgépet és gondoskodjon arról, hogy szilárd, biztos alapon álljon. A kerti kisgépet két kézzel biztosabban lehet vezetni.
▶ Várja meg, amíg a kerti kisgép teljesen leáll, mielőtt letenné.
▶ Sohase üzemeltesse a kerti kisgépet megrongálódott védőburkolattal vagy biztonsági berendezés nélkül. Győződjön meg arról, hogy ezt helyesen fel van szerelve. Sohase használja a kerti kisgépet, ha annak egyes részei hiányoznak, vagy ha azon meg nem engedett változtatásokat hajtottak végre.
▶ Sohase üzemeltesse a kerti kisgépet, ha a kábel megrongálódott vagy elhasználódott.
▶ Sohase helyettesítse a nem fémes vágóelemeket fémes vágóelemekkel.
▶ Sohase javítsa saját maga a kerti kisgépet, hacsak nincs meg ehhez a megfelelő képzettsége.
▶ Más személyeknek és állatoknak a kerti kisgép használata közben megfelelő távolságban kell lenniük. A kezelő a munkaterületen tartózkodó harmadik személyekért is felelős.
▶ Várjon, amíg a vágófej teljesen leáll, mielőtt hozzáérne. A vágófej a motor

kikapcsolása után egy ideig még to- vább forog és sérüléseket okozhat.

Csak nappali fénynél vagy jó mesterséges megvilágítás mellett dolgoz-zon.
▶ Rossz időjárási viszonyok esetén, és főleg ha vihar készül, ne dolgozzon a fűszegély-nyíróval.
Ha a füszegély-nyírót nedves füben használja, ez csökkentheti a füszegély-nyíró munkateljesítményét.
▶ A szállításhoz kapcsolja ki a kerti kisgépet és vegye ki belőle az akkumulátort.
▶ A füszegély-nyíróval végzett munka során mindig ügyeljen arra, hogy biztos helyzetben, szilárd alapon álljon. Tartsa távol a kezét és a lábát a forgó alkatrészektől.
▶ A munka során őrizze meg az egyen-súlyát, nehogy elessen.
- Ügyeljen arra, hogy ne botoljon bele a kerti kisgépbe, amikor azt leteszi a talajra.
▶ A tekercs kicserélése előtt távolítsa el az akkumulátort.
▶ Rendszeresen ellenőrizze és tartsa karban a füszegély-nyírót.
▶ A termék tisztításához vagy a vágó-huzal kicseréléséhez viseljen mindig védőkesztyűt.
A vágóhuzal elvágására szolgáló kés sérüléseket okozhat. A vágóhuzal utánvezetése után mindig forgassa el a füszegély-nyírót a vízszintes munkavégzési helyzetbe, mielőtt bekapcsolja.

Kapcsolja ki a kerti kisgépet és vegye ki belőle az akkumulátort:

– minden esetben, ha a kerti kisgépet bizonyos időre felügyelet nélkül hagyja
- a tekercs kicserélése előtt
– a tisztítás előtt, vagy ha a füsze- gély-nyírón valamilyen munkát hajt végre
– a füszegély-nyíró elraktározása előtt

▶ A kerti terméket egy száraz és zárt helyiségben, a gyerekek által el nem érhető helyen tárolja. Ne tegyen más tárgyakat a termékre.

▶ Ne használja a kerti kisgépet sétabotként.

Tájékoztató az akkumulátor optimális kezeléséhez

▶ Ne nyissa fel az akkumulátort. Ek- kor fennáll egy rövidzárlat veszélye.

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - Tájékoztató az akkumulátor optimális kezeléséhez - 1

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - Tájékoztató az akkumulátor optimális kezeléséhez - 2

Óvja meg az akkumulátort a magas hömérsékletektöl, (például a tartós napsugárzás hatásától is), a tüztöl, a víztöl és a nedvességtöl. Robbanásveszély áll fenn.

- Az akkumulátor megrongálódása vagy szakszerűtlen kezelése esetén abból gözök léphetnek ki. Szelőztesse ki az érintett területet, és ha panaszai vannak, keressen fel egy orvost. A göz a légutakat ingerelheti.

- Az akkumulátort csak a gyártó termékeiben használja. Az akkumulá-

tort csak így lehet megvédeni a veszélyes túlterheléstől.

Az akkumulátort hegyes tárgyak, például tük vagy csavarhúzók, vagy külső erőbehatások megrongálhatják. Belső rövidzárlat léphet fel és az akkumulátor kigyulladhat, füstöt bocsáthat ki, felrobbanhat, vagy túlhevülhet.

▶ Sohase zárja rövidre az akkumulátor pólusait. Robbanásveszély.

Idönként tisztítsa meg az akkumulátor szellőzörését egy puha, tiszta és száraz ecsettel.

Biztonsági előírások a töltőkészülékek számára

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - Biztonsági előírások a töltőkészülékek számára - 1

Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A biztonsági előírások és utasítások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűzhöz és/vagy súlyos sérülésekhez vezethet.

Örizze meg a jövőbeli használatra is valamennyi biztonsági előírást és utasítást.

Csak akkor használja a töltőkészüléket, ha annak minden funkcióját meg tudja itélni és megfelelően végre használni tudja, vagy ha erre megfelelő utasításokat kapott.

▶ Sohase engedje meg, hogy gyermekek, korlátozott fizikai, érzékelési vagy szellemi képességű, illetve kellő tapasztalattal és/vagy tudással nem rendelkező és/vagy az ezen utasítá-

sokat nem jól ismerő személyek ezt a töltőkészüléket használják. Az Ön országában érvényes előírások lehet, hogy korlatozzák a kezelő korát.

▶ Ne hagyja felügyelet nélkül a gyermekeket. Ez biztosítja, hogy gyerekek ne játsszanak a töltőkészülékkel.
Csak legalább 1,5 Ah (legalább 5 ak- kucella) kapacitású, Bosch gyártmá- nyú Li-lon-akkumulátorokat töltsön. Az akku feszültségének meg kell egyeznie a töltőkészülék akkutöltő- feszültségével. Ne töltsön fel nem új- rafeltölthető akkumulátorokat. Ellen- kező esetben tűz- és robbanásve- szély áll fenn.

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - Örizze meg a jövőbeli használatra is valamennyi biztonsági előírást és utasítást. - 1

Tartsa távol a töltőkészülé- ket az esőtől és a nedvesség

hatásaitól. Ha víz hatol be a töltőkészülékbe, ez megnöveli az áramütés veszélyét.

▶ Tartsa tisztán a töltőkészüléket. A szennyeződés áramütés veszélyét okozza.

▶ Minden használat előtt ellenőrizze a töltőkészüléket, a kábelt és a csatlakozó dugót. Ne használja a töltőkészüléket, ha az már meg-rongálódott. Ne nyissa ki a töltőkés-züléket és azt csak megfelelő minősítésű szakmai személyzettel és csak eredeti pótalkatrészek alkalmazásával javíttassa. Egy megron-gálódott töltőkészülék, kábel és csatlakozó dugó megnöveli az áramütés veszélyét.

▶ Ne üzemeltesse a konstans feszültség szabályozót egy gyúlékony alapra (pl. papír, textíliák stb.) helyezve, illetve gyúlékony környezetben. A töltőkészüléknek a töltés során fellépő felmelegedése tűzhöz vezethet.
▶ Ne takarja le a töltőkészülék szel- lőzőnyílását. A töltőkészülék ellen- kező esetben túlmelegedhet és ek- kor nem működik megfelelően.
- Az elektromos biztonság megnöveléséhez ajánlatos egy legfeljebb 30 mA kioldási áramú hibaáram-védőkapcsolót alkalmazni. A hibaáram-védőkapcsolót minden használat előtt el-lenőrizni kell.

Jelképes ábrák

Az ezt követő jelmagyarázat a Használati útmutató elolvasásának és megértésének megkönnyítésére szolgál. Jegyezze meg ezeket a szimbólumokat és jelentésüket. A szimbólumok helyes interpretálása segítségére lehet a termék jobb és biztonságosabb használatában.

Jel Magyarázat

Viseljen védőkesztyűt
Mozgásirány
A reakció iránya
Tömeg
Bekapcsolás
Kikapcsolás
Megengedett tevékenység
Tiltott tevékenység
CLICKHallható zaj

Jel Magyarázat

Tartozékok/pótalkatrészek
A gyepnyíráshoz javasolt helyzet
A füszegélynyíráshoz javasolt helyzet
A bokrok/padok alatti gyepnyíráshoz javasolt helyzet

Rendeltetésszerű használat

A kerti kisgép házi használatra, fú, gyom és csalán nyírására szolgál. A készülék arra célra van kifejlesztve, hogy a lejtőkön, akadályok alatt és a fűszegélynél növő füvet is le lehesen nyírni, amelyhez egy fűnyírogéppel nem lehet hozzáférni. A kerti kisgép motoros kaszaként való alkalmazásra nincs méretezve. A kerti kisgép kereskedelmi vagy ipari használatra nem alkalmas.

A szállítmány terjedelme (lásd az B ábrát)

Óvatosan vegye ki a kerti kisgépet a csomagolásból és ellenőrizze, hogy az alábbi alkatrészek teljes mértékben megvannak-e:

  • Gyepnyíró
  • Védőbúra
  • Kerék
  • Akkumulátor**
  • Töltőkészülék**

- Használati utasítás

Ha valamelyik alkatrész hiányzik, vagy megrongálódott, forduljon ahhoz a kereskedőhöz, akinél a készüléket vásárolta.

** az alkalmazási országtól függ

Az ábrázolt komponensek (lásd az A ábrát)

A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozása a terméknek az ábra-oldalakon található képére vonatkozik.

(1) Akkumulátor reteszelés feloldó gomb
(2) Akkumulátor ^a)
(3) Kihajtható fogantyú
(4) Lábpedál a munkavégzési szög beállítására a gyepnyíráshoz/füszegélynyíráshoz
(5) Védőbúra
(6) Kerék
(7) A fogantyú beállítás reteszelésének feloldása
(8) Be-/kikapcsoló
(9) A be-/kikapcsoló reteszelője
(10) Munkavégzési magasság beállító gomb
(11) Kar
(12) Töltőkészülék ^a)
(13) Tekercsburkolat
(14) Tekercs
(15) Huzalfelvevő egység
(16) Feszítőgyűrű
(17) Horog a huzal befűzéséhez
(18) Huzalvezető rés
(19) Huzalvezető nyílás

a) A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállitmányhoz. Tartozék-programunkban valamennyi tartozék megtalálható.

Müszaki adatok

Gyepnyíró/Füszegélynyíró UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26
Rendelési szám3 600 HC1 D..3 600 HC1 E..
3 600 HC1 D03
Névleges feszültség V= 18 18
Üresjárati löketszám perc-17300 7300
Vágóhuzal átmérő mm 1,6 1,6
Vágókör átmérő cm 26 26
A huzaltekercs kapacitása m 6 6
Magasság beállítás cm 120 - 140 120 - 140
Kihajtható fogantyú ● ●
Vágókör átmérő●●
Növényvédő/kerék●●
Súly a 01:2014 EPTA-eljárás szerintkg 2,3 2,3

242 | Magyar

Gyepnyíró/Füszegélynyíró UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26

Készlet (akkumulátorral) kg 2,7 2,7
Gyári szám (Serial Number) lásd a kerti kisgépen elhelyezett típustáblát
Javasolt környezeti hömérséklet a töltés során °C 0 ... +35 0 ... +35
Megengedett környezeti hömérséklet az üzemelés és a tárolás során ^A) °C -20 ... +50 -20 ... +50
Akkumulátor típus PBA 18V...W-.PBA 18V...W-.
1,5 Aó, 2,0 Aó, 2,5 Aó, 4,0 Aó, 6,0 Aó1,5 Aó, 2,0 Aó, 2,5 Aó, 4,0 Aó, 6,0 Aó

A) <0 °C hömérsékletek esetén korlátozott teljesítmény

Töltökészülék AL 1810 CV AL 1820 CV AL 1830 CV AL 1880 CV

Töltőáram A 1,0 2,0 3,0 8,0
Töltési idő (kimerült akkumulátor esetén)
- 1,5 Aó akkumulátor esetén perc 94 50 33 27
- 2,0 Aó akkumulátor esetén perc124 65 45 30
- 2,5 Aó akkumulátor esetén perc154 95 60 36
- 4,0 Aó akkumulátor esetén perc244125 95 35
- 6,0 Aó akkumulátor eseténperc36415013062
Súly a 01:2014 EPTA-eljárás szerintkg0,170,480,400,60
Érintésvédelmi osztály /II /II /II /II

Zaj és vibráció értékek

GyepnyírásVágókör átmérő

A zajkibocsátási értékek a EN 50636-2-91 előírásainak megfelelően kerültek meghatározásra

A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei:

- Hangnyomás-szintdB(A)7776,5
- Hangteljesítmény-szintdB(A)8789
- Bizonytalanság KdB= 3= 3

Az ah rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) és a K szórás az EN 50636-2-91 szabvány szerint kerültek meghatározásra

- Rezgéskibocsátási érték, ahm/s277
- Bizonytalanság K m/s2= 1,5= 1,5

Az ezen előírásokban megadott rezgési szint egy szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok összehasonlítására ez az érték felhasználható. Ez az érték a rezgési terhelés ideiglenes becslésére is alkalmas.

A megadott rezgésszint az elektromos kéziszerszám fő alkalmazási területein való használat során fellépő érték. Ha az elektromos kéziszerszámot más alkalmazásokra, eltérő betétszerszámokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használják, a rezgésszint a fenti értéktől eltérhet. Ez az egész munkaidöre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen megnövelheti.

A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe kell venni azokat az időszakokat is, amikor a berendezés kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva,

de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen csökkentheti. Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos kéziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek melegen tartása, a munkamenetek megszervezése.

Felszerelés és üzemeltetés

A tevékenység céljaÁbraOldal
Az ábrázolásra kerülő komponen-sekA459
Szállítmány tartalmaB460
A védőbúra felszereléseC460

A tevékenység célja Ábra Oldal

A munkavégzési magasság beállításaD461
A fogantyú kihajtásaE462
A kerék felszereléseF462
Az akku feltöltése és behelyezéseG463
Be- és kikapcsolásH463
A gyepnyíráshoz javasolt helyzetI464
A füszegélynyíráshoz javasolt helyzetJ465
A bokrok/padok alatti gyepnyírás-hoz javasolt helyzetK466
A vágóhuzaltekercs leszereléseL467
A huzal feltekerése a huzaltekercs-reM468
A vágóhuzaltekercs felszereléseN469
Karbantartás, tisztítás és tárolásO469
TartozékokP470

Összeszerelés

▶ Figyelem: Kapcsolja ki a kerti kisgépet és távolítsa el az akkumulátort, mielőtt szerelési munkákat hajtana végre.

A védőburkolat felszerelése (lásd a C ábrát)

Tolja rá a (5) védőbúrát a fünyíró fejre, amíg egy kattanás hallatszik. Rögzítse a (5) védőbúrát a csavarral a fünyíró fejre. A csavar a szállításnál már fel van szerelve az alsó házra. Sohase használja a gyepnyírót az arra felszerelt (5) védőbúra nélkül. A felszerelés után a (5) védőbúrát nem szabad eltávolítani a gyepnyíróról.

A munkavégzési magasság beállítása (lásd a D ábrát)

Nyomja meg a (10) gombot és állítsa be a gyepnyírót a kívánt munkavégzési magasságra. Engedje el a (10) gombot. A gyepnyírót kizárólag a munkavégzési helyzetben használja, a raktározási helyzetben soha. A raktározási helyzetben a gyepnyíró teljesen össze van tolva. A munkavégzési helyzet beállításakor ügyeljen arra, hogy a magasság beállító mechanizmus helyesen legyen reteszelve. A mechanizmus bepattanásakor egy jellegzetes kattanás hallható.

A fogantyú kihajtása (lásd a E ábrát)

Nyomja meg a (7), gombot és hajtsa szét ütközésig a (3) fogantyút, majd engedje el a (7) gombot. Ügyeljen arra, hogy a (3) fogantyú helyesen reteszelve legyen. A beállítás közben ne nyomja meg a (3) fogantyút.

A kerék felszerelése (lásd a F ábrát)

Szerelje fel a (6) kereket a fünyíró fejre. Vegye figyelembe a nyilak helyes helyzetét a fünyíró fejen. Ügyeljen arra, hogy a

horog helyesen beleilleszkedjen a bevágásba. Forgassa any- nyira rá a (6) kereket a fünyíró fejre, hogy a (11) kar egy hallható kattanással bepattanjon.

Az eltávolításhoz húzza annyira meg a (11) kart, hogy ez szétkapcsoljon majd a felszereléssel ellentétes irányban távolítsa el a (6) kereket.

Üzembe helyezés

▶ Figyelem: Kapcsolja ki a kerti kisgépet és távolítsa el az akkumulátort, mielött beállítási vagy tisztítási munkákat hajtana végre.

Az akkumulátor felszerelése

- Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás feszültségének meg kell egyeznie a töltökészülék típus-tábláján található adatokkal.

Az akkumulátor egy hömérsékletellenőrző berendezéssel van felszerelve, amely az akkumulátor töltését csak 0 °C és 35 °C közötti hömérséklet esetén teszi lehetővé. Ez igen magas akkumulátor-élettartamot biztosít.

Tájékoztató: Az akkumulátor részben feltöltve kerül kiszállításra. Az akkumulátor teljes teljesítményének biztosítására az első alkalmazás előtt töltse fel teljesen az akkumulátort a töltökészülékben.

A Li-ion-akkumulátort bármikor fel lehet tölteni anélkül, hogy ez megrövidítené az élettartamát. A töltési folyamat megszakítása nem árt az akkumulátornak.

A lithium-ionos-akkumulátort az „Electronic Cell Protection (ECP)“ védi a túl erős kisülés ellen. Ha az akkumulátor kimerült, a terméket egy védőkapcsoló kikapcsolja: A kerti kisgép ekkor nem működik tovább.

A termék automatikus kikapcsolása után ne nyomja to-vább a be-/kikapcsolót. Ez megrongálhatja az akkumulátort.

Vegye figyelembe az akkumulátornak a hulladékba való eltávolítással kapcsolatos előírásait.

Az akkumulátor behelyezése/kivétele (lásd a G ábrát)

Tájékoztató: Ha a berendezéshez nem megfelelő akkumulátorok kerülnek alkalmazásra, ez hibás működéshez vagy a berendezés megrongálódásához vezethet.

Tegye be a feltöltött (2) akkumulátort. Gondoskodjon arról, hogy az akkumulátor teljesen beilleszkedjen a helyére.

A (2) akkumulátornak a berendezésből való kivételéhez nyomja meg a (1) akkumulátor reteszelés feloldó gombot és húzza ki az akkumulátort.

A töltési folyamat

A töltési folyamat azonnal megkezdődik, mihelyt bedugja a töltőkészülék hálózati csatlakozó dugóját a dugaszoló aljzatba, majd behelyezi a (2) akkumulátort a (12) töltőkészülékbe.

Az intelligens töltési eljárás alkalmazásának eredményeképpen a készülék automatikusan felismeri az akkumulátor tölté-

si szintjét és az akkumulátor hömérsékletétől és feszültségétől függően az optimális töltőárammal tölti az akkumulátort. Ez az eljárás kíméli az akkumulátort, és az akkumulátor a töltőkészülékben való tárolás esetén mindig teljesen feltöltött állapotban marad.

A kijelző elemek magyarázata (AL 1810)

villogó akkumulátor töltési szint kijelző

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - villogó akkumulátor töltési szint kijelző - 1

A töltési folyamatot a akkumulátor töltés kijelző villogása jelzi.

akkumulátor töltéskijelző folytonos fény

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - akkumulátor töltéskijelző folytonos fény - 1

A akkumulátor töltéskijelző folyamatos fénye azt jelzi, hogy az akkumulátor teljesen fel van töltve vagy hogy az akkumulátor hömérséklete kívül van a megengedett töltési hömérséklet

tartományon, és ezért az akkumulátort nem lehet feltölteni. Mihelyt az akkumulátor eléri a megengedett hőmérséklet tartományt, a feltöltési folyamat megindul.

Ha nincs behelyezve akkumulátor, akkor a akkumulátor töltés kijelző folytonos fénye azt jelzi, hogy a hálózati csatlakozó dugó be van dugva a dugaszolóaljzatba és hogy a töltőkészülék üzemkész.

A kijelző elemek magyarázata (AL 1830 CV)

Zöld akkumulátor töltéskijelző (gyors) villogó fény

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - Zöld akkumulátor töltéskijelző (gyors) villogó fény - 1

A gyorstöltési eljárást a zöld akkumulátor töltéskijelző gyors villogása jelzi.

Tájékoztató: A gyorstöltési eljárásra csak akkor van lehetőség, ha az akkumulátor hőmérséklete a megengedett töltési hőmérséklet tartományon belül van, lásd a "Műszaki adatok" fejezetet.

Zöld akkumulátor töltéskijelző (lassú) villogó fény

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - Zöld akkumulátor töltéskijelző (lassú) villogó fény - 1

Ha az akkumulátor töltési szintje kb. 80 %, a zöld akkumulátor kijelző lassan villog.

Az akkumulátort azonnali használatra ki lehet venni.

Zzöld akkumulátor töltéskijelzés folytonos fény

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - Zzöld akkumulátor töltéskijelzés folytonos fény - 1

A zöld akkumulátor töltés kijelző folytonos fénye azt jelzi, hogy az akkumulátor teljesen fel

van töltve.

Ha nincs behelyezve akkumulátor, akkor a akkumulátor töltés kijelző folytonos fénye azt jelzi, hogy a hálózati csatlakozó dugó be van dugva a dugaszolóaljzatba és hogy a töltőkészülék üzemkész.

Piros akkumulátor töltéskijelző folyamatos fény

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - Piros akkumulátor töltéskijelző folyamatos fény - 1

A piros akkumulátor töltéskijelző tartós fénye azt jelzi, hogy az akkumulátor hömérséklete a

megengedett töltési hömérséklet tartományon kívül van, lásd a szakaszt. Mihelyt az akkumulátor ismét eléri a megengedett hömérséklet tartományt, a töltőkészülék automatikusan átkapcsol gyorstöltésre.

Piros akkumulátor töltéskijelző villogó fény

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - Piros akkumulátor töltéskijelző villogó fény - 1

A piros akkumulátor töltéskijelző villogó fénye a töltési folyamat egy másik zavarát jelzi,

lásd a „Hibák – okaik és elhárításuk módja“ c. szakaszt.

Kezelés

▶ Figyelem: Kapcsolja ki a kerti kisgépet és távolítsa el az akkumulátort, mielött szerelési munkákat hajtana végre.
A vágóhuzal a füszegély-nyíró kikapcsolása után még néhány másodpercig tovább fut. A füszegély-nyíró ismételt bekapcsolása elött várja meg, amíg mind a motor, mind a vágóhuzal teljesen leáll.
▶ Sohase kapcsolja ki és ismét be gyorsan többször egymás után a berendezést.
Azt javasoljuk, hogy csak a Bosch által engedélyezett vágóelemeket használja. Más vágóelemek esetén a vágási eredmény eltérő lehet.

Be-/kikapcsolás (lásd a H ábrát)

A bekapcsoláshoz először nyomja be a (9) bekapcsolás re-teszelő gombot. Ezután nyomja be és tartsa benyomva a (8) be-/kikapcsolót.

A kikapcsoláshoz engedje el a (8) be-/kikapcsolót.

Gyepnyírás/füszegélynyírás (lásd a I – K ábrát) Gyepnyírás (lásd a I ábrát)

Nyomja meg a (4) gombot és állítsa be a gyepnyíráshoz a 48°-os szöget.

Mozgassa jobbra és balra az akkumulátoros gyepnyírót és ügyeljen arra, hogy az mindig elegendő távolságban legyen a testétől. Magasabb fü esetén a vágást több fokozatban kell végrehajtani.

Füszegélynyírás (lásd a J ábrát)

Nyomja meg a (4) gombot és állítsa be a gyepszegély nyírás-hoz a 36°-os szöget. Forgassa most el 180°-ra a fogantyút és forgassa ezután a gyepnyírót az óramutató járásával meg- egyező irányban a kívánt munkavégzési helyzetbe.

Vezesse végig a füszegély-nyírót a füszegély mentén. A kerék alkalmazásával elkerülheti a szilárd felületek vagy falak megérintését, hogy meggátolja a huzal gyors elkopását.

Vágás fák és bokrok körül (lásd a K ábrát)

Nyomja meg a (4) gombot és állítsa be a fák és bokrok körüli nyíráshoz a 24°-os szöget.

Fák és bokrok körül óvatosan nyírja a füvet, nehogy a huzal hozzáérjen a fához vagy a bokrokhoz. A növények elpusztulhatnak, ha a kérgük károkat szenved.

A tekercs leszerelése, a huzal feltekerése és a tekercs felszerelése (lásd a L – N ábrát)

▶ A tekercs kicserélése előtt távolítsa el az akkumulátort. Nyomja össze a tekercsburkolat két fülét és távolítsa el a (13) tekercsburkolatot. Ezután vegye le az üres (14) tekercset.

Vágjon le kb. 6 m huzalt az utántöltő tekercsröl. Tolja be a huzal végét a tekercs (15) huzalfelvevő egységébe. Füzze át a huzalt a (17) horog alatt. Ezután vezesse át a huzalt a tekercs (18) résén. Ezután egyenletesen elosztva és feszesen meghúzva tekerje fel a huzalt.

Tolja át a huzal másik végét a gyepnyíró fejben található (19) huzalvezető nyíláson és tegye be ismét a tekercset a gyepnyíró fejbe. A (13) tekercsburkolat felhelyezésével rögzítse a tekercset.

A (13) tekercsfedelet csak egy helyzetben lehet felszerelni.

A huzal utánvezetése

IntelliFEED

A gyepnyíró az IntelliFEED-rendszerrel van szerelve, amely automatikusan letekeri huzalt, hogy a vágási átmérő mindig azonos maradjon.

Hibakeresés

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - Hibakeresés - 1

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - Hibakeresés - 2

Gyepnyíró/Füszegélynyíró

Szymptóma Lehetséges ok Hibaelhárítás
A motor nem indul el Azakkumulátor lemerült Töltse fel az akkumulátort.
Az akkumulátor túl hideg / túl meleg Hagyja felmelegedni/lehülni az akkumulátort.
A kerti kisgép csak megszakításokkal működikA be-/kikapcsoló meghibásodott Forduljon egy Bosch vevőszolgálathoz.
A kerti kisgép belső vezetékei meghibásodtak Forduljon egy Bosch vevőszolgálathoz.
A kerti kisgép túl van terhelveA fű túl magas Több fokozatban vágjon.
A kerti kisgép nem vág Avágóhuzal túl rövid/elszakadt Vezesse kézi úton utána a vágóhuzalt.
A huzaltekercs üres Cserélje ki a huzaltekercset.
A vágóhuzalt nem lehet utánvezetniA vágóhuzal belegabalyodott a tekercsbe Ellenőrizze a huzaltekercset és szükség esetén te- kerje fel újra a vágóhuzalt.
A huzaltekercs üres Töltse utána a huzaltekercset.
A vágóhuzal nincs helyesen feltekerve Tekerje fel újra a vágóhuzalt.
túl sok vágóhuzal van feltekerve Vágja le a helyes hosszra a vágóhuzalt.
A vágóhuzal összega-balyodottProblémák a vágóhuzal utánvezető rendszerben Forduljon egy Bosch vevőszolgálathoz.
A vágóhuzalt a beren-dezés visszahúzza a te-kercsbeA vágóhuzal túl rövid/elszakadt Távolítsa el a tekercset és ismét vezesse be a vá-góhuzalt (lásd a L - N ábrát).
A vágóhuzal gyakran el-szakadA vágóhuzal belegabalyodott a tekercsbe Távolítsa el a tekercset és ismét tekerje fel a vágó-huzalt (lásd a L - N ábrát).
A fűszegély-nyírót helytelenül kezelik Csak a vágóhuzal csúcsával vágja a füvet, kerülje el a kövek, falak és más szilárd tárgyak megérinté-sét. Rendszeresen vezesse után a vágóhuzalt, hogy a teljes vágókör átmérőt kihasználja.
A gyepnyíró szokatlan rezgésbe jönA feszítőgyűrű vagy a tekercsfedél nincs felszerel-ve a tekercsreSzerelje fel a feszítőgyűrűt vagy a tekercsfelete a tekercsre.
A feszítőgyűrű rossz helyzetbe van beállítvaÁllítsa be újra a feszítőgyűrű helyzetét.
A vágószerkezet megrongálódottForduljon egy Bosch vevőszolgálathoz.
A feszítőgyűrű elkopottVegyen új tekercs-tartozékot, amely egy feszítő-gyűrűt is tartalmaz.

Akkumulátor és töltőkészülék

Problémák Lehetséges ok Hibaelháritás

A piros akkumulátor töltéskijelző villogAz akkumulátor nincs (helyesen) behelyezve Tegye fel az akkumulátort helyesen a töltőkészülékre.
Az akkumulátor nem töltődikAz akkumulátor érintkezői elszennyeződtek Tisztítsa meg az akkumulátor érintkezőit, ezt többek között az akkumulátor többszöri bedugásával és kihúzásával is el lehet érni, szükség esetén cse-rélje ki az akkumulátort.
Az akkumulátor hibás Cserélje ki az akkumulátort.
Az akku töltéskijelzők nem világítanakA töltőkészülék hálózati csatlakozó dugója nincs (helyesen) bedugva a dugaszoló aljzatbaDugja be (teljesen) a hálózati csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatba.
A dugaszoló aljzat, a hálózati csatlakozó kábel vagy a töltőkészülék hibásEllenőrizze a hálózati feszültséget és szükség esetén egy Bosch elektromos kéziszerszám-műhely ügyfélszolgálatával ellenőriztesse a töltőkészüléket.

Karbantartás és szerviz

A kerti kisgépen végzendő minden munka (például karbantartás, szerszámcse, stb.) megkezdése előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz vegye ki az akkumulátort a kerti kisgépböl. Ellenkező esetben a be-/ki-kapcsoló véletlen megérintésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat.

Karbantartás, tisztítás és tárolás

▶ A terméket tartsa tisztán, hogy jól és biztonságosan dolgozhasson.

Tartsa mindig tisztán a kerti kisgépet és annak szellőzönyílásait, hogy jól és biztonságosan dolgozhasson.

Sohase locsolja le vízzel a kerti kisgépet.

Sohase mártsa vízbe a kerti kisgépet.

A kerti kisgépet egy biztonságos, száraz, és gyerekek által el nem érhető helyen tárolja.

Ne tegyen más tárgyakat a kerti kisgépre.

Ügyeljen arra, hogy a feszítőgyűrű használat közben mindig rá legyen erősítve a tekercsre. Ellenkező esetben erős rezgések léphetnek fel.

Az akkumulátor ápolása

Az akkumulátor optimális használatának biztosítására tartsa be a következő előírásokat és intézkedéseket:

  • Óvja meg az akkumulátort a nedvességtől és a víztől.
  • A kerti kisgépet és az akkumulátort csak a -20^ és 50^ közötti hömérséklet tartományban tárolja. Ezért például nyáron ne hagyja az autóban az akkumulátort.
    – Az akkumulátort külön, és ne a kerti kisgépben tárolja.
  • Közvetlen napsugárzás esetén ne hagyja az akkumulátort a kerti kisgépben.
  • Az akkumulátor optimális tárolási hömérséklete 5 °C.
    – Idönként tisztítsa meg az akkumulátor szellőzörését egy puha, tiszta és száraz ecsettel.

Ha az akkumulátor feltöltése után a készülék már csak lényegesen rövidebb ideig üzemeltethető, akkor az akkumulátor elhasználódott és ki kell cserélni.

Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás

A vevőszolgálat a terméke javításával és karbantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szívesen válaszol. A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információk a következő címen találhatók:

www.bosch-pt.com

A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget.

Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10-jegyű cikkszámot.

Magyarország

Robert Bosch Kft.

1103 Budapest

Gyömrői út. 120.

A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készülékének javítását.

Tel.: +36 1 879 8502

Fax: +36 1 879 8505

info.bsc@hu.bosch.com

www.bosch-pt.hu

További szerviz-címek itt találhatók:

A benne található lithium-ionos-akkumulátorokra a veszélyes árukra vonatkozó előírások érvényesek. A felhasználók az ak- kumulátorokat a közúti szállításban minden további nélkül szállíthatják.

Ha az akkumulátorok szállításával harmadik személyt (például: légi vagy egyéb szállító vállalatot) bíznak meg, akkor figyelembe kell venni a csomagolásra és a megjelölésre vonatkozó különleges követelményeket. Ebben az esetben a küldemény előkészítésébe be kell vonni egy veszélyes áru szakembert.

Csak akkor küldje el az akkumulátort, ha a háza nincs megrongálódva. Ragassza le a nyitott érintkezőket és csomagolja be úgy az akkumulátort, hogy az a csomagoláson belül ne mozoghasson. Vegye figyelembe az adott országon belüli, az előbbieknél esetleg szigorúbb helyi előírásokat.

Eltávolítás

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - Eltávolítás - 1

A termékeket, az akkumulátorokat, a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra elékészíteni.

BOSCH UniversalGrassCut 18V-260 - Eltávolítás - 2

Sohase dobja ki a termékeket és az akkumulátorokat/elemeket a háztartási szemétbe!

Csak az EU-tagországok számára:

Az elhasznált termékekre vonatkozó 2012/19/EU európai irányelvnek és az elromlott vagy elhasznált akkumulátorokra/elemekre vonatkozó 2006/66/EK európai irányelvnek megfelelően a már nem használható akkumulátorokat/elemeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni.

Akkumulátorok/elemek:

Li-ion:

Kérjük vegye figyelembe a Szállítás fejezetben található tájékoztatót (lásd „Szállítás”, Oldal 246).

Русский

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BOSCH

Modell : UniversalGrassCut 18V-260

Kategória : Fűkasza